02.11.2012 Aufrufe

Sonica - M-Audio

Sonica - M-Audio

Sonica - M-Audio

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ASQ-061002<br />

Inhalt<br />

<strong>Sonica</strong><br />

Bedienungsanleitung<br />

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

<strong>Sonica</strong> Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Windows: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Apple Macintosh®: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />

Beschreibung der einzelnen Bedienelemente und Anschlüsse . . . . . . . . .5<br />

Installation der Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

Mac OS 9.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Mac OS X (10.1.3 oder höher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />

Anschluss von <strong>Sonica</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

Benutzung des <strong>Sonica</strong>-Interface mit einer<br />

DVD-Wiedergabe-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

Benutzung der SRS TruSurround XT-Software . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

<strong>Sonica</strong> und das Windows Sound System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

<strong>Sonica</strong> und der Macintosh Sound Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

<strong>Sonica</strong> und Macintosh OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17


Einführung<br />

Vielen Dank, dass Sie sich für das portable USB <strong>Audio</strong>-Interface <strong>Sonica</strong><br />

von M-<strong>Audio</strong> entschieden haben. <strong>Sonica</strong> ist ein <strong>Audio</strong>-Upgrade, das über<br />

eine USB-Schnittstelle an jeden PC oder Macintosh* angeschlossen<br />

werden kann. So entfällt das Auseinandernehmen Ihres Computers und<br />

Sie benötigen weder Werkzeuge noch eine zusätzliche Stromversorgung.<br />

<strong>Sonica</strong> bietet Ihnen true 24-bit 96kHz <strong>Audio</strong> für optimalen Stereosound,<br />

Virtual Surround und Multi-Channel Surround-Sound.<br />

Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch. Sie<br />

enthält wichtige Informationen für den Anschluss des <strong>Sonica</strong>-<strong>Audio</strong>-<br />

Interface an Ihren Computer sowie für optimale Ergebnisse bei der<br />

Bedienung des Gerätes.<br />

* Mindestsystemvoraussetzungen beachten<br />

2


Lieferumfang<br />

Die <strong>Sonica</strong>-Box enthält:<br />

• <strong>Sonica</strong>-<strong>Audio</strong>-Interface<br />

• 1 USB-Standardkabel<br />

• Midiman/M-<strong>Audio</strong> Treiber-CD (inkl.Treiber-Installations-Software)<br />

• Benutzerhandbuch und Garantiekarte<br />

<strong>Sonica</strong> Produktmerkmale<br />

• Portable 24-bit/96kHz <strong>Audio</strong>-Erweiterung für Notebooks und<br />

Desktop-Computer<br />

• Digitalanschluss für Surround Sound-Empfänger oder MiniDisc-Geräte<br />

• Analoganschluss für Aktivlautsprecher oder Stereo-Empfänger<br />

• Unterstützt Dolby Digital 5.1 (AC3)®, Dolby Pro Logic®, DTS® und<br />

weitere verschlüsselte Multi-Channel-Formate<br />

• Modernste SRS TruSurround XT® bietet 5.1 Virtual Surround Sound<br />

über Ihre Stereolautsprecher, Deep Bass Enhancement und Dialog<br />

Enhancement<br />

• Stromversorgung über USB (kein zusätzliches Netzteil erforderlich)<br />

• 2 Jahr Garantie<br />

Technische Daten<br />

• USB auf optischen S/PDIF-Ausgang und 3,5 mm Mini-Analogausgang (Line)<br />

• Der optische S/PDIF-Ausgang unterstützt sowohl Linear PCM als auch<br />

digital verschlüsselte Surround Sound-Signale (z.B. Dolby Digital AC-3 und<br />

DTS)<br />

• <strong>Sonica</strong> unterstützt folgende Ausgangsformate: 24-bit Linear PCM; 16-bit<br />

Linear PCM; 16-bit AC-3, Dolby Pro Logic oder DTS über einen optischen<br />

Anschluss<br />

• <strong>Sonica</strong> unterstützt folgende Sample-Raten (in Hz): 8000, 9600, 11025,<br />

12000, 16000, 22050, 24000, 32000, 44100, 48000, 88200, 96000<br />

• Messwerte: Dynamikbereich: 97 dB (typical, -60 dB input, A-weighted);<br />

Geräuschspannungsabstand: 97 dB (typical, A-weighted); THD+N: -87 dB<br />

(typical)<br />

3


Systemvoraussetzungen<br />

Windows:<br />

Minimum:<br />

• 200 MHz Pentium mit MMX<br />

• 64 MB RAM<br />

• CD-ROM-Laufwerk<br />

• freier USB 1.1-Anschluss<br />

• Windows® Me, 2000, oder XP<br />

Empfohlen:<br />

• 500 mHz Pentium III<br />

• 128 MB RAM<br />

• DVD-ROM-Laufwerk<br />

Wiedergabe)<br />

und DVD-Software (für Dolby Digital<br />

• freier USB 1.1-Anschluss<br />

• Windows® Me, 2000, oder XP<br />

Apple Macintosh®:<br />

Minimum:<br />

• G3, G4, iBook, oder PowerBook mit freiem USB-Anschluss<br />

• 64 MB RAM<br />

• CD-ROM-Laufwerk<br />

• Mac OS v. 9.2.2 oder höher<br />

• Mac OS X v. 10.1.3 oder höher<br />

Empfohlen:<br />

• G3, G4, iBook, oder PowerBook mit freiem USB-Anschluss<br />

• 128 MB RAM<br />

• DVD-ROM-Laufwerk<br />

• Mac OS X v. 10.1.5 oder höher (für Multi-Channel-Ausgabe)<br />

4


Beschreibung der einzelnen Bedienelemente<br />

und Anschlüsse<br />

Die folgende Beschreibung des <strong>Sonica</strong>-Interface gibt Aufschluss über die<br />

verschiedenen Anschlüsse und Komponenten (s.a. die nachstehende<br />

Abbildung). Für weitere Information lesen Sie bitte das Kapitel „Anschluss<br />

der <strong>Sonica</strong>“.<br />

Ansicht 2 :<br />

Ansicht 1 :<br />

1. USB-Anschluss: Schließen Sie hier den Gerätestecker des im<br />

Lieferumfang enthaltenen USB-Kabels an.<br />

2. Power-LED: Diese LED leuchtet blau, wenn das <strong>Sonica</strong>-Interface<br />

über den USB-Anschluss mit Strom versorgt wird, wenn also das<br />

Interface ordnungsgemäß über ein USB-Standardkabel (wie im<br />

Lieferumfang enthalten) an Ihren Computer angeschlossen ist,<br />

dieser eingeschaltet und der USB-Anschluss aktiviert ist. (Einige<br />

Computermodelle können das <strong>Sonica</strong>-Interface auch im<br />

ausgeschalteten Zustand mit Strom versorgen).<br />

3. Optischer Digitalausgang: Ein optischer Standardanschluss für<br />

digitales <strong>Audio</strong> (auch TOSLink-Anschluss genannt) für optischdigitale<br />

Standardstecker. Dieser Ausgang ist speziell für Stereo-<br />

Digital-<strong>Audio</strong> und digital verschlüsseltes Surround Sound-<strong>Audio</strong><br />

konzipiert. Der Ausgang verfügt über eine Abdeckung, die vor<br />

Inbetriebnahme des Gerätes abgenommen werden sollte. Heben<br />

Sie die Abdeckung für den späteren Transport Ihres <strong>Sonica</strong>-<br />

Interfaces auf.<br />

4. Analoger Line-Ausgang: Diese 3,5 mm-Buchse ist für Stereoklinken<br />

ausgerichtet und entspricht dem Standard für den Anschluss<br />

tragbarer <strong>Audio</strong>geräte und Aktivlautsprecher. Falls Sie das Gerät an<br />

einen Stereo-Empfänger anschließen möchten, verwenden Sie ein<br />

Kabel mit einer 3,5 mm-Stereoklinke an einem Ende und zwei Cinch-<br />

Steckern am anderen Ende des Kabels (diese Stecker sind gewöhnlich<br />

rot - für das rechte Signal - und weiß - für das linke Signal).<br />

5


Installation der Software<br />

Die Software für Ihr <strong>Sonica</strong>-Interface ermöglicht den Datenaustausch mit<br />

Ihrem Computer (PC oder Mac) und Betriebssystem. Folgen Sie bitte den<br />

Anweisungen des Abschnitts, der sich mit Ihrem Betriebssystem befasst.<br />

Während der Installation wird die <strong>Sonica</strong>-Treiber-Software inkl. der SRS<br />

TruSurround XT Virtual Surround Sound-Software geladen.<br />

<strong>Sonica</strong> verfügt über einen Anschluss für das mitgelieferte USB-<br />

Standardkabel. Wenn Sie <strong>Sonica</strong> zusammen mit Ihrem Rechner nutzen<br />

wollen, schließen Sie das Computer-Ende des Kabels an den USB-Port<br />

Ihres Computers Stecken Sie den Gerätestecker in die USB-Buchse Ihres<br />

<strong>Sonica</strong>-Interface, sobald Sie während der Treiber-Installation dazu<br />

aufgefordert werden. Beide Stecker können Sie problemlos an ihrer Form<br />

und Größe unterscheiden.<br />

Windows XP<br />

1. Legen Sie die <strong>Sonica</strong> Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres<br />

Computers.<br />

2. Schließen Sie <strong>Sonica</strong> an den USB-Anschluss Ihres Computers an.<br />

3. Der neue Hardware-Assistent fordert Sie dazu auf, die zu<br />

installierende Software auszuwählen. Wählen Sie: „Software<br />

automatisch installieren (empfohlen)“. Klicken Sie auf „Weiter“.<br />

4. Es erscheint die Meldung, dass Windows Logo den Treiber nicht<br />

geprüft hat. Klicken sie auf „Weiter“.<br />

6


5. Der neue Hardware-Assistent erscheint mit der Meldung: „Die<br />

Installation für: M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong> DFU ist abgeschlossen“. Klicken<br />

Sie auf „Fertig stellen“.<br />

6. Es erscheint die Meldung, dass Windows Logo den Treiber nicht<br />

geprüft hat. Klicken sie auf „Weiter“.<br />

7. Nach der Installation erscheint in der Windows-Taskleiste das M-<br />

<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong> Control Panel- Symbol. Weitere Information zu der<br />

Benutzung des Control Panels finden Sie im Abschnitt zur<br />

„Benutzung der SRS TruSurround XT Software“.<br />

Die Installation unter Windows XP ist abgeschlossen.<br />

Windows 2000<br />

1. Legen Sie die <strong>Sonica</strong> Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres<br />

Computers.<br />

2. Schließen Sie <strong>Sonica</strong> an den USB-Anschluss Ihres Computers an.<br />

3. Es erscheint der neue Hardware-Assistent. Klicken Sie auf<br />

„Weiter“.<br />

4. Der neue Hardware-Assistent fordert Sie dazu auf, die zu<br />

installierende Software auszuwählen. Wählen Sie: „Software<br />

automatisch installieren (empfohlen)“. Klicken Sie auf „Weiter“.<br />

5. Der Assistent fordert Sie dazu auf, den Ordner mit Ihren Treiber-<br />

Dateien anzugeben. Setzen Sie ein Häkchen in das Kontrollkästchen<br />

„CD-ROM-Laufwerk“. Klicken Sie auf „Weiter“.<br />

6. Der neue Hardware-Assistent meldet, dass ein Treiber für folgendes<br />

Gerät gefunden wurde:“Unbekannt”. Klicken Sie auf “Weiter”.<br />

7. Es erscheint die Meldung, dass die Installation der Software für<br />

dieses Gerät abgeschlossen wurde. Klicken Sie auf „Fertig stellen“.<br />

8. Es erscheint die Meldung, dass Windows Logo den Treiber nicht<br />

geprüft hat. Klicken sie auf „Ja“.<br />

7


9. Ihr Rechner muss nach Abschluss des Installationsvorgangs neu<br />

gestartet werden. Klicken Sie auf „Ja“, um den Rechner neu zu<br />

starten.<br />

10. Nach der Installation erscheint in der Windows-Taskleiste das M-<strong>Audio</strong><br />

<strong>Sonica</strong> Control Panel- Symbol. Weitere Information zu der Benutzung<br />

des Control Panels finden Sie im Abschnitt zur „Benutzung der SRS<br />

TruSurround XT Software“.<br />

Die Installation unter Windows 2000 ist abgeschlossen.<br />

Windows Me<br />

1. Legen Sie die <strong>Sonica</strong> Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres<br />

Computers.<br />

2. Schließen Sie <strong>Sonica</strong> an den USB-Anschluss Ihres Computers an.<br />

3. Der neue Hardware-Assistent fordert Sie dazu auf, die zu<br />

installierende Software auszuwählen. Wählen Sie: „Software<br />

automatisch installieren (empfohlen)“. Klicken Sie auf „Weiter“.<br />

4. Es erscheint die Meldung, dass die Installation für das Gerät „M-<strong>Audio</strong><br />

<strong>Sonica</strong> DFU“ abgeschlossen ist. Klicken Sie auf „Fertig stellen“.<br />

5. Der Neue Hardware Assistent meldet die Bereitschaft zur<br />

Installation der Software für ein USB <strong>Audio</strong> Gerät. Wählen Sie:<br />

„Software automatisch installieren (empfohlen)“. Klicken Sie auf<br />

„Weiter“.<br />

6. Der neue Hardware-Assistent erscheint mit der Meldung, dass die<br />

Installation der Software für das „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong> USB-Gerät“<br />

abgeschlossen ist. Klicken Sie auf „Fertig stellen“.<br />

8


7. Nach der Installation erscheint in der Windows-Taskleiste das M-<br />

<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong> Control Panel- Symbol. Weitere Information zu der<br />

Benutzung des Control Panels finden Sie im Abschnitt zur<br />

„Benutzung der SRS TruSurround XT Software“.<br />

Die Installation unter Windows ME ist abgeschlossen.<br />

Mac OS 9.2.2<br />

1. Legen Sie die <strong>Sonica</strong> Software CD ein.AutoRun startet die CD und<br />

zeigt ihren Inhalt an.<br />

2. Doppelklicken Sie auf den „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong> Installer“.<br />

3. Klicken Sie im M-<strong>Audio</strong> Fenster auf „Weiter“.<br />

4. Lesen Sie die „Anleitung zur Benutzung von M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong>“.<br />

Klicken sie auf „Weiter“.<br />

5. Wählen Sie den Zielordner oder einfach das OS 9 Start-Laufwerk<br />

(vorgegeben). Klicken Sie auf „Installieren“.<br />

6. Klicken Sie auf „Weiter“, um den Computer neu zu starten.<br />

7. Im nächsten Fenster erscheint eine ähnliche Meldung. Klicken sie<br />

auf „Neustart“, um den Computer neu zu starten.<br />

8. Schließen Sie <strong>Sonica</strong> an den USB-Anschluss Ihres Computers an.<br />

9. Ist das System heraufgefahren, wählen Sie im Ordner<br />

„Kontrollfelder“ das Kontrollfeld „Sound“, klicken Sie anschließend<br />

auf die Registerkarte „Ausgang“. Klicken Sie auf „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong>“,<br />

um <strong>Sonica</strong> als Ihr standardmäßiges Ausgangsgerät zu definieren.<br />

Die Installation unter Mac OS 9.2.2 ist abgeschlossen.<br />

9


Mac OS X (10.1.3 oder höher)<br />

1. Legen Sie die <strong>Sonica</strong> Software-CD ein und öffnen Sie sie.<br />

2. Doppelklicken Sie auf die Datei „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong> Installer.dmg“.<br />

Auf Ihrem Desktop erscheint ein Symbol mit der Bezeichnung<br />

„<strong>Sonica</strong>“.<br />

3. Doppelklicken Sie das Symbol.<br />

4. Doppelklicken Sie nun auf die Datei „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong><br />

Installer.mpkg“.<br />

5. Für den folgenden Schritt benötigen Sie das Administrator-<br />

Passwort. Klicken Sie auf das Schloss-Symbol links unten im<br />

Fenster mit der Meldung: „Klicken Sie auf das Schloss um<br />

Änderungen vorzunehmen“.<br />

6. Geben Sie Ihr Passwort ein und bestätigen Sie mit „OK“.<br />

7. Klicken Sie im folgenden Fenster Klicken Sie auf „Weiter“.<br />

8. Wählen Sie das Laufwerk, auf dem sich das Betriebssystem OS X<br />

befindet. Klicken Sie auf „Weiter“.<br />

9. Klicken Sie auf „Upgrade“.<br />

10. Klicken Sie auf „Installation fortsetzen“.<br />

11. Klicken Sie auf „Neustart“, um die Installation abzuschließen.<br />

12. Schließen Sie <strong>Sonica</strong> nach erfolgtem Neustart an den USB-<br />

Anschluss Ihres Computers an.<br />

13. Gehen sie zu „Systemeinstellungen“ im Apple-Menü. Wählen Sie<br />

die Registerkarte „Ton“ und klicken Sie auf „Ausgabe“.Wählen Sie<br />

„M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong>“, um <strong>Sonica</strong> als das bevorzugte Gerät für die<br />

<strong>Audio</strong>ausgabe auf Ihrem System einzurichten.<br />

Die Installation unter Mac OS X ist abgeschlossen.<br />

10


Anschluss von <strong>Sonica</strong><br />

Ihr <strong>Sonica</strong>-Interface verfügt über eine 3,5 mm-Miniklinkenbuchse. An<br />

diesen „analogen“ <strong>Audio</strong>-Ausgang können Sie Ihre Aktivboxen anschließen,<br />

aber auch die analogen Stereoeingänge Ihrer Stereoanlage oder Ihres<br />

Surround-Empfängers.<br />

Für die digitale Übertragung eines Stereo-<strong>Audio</strong>signals oder eines<br />

verschlüsselten Multi-Channel Surround Sound-<strong>Audio</strong>signals verfügt <strong>Sonica</strong><br />

über einen „digitalen“ <strong>Audio</strong>ausgang, den Sie an die digitalen Eingänge Ihres<br />

Home Theatre-Systems, Stereoempfängers, Surround-Lautsprechers,<br />

MiniDisc-Recorders und an andere Geräte, die mit digitalen Eingängen<br />

ausgestattet sind, anschließen können.<br />

ANMERKUNG: Hören Sie sich ein digital verschlüsseltes Surround-<br />

<strong>Audio</strong>signal (das Ihr Computer nicht entschlüsselt) aus Ihrer <strong>Sonica</strong><br />

nur über den digitalen Ausgang an, da dieses Signal über den<br />

analogen Ausgang nur unbefriedigend klingt.<br />

<strong>Sonica</strong> verfügt ebenso über einen USB-Anschluss für USB-Standardkabel.<br />

Wenn Sie <strong>Sonica</strong> zusammen mit Ihrem Rechner nutzen wollen, schließen<br />

Sie das Computer-Ende des Kabels an den USB-Port Ihres Computers und<br />

stecken Sie den Gerätestecker des USB-Kabels an Ihre <strong>Sonica</strong> an. Sie<br />

können jetzt die Treiber-Software installieren. Beide Stecker des USB-<br />

Kabels können Sie problemlos an ihrer Form und Größe unterscheiden.<br />

Folgende Diagramme zeigen Anschlussbeispiele für Ihr <strong>Sonica</strong>-Interface:<br />

11


Analoger Anschluss:<br />

Desktop-Computer<br />

oder Laptop<br />

Digitaler optischer Anschluss:<br />

Desktop-Computer<br />

oder Laptop<br />

Optischer<br />

Digitalanschluss<br />

USB-<br />

Anschluss<br />

sonica<br />

Surround-Lautsprecher<br />

mit optischem Digitaleingang<br />

Analoger<br />

Anschluss<br />

USB-<br />

Anschluss<br />

sonica<br />

Aktiv-Lautsprecher<br />

Stereo- oder Surround Sound Empfänger<br />

mit optischem Digitaleingang<br />

Stereo- oder Surround<br />

Sound-Empfänger<br />

MiniDisc<br />

ANMERKUNG: Surround-Empfänger und andere digitale Geräte, die<br />

mit koaxialen Digitalanschlüssen ausgestattet sind, können mittels<br />

des M-<strong>Audio</strong> CO2 Coaxial/Optical Converters an <strong>Sonica</strong> angeschlossen<br />

werden. Der Converter erlaubt es Ihnen, ein optisch-digitales Gerät<br />

mit einem koaxialen Digitaleingang zu verwenden, und umgekehrt.<br />

Mehr Informationen zu CO2 finden Sie auf folgender Website:<br />

http://www.m-audio.com/products/m-audio/CO2.php.<br />

12


Benutzung des <strong>Sonica</strong>-Interface mit einer DVD-<br />

Wiedergabe-Software<br />

<strong>Sonica</strong> unterstützt jede erhältliche DVD-Wiedergabe-Software. Das Signal,<br />

das Ihr DVD-Spieler an <strong>Sonica</strong> sendet, stellen Sie in Ihrer DVD-<br />

Wiedergabe-Software ein.<br />

I.d.R. bietet jede DVD-Wiedergabe-Software eine Reihe von <strong>Audio</strong>-<br />

Optionen und verschiedene Einstellmöglichkeiten. Stellen Sie für <strong>Sonica</strong> die<br />

<strong>Audio</strong>-Ausgänge des DVD-Players ein. Weitere Information hierzu<br />

entnehmen Sie bitte dem Handbuch Ihrer DVD-Software. Die<br />

Einstellmöglichkeiten der DVD-Player-Software können von Fall zu Fall<br />

unterschiedlich ausfallen und je nach Softwareversion auch teilweise fehlen.<br />

Gleiches gilt für die Software-Bezeichnung . Unter anderem stehen Ihnen die<br />

Optionen Stereo-Analog-Ausgang, S/PDIF-Ausgang oder 5.1.-Surround-<br />

Ausgang zur Wahl. In den folgenden Abschnitten stellen wir Ihnen die<br />

verschiedenen Anschlussmöglichkeiten und deren Einfluss auf den Sound der<br />

<strong>Sonica</strong> vor:<br />

2 Lautsprecher: Wenn Sie <strong>Sonica</strong> als Standard-<strong>Audio</strong>gerät Ihres<br />

Computers definieren (s. die Abschitte „<strong>Sonica</strong> und das Windows<br />

Sound System“ und „<strong>Sonica</strong> und der Macintosh Sound Manager“),<br />

wird diese Einstellung ein Stereosignal an die <strong>Sonica</strong>-Ausgänge<br />

senden.<br />

S/PDIF: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie <strong>Sonica</strong>s digitalen<br />

Ausgang an den digitalen Eingang eines Surround Sound-Empfängers<br />

anschließen möchten, um das verschlüsselte Surround-Signal (Dolby<br />

Digital, DTS) an den Empfänger zu senden.<br />

6 Lautsprecher:Wählen Sie diese Einstellung, falls Sie über ein Set<br />

Stereolautsprecher verfügen und Ihr DVD-Player für Surround<br />

Sound-Signale wie Dolby Digital oder DTS ausgelegt ist.Wählen Sie<br />

anschließend im <strong>Sonica</strong> Control Panel die Einstellung „5.1. Cinema<br />

Modus“ (nur Windows). Diese Einstellungsvariante steuert<br />

TruSurround XT an, um die bestmögliche Surround Sound-<br />

Simulation über Ihre Stereolautsprecher zu liefern.<br />

ANMERKUNG: Derzeit ist es mit dem Macintosh OS 9 nicht möglich,<br />

ein digital verschlüsseltes Surround-<strong>Audio</strong>signal wie Dolby Digital<br />

(AC3) oder DTS über einen digitalen <strong>Audio</strong>anschluss wie den<br />

optischen Digitalausgang von <strong>Sonica</strong> zu senden. Mac OS X soll diese<br />

Option zukünftig unterstützen.<br />

13


Benutzung der SRS TruSurround XT-Software<br />

TruSurround XT ist eine patentierte SRS-Technologie und ermöglicht das<br />

Abspielen von 5.1 Multi-Channel-Signalen über nur zwei Lautsprecher.<br />

TruSurround XT bietet einen überzeugenden, virtuellen Surround Sound<br />

für jedes-2-Lautsprecher-Wiedergabesystem. Es unterstützt sämtliche<br />

Multi-Channel-Formate bis einschließlich 6.1 Channel. Öffnen Sie den<br />

<strong>Sonica</strong> Control Panel, um die Einstellungen für TruSurround XT<br />

vorzunehmen. Gehen Sie dabei wie folgt vor:<br />

Windows: Doppelklicken Sie nach erfolgreicher Installation der<br />

Treiber-Software unter Windows Me, 2000 und XP auf das M-<br />

<strong>Audio</strong>-Logo „M“ in Ihrer Windows-Taskleiste, um das M-<strong>Audio</strong><br />

<strong>Sonica</strong> Control Panel aufzurufen.<br />

Mac OS 9: Nach erfolgreicher Installation der Treiber-Software<br />

unter Mac OS 9 und einem Neustart befindet sich das <strong>Sonica</strong>-<br />

Kontrollfeld im Ordner „Kontrollfelder“. Wählen Sie im Apple-<br />

Menü zuerst „Kontrollfelder“, dann „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong>-<br />

Einstellungen“, um das Kontrollfeld aufzurufen.<br />

Mac OS X: Folgen Sie den während der Installation der Treiber-<br />

Software für Mac OS X erscheinenden Bildschirmanweisungen und<br />

starten Sie anschließend Ihren Computer neu. Gehen Sie zu Dock<br />

und wählen Sie „Systemeinstellungen“. Wählen Sie „Andere“ und<br />

anschließend „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong>“. Durch Doppelklick wird das M-<br />

<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong> Preference Panel aufgerufen.<br />

Über das M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong>-Kontrollfeld können Sie die Standard-<br />

Einstellungen personalisieren. Hier können Sie beispielsweise TruSurround<br />

XT aktivieren,indem Sie in das entsprechende Kontrollkästchen ein Häkchen<br />

setzen. Die <strong>Sonica</strong>-Software wird standardmäßig mit aktiviertem<br />

TruSurround XT installiert. Falls Sie TruSurround XT deaktivieren möchten,<br />

entfernen Sie das Häkchen durch Einfachklick.<br />

Bei TruSurround XT können Sie zwischenverschiedenen Wiedergabe-Modi (nur<br />

Windows und Mac OS X) wählen, die für besten Sound in den diversen<br />

Wiedergabe-Situationen konzipiert wurden:<br />

(Stereo) Music Modus: Wählen Sie diesen Modus für die<br />

Wiedergabe von unverschlüsselten <strong>Audio</strong>signalen, wie Musik und<br />

Spiele in Stereo. Dieser Modus eignet sich weiterhin für Internetradio<br />

und normale CD-Wiedergabe. Unmittelbar nach der ersten<br />

Installation von <strong>Sonica</strong> befindet sich das Gerät standardmäßig in<br />

14


diesem Modus, wobei außerdem der SRS-“WOW”-Modus durch<br />

TruSurround XT aktiviert wird (siehe unten).<br />

(Stereo) Cinema Modus: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie<br />

eine DVD-Software verwenden, die nur über einen 2-Kanal-<br />

Ausgang verfügt und Sie sich einen Dolby Digital- bzw. DTS-Film<br />

ansehen möchten oder eine DTS-Music-CD anhören wollen.<br />

Dieser Modus sollte auch für Dolby Surround-verschlüsselte<br />

Quellen verwendet werden, das Format das für die 2-Channel<br />

<strong>Audio</strong>mischung der meisten Filme und einiger Spiele angewandt<br />

wird.<br />

5.1 Cinema Modus (nur Windows): Wählen Sie diesen Modus<br />

nur, wenn Ihre <strong>Audio</strong>- oder DVD-Software über einen 5.1 Channel-<br />

Ausgang zur TruSurround XT-Software verfügt- wenn sie also Multi-<br />

Channel-<strong>Audio</strong> entschlüsseln kann (i.d.R. nur bei „gehobener“<br />

DVD-Software der Fall). Falls Sie ein Dolby Digital-Spiel oder einen<br />

Dolby Digital-Film abspielen möchten und Ihre Software dies<br />

unterstützt, wählen Sie „6 Channel“ oder „5.1 Multi-Channel“ als<br />

Ausgabe-Modus Ihrer Software (siehe auch den Abschnitt<br />

„Benutzung des <strong>Sonica</strong>-Interface mit DVD-Wiedergabe-Software“).<br />

TruSurround XT wird dann über den 5.1 Ausgang des Programms<br />

einen einwandfreien virtuellen 2-Channel-Surround-Sound liefern.<br />

Die Dialog Enhancement und TruBass-Einstellungen können Sie beliebig nach<br />

Ihren Vorstellungen verändern. Experimentieren Sie ruhig einmal mit<br />

verschiedenen Einstellungen während der Wiedergabe einer DVD oder wenn<br />

Sie Musik hören. Sie können diese Optionen deaktivieren, indem Sie die<br />

entsprechenden Kästchen anklicken und entweder das Häkchen an „Dialog<br />

Enhancement aktivieren“ oder „TruBass aktivieren“ entfernen. Im Folgenden<br />

werden die zusätzlichen SRS TruSurround XT-Optionen erläutert:<br />

SRS Dialog Enhancement: Da die Soundtracks von Spielfilmen<br />

speziell für die Wiedergabe in Kinos abgemischt werden und mit<br />

Spezial-<strong>Audio</strong>effekten der letzten Generation vollgepackt sind, gibt<br />

es bei der Wiedergabe von Dialogen häufig Probleme.Wenn solche<br />

Tracks über Home-Theatre oder Computeranlagen ausgegeben<br />

werden, können sie mitunter unverständlich werden. Mit dem<br />

patentierten SRS-Algorithmus können derartige Probleme behoben<br />

werden.<br />

TruBass:TruBass ist eine patentierte SRS-Technologie, die mittels<br />

geschützter psychoakustischer Technik eine hohe Qualität in der<br />

Wiedergabe der Bässe gewährleistet. TruBass verstärkt die<br />

15


niedrigen Frequenzanteile der Grundtöne, indem die harmonischen<br />

Teiltöne, die handelsübliche Lautsprecher am besten reproduzieren,<br />

dynamisch erhöht werden. So werden mit TruBass die<br />

Bassfrequenzen über Stereolautsprecher oder Kopfhörer realistisch<br />

wiedergegeben, sogar wenn sie die Frequenzgrenzen der<br />

Lautsprecher unterschreiten.<br />

WOW: WOW ist eine mehrfach ausgezeichnete Stereo-<br />

Technologie, die eine deutliche Verbesserung des Stereosignals<br />

(Non-Surround Sound verschlüsseltes <strong>Audio</strong>material) über 2-<br />

Lautsprecher-Systeme bewirkt. Sie erweitert das Soundspektrum in<br />

alle Richtungen weit über die Fähigkeiten der Lautsprecher hinaus<br />

und verfügt außerdem über TruBass und SRS Dialog Clarity<br />

Enhancement. Wenn Sie ein Stereo Signal an TruSurround XT<br />

senden, wird automatisch WOW aktiviert, um eine hohe<br />

<strong>Audio</strong>qualität zu sichern.<br />

Zusätzlich können Sie TruSurround XT an Ihr persönliches<br />

Lautsprechersystem anpassen.TruSurround XT richtet sich nach der Größe<br />

Ihrer Lautsprecherboxen. Gehen Sie hierzu auf „Lautsprechergröße“ und<br />

wählen Sie das gewünschte Format aus dem Dropdown-Menü.<br />

Im Allgemeinen gilt: je größer die Lautsprecherboxen, desto tiefere<br />

Frequenzen können Sie reproduzieren. Bei großen Lautsprechern oder<br />

Subwoofern sollten Sie einen Wert zwischen 40Hz und 150Hz wählen, um<br />

beste Ergebnisse zu erzielen. Die Auswahl „Klein 250Hz“ ist für die<br />

meisten Computer-Lautsprecher geeignet. Die Option „Small 100Hz“ ist<br />

ideal, wenn Sie über einen Subwoofer verfügen. Probieren Sie einfach die<br />

verschiedenen Einstellungen aus, bis Sie mit der Klangqualität zufrieden<br />

sind. Für jede der drei Lautsprechergrößen - klein, mittel, groß – können<br />

Sie verschiedene „Grenzfrequenzen“ (in Hz) auswählen.Auch hier sind es<br />

die großen Lautsprecher, die i.d.R. die tiefsten Grenzfrequenzen<br />

übermitteln können.<br />

TruSurround XT und das Logo sind Schutzmarken von SRS Labs, Inc.<br />

Integration von TruSurround XT Technology mit Lizenz von SRS Labs, Inc.<br />

16


<strong>Sonica</strong> und das Windows Sound System<br />

Die <strong>Sonica</strong> Windows Multimedia Treiber erlauben es Ihnen, <strong>Sonica</strong> als Ihr<br />

Windows System Sound- Gerät einzurichten. Falls Sie kein anderes<br />

<strong>Audio</strong>gerät auf Ihrem Rechner installiert haben, wählt Windows<br />

automatisch <strong>Sonica</strong> aus.Verfügen sie über zusätzliche Geräte, müssen Sie<br />

<strong>Sonica</strong> unter Umständen selbst auswählen. So überprüfen Sie Ihre<br />

Windows <strong>Audio</strong>-Einstellungen und wählen <strong>Sonica</strong> als <strong>Audio</strong>-Ausgabegerät<br />

aus:<br />

1. Klicken Sie auf Start und wählen Sie Systemsteuerung.<br />

2. Öffnen Sie „<strong>Audio</strong>geräte“ und klicken Sie die Registerkarte „<strong>Audio</strong>“ an.<br />

3. Sollte unter „Wiedergabe“ nicht „<strong>Sonica</strong>“ als Standardgerät angegeben<br />

sein, wählen Sie „<strong>Sonica</strong>“ in der Dropdown-Liste aus.<br />

4. Klicken Sie auf „Übernehmen“, dann auf „OK“. Schließen Sie die<br />

Systemsteuerung—fertig!<br />

<strong>Sonica</strong> und der Macintosh Sound Manager<br />

Der Macintosh Sound Manager des OS 9 erlaubt es Ihnen ebenfalls, <strong>Sonica</strong><br />

als das bevorzugte Gerät für die <strong>Audio</strong>ausgabe auf Ihrem System<br />

einzurichten. So überprüfen Sie die <strong>Audio</strong>-Einstellungen Ihres Systems und<br />

wählen <strong>Sonica</strong> als Ihr <strong>Audio</strong>-Ausgabegerät aus:<br />

1. Öffnen Sie das Apple-Menü und wählen Sie „Ton“ aus der Liste der<br />

Kontrollfelder.<br />

2. Unter „Ausgabe“ wählen Sie „<strong>Sonica</strong>“ aus der Liste der verfügbaren<br />

Geräte.<br />

3. Schließen Sie das Kontrollfeld. Fertig!<br />

<strong>Sonica</strong> und Macintosh OS X<br />

Macintosh OS X ermöglicht es Ihnen, <strong>Sonica</strong> als das bevorzugte Gerät für die<br />

<strong>Audio</strong>ausgabe auf Ihrem System einzurichten. So überprüfen Sie die <strong>Audio</strong>-<br />

Einstellungen Ihres Systems und wählen <strong>Sonica</strong> als Ihr <strong>Audio</strong>-Ausgabegerät aus:<br />

1. Gehen sie zu „Systemeinstellungen“ im Apple-Menü.<br />

2. Wählen Sie die Registerkarte „Ton“ und klicken Sie auf „Ausgabe“.<br />

3. Wählen Sie „M-<strong>Audio</strong> <strong>Sonica</strong>“, um <strong>Sonica</strong> als das bevorzugte<br />

Gerät für die <strong>Audio</strong>ausgabe auf Ihrem System einzurichten.<br />

17


M-AUDIO HEADQUARTERS<br />

45 E. Saint Joseph Street<br />

Arcadia, CA 91006-2861 U.S.A.<br />

Tel.: (+1) 626 4452842<br />

Fax: (+1) 626 4457564<br />

Sales (e-mail): info@midiman.net<br />

Technical support*: (+1) 626 4458495<br />

Technical support via e-mail*: techsupt@midiman.net<br />

www.midiman.net<br />

www.m-audio.com<br />

M-AUDIO INTERNATIONAL HEADQUARTERS<br />

Unit 5, Saracens Industrial Estate, Mark Rd.<br />

Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England<br />

Tel: +44 (0)1442 416 590<br />

Fax: +44 (0)1442 246 832<br />

e-mail: info@midiman.co.uk<br />

www.midiman.co.uk<br />

*Technical support is only available in English. For assistance in your own language, please contact your<br />

local M-<strong>Audio</strong> representative. A full listing of our international distributors can be obtained at<br />

http://www.midiman.net/company/international.php<br />

*Die technische Hotline ist nur mit englischsprachigen Mitarbeitern besetzt. Sollten Sie technische<br />

Assistenz in Ihrer Landessprache benötigen, wenden Sie sich bitte an den für Ihr Land zuständigen M-<br />

<strong>Audio</strong>-Vertriebspartner. Eine vollständige Liste der Vertriebspartner können Sie unter folgender Adresse<br />

abrufen: http://www.midiman.net/company/international.php<br />

*El servicio de asistencia técnica sólo está disponible en inglés. Si necesita asistencia en su propio<br />

idioma, póngase en contacto con el distribuidor M-<strong>Audio</strong> en su país. Para obtener una lista completa de<br />

distribuidores diríjase a http://www.midiman.net/company/international.php<br />

*Il servizio di supporto tecnico è disponibile solo in inglese. Per ottenere assistenza nella propria<br />

lingua, contattare il rappresentante locale M-<strong>Audio</strong>. Un elenco completo dei nostri distributori<br />

internazionali è disponibile all’indirizzo http://www.midiman.net/company/international.php<br />

*Le service d’assistance technique n’est disponible qu’en anglais. Pour bénéficier d’un support technique<br />

dans votre langue, veuillez contacter le distributeur M-<strong>Audio</strong> de votre pays. La liste complète de nos<br />

distributeurs se trouve à l’adresse suivante : http://www.midiman.net/company/international.php.<br />

18


Germany<br />

M-AUDIO Deutschland<br />

Kuhallmand 34, D-74613 Öhringen<br />

Tel: +49 (0)7941-98 700 0<br />

Fax: +49 (0)7941-98 700 70<br />

Website: www.m-audio.de<br />

info@m-audio.de, support@m-audio.de<br />

Benelux<br />

Mafico BV<br />

Weg en Bos 2<br />

2661 DH Bergschenhoek<br />

Tel: +31 (0)10 4148426<br />

Fax: +31 (0)10 4048863<br />

e-mail: info@mafico.com<br />

Website: www.mafico.com<br />

Spain<br />

microFusa<br />

Industria 236<br />

08026 Barcelona, Spain<br />

Tel: 93 4353682<br />

Fax: 93 3471916<br />

e-mail: infcom@microfusa.com<br />

Website: www.microfusa.com<br />

19<br />

Canada<br />

M-AUDIO Canada<br />

1400 St. Jean Baptiste Av. #150<br />

Quebec City, Quebec<br />

Canada G2E 5B7<br />

Tel: (418) 8720444<br />

Fax: (418) 8720034<br />

e-mail: midimancanada@midiman.net<br />

Website: www.m-audio.ca<br />

Italy<br />

SOUND WAVE DISTRIBUTION<br />

Via Pastrello, 11<br />

31059 Zero Branco (TV), Italy<br />

Tel: +39 0422 485631<br />

Fax: +39 0422 485647<br />

E-Mail: soundwave@soundwave.it<br />

Website: ww.midiman.it , www.maudio.it<br />

France<br />

M-AUDIO France<br />

Assistance technique : 0820 000 731<br />

(EUR 0,12 / minute,TTC)<br />

support@m-audio-france.com<br />

www.m-audio-france.com<br />

If your country is not listed here please visit:<br />

Sollte Ihr Land nicht aufgeführt sein, linken Sie sich bitte auