01.11.2012 Aufrufe

INFOS - EOS Financial Services

INFOS - EOS Financial Services

INFOS - EOS Financial Services

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>EOS</strong> Journal<br />

Das Magazin für Kunden der <strong>EOS</strong> Gruppe – Service, News, Lifestyle<br />

The magazine for customers of the <strong>EOS</strong> Group – service, news, lifestyle<br />

NEWS<br />

Take-off in China<br />

<strong>EOS</strong> expandiert auf dem chinesischen Festland<br />

<strong>EOS</strong> expands in mainland China<br />

LIFE<br />

BUSINESS<br />

Chicago<br />

Windiges Hoch am Michigan-See<br />

The windy city on Lake Michigan<br />

Ausgabe Issue: 1/2011<br />

www.eos-journal.com<br />

Finanzierung<br />

neu aufrollen<br />

Über Sale-and-Leaseback-Transaktionen verschaffen<br />

sich Unternehmen fi nanzielle Beweglichkeit<br />

Unravelling tied-up capital<br />

Sale and leaseback transactions give companies<br />

fi nancial fl exibility


EDITORIAL<br />

Liebe Leserinnen,<br />

liebe Leser,<br />

die Weltwirtschaft bleibt auf<br />

Wachstumskurs. Nachdem sie<br />

im Vorjahr um fünf Prozent<br />

zugelegt hat, rechnet der<br />

Internationale Währungsfonds<br />

für 2011 mit einem Plus von<br />

knapp über vier Prozent.<br />

Die Erholung der Finanzmärkte<br />

nimmt <strong>EOS</strong> in verschiedenen<br />

Berei chen wahr. Unsere<br />

Unternehmen in Osteuropa<br />

fi nden zügig zu alter Stärke<br />

zurück. In den USA konnte <strong>EOS</strong><br />

seine Marktposition durch die<br />

Übernahme von True North<br />

stärken. Und in China haben wir<br />

mit der Neugründung von <strong>EOS</strong><br />

CreditCN ein weiteres Standbein<br />

in einer der größten<br />

Volkswirtschaften der Welt.<br />

Gerade in Wachstumsphasen ist<br />

es für Unternehmen wichtig,<br />

ihre Wettbewerbsfähigkeit durch<br />

Investitionen zu verbessern.<br />

Lesen Sie in der Titelgeschichte<br />

ab Seite 6, wie Betriebe die<br />

dafür nötige Liquidität aus<br />

eigener Kraft generieren. Viel<br />

Spaß bei der Lektüre, Ihr<br />

2 <strong>EOS</strong> Journal<br />

Hans-Werner Scherer,<br />

Vorsitzender der<br />

Geschäftsführung,<br />

KG <strong>EOS</strong> Holding GmbH & Co<br />

Chairman of the Board of<br />

Directors, KG <strong>EOS</strong> Holding<br />

GmbH & Co<br />

Dear Reader,<br />

The global economy remains<br />

on course for growth. Following<br />

an increase of fi ve per<br />

cent last year, the International<br />

Monetary Fund is forecasting<br />

growth of just over four per<br />

cent in 2011. For <strong>EOS</strong>, the recovery<br />

of the fi nancial markets<br />

is perceptible in a number of<br />

different areas. Our companies<br />

in eastern Europe are quickly<br />

regaining their former strength.<br />

In the USA, <strong>EOS</strong> has managed<br />

to consolidate its market<br />

position by acquiring True<br />

North. And in China, the establishment<br />

of <strong>EOS</strong> CreditCN<br />

gives us an additional foothold<br />

in one of the world’s largest<br />

economies. In times of growth<br />

it is particularly important for<br />

companies to improve their<br />

competitiveness by making<br />

investments. In the cover story<br />

on page 6 you can read about<br />

how businesses are fi nding<br />

the necessary cash internally.<br />

I hope you enjoy reading this<br />

issue of <strong>EOS</strong> Journal.<br />

6 16<br />

Sale-and-Leaseback: Alternative<br />

Finanzierung mit Rückholeffekt<br />

Sale and leaseback: Alternative<br />

fi nancing that reels in capital<br />

Chicago: Die Stadt am Michigan-See<br />

ist ein Hoch im Norden der USA<br />

Chicago: The city on Lake Michigan is<br />

a jewel in the Midwest USA<br />

NEWS<br />

03 <strong>EOS</strong> expandiert in China – Inkassoverband in der<br />

Slowakei gegründet – Deutsche Onlinehändler verzichten<br />

auf Bonitätsabfragen bei ihren Kunden<br />

04 <strong>EOS</strong>, Bürgel und Euler Hermes starten neue B2B-<br />

Wirtschaftsdatenbank – <strong>EOS</strong> nimmt operatives Geschäft<br />

in Bosnien auf – Recht: Exequaturverfahren in Prüfung<br />

05 Mehr Pleiten in den USA – Verbraucher sind wieder<br />

optimistisch – Deutsche Städte verschenken Potenzial<br />

BUSINESS<br />

06 Sale-and-Leaseback: Kapital aus eigener Kraft aktivieren<br />

10 Best Practice: <strong>EOS</strong> Debita unterstützt „Flaschenpost“<br />

LIFE<br />

14 Fankult: Sportmemorabilien werden hoch gehandelt<br />

16 Chicago: Stadterlebnisse nicht nur für Schwindelfreie<br />

19 The Peninsula: Stilvoll residieren an der Magnifi cent Mile<br />

NEWS<br />

03 <strong>EOS</strong> expands in China – Collection association set up in<br />

Slovakia – German online traders do not run credit checks<br />

on customers<br />

04 <strong>EOS</strong>, Bürgel and Euler Hermes launch new B2B<br />

commercial database – <strong>EOS</strong> starts operations in Bosnia –<br />

Law: Exequatur procedure on trial<br />

05 More bankruptcies in the USA – Consumers optimistic<br />

again – German towns missing out<br />

BUSINESS<br />

06 Sale and leaseback: Generating capital internally<br />

10 Best practice: <strong>EOS</strong> Debita supports Flaschenpost<br />

LIFE<br />

14 Fan club: Sports memorabilia change hands for high sums<br />

16 Chicago: A head for heights helps, but is not essential<br />

19 The Peninsula: A stylish hotel on the Magnifi cent Mile


Quelle: Payment- und Risiko-Management-Studie, <strong>EOS</strong> und Mücke Sturm & Company, 2010<br />

Source: Payment and Risk Management Survey, <strong>EOS</strong> and Mücke Sturm & Company, 2010<br />

<strong>EOS</strong> Gruppe expandiert in China<br />

<strong>EOS</strong> Group expands in China<br />

Mitte 2010 ist die <strong>EOS</strong> Gruppe eine<br />

strategische Kooperation mit Credit<br />

CN Business Ltd. eingegangen. Das<br />

neu gegründete Unternehmen <strong>EOS</strong><br />

CreditCN bietet Unternehmen mit Geschäfts-<br />

und Privatkunden Forderungsmanagement<br />

sowie Beratung an. Bereits<br />

seit 2007 bietet <strong>EOS</strong> Solutions Asia in<br />

Hongkong seinen Kunden die Dienstleistungen<br />

Factoring und Auslands inkasso<br />

an. Infos erteilt Monica Sawhney,<br />

m.sawhney@eos-solutions.com.<br />

Expansion: <strong>EOS</strong> CreditCN hat seinen Sitz in Peking<br />

Expansion: <strong>EOS</strong> CreditCN is based in Beijing<br />

BONITÄT WIRD VORAUSGESETZT<br />

Händler im E-Commerce vertrauen oft blind auf die Zahlungsfähigkeit ihrer Kunden.<br />

Online retailers often display blind trust in their customers’ ability to pay.<br />

Keine Antwort<br />

No answer<br />

Geplant bis Ende 2011<br />

Plan to start in 2011<br />

Nein<br />

No<br />

1,69<br />

52,54<br />

6,78 10,17<br />

In summer 2010 the <strong>EOS</strong> Group<br />

entered into a strategic alliance with<br />

Credit CN Business Ltd, establishing<br />

the new company <strong>EOS</strong> CreditCN that<br />

provides receivables management and<br />

consultancy services for organizations<br />

with both business and private customers.<br />

<strong>EOS</strong> Solutions Asia has been offering its<br />

clients factoring and international debt<br />

collection services in Hong Kong since<br />

2007. More info from Monica Sawhney,<br />

m.sawhney@eos-solutions.com.<br />

TRANSACTIONS SUBJECT TO SOLVENCY VERIFICATION<br />

28,81<br />

Ja, bei jeder Transaktion<br />

Yes, for every transaction<br />

Ja, allerdings nicht bei<br />

jeder Transaktion<br />

Yes, but not for every<br />

transaction<br />

Aussage: <strong>EOS</strong> Payment Solutions fragte Händler, ob sie eine Bonitätsprüfung<br />

bei ihren Kunden durchführen. Mehr als die Hälfte verneinte dies.<br />

Conclusion: <strong>EOS</strong> Payment Solutions asked traders whether they run<br />

solvency verifi cations on their customers. More than half said they didn’t.<br />

