20.01.2014 Aufrufe

DPD Online-Services

DPD Online-Services

DPD Online-Services

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

My<strong>DPD</strong> Nutzungsbedingungen / My<strong>DPD</strong> terms of use<br />

In the My<strong>DPD</strong> portal <strong>DPD</strong> makes available to you content and information free of charge. The following provisions specifically do not refer to the<br />

provision of transport services. These are subject to separate contractual agreements.<br />

4.2. <strong>DPD</strong> haftet für Schadensersatzansprüche, die Sie geltend machen, nur wenn diese auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen sowie in Fällen<br />

der Übernahme einer Beschaffenheitsgarantie und beim arglistigen Verschweigen von Mängeln.<br />

<strong>DPD</strong> will only be liable for claims of damages which you assert if these are based on deliberate wrongdoing or gross negligence, as well as in cases<br />

where specific properties have been guaranteed or defects have been wrongfully concealed.<br />

4.3. <strong>DPD</strong> haftet ferner bei schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit.<br />

In addition <strong>DPD</strong> will be liable for culpable damage to life and limb or health.<br />

4.4. In sonstigen Fällen der Fahrlässigkeit haftet <strong>DPD</strong> nur, sofern eine Pflicht verletzt wird, deren Einhaltung für die Erreichung des Nutzungszwecks von<br />

besonderer Bedeutung ist (Kardinalpflicht). Der Begriff der Kardinalpflicht beschreibt insoweit abstrakt solche Pflichten, deren Erfüllung die<br />

ordnungsgemäße Durchführung überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf. In einem<br />

solchen Fall der Verletzung einer Kardinalpflicht ist die Haftung auf den im Zeitpunkt der Registrierung typischerweise vorhersehbaren Schaden<br />

begrenzt.<br />

In other cases of negligence <strong>DPD</strong> will only accept liability in the event of an obligation whose observance is of special significance for the<br />

achievement of the purpose of the contract (cardinal obligation). In this context the term 'cardinal obligation' abstractly describes those obligations<br />

whose fulfilment in principle makes possible the due implementation of the contract, and on the observance of which the contractual partner<br />

should be able to rely. In such a case of the breach of a cardinal obligation, liability is limited to the typical level of damage which would have been<br />

foreseeable at the time the contract was concluded.<br />

4.5. Eine über die vorstehende hinausgehende Haftung von <strong>DPD</strong> ist ausgeschlossen.<br />

Any liability on the part of <strong>DPD</strong> going beyond what has been described above is excluded.<br />

5. Datenschutz<br />

Data protection<br />

5.1. <strong>DPD</strong> erhebt, speichert und verarbeitet die zur Abwicklung des Vertrages notwendigen Daten in Übereinstimmung mit den geltenden<br />

datenschutzrechtlichen Bestimmungen.<br />

<strong>DPD</strong> records, saves and processes the data necessary for implementing the contract in compliance with the applicable statutory data protection<br />

provisions.<br />

Nähere Informationen dazu entnehmen Sie unserer Datenschutzerklärung, die in My<strong>DPD</strong> abrufbar ist.<br />

For more details please see our data protection declaration, which can be viewed in My<strong>DPD</strong>.<br />

6. Änderungsvorbehalt<br />

Right to make changes<br />

6.1. Künftige Änderungen dieser Nutzungsbedingungen wird Ihnen <strong>DPD</strong> spätestens 4 Wochen vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt ihres<br />

Wirksamwerdens in Textform vorschlagen. Ihre Zustimmung gilt als erteilt, wenn Sie nicht vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt des Wirksamwerdens<br />

die Änderungen ablehnen. Auf diese Genehmigungswirkung wird <strong>DPD</strong> Sie in der Benachrichtigung gesondert hinweisen. Im Fall von Änderungen<br />

haben Sie das Recht, die Nutzung vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Änderungen ohne Folgen einzustellen. Im Falle<br />

Ihres Widerspruchs gegen die geplante Änderung der Nutzungsbedingungen ist <strong>DPD</strong> berechtigt, das Angebot von My<strong>DPD</strong> Ihnen gegenüber<br />

einzustellen.<br />

<strong>DPD</strong> will inform you in text form about future changes to these terms of use at the latest 4 weeks before the proposed date on which they will come<br />

into effect. Unless you reject the changes before the proposed date on which they are due to come into effect your agreement will be regarded as<br />

having been given. When <strong>DPD</strong> notifies you of the change you will be informed separately about this implicit approval. In the event of changes you<br />

will have the right without any negative consequences to discontinue the use of the service before the proposed date on which the changes will<br />

come into effect. If you object to the planned changes to the terms of use <strong>DPD</strong> will have the right to discontinue your use of the My<strong>DPD</strong> service.<br />

7. Schlussbestimmungen<br />

Concluding provisions<br />

7.1. Dieses Nutzungsverhältnis unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschlands.<br />

The use of the service is subject to the laws of the Federal Republic of Germany.<br />

7.2. International zuständig sind ausschließlich die Gerichte der Bundesrepublik Deutschland. Gerichtsstand ist Aschaffenburg.<br />

International responsibility lies exclusively with the courts of the Federal Republic of Germany. The place of jurisdiction is Aschaffenburg.<br />

7.3. Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbestimmungen für die Internetportalanwendung My<strong>DPD</strong> unwirksam sein, berührt dies die Gültigkeit der<br />

Bedingungen im Übrigen nicht. Anstelle der unwirksamen Bestimmung soll eine Regelung gelten, die im Rahmen des möglichen dem am nächsten<br />

kommt, was die Parteien unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte gewollt haben. Das gleiche gilt für den Fall, dass eventuelle<br />

Ergänzungen dieser Bedingung notwendig werden.<br />

If any of the provisions of these terms of use for the financial service internet portal is not valid, this will not affect the validity of the remaining<br />

provisions. Instead of the invalid provision that provision will be regarded as having been agreed which comes closest within the bounds of<br />

possibility to what the parties would have intended, taking business aspects into account. The same will apply if any supplements to these<br />

provisions are required.<br />

4 / 6

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!