<strong>EOS</strong> NEWS<br />

Neuer Verband<br />

New industry association<br />

Mit der Gründung von ASINS, dem Verband<br />

slowakischer Inkassounternehmen, treibt <strong>EOS</strong><br />

KSI Slowakei gemeinsam mit fünf Wettbewerbern<br />

die Professionalisierung der Inkassobranche<br />

des Landes voran. Seit Oktober 2010 vertritt der<br />

Verein durch die aktive Teilnahme an Gesetzgebungsprozessen<br />

die Interessen seiner Mitglieder.<br />

„Zudem will ASINS die Befolgung ethischer<br />

Richtlinien in der Inkassoarbeit sicherstellen“,<br />

sagt der Präsident von ASINS und Geschäftsführer<br />

von <strong>EOS</strong> KSI Slowakei Michal Šoltes.<br />

Mehr Infos: m.soltes@eos-ksi.sk<br />

<strong>EOS</strong> KSI Slovakia and fi ve competitors have set<br />

up ASINS, the Association of Slovak Collection<br />

Companies, to foster the professionalization of<br />

the Slovak collection industry. Since October<br />

2010, the association has been representing<br />

the interests of its members by taking an active<br />

part in legislative processes. ‘ASINS also aims<br />

to ensure that ethical guidelines are followed in<br />

the debt collection business,’ says Michal Šoltes,<br />

President of ASINS and Managing Director of<br />

<strong>EOS</strong> KSI Slovakia. More info:<br />

m.soltes@eos-ksi.sk<br />

FOCUS<br />

Im E-Commerce gibt es beim Forderungs- und Risikomanagement<br />

Nachholbedarf. Dies ist das Ergebnis einer Studie, die das<br />

Beratungsunternehmen Mücke Sturm & Company im Auftrag von<br />

<strong>EOS</strong> Payment Solutions durchgeführt hat. Das Thema Zahlungssicherheit<br />

ist bei den befragten Händlern bisher nicht selbstverständlich.<br />

Zwar haben 54 Prozent Betrugserfahrungen gemacht,<br />

dennoch verzichtet die Mehrheit (53 Prozent) auf eine Bonitätsprüfung<br />

bei ihren Kunden. Mehr Infos: www.eos-payment.com<br />

E-commerce is lagging behind when it comes to receivables and<br />

risk management. This is the fi nding of a survey conducted by<br />

consultancy fi rm Mücke Sturm & Company on behalf of <strong>EOS</strong><br />

Payment Solutions. Payment security is not something the companies<br />

surveyed necessarily think about. Although 54 per cent<br />

have been defrauded at some time, the majority (53 per cent)<br />

do not carry out solvency verifi cations on their customers. More<br />

information can be found at: www.eos-payment.com<br />

IMPRESSUM Herausgeber / Published by: KG <strong>EOS</strong> Holding GmbH & Co Anschrift / Address: Steindamm 71 · 20099 Hamburg · Tel.: + 49 40 2850-1560 · Fax: + 49 40 2850-1551 Produktion<br />

/ Produced by: JDB MEDIA GmbH · Tel.: + 49 40 468832-20 Redaktion / Editors: B. Dethlefs (verantw.), U. Maris, D. Müller, T. Prüfi g, S. Seyfried Grafi k / Graphic design: C. Schiersch (AD),<br />

S. Pfl ugbeil Fotos / Photos: alimdi.net (2), AP images (1), ddp (1), <strong>EOS</strong> (5), F1 Online (6), Getty (7), iStockphoto (2), mauritius images (1), dpa picture-alliance (1), plainpicture (2), ullstein Bild (1) PR/<br />

Hersteller (9) Bildredakteure / Graphic editors: J. Poppe, N. Weinhardt Übersetzung und Lektorat / Translation and Proofreading: SKH SprachKontor Hamburg GmbH Lithografi e / Lithography: Fire Dept.,<br />

Hamburg Druck / Printed by: Münstermann GmbH, Hannover<br />

<strong>EOS</strong> Journal 3


T<br />

<strong>EOS</strong> NEWS<br />

Datenbank erleichtert die Risikoprüfung<br />

Database makes risk assessment easier<br />

Einsichten: Der DDMonitor liefert wertvolle Hinweise zur Kundenbonität<br />

Insights: DDMonitor provides valuable information about credit standing<br />

Im Dezember 2010 hat <strong>EOS</strong> zusammen<br />

mit der Wirtschaftsauskunftei<br />

Bürgel und dem Kreditversicherer Euler<br />

Hermes den DDMonitor (Deutscher Debitoren-Monitor)<br />

gestartet. Entstanden<br />

ist eine der größten B2B-Wirtschaftsdatenbanken<br />

Deutschlands. Diese<br />

bietet angeschlossenen Unternehmen<br />

detaillierte Register- und Inkassodaten<br />

und damit aktuelle Risikoinformationen<br />

zu mehr als 3,8 Millionen Debitoren<br />

in Deutschland. Damit liefert der<br />

DDMonitor als Frühwarnsystem wertvolle<br />

Hinweise zur Bonität von Kunden.<br />

Mehr Infos sind erhältlich bei Ralf Sauer,<br />

ralf.sauer@eos-ksi.de.<br />

Recht<br />

§<br />

4 <strong>EOS</strong> Journal<br />

In December 2010, <strong>EOS</strong> launched the<br />

German debtor-monitoring tool DDMonitor<br />

in cooperation with the credit agency<br />

Bürgel and credit insurer Euler Hermes.<br />

The result is one of the biggest B2B<br />

commercial databases in Germany.<br />

Companies linked to the database have<br />

access to detailed registration and debt<br />

collection data that gives them up-todate<br />

risk information on more than 3.8<br />

million debtors in Germany. In this way<br />

DDMonitor acts as an early warning system,<br />

providing valuable information about<br />

customers’ creditworthiness. Further<br />

information is available from Ralf Sauer,<br />

ralf.sauer@eos-ksi.de.<br />

� EU-Kommission prüft Exequaturverfahren<br />

Das sogenannte Exequaturverfahren steht auf dem<br />

Prüfstand. Die EU-Kommission hat vorgeschlagen, dieses<br />

bürokratische Verfahren zur Anerkennung und Vollstreckung<br />

ausländischer Urteile und von Vollstreckungstiteln abzuschaffen.<br />

Nach den Plänen der EU-Kommission soll es bis<br />

2013 möglich sein, gerichtliche Entscheidungen in Zivil- und<br />

Handelssachen, die von einem Gericht in einem Mitgliedstaat<br />

erlassen wurden, automatisch EU-weit zu vollstrecken.<br />

Dadurch könnten grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten<br />

schneller beigelegt und Gerichtskosten gesenkt werden.<br />

Law<br />

Start in Bosnien<br />

<strong>EOS</strong> opens in Bosnia<br />

Am 1. Februar hat die <strong>EOS</strong> Gruppe ihr<br />

operatives Geschäft in Bosnien gestartet.<br />

<strong>EOS</strong> Matrix Bosnien, mit Sitz in Sarajevo,<br />

bietet Kunden Forderungsmanagement und<br />

Inkasso. „Jede zehnte Forderung in Bosnien<br />

ist zahlungsgestört. Viele Unternehmen<br />

haben in diesem Bereich einen erhöhten Bedarf<br />

an professioneller Unterstützung“, sagt<br />

Geschäftsführerin Mirjana Vukovic. Mehr<br />

Infos: m.vukovic@eos-matrix.com<br />

On 1 February the <strong>EOS</strong> Group began operating<br />

in Bosnia. <strong>EOS</strong> Matrix Bosnia, based<br />

in Sarajevo, offers its clients receivables<br />

management and debt collection services.<br />

‘In Bosnia, one in ten accounts receivable<br />

is nonperforming. Lots of companies have<br />

a real need for professional support in this<br />

area,’ says Managing Director Mirjana Vukovic.<br />

More info: m.vukovic@eos-matrix.com<br />

Sarajevo: <strong>EOS</strong><br />

ist seit Kurzem in<br />

Bosnien aktiv<br />

Sarajevo: <strong>EOS</strong><br />

recently started<br />

operating in<br />

Bosnia<br />

� EU Commission reviews exequatur procedure<br />

The ‘exequatur’ procedure is on trial. The European<br />

Commission is proposing to abolish this bureaucratic<br />

procedure for recognizing and executing foreign<br />

judgments and court enforcement orders. By 2013,<br />

according to the Commission’s plans, it should be<br />

possible for court rulings made by a member state<br />

in civil and commercial matters to be executed<br />

automatic ally anywhere in the EU. This could make<br />

it possible to settle international legal disputes faster<br />

and reduce court costs.


Mehr Privatinsolvenzen in den USA<br />

More personal bankruptcies in the USA<br />

Die Auswirkungen der Finanzkrise<br />

spiegeln sich in der Verschuldungssituation<br />

der privaten Haushalte in den<br />

USA wider. Nach Berechnungen des<br />

American Bankruptcy Institute (ABI) ist<br />

die Zahl der Privatinsolvenzen im Jahr<br />

2010 auf 1,53 Millionen gestiegen.<br />

Verglichen mit dem Vorjahr ist dies ein<br />

Plus von neun Prozent. Das ABI geht<br />

davon aus, dass dieser negative Trend<br />

im Jahr 2011 anhalten wird.<br />

The effects of the fi nancial crisis<br />

are manifesting themselves in the<br />

debt position of private households<br />

in the USA. According to calculations<br />

by the American Bankruptcy<br />

Institute (ABI), the number of private<br />

insolvencies rose to 1.53 million in<br />

2010. This is an increase of nine per<br />

cent over the previous year. The ABI<br />

is expecting this negative trend to<br />

continue in 2011.<br />

Verbraucher sind optimistisch gestimmt<br />

Consumers are optimistic<br />

Gewissenhafter Einkauf: 16 Prozent der Konsumenten wollen besser auf ihr Budget achten<br />

Sensible buying: 16 per cent of consumers want to control their budgets better<br />

Nach einem von der Finanzkrise geprägten<br />

Jahr 2010 sehen Verbraucher<br />

auf der ganzen Welt wieder optimistisch<br />

in die Zukunft. In Brasilien und in Indien<br />

etwa sind mehr als 90 Prozent der<br />

Befragten davon überzeugt, dass 2011<br />

ein gutes Jahr wird. Dies ist das Ergebnis<br />

einer Studie des Marktforschungsinstitutes<br />

Ipsos, in der 24.000 Menschen aus<br />

24 Ländern das zurückliegende sowie<br />

das aktuelle Jahr bewerten. Im Zuge der<br />

positiven Stimmung fassen viele neue<br />

Vorsätze. Dabei stehen die Ziele „mehr<br />

Geld verdienen“ (21 Prozent) und „besser<br />

mit dem Haushaltsbudget auskommen“<br />

(16 Prozent) ganz oben auf der Liste.<br />

After a year dominated by the<br />

fi nancial crisis, consumers all over<br />

the world are optimistic about the<br />

future again. In Brazil and India, for<br />

instance, more than 90 per cent of<br />

the respondents are convinced that<br />

2011 will be a good year. This is the<br />

result of a survey conducted by market<br />

research institute Ipsos, in which<br />

24,000 people from 24 countries<br />

give their assessment of the past and<br />

current year. The positive mood is<br />

leading many of them to make new<br />

resolutions. ‘Earning more money’<br />

(21 per cent) and ‘better budget control’<br />

(16 per cent) are top of the list.<br />

Zu viele offene<br />

Rechnungen<br />

Too many unpaid<br />

invoices<br />

WORLD NEWS<br />

Deutschlands Kommunen klagen über knappe<br />

Kassen und eine hohe Schuldenlast. Trotz<br />

hoher Außenstände lasse das Forderungsmanagement<br />

von Städten und Gemeinden<br />

nach wie vor zu wünschen übrig, bemängelt<br />

der Bundesverband Deutscher Inkasso-<br />

Unternehmen (BDIU). Die Liquidität, die in<br />

den offenen Forderungen der öffentlichen<br />

Hand schlummert, beziffert der BDIU auf<br />

bundesweit rund 13 Milliarden Euro. Durch<br />

professionelles Inkasso ließen sich laut BDIU<br />

deutliche Mehreinnahmen erzielen.<br />

Germany’s local authorities are complaining<br />

of empty coffers and a high debt burden.<br />

Although municipal authorities are owed<br />

large sums, the German association of debt<br />

collection companies (BDIU) fi nds that their<br />

receivables management still leaves a lot to<br />

be desired. The BDIU calculates that liquidity<br />

of around EUR 13 billion is lying dormant<br />

in unpaid receivables in the public sector.<br />

According to the association, professional<br />

debt collection would signifi cantly improve<br />

the authorities’ revenue.<br />

13 Milliarden Euro Potenzial: Inkasso würde die<br />

Liquidität deutscher Kommunen verbessern<br />

EUR 13 billion at stake: Debt collection would improve<br />

the cash fl ow of Germany’s local authorities<br />

<strong>EOS</strong> Journal 5


Rückholeffekt<br />

6 <strong>EOS</strong> Journal<br />

Sale-and-Leaseback: Vermögenswerte<br />

bleiben ans<br />

Unternehmen gebunden<br />

Sale and leaseback: Assets<br />

stay tied to the company<br />

Die Eigenkapitaldecke mittelständischer Unternehmen ist vielfach dünn. Doch im Anlagevermögen<br />

schlummern oft Potenziale. Diese lassen sich über Sale-and-Leaseback-Finanzierungen aktivieren.<br />

Den Grundgedanken des Leasings hat schon der griechische<br />

Philosoph Aristoteles vor mehr als 2000 Jahren formuliert:<br />

„Wahrer Reichtum besteht vielmehr im Gebrauch als im Eigentum.“<br />

Welchen Einfl uss diese Weisheit auf das Management des USamerikanischen<br />

Unternehmens Sabre Industries hatte, als es sich vor<br />

zwei Jahren für eine Sale-and-Leaseback-Finanzierung entschied, ist<br />

nicht überliefert. Doch der Hersteller von Sendeanlagen für Mobilfunknetze<br />

handelte damals frei nach dem aristotelischen Prinzip: Er<br />

veräußerte zwei seiner Gewerbeimmobilien an einen Investor und schloss<br />

mit diesem einen Leasingvertrag zur weiteren Nutzung der Gebäude<br />

ab. Der Deal brachte Sabre rund 28 Millionen US-Dollar an frischem<br />

Kapital. Mit der zusätzlichen Liquidität verschaffte sich das Unternehmen<br />

die fi nanzielle Beweglichkeit, Investitionen zu tätigen und sich im hart<br />

umkämpften Markt für drahtlose Telekommunikationstechnik gegen<br />

den Wettbewerb zu behaupten.<br />

Starke Eigenkapitalbasis<br />

Ob nun in Form von Immobilien oder bei beweglichen Gütern wie Maschinen<br />

und Produktionsanlagen – Eigenkapital kann in ganz unterschiedlichen<br />

Vermögenswerten gebunden sein. „Durch Sale-and-<br />

Leaseback können Unternehmen ihre Eigenkapitalbasis stärken“,<br />

bestätigt Thomas Hartmann-Wendels, Direktor des Forschungsinstitutes<br />

für Leasing an der Universität Köln (siehe Interview Seite 8). Denn<br />

neben schneller Liquidität profi tiert der Leasingnehmer von einer Verkürzung<br />

seiner Bilanz: Während die Bilanzierung des Leasinggutes nach<br />

den meisten nationalen Rechnungslegungsstandards dem Leasingge-<br />

Lesen Sie weiter auf Seite 8<br />


Source: Leaseurope, 2009<br />

Quelle: Leaseurope, 2009<br />

The basic idea behind leasing was formulated over 2000 years<br />

ago by the Greek philosopher Aristotle when he said, ‘Wealth<br />

does not lie in ownership, but in the use of things.’ It is not<br />

known whether the managers of US company Sabre Industries were<br />

infl uenced at all by this piece of wisdom when they opted for a sale<br />

and leaseback arrangement two years ago, but what this manufacturer<br />

of transmission equipment for mobile phone networks did was<br />

entirely in line with the Aristotelian principle. The company sold two<br />

of its commercial properties to an investor and signed a lease agreement<br />

with the investor so that it could continue to use the buildings.<br />

The deal brought Sabre around USD 28 million in fresh capital. The<br />

additional cash gave the company the fi nancial fl exibility to make investments<br />

and to assert itself on the highly competitive market for<br />

wireless telecommunications technology.<br />

A strong equity base<br />

Equity capital can be tied up in a wide range of assets, from property<br />

to moveable goods like machinery and production equipment.<br />

‘Sale and leaseback enables companies to strengthen their equity<br />

base,’ confi rms Thomas Hartmann-Wendels, Director of the Leasing<br />

Research Institute at the University of Cologne (see interview on page<br />

8). As well as gaining fast access to cash, the company benefi ts from<br />

the shortening of its balance sheet. Under most national accounting<br />

standards, a leased asset appears on the lessor’s balance sheet. A<br />

sale and leaseback transaction enables the lessee to improve his<br />

BUSINESS<br />

Retrieval effect<br />

The equity position of many small and medium-sized enterprises is weak. But there is often potential lying<br />

dormant in their assets. Sale and leaseback fi nancing lets companies activate this potential.<br />

LEASING-QUOTEN IN EUROPA<br />

LEASING RATES IN EUROPE<br />

Im Jahr 2009 war der prozentuale Anteil des Leasings an den gesamtwirtschaftlichen<br />

Investitionen im europaweiten Vergleich in Portugal am höchsten.<br />

The percentage of overall economic investment accounted for by leasing was<br />

higher in Portugal than anywhere else in Europe in 2009.<br />

18,6<br />

22,1<br />

17,6<br />

21,0<br />

17,5<br />

19,3<br />

14,4<br />

16,1<br />

13,1<br />

17,0<br />

12,6<br />

17,0<br />

11,6<br />

27,1<br />

10,8<br />

14,0<br />

*Vorjahreszahlen Previous year’s fi gures<br />

Portugal<br />

Portugal<br />

Großbritannien<br />

UK<br />

Schweden<br />

Sweden<br />

Deutschland<br />

Germany<br />

Italien<br />

Italy<br />

Österreich<br />

Austria<br />

Ungarn<br />

Hungary<br />

Niederlande<br />

Netherlands<br />

Schweiz<br />

Switzerland<br />

Tschechien<br />

Czech Republic<br />

Frankreich<br />

France<br />

Polen<br />

Poland<br />

Griechenland<br />

Greece<br />

Rumänien<br />

Romania<br />

Spanien<br />

Spain<br />

10,6<br />

12,9<br />

10,2<br />

17,3<br />

10,0<br />

11,6<br />

9,6<br />

13,8<br />

7,8 5,9<br />

Ø 12,2<br />

11,2 4,9<br />

7,8 4,5<br />

15,5*<br />

equity ratio and he does not need to show the leasing arrangement<br />

on the balance sheet. As a result, the reduced assets are set against<br />

a higher equity ratio. Under the International <strong>Financial</strong> Reporting<br />

Standa rds (IFRS), however, lessees will soon have to take account of<br />

new rules. ‘In future they will have a duty to show on their balance<br />

sheet those rights of use which were acquired via lease fi nancing,’<br />

says Prof. Hartmann-Wendels. By mid-2011 the International<br />

Accounting Standards Board (IASB) plans to adopt appropriate<br />

accounting rules that will apply for public companies which have access<br />

to the stock market by way of shares or bonds.<br />

An alternative fi nancial instrument<br />

Besides improving company balance sheets, sale and leaseback can<br />

reveal hidden reserves because the assets to be sold are revalued.<br />

Usually, the company benefi ts from an increase in value, perhaps<br />

because the market value of a commercial property is signifi cantly<br />

higher than the purchase price entered against the asset on the balance<br />

sheet. The sale proceeds improve the company’s cash fl ow. A<br />

balance sheet structure that has been improved by means of a sale<br />

Finanzierungsmix:<br />

Leasing kann eine<br />

ideale Option sein<br />

Financing mix:<br />

Leasing can be an<br />

ideal option<br />

Continued on page 9<br />

<strong>EOS</strong> Journal 7<br />


BUSINESS<br />

ber obliegt, erhöht der Leasingnehmer mithilfe der Sale-and-Leaseback-<br />

Transaktion seine Eigenkapitalquote. Er braucht das Leasing nicht in<br />

der Bilanz auszuweisen. Dadurch steht ein vermindertes Anlagevermögen<br />

einem größeren Eigenkapitalanteil gegenüber.<br />

Bei der Bilanzierung nach den internationalen Rechnungslegungsstandards<br />

IFRS müssen Leasingnehmer allerdings schon bald neue<br />

Vorschriften berücksichtigen. „Künftig sind sie verpfl ichtet, die Nutzungsrechte,<br />

die im Zuge einer Leasingfi nanzierung erworben werden, zu<br />

bilanzieren“, sagt Hartmann-Wendels. Das „International Accounting<br />

Standards Board“ (IASB) will bis Mitte 2011 entsprechende Regeln<br />

beschließen, die für Unternehmen gelten, welche über Aktien oder Anleihen<br />

einen Zugang zur Börse haben.<br />

Alternatives Finanzierungsinstrument<br />

Neben der Bilanzverkürzung können durch Sale-and-Leaseback stille<br />

Reserven gehoben werden, da das zum Verkauf stehende Anlagevermögen<br />

neu bewertet wird. In der Regel profi tiert das Unternehmen dann<br />

von der Wertsteigerung, etwa weil der Marktwert einer Betriebsimmobilie<br />

deutlich über dem Anschaffungspreis liegt, mit dem das Objekt in<br />

der Bilanz aktiviert ist. Der Erlös erhöht die Liquidität.<br />

Gerade vor dem Hintergrund der Erschließung weiterer Finanzierungsquellen<br />

und -partner kann eine über Sale-and-Leaseback optimierte<br />

Bilanzstruktur Vorteile bringen. „Eine hohe Eigenkapitalquote<br />

wirkt sich positiv auf die Bonität eines Unternehmens aus und verbessert<br />

die Position gegenüber potenziellen Kreditgebern“, sagt Marc Gläser,<br />

Vertriebsleiter Mittelstand bei der Deutschen Leasing, einer international<br />

tätigen Leasinggesellschaft. Gläser beobachtet, dass Sale-and-<br />

Leaseback bei mittelständischen Unternehmen als Finanzierungsinstrument<br />

zunehmend an Bedeutung gewinnt – trotz zuletzt insgesamt<br />

rückläufi ger Leasingquoten (siehe Grafi k Seite 7). Traditionell ist der<br />

Leasinganteil an der Anlage investition in den USA mit 30 Prozent höher<br />

8 <strong>EOS</strong> Journal<br />

Kurzinterview mit Prof. Dr. Thomas Hartmann-Wendels<br />

Thomas Hartmann-Wendels ist Direktor des Seminars<br />

für Bankbetriebslehre sowie des Forschungsinstitutes<br />

für Leasing an der Universität Köln.<br />

Bei welchen Objekten wird Sale-and-Leaseback<br />

in der Regel angewendet?<br />

Meist fi ndet dieses Verfahren, bei dem der Eigentümer<br />

ein Wirtschaftsgut an einen Leasinggeber<br />

verkauft und es gleich wieder zurückleast, bei der<br />

Finanzierung großer Objekte wie von Flugzeugen, Immobilien<br />

oder Schiffen Anwendung. Die Größe defi niert sich dabei weniger<br />

durch die Objektart als vielmehr durch die Höhe des Objektwertes.<br />

Welche Vorteile kann Sale-and-Leaseback mittelständischen Unternehmen<br />

bringen?<br />

Gerade bei kleinen und mittelständischen Unternehmen ist die Eigenkapitaldecke<br />

oft sehr dünn. Sie suchen daher nach einfachen Möglichkeiten,<br />

ihre Liquidität zu verbessern. Durch Leasing können sie ihren Finanzierungsspielraum<br />

ausweiten, ohne dabei ihre Fremdkapitalquote zu erhöhen.<br />

als in Europa. Dort beträgt er rund 20 Prozent. Gerade in den Ländern<br />

Ost- und Mitteleuropas wird Finanzierungsleasing immer beliebter, wie<br />

die Industrie- und Handelskammer Ulm (Deutschland) in einem Marktbericht<br />

feststellt. So werden Maschinenkäufe in Ungarn mittlerweile zu<br />

gleichen Teilen über Leasing wie über Kredite fi nanziert, obwohl EU-<br />

Fördermittel die Kreditfi nanzierung begünstigen. Auch in Tschechien ist<br />

das Leasing von Maschinen und Anlagen auf dem Vormarsch. Diese<br />

Güter machen dort inzwischen ein Viertel des Mobilienleasings aus.<br />

Gewissenhafte Vorbereitung<br />

Egal, welche Werte des Anlagevermögens in ein Sale-and-Leaseback-<br />

Geschäft einbezogen werden – im Vorfeld ist eine genaue Bilanzanalyse<br />

„Eine hohe Eigenkapitalquote verbessert das Rating und<br />

die Handlungsoptionen in Kreditgesprächen“<br />

‘A high equity ratio improves a company’s<br />

rating and its options in loan negotiations’<br />

Marc Gläser, Vertriebsleiter Mittelstand bei der Deutschen Leasing<br />

Marc Gläser, Sales Director SMEs at Deutsche Leasing<br />

erforderlich. Da es dabei steuerliche Aspekte zu berücksichtigen gilt, die<br />

für das Unternehmen von Bedeutung sein können, empfi ehlt Gläser,<br />

frühzeitig einen Steuerexperten in das Beratungsgespräch mit der Bank<br />

oder Leasinggesellschaft einzubeziehen. „Schließlich ist Sale-and-Lease-<br />

back mehr als reine Liquiditätsbeschaffung, denn es greift als Teil eines<br />

Finanzierungsmixes in die Finanzierungsstruktur des Unternehmens ein“,<br />

sagt Gläser. Ein Grund zur Beunruhigung ist dies allerdings nicht. Wie<br />

sagte doch Aristoteles: „Was dem Teile nützt, nützt auch dem Ganzen.“<br />

Das freigesetzte Kapital erlaubt es den Unternehmen, neue Investitionen<br />

zu tätigen, Kredite abzulösen oder bestehende Verbindlichkeiten zu<br />

begleichen. Zudem kann Leasing günstiger sein als ein Kredit. Bei Saleand-Leaseback<br />

sollten Unternehmen allerdings bedenken, dass mit dem<br />

Verfahren eine oftmals komplexe Umstrukturierung von Eigen- und Fremdkapital<br />

verbunden ist. So wirft die kombinierte Transaktion aus Verkaufen,<br />

Kaufen und Rückmietung die Frage nach der Bewertung der betreffenden<br />

Wirtschaftsgüter auf. Die Beurteilung von Wertsteigerungen, die Identifi -<br />

zierung der damit verbundenen optimalen steuerlichen Gesichtspunkte und<br />

die Gestaltung des Leasingvertrages stellt einen Aufwand dar, der sich<br />

besonders für kleine Unternehmen nicht immer rechnet.<br />

Leasing und Tilgungskredit sind in ihrer Zahlungsstruktur ähnlich.<br />

Worin besteht der Unterschied?<br />

Die Bilanzierung macht den Unterschied. Bei einem kreditfi nanzierten Kauf<br />

hat das Unternehmen das Objekt und den Kredit in der Bilanz. Leasing erscheint<br />

bei vielen Rechnungslegungsstandards nicht in den Büchern. Dies<br />

wirkt sich günstig auf die Bilanzkennzahlen aus – etwa auf die Eigenkapitalquote.<br />

Diese ist wichtig für das Rating und damit für die Kreditwürdigkeit.


and leaseback arrangement can bring advantages, especially when<br />

it comes to gaining access to other sources of fi nancing and approaching<br />

new fi nancing partners. ‘A high equity ratio has a positive effect<br />

on a company’s credit standing and improves its position in the eyes<br />

of potential lenders,’ says Marc Gläser, Sales Director SMEs at Deutsche<br />

Leasing, a leasing company with international operations. Mr<br />

Gläser is seeing an increase in sale and leaseback as a fi nancing<br />

instrument among small and medium-sized companies – despite the<br />

recent fall in overall leasing rates (see chart on page 7). Traditionally,<br />

leasing accounts for 30 per cent of capital investment in the USA.<br />

This is higher than in Europe, where the fi gure is around 20 per cent.<br />

In the countries of eastern and central Europe in particular, lease fi -<br />

nancing is becoming increasingly popular – as the Ulm Chamber of<br />

Industry and Commerce (Germany) observes in a market report. In<br />

Hungary, for instance, machinery purchases are now just as likely to<br />

be fi nanced by leasing as through loans, despite the fact that EU<br />

funding favours borrowing. The leasing of plant and machinery is increasing<br />

in the Czech Republic as well, with such items now accounting<br />

for a quarter of all movable goods leasing there.<br />

Interview with Prof. Thomas Hartmann-Wendels<br />

Prof. Thomas Hartmann-Wendels is Director of the Banking Management<br />

course and of the Leasing Research Institute at the University of Cologne.<br />

What types of asset do sale and leaseback transactions usually<br />

involve?<br />

This process, in which the owner of a capital asset sells it to a lessor and<br />

leases it back immediately, is mostly used to fi nance large objects like<br />

aircraft, real estate or ships. Size here is defi ned not so much by the type of<br />

object as by its value.<br />

What advantages can sale and leaseback bring to small and<br />

medium-sized companies?<br />

Small and medium-sized companies in particular often have a weak equity<br />

position. They are therefore looking for simple ways of improving their<br />

cash fl ow. Through leasing they can broaden their fi nancing scope without<br />

increasing their debt ratio.<br />

The capital it releases enables companies to make new investments, to pay<br />

off loans, or to settle existing liabilities. In addition, leasing can be cheaper<br />

than a loan. However, with sale and leaseback, companies should bear<br />

BUSINESS<br />

Careful preparation<br />

Whatever the assets involved in a sale and leaseback transaction,<br />

companies need to start by conducting a careful balance sheet analysis.<br />

Since there are tax aspects to be considered that may be of<br />

signifi cance for the company, Mr Gläser recommends involving a tax<br />

expert in the consultations with the bank or leasing company early<br />

on. ‘After all, sale and leaseback is more than just a means of improving<br />

cash fl ow. It is part of the fi nancing mix and therefore affects the<br />

fi nancing structure of the company,’ says Mr Gläser. This is not a<br />

cause for alarm, however. As Aristotle said, something that benefi ts<br />

Kreative Lösung: Sale-and-Leaseback verschafft fi nanzielle Beweglichkeit<br />

the part is also of benefi t to the whole. Creative solution: Sale and leaseback brings fi nancial fl exibility<br />

in mind that the process often involves complex structuring of equity and<br />

debt capital. For instance, the combined transaction of selling, buying and<br />

leasing back raises the question of how to value the assets in question.<br />

Assessing value appreciation, identifying the best way of dealing with this<br />

from a tax perspective, and drawing up the leasing agreement represent an<br />

outlay that does not always pay off, especially for small businesses.<br />

Leasing and redeemable loans have similar payment structures.<br />

What is the difference?<br />

It is how they are shown on the balance sheet that makes the difference.<br />

With a purchase fi nanced by a loan, the company enters the asset and<br />

the loan on its balance sheet. Many accounting standards do not require<br />

leasing to appear in the accounts. This has a positive effect on accounting<br />

ratios – such as the equity ratio, which is important for a company’s rating<br />

and for its credit standing.<br />

@ <strong>INFOS</strong> www.leaseurope.org<br />

<strong>EOS</strong> Journal 9


Ein großer Rotwein, so erfährt der angehende Connaisseur auf<br />

der Seite www.fl aschenpost.ch, durchläuft vier Lebensphasen:<br />

Der Fruchtphase direkt nach der Abfüllung folgt die Reduktionsphase.<br />

Erst dann kommt der Wein in die Genussphase. In dieser<br />

zeigt er seine ganze Größe und sollte getrunken werden, damit er die<br />

vierte, die ungenießbare Phase, gar nicht erst erreicht. Renzo Schweri<br />

10 <strong>EOS</strong> Journal<br />

Grund zur Freude: Bei<br />

„Flaschenpost“ fi ndet<br />

jeder den idealen Wein<br />

Reason to smile:<br />

Flaschenpost has the<br />

perfect wine for everyone<br />

Gute Beziehung<br />

zu bestem Wein<br />

Der Schweizer Weinversand Flaschenpost spürt für seine Kunden gute Tropfen auf und liefert sie frei<br />

Haus. Freundlichkeit ist den Weindetektiven sehr wichtig. Auch darum entschieden sie sich für <strong>EOS</strong>.<br />

weiß genau, wann welches Gewächs am besten schmeckt, wie er zu<br />

trinken und, vor allem, wo er zu bekommen ist. Er hat seine Leidenschaft<br />

zum Beruf gemacht. Zusammen mit Dominic Blaesi betreibt<br />

er seit Anfang 2007 den Internet-Weinversand „Flaschenpost“.<br />

Die Geschäftsidee ist einfach: Flaschenpost braucht als Weinversand<br />

kein eigenes Lager, sondern ist mit 50 Schweizer Weinhand-<br />

Lesen Sie weiter auf Seite 12<br />


A good relationship with the best wine<br />

The Swiss online wine store tracks down fi ne wines<br />

for its customers and delivers them at no extra charge.<br />

Friendliness is very important to the wine detectives.<br />

This is one of the reasons why they opted for <strong>EOS</strong>.<br />

Agreat red wine, the budding connoisseur learns on the<br />

www.fl aschenpost.ch website, passes through four stages:<br />

the fruit stage straight after bottling is followed by the<br />

reduction stage. Only after that does the wine enter the enjoyment<br />

stage. It is during this time that it displays its full character and should<br />

be drunk before it reaches the fourth, unpalatable, stage. Renzo<br />

Schweri knows exactly when each variety is at its best, how to drink<br />

it and, above all, where it can be obtained. He has turned his passion<br />

into his profession, and has been running the online wine shop<br />

Flaschenpost together with Dominic Blaesi since early 2007.<br />

The business concept is simple. As an online wine store, Flaschenpost<br />

does not need its own warehouse. Instead, it has links to 50 Swiss<br />

wine dealers, who in turn are in close contact with the producers. This<br />

means that the Flaschenpost catalogue contains 10,000 different wines.<br />

Flaschenpost not only obtains the wines customers are looking for, but<br />

also provides information on grape varieties and growing regions and<br />

on which wines go with which dishes. ‘We want to become the Amazon<br />

of wine,’ says Mr Schweri, the company’s founder.<br />

As well as knowing its customers’ tastes, Flaschenpost is also<br />

familiar with their credit standing. A solvency verifi cation precedes<br />

every order. Once customers enter their name and address on the<br />

order screen, a piece of software running in the background assesses<br />

their ability to pay. Depending on the result, the customer is<br />

then given the option to order on account or must pay immediately by<br />

credit card. Anyone can place an order.<br />

Close collaboration<br />

‘In general, mail order customers are worse payers than high-street<br />

customers,’ says Melanie Roche, Head of Marketing Operations at<br />

<strong>EOS</strong> Debita. Flaschenpost has been one of her clients since September<br />

2009. This is because sometimes customers fail to pay their<br />

invoices despite having been classed as solvent. After a period of 120<br />

days, <strong>EOS</strong> Debita acquires the unpaid invoices, processes small claims<br />

and takes on the classical debt-collection process. For <strong>EOS</strong>, personal<br />

contact means a lot. ‘We make contact with the debtors by<br />

telephone and try to fi nd a solution together,’ says Ms Roche, explaining<br />

how her team works. For <strong>EOS</strong> Debita, the partnership with<br />

Flaschenpost has proved to be an enjoyable one. ‘We have a very<br />

good working relationship,’ says Ms Roche. The meetings that take<br />

place once or twice a month are extremely goal-oriented. Everyone<br />

Continued on page 13<br />

�<br />

BUSINESS<br />

Drei Fragen an Melanie Roche, Leitung<br />

Marketing Operations <strong>EOS</strong> Debita<br />

Three questions for Melanie<br />

Roche, Head of Marketing<br />

Operations, <strong>EOS</strong> Debita<br />

<strong>EOS</strong> Debita bietet Dienstleistungen im Bereich Informations-, Forderungs-<br />

und Liquiditätsmanagement: Die Palette reicht von Informationen<br />

zu potenziellen Kunden bis hin zur Verlustscheinverwertung.<br />

<strong>EOS</strong> Debita offers information, receivables and cash fl ow management<br />

services. Its portfolio ranges from information on potential<br />

customers to loss certifi cate realization.<br />

Welche Leistungen erbringt <strong>EOS</strong> Debita für den Internet-<br />

Weinversandhändler Flaschenpost?<br />

Wir übernehmen Kleinforderungen bis 200 Franken sowie das klassische<br />

Inkasso. Wir bearbeiten die Fälle schriftlich und telefonisch.<br />

Darüber hinaus übernehmen wir auch die Verlustscheine.<br />

Inwiefern unterscheidet sich Flaschenpost von anderen<br />

Versandhändlern?<br />

Die Versandhandelsbranche ist schnelllebig, das Geschäft wächst<br />

oder schrumpft rasch. Flaschenpost hat von Anfang an eine gute<br />

Kundenbindung aufgebaut: Das Unternehmen bietet Kunden nach<br />

einer integrierten Bonitätsprüfung sofort die passende Zahlungsart an.<br />

Welches Potenzial steckt noch in der Zusammenarbeit mit<br />

dem Versandhändler Flaschenpost?<br />

Durch das starke Wachstum der Firma Flaschenpost kann die Zusammenarbeit<br />

in den nächsten Jahren weiter ausgebaut werden. Wir<br />

bieten weitere interessante Produkte an, welche dem Unternehmen<br />

mit seinem Internetshop zusätzliche Vorteile bringen kann.<br />

What services does <strong>EOS</strong> Debita render for the online wine<br />

store Flaschenpost?<br />

We take on small receivables up to CHF 200 and classical debt<br />

collection activities. We deal with cases in writing and by telephone.<br />

We also take on the certifi cates of loss.<br />

To what extent is Flaschenpost different from other mail<br />

order operations?<br />

Mail order sector is a fast-moving industry. Business grows and<br />

declines quickly. Flaschenpost built up good customer retention<br />

practices from the start, immediately offering the appropriate payment<br />

method after an integrated solvency verifi cation.<br />

What further potential is there in the collaboration with<br />

Flaschenpost?<br />

Because of Flaschenpost’s high growth rate, it will be possible to<br />

expand the collaboration further in the next few years. We offer<br />

other attractive products that could bring Flaschenpost and its online<br />

shop further benefi ts.<br />

<strong>EOS</strong> Journal 11


BUSINESS<br />

Bequem: Flaschenpost ermöglicht Kunden verschiedene Zahlungsarten<br />

Convenient: Flaschenpost offers customers a range of payment options<br />

lungen vernetzt, die wiederum in engem Kontakt zu den Erzeugern<br />

stehen. Dadurch umfasst das Sortiment 10.000 verschiedene Weine.<br />

Flaschenpost beschafft nicht nur den gewünschten Wein, sondern<br />

bietet den Kunden als Plattform Informationen zu Rebsorten, zu Anbaugebieten<br />

und darüber, welcher Wein zu welchen Speisen passt.<br />

„Wir wollen das Amazon des Weines werden“, sagt Gründer Schweri.<br />

Neben dem Geschmacksprofi l der Kunden kennt Flaschenpost<br />

auch deren Bonität. Jeder Bestellung ist eine Prüfung der Bonität<br />

vorgeschaltet. Nachdem der Kunde Name und Anschrift in die Bestellmaske<br />

eingetragen hat, überprüft ein implementiertes Programm<br />

im Hintergrund die Zahlungsfähigkeit des Kunden. Je nach Ergebnis<br />

darf er entweder auf Rechnung bestellen oder muss sofort per Kreditkarte<br />

bezahlen. Eine Bestellung aufgeben darf jeder Kunde.<br />

Enge Zusammenarbeit<br />

„Besteller im Versandhandel sind im Allgemeinen schlechtere Bezahler<br />

als Kunden, die im stationären Handel kaufen“, sagt Melanie Roche,<br />

Leiterin Marketing Operations bei <strong>EOS</strong> Debita. Seit September 2009<br />

gehört der Versandhändler Flaschenpost zu ihren Kunden. Denn mitunter<br />

begleichen Kunden ihre Rechnungen nicht, obwohl sie bisher<br />

als zahlungsfähig galten. Nach einer Frist von 120 Tagen erwirbt <strong>EOS</strong><br />

Debita die unbezahlten Rechnungen, bearbeitet Kleinforderungen und<br />

übernimmt das klassische Inkasso. Für <strong>EOS</strong> zählt der persönliche<br />

Kontakt sehr viel. „Wir nehmen telefonischen Kontakt mit den Debitoren<br />

auf und versuchen gemeinsam, eine Lösung zu fi nden“, erklärt<br />

Roche die Vorgehensweise. Für <strong>EOS</strong> Debita erweist sich die Zusammenarbeit<br />

mit Flaschenpost als erfreulich. „Wir haben ein sehr gutes<br />

Arbeitsverhältnis“, sagt Roche. Die Arbeitstreffen, die ein bis zweimal<br />

im Monat stattfi nden, sind überaus zielorientiert. Von den Lösungen<br />

12 <strong>EOS</strong> Journal<br />

im Forderungseinzug, davon sind alle Beteiligten überzeugt, kann das<br />

junge Unternehmen gerade im Hinblick auf das wachsende Geschäfts-<br />

volumen profi tieren: „Seit dem Start konnten wir unseren Umsatz jährlich<br />

um 275 Prozent steigern“, betont Schweri.<br />

Der Erfolg ist kein Zufall, zusammen mit seinem Geschäftspartner<br />

Blaesi hat Schweri das Geschäft systematisch aufgebaut. Die Idee<br />

entstand, als er seine Diplomarbeit im Fach Betriebswirtschaftslehre<br />

schrieb. Das Thema: „Eignen sich Qualitätsweine als Finanzanlage?“<br />

Während seines Studiums lebte er mit Blaesi in einer Wohngemeinschaft.<br />

„Damals haben wir viel über Wein diskutiert – und festgestellt,<br />

dass das Weinsuchen und -kaufen in der Schweiz viel komplizierter<br />

ist, als es sein müsste“, erinnert sich Schweri. Wein ist schon lange<br />

sein Hobby. Bereits im Alter von 15 Jahren half er bei der Weinlese<br />

und bei anderen Arbeiten, die auf Weingütern anfallen.<br />

Es ist den beiden anzumerken, dass ihnen die Arbeit Spaß macht.<br />

„Wenn ein Kunde einen bestimmten Wein sucht, der ihm besonders gut<br />

geschmeckt hat, den er aber nirgends mehr fi ndet, stöbern wir ihn auf“,<br />

sagt Schweri. Auch andere Sonderwünsche, etwa eine besonders<br />

schnelle Auslieferung, erfüllt das Flaschenpost-Team gern. Vor allem<br />

das enorme Weinsortiment und die Möglichkeit, Rabattaktionen der<br />

angeschlossenen Weinhändler zu nutzen, zeichnen Flaschenpost aus.<br />

Service wird im Unternehmen groß geschrieben. Ein weiterer Baustein<br />

der Professionalisierung war die Auslagerung des Inkassodienstes.<br />

„Es ist für uns kostengünstiger, und wir können uns auf das Tagesgeschäft<br />

konzentrieren“, sagt Schweri. Dass die Wahl auf <strong>EOS</strong> fi el,<br />

ist kein Zufall. Zum einen empfahl der Bonitätsprüfungspartner<br />

Deltavista den Jungunternehmern <strong>EOS</strong> als Partner – beide arbeiten<br />

schon lange zusammen. Zum anderen gefi el den Flaschenpost-Chefs<br />

die Arbeitsweise: „<strong>EOS</strong> arbeitet die Zahlungsaufforderungen nicht mit<br />

Hochdruck ab, sondern geht sanft an die Sache heran.“ Hinzu kommt,<br />

dass den Kunden keine weiteren Kosten entstehen, etwa ein Ver-<br />

zugsschaden. „Wir wollen unsere Kunden schließlich nicht verprellen“,<br />

so der Weinliebhaber. Schließlich ist es mit Wein wie mit vielen Beziehungen:<br />

Die ältesten sind oft die besten.<br />

@<br />

„Die Bearbeitung zahlungsgestörter<br />

Forderungen erfordert Gefühl“<br />

‘Processing nonperforming receivables<br />

requires sensitivity’<br />

Renzo Schweri, Gründer und Geschäftsführer des Schweizer<br />

Weinversandes Flaschenpost<br />

Renzo Schweri, founder and Managing Director of Swiss<br />

online wine store Flaschenpost<br />

<strong>INFOS</strong> www.fl aschenpost.ch


involved is convinced that the young company can benefi t from the<br />

debt collection solutions, particularly in view of the way business is<br />

growing: ‘We have increased our sales by 275 per cent every year<br />

since we started,’ Mr Schweri emphasizes.<br />

Their success is no quirk of fate – Mr Schweri has systematically<br />

developed the business together with his business partner, Mr Blaesi.<br />

The idea came about when he was writing his dissertation at the<br />

end of his business studies degree. The topic was: Do quality wines<br />

make good fi nancial investments? When he was at university, Mr<br />

Schweri shared a fl at with Mr Blaesi ‘We discussed wine a lot – and<br />

established that fi nding and buying wine in Switzerland is much more<br />

complicated than it ought to be,’ Mr Schweri recalls. Wine has been<br />

Breites Sortiment: Der Katalog von<br />

Flaschenpost umfasst rund 10.000<br />

verschiedene Weine<br />

Broad range: The Flaschenpost<br />

catalogue contains around<br />

10,000 different wines<br />

Tragfähige Geschäftsidee: Das Online-<br />

Weinportal Flaschenpost ist mit mehr als<br />

50 Weinhändlern in der Schweiz vernetzt<br />

Sustainable business concept: The online<br />

wine portal Flaschenpost is linked to over 50<br />

wine traders in Switzerland<br />

a hobby of his for a long time. At the age of 15, he was already helping<br />

out with the grape harvest and other tasks in the vineyards.<br />

It is clear that both of them enjoy their work. ‘If a customer is looking<br />

for a particular wine that he really liked the taste of but can no<br />

longer fi nd anywhere, we track it down for him,’ says Mr Schweri. The<br />

Flaschenpost team is also happy to fulfi l other special requests such<br />

as extra-fast delivery. Above all, Flaschenpost is remarkable for its<br />

huge range of wines and its ability to take advantage of discounts<br />

offered by associated wine dealers.<br />

The company places a strong emphasis on service. Another aspect<br />

of its professional approach was its decision to outsource the debtcollection<br />

side of the business. ‘It is cheaper for us and we can<br />

concentrate on our day-to-day business,’ says Mr Schweri. It is no<br />

accident that they chose <strong>EOS</strong>. Firstly, their credit assessment partner,<br />

Deltavista, recommended <strong>EOS</strong> to the young entrepreneurs – the two<br />

companies have been working together for some time. And secondly,<br />

the Flaschenpost managers liked the <strong>EOS</strong> approach: ‘<strong>EOS</strong><br />

does not push through payment demands, but approaches things<br />

gently.’ In addition, customers do not incur additional costs like late<br />

payment penalties. ‘After all, we don’t want put our customers off,’<br />

the wine connoisseur says. What holds true for wine also holds true<br />

for relationships: the oldest ones are often the best.<br />

<strong>EOS</strong> Journal 13


LIFE<br />

Stücke der Stars<br />

Einmal das WM-Trikot von Pelé tragen oder stolz den Baseball von Babe Ruth den Nachbarn präsentieren:<br />

Auf spektakulären Auktionen werden Träume wahr – wenn die Fans über das nötige Kleingeld verfügen.<br />

You’ll never walk alone: Zu einer Fußballmannschaft gehören<br />

ein Torwart, zehn Feldspieler sowie der berühmte zwölfte<br />

Mann: die Fans. Diese stecken nicht nur viel Herzblut, sondern<br />

zuweilen auch große Summen Geld in ihr Hobby. Bei Auktionen er zielen<br />

Erinnerungsstücke prominenter Kicker Spitzenergebnisse.<br />

Vor allem in England, dem Mutterland des Fußballs, haben Versteigerungen<br />

dieser Devotionalien eine lange Tradition. Umgerechnet<br />

rund 188.000 Euro brachte im Jahr 2002 ein gelbes Leibchen ein.<br />

Nie zuvor hatte jemand solch eine Summe für ein getragenes Fußballtrikot<br />

gezahlt. Der brasilianische Fußballgott Pelé war damit im<br />

WM-Finale 1970 in Mexiko-Stadt gegen Italien aufgelaufen.<br />

Sammlerobjekt: Ein Trikot von Fußballer Pelé kam 2002 unter den Hammer<br />

Collectible: A football shirt worn by Pelé went under the hammer in 2002<br />

14 <strong>EOS</strong> Journal<br />

Neben Trikots begeistern sich Fans für Bälle, Eckfahnen und Originalposter<br />

der großen Turniere. „Wie bei den meisten Objekten, die in<br />

einem Auktionshaus versteigert werden, gilt: je seltener, desto wertvoller“,<br />

sagt Nicolette Tomkinson, Posterexpertin bei Christie’s.<br />

Die Gründe, warum Sportler Erinnerungsstücke versteigern lassen,<br />

sind unterschiedlich. Der ehemalige englische Nationalspieler Nobby<br />

Stiles, aufgrund fehlender Schneidezähne als „zahnloser Mittelfeldspie-<br />

ler“ bekannt, trennte sich vor einigen Monaten von zahlreichen Memo-<br />

rabilien, um seine Familie fi nanziell zu unterstützen. „Ich wollte diese<br />

Dinge eigentlich meinen Kindern hinterlassen, aber wie soll ich das<br />

alles aufteilen?“, so Stiles, der 1966 im eigenen Land Weltmeister<br />

geworden war. Die Siegesmedaille von damals brachte bei der Auktion<br />

220.000 Euro ein. Den Zuschlag bekam Stiles früherer Klub Manches-<br />

ter United. Ein Zahnersatz kam indes nicht unter den Hammer.<br />

Zwei Millionen Dollar für eine Sammelkarte<br />

Für einen guten Zweck wurde eine ganz andere Sport-Devotionalie<br />

versteigert: der Kaugummi des amerikanischen Baseballspielers Luis<br />

Gonzalez. Ein Fan gelangte an das Stück und bot es im Internet an.<br />

Während der Auktion wurden allerdings Zweifel an der Echtheit laut.<br />

Gonzalez beendete die Spekulationen, indem er vor laufenden Fernsehkameras<br />

einen neuen Kaugummi in den Mund nahm. „Wer immer<br />

das Ding ersteigert, kann es haben. Ich bin durch damit und brauche<br />

es nicht mehr“, so der Sportler. Eine Radiostation bekam den Kaugummi<br />

für 7.700 Euro, die an eine Highschool gespendet wurden.<br />

Viele Erinnerungsstücke werden aber auch von Fan zu Fan verkauft.<br />

So der Baseball, den Babe Ruth im Jahr 1934 zum 702. Homerun<br />

seiner Karriere schlug. Satte 200.000 Euro erzielte das Sportgerät.<br />

Grund: Ruth gilt als bedeutendster Baseballspieler aller Zeiten. Er<br />

selbst bewunderte Honus Wagner, auch als „Flying Dutchman“ bekannt.<br />

Eine Sammelkarte dieses Sportlers mit der Seriennummer<br />

00000001 gilt unter Fans als Heiligtum. Der Wert der Karte stieg in<br />

den vergangenen Jahren sprunghaft an, schon mehrfach wechselte<br />

sie den Besitzer. Zuletzt für mehr als zwei Millionen Euro.<br />

@<br />

<strong>INFOS</strong> www.converyauctions.com


Reliquie: Von Idolen wie<br />

Baseballspieler Babe Ruth<br />

signierte Spielgeräte erzielen<br />

auf Auktionen Höchstpreise<br />

Sacred relic: Sports memorabilia<br />

signed by idols like baseball<br />

player Babe Ruth fetch<br />

premium prices at auction<br />

Sporting memorabilia<br />

A chance to put on the World Cup shirt worn by Pelé or show off Babe Ruth’s baseball to the neighbours?<br />

Sports fans’ dreams come true at spectacular auctions – provided they have the necessary cash.<br />

You’ll never walk alone. A football team consists of a goal-<br />

keeper, ten fi eld players and the famous twelfth man: the<br />

fans. Not only do fans put their lifeblood into their hobby;<br />

many of them also invest large sums of money in it. Memorabilia of<br />

prominent footballers fetch top prices at auctions. Especially in England,<br />

the home of football, there is a long history of auctions like this.<br />

A yellow shirt fetched the equivalent of around EUR 188,000 in 2002.<br />

Never before had anyone paid such a large sum for a second-hand<br />

football shirt. This one was worn by Brazilian football idol Pelé in the<br />

1970 World Cup fi nal against Italy in Mexico City.<br />

As well as football shirts, the fans go crazy about balls, corner fl ags<br />

and original posters from the great tournaments. ‘As with most items<br />

sold at auction, the rarer they are, the greater their value,’ says Nicolette<br />

Tomkinson, a poster expert at Christie’s.<br />

There are a number of reasons why sportsmen and women send<br />

memorabilia to auctions. The former England player Nobby Stiles,<br />

known as the ‘toothless midfi elder’ because of his missing incisors,<br />

sold off a large number of items a few months ago to provide fi nancial<br />

support for his family. ‘It was always my intention to leave the entire<br />

collection to my children. But how do you fairly divide up this sort of<br />

collection between them?’ says Mr Stiles, who helped win the World<br />

Cup in England in 1966. His medal from that match fetched EUR<br />

LIFE<br />

220,000 at auction. It was bought by Stiles’ former club, Manchester<br />

United. There were, however, no false teeth among the lots that went<br />

under the hammer that day.<br />

2 million US dollars for a trading card<br />

A very different kind of sporting souvenir was auctioned for a good<br />

cause: a piece of bubble gum that had been chewed by American<br />

baseball player Luis Gonzalez. A fan obtained the gum and auctioned<br />

it online. However, during the auction doubts were raised about its<br />

authenticity. Gonzalez ended the speculation by chewing a new piece<br />

of gum live on television. ‘Whoever wins the thing can have it. I’ve<br />

fi nished with it and don’t need it any more,’ the sportsman is supposed<br />

to have said. A radio station bought the gum for EUR 7,700 and the<br />

money was donated to a high school. Lots of souvenirs are also sold<br />

between fans. Like the baseball that Babe Ruth hit in 1934 to make<br />

the 702nd home run of his career. The ball fetched EUR 200,000<br />

because Ruth is regarded as the greatest baseball player of all time.<br />

He himself admired Honus Wagner, also known as the ‘Flying Dutchman’.<br />

A baseball trading card of his with the serial number 00000001<br />

is regarded by fans as a sacred relic. The card’s value has gone up<br />

by leaps and bounds in recent years and has changed hands several<br />

times, most recently for over EUR 2 million.<br />

<strong>EOS</strong> Journal 15


LIFE<br />

Stadt am Michigan-<br />

See: In Chicago ist<br />

es selten windstill<br />

The city on Lake<br />

Michigan: The wind in<br />

Chicago is rarely still<br />

CHICAGO<br />

„The windy city“ ist die drittgrößte Stadt der USA. Die Metropole<br />

hat jedem etwas zu bieten: von prunkvollen Sehenswürdigkeiten<br />

bis hin zu kulturellen Highlights.<br />

Chicago ist eine Stadt der Gegensätze: Alte Fassaden und<br />

moderne Wolkenkratzer, edle Boutiquen und riesige Einkaufszentren,<br />

Metropolenatmosphäre und wunderschöne<br />

Grünanlagen, belebte Innenstadt und entspannendes Strandleben –<br />

„the windy city“, wie Chicago aufgrund des oft heftigen und durch die<br />

Wolkenkratzer-Schluchten verstärkten Windes genannt wird, bietet<br />

alles, was man sich als Tourist wünschen kann. Janet Hoffman, Personalentwicklerin<br />

bei <strong>EOS</strong> CCA, weiß um die Vielfalt ihrer Heimatstadt:<br />

„Chicago ist ein Schmelztiegel verschiedener Kulturen. Die Stadt<br />

beheimatet Menschen unterschiedlicher Religionen, Herkünfte und<br />

Geschichte“, sagt die 61-jährige gebürtige Chicagoerin. Genau das<br />

Personalie Personal information<br />

16 <strong>EOS</strong> Journal<br />

zeichnet die Metropole im Norden der USA aus. Und nirgends, davon<br />

ist Hoffman überzeugt, kann man besser shoppen.<br />

Shopping auf allen Niveaus<br />

Auf der sogenannten Magnifi cent Mile, der prachtvollen Meile auf der<br />

Michigan Avenue, gibt es alles, was das Herz begehrt: Auf der baumbestandenen<br />

Straße befi nden sich vier riesige Einkaufszentren sowie<br />

Dutzende von Boutiquen und Designerläden von Luxusmarken wie<br />

Escada, Armani oder Louis Vuitton. Wer nach einer Shoppingtour auf<br />

der Magnifi cent Mile noch nicht genug hat, der kann am nördlichen<br />

Ende der Straße über die Oak Street in die State Street abbiegen.<br />

Janet Hoffman arbeitet seit 1998 in der Personalentwicklung von <strong>EOS</strong> CCA. Die gebürtige Chicagoerin rekrutiert Inkassospezialisten,<br />

stellt diese ein und bildet sie aus. Zudem leitet sie regelmäßig Umschulungskurse. Ihre Freizeit verbringt die 61-Jährige am<br />

liebsten mit ihren vier Enkelkindern in einem der zahlreichen Museen der Stadt.<br />

Janet Hoffman has been working in personnel development at <strong>EOS</strong> CCA since 1998. Born in Chicago, she recruits, hires and trains<br />

debt collection specialists. She also runs regular retraining courses. The 61-year-old likes to spend her free time with her four grandchildren<br />

in one of the city’s many museums.<br />

Lesen Sie weiter auf Seite 18<br />


Chicago<br />

The Windy City is the third largest in the USA.<br />

The metropolis has something for everyone, with<br />

magnifi cent sights and cultural attractions.<br />

Chicago is a city of contrasts: old building fronts and modern<br />

skyscrapers, upmarket boutiques and giant shopping centres,<br />

a metropolitan atmosphere and wonderful parks, a bustling<br />

city centre and a relaxed beach culture. The Windy City, as Chicago<br />

is known because of the frequent strong winds that are whipped up<br />

still further by the wind tunnels between the skyscrapers, has everything<br />

the tourist could wish for. Janet Hoffman, Personnel Development<br />

Manager at <strong>EOS</strong> CCA, knows a thing or two about the diversity of<br />

her hometown: ‘Chicago is a melting pot of various cultures. The city<br />

is home to people of different religions, origins and histories,’ says<br />

61-year-old Ms Hoffman. It is precisely this diversity that characterizes<br />

America’s metropolis in the Midwest. And Ms Hoffman is convinced<br />

that nowhere is better for shopping.<br />

Shopping on all levels<br />

The Magnifi cent Mile, the grand line of shops along Michigan Avenue,<br />

has everything you could possibly wish for. This tree-lined street has<br />

four huge shopping centres as well as dozens of boutiques and designer<br />

stores with luxury brands like Escada, Armani and Louis Vuitton.<br />

Anyone still looking for more after a shopping tour of the Magnifi<br />

cent Mile can turn into Oak Street at the northern end and then<br />

into State Street, where more luxury boutiques and jewellery shops<br />

Willis Tower: Das<br />

höchste Gebäude<br />

der USA ist etwas für<br />

Schwindelfreie<br />

Willis Tower: The tallest<br />

building in the USA<br />

– for those with a head<br />

for heights<br />

Millennium Park: Das Cloud Gate refl ektiert die Skyline von Chicago Old Town: In dem historischen Stadtteil pulsiert das Kulturleben<br />

Millennium Park: Cloud Gate refl ects the Chicago skyline Old Town: The historic centre has a vibrant cultural life<br />

LIFE<br />

await. In addition, the area called The Loop in downtown Chicago is<br />

home to lots of high-class restaurants, the theatre district and some<br />

interesting architecture. Another of Chicago’s most popular neighbourhoods<br />

is Wicker Park with its trendy boutiques dotted among the<br />

many fashionable restaurants, cafés and clubs. In terms of architecture,<br />

most of these areas have the typical appearance of an American<br />

city dominated by skyscrapers.<br />

Something for nature lovers too<br />

The symbol of the modern age is Willis Tower, formerly Sears Tower.<br />

Standing 527 metres tall, it is the tallest building in the USA. ‘On<br />

the 103rd fl oor you can walk on a glass fl oor and look down far<br />

below,’ says Ms Hoffman. ‘It’s very impressive if you have the stomach<br />

for it.’ Right by the skyscrapers in The Loop one fi nds by way<br />

Continued on page 18<br />

<strong>EOS</strong> Journal 17<br />


LIFE<br />

Dort warten weitere Luxusläden und Juweliere. Außerdem befi nden<br />

sich im Zentrum, im Stadtteil The Loop, viele hochklassige Restaurants<br />

und das Theaterviertel sowie sehenswerte Architektur. Zu den be-<br />

liebtesten Vierteln Chicagos gehört auch Wicker Park mit seinen<br />

trendigen Boutiquen, die zwischen vielen angesagten Restaurants,<br />

Cafés und Klubs verstreut sind. Architektonisch bieten diese Gegenden<br />

zumeist den typischen Anblick einer von Wolkenkratzern geprägten<br />

amerikanischen Großstadt.<br />

Auch Naturfreunde kommen auf ihre Kosten<br />

Das Wahrzeichen der Neuzeit ist der Willis Tower, ehemals Sears Tower<br />

– er ist mit einer Höhe von 527 Metern das höchste Gebäude der USA.<br />

„Im 103. Stockwerk kann man über einen Glasvorsprung gehen und<br />

in die Tiefe schauen“, sagt Hoffman. „Für alle, deren Nerven das aushalten,<br />

ist dies sehr beeindruckend.“ In unmittelbarer Nähe zu den<br />

Wolkenkratzern von The Loop fi ndet man als Kontrast den Stadtteil Old<br />

Town. Dort gibt es sehenswerte Gebäude aus der viktorianischen Zeit<br />

Mitte bis Ende des 19. Jahrhunderts – wie etwa die rund 150 Jahre<br />

alte St.-Michael-Kirche. Zudem kommen hier Kulturfreunde auf ihre<br />

Kosten: Das Steppenwolf Theatre, auf dessen Bühne schon Stars wie<br />

John Malkovich, Gary Sinise und Steve Martin gespielt haben, liegt nur<br />

einen Steinwurf weit vom Stadtzentrum entfernt.<br />

Wer es lieber grün mag, fi ndet in Chicago tolle Anlaufpunkte: Der<br />

Lincoln Park mit seinem weltberühmten Zoo, der Millennium Park und<br />

der Grant Park liegen direkt am Michigan-See und bieten Naturfreunden<br />

und Sportlern viel Auslauf. „Zum Relaxen ist das Seeufer mein<br />

absoluter Lieblingsort“, sagt Hoffman. „Ich kann mir die Wellen des<br />

Michigan-Sees stundenlang anschauen.“ Und wer etwas mehr Spannung<br />

und Unterhaltung mag, der ist in der Sportstadt Chicago ebenfalls<br />

genau richtig: Mit dem Basketballteam Bulls, dem Footballklub<br />

Bears, der Eishockeymannschaft Blackhawks sowie mit den beiden<br />

Baseballvereinen Cubs und White Sox gehört sie zu einem der zentralen<br />

Orte amerikanischer Nationalsportarten.<br />

18 <strong>EOS</strong> Journal<br />

Football der Profi klasse: In Chicago sind die Bären los<br />

American football: The Bears are on the ball in Chicago<br />

of contrast the neighbourhood called Old Town. Here there are interesting<br />

Victorian buildings dating from the mid to late 19th century,<br />

such as St. Michael’s Church, which is around 150 years old.<br />

Culture buffs will also fi nd something to interest them here. The<br />

Steppenwolf Theatre, in which stars like John Malkovich, Gary Sinise<br />

and Steve Martin have performed, is just a stone’s throw from the<br />

city centre. Those who prefer greenery will fi nd fantastic places to<br />

go in Chicago. Lincoln Park with its world famous zoo, Millennium<br />

Park and Grant Park are right by Lake Michigan, offering lots of<br />

space for nature lovers and sports enthusiasts alike. ‘The lake shore<br />

is my absolute favourite place for relaxing,’ says Ms Hoffman. ‘I can<br />

watch the waves on Lake Michigan for hours.’ As a sporting city,<br />

Chicago is also perfect for anyone looking for a bit more excitement<br />

and entertainment. With its Bulls basketball team, its Bears American<br />

football club, its Blackhawks ice hockey team and its two baseball<br />

clubs, Cubs and White Sox, Chicago is one of the heartlands<br />

of American sport.<br />

@<br />

<strong>INFOS</strong> www.gochicago.com<br />

Insider-Tipp Top tip<br />

Die Vororte: Bei einem Besuch in Chicago lohnt sich auch ein<br />

Ausfl ug in die Vororte. Hier fi nden regelmäßig kleine Festivals,<br />

lebhafte Paraden und bunte Märkte statt. Der Stadtteil Tinley Park<br />

im Süden Chicagos veranstaltet jährlich unter anderem das „Fine<br />

Arts Festival“ sowie ein Straßenfest im karibischen Viertel, eine<br />

„Irish Parade“ und eine „Welcome Home Parade“.<br />

The suburbs: When you are visiting Chicago, the suburbs are also<br />

worth a trip. Small festivals, lively parades and colourful markets<br />

regularly take place here. Tinley Park, a suburb in the south of<br />

Chicago, organizes the Fine Arts Festival every year, as well as<br />

a street party in the Caribbean quarter, an ‘Irish Parade’ and a<br />

‘Welcome Home Parade’.


�<br />

Bitte erst knicken, dann abtrennen Please fold before detaching<br />

Gewinnspiel Competition<br />

„The Peninsula Chicago“ bietet zahlreiche Besonderheiten und begeistert mit einer vielfältigen Gastronomie.<br />

‘The Peninsula Chicago’ offers many special features and an exciting variety of food.<br />

Spa mit Panoramablick Spa with panoramic view<br />

„The Peninsula Chicago“ bietet eine ästhetische Art-déco-Architektur<br />

und eine beeindruckende Kunstsammlung, ein glasumschlossenes<br />

Spa mit Panoramablick auf den Michigan-See, eine<br />

asiatisch geprägte Servicekultur und eine vielfältige Gastronomie.<br />

Die vier Restaurants spiegeln die kulinarischen Facetten Chicagos<br />

wider. So etwa das preisgekrönte „Avenues“, dessen Chef de<br />

Cuisine Curtis Duffy zu Amerikas größten Talenten gehört. Der<br />

Sieger des <strong>EOS</strong> Gewinnspiels verbringt mit einer Begleitperson<br />

zwei Nächte in The Peninsula inklusive eines exquisiten Dinners.<br />

‘The Peninsula Chicago’ offers tasteful art deco architecture and<br />

an impressive art collection, a glass-walled spa with panoramic<br />

views of Lake Michigan, traditional Hong Kong hospitality and a<br />

wide variety of food. The four restaurants refl ect Chicago’s culinary<br />

diversity and include the award-winning Avenues with Head Chef<br />

Curtis Duffy, who is one of America’s greatest talents. The winner<br />

of the <strong>EOS</strong> competition can look forward to two nights for two<br />

people at The Peninsula including an exclusive dinner.<br />

Luxuriöses Wohnen und erstklassiges<br />

Entspannen: The Peninsula Chicago<br />

Luxurious rooms and fi rst-class dining:<br />

The Peninsula Chicago<br />

Das <strong>EOS</strong> Journal gratuliert Jürn Jakob Schultze-Berndt. Im Gewinnspiel aus Heft 3/10 hat er mit seiner Begleitung zwei Nächte in Warschau gewonnen.<br />

<strong>EOS</strong> Journal congratulates Jürn Jakob Schultze-Berndt, who won two nights for two people in Warsaw in the competition in issue 3/10.<br />

Der Gutschein kann nach Absprache mit dem Hotel The Peninsula Chicago bis zum 30. April 2012 eingelöst werden. Eine Auszahlung ist nicht möglich.<br />

The voucher can be redeemed before 30 April 2012 by arrangement with the hotel The Peninsula Chicago. The prize cannot be paid out in cash.<br />

Preisfrage: Welches chinesische Unternehmen hat <strong>EOS</strong> neu gegründet?<br />

Prize question: Which new Chinese company has <strong>EOS</strong> set up?<br />

Antwort:<br />

Answer:<br />

Name, Vorname Surname, fi rst name<br />

Firma Company<br />

Straße, Hausnummer Address<br />

Alle bis zum 30. April 2011 eingehenden Antworten nehmen an der Verlosung teil. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.<br />

Mitarbeiter von Unternehmen der <strong>EOS</strong> Gruppe dürfen nicht teilnehmen. Der Gewinner wird schriftlich benachrichtigt.<br />

All answers that reach us by 30 April 2011 will be entered in the draw. Any recourse to courts of law is excluded;<br />

employees of companies of the <strong>EOS</strong> Group are not allowed to take part. The winner will be notifi ed in writing.<br />

PLZ, Wohnort Postcode, town<br />

Land Country<br />

E-Mail-Adresse E-mail address<br />

www.peninsula.com/chicago<br />

Bitte antworten Sie uns Please reply to us on:<br />

Fax: +49 40 468832-32<br />

E-Mail: dethlefs@jdb.de<br />

<strong>EOS</strong> Journal 19


Follow us! On Facebook, Twitter, LinkedIn and Xing <strong>EOS</strong> spreads news and things to know about the <strong>EOS</strong> world. Also, the social<br />

media platforms offer new possibilities for worldwide networking and communication. Join in. We are looking forward to meeting<br />

you online!<br />

Facebook: www.eos-solutions.com/facebook-eosgroup<br />

Twitter: www.eos-solutions.com/twitter-eosgroup<br />

Xing: www.eos-solutions.com/xing<br />

LinkedIn: www.eos-solutions.com/linkedin<br />

With head and heart in finance<br />

Follow us!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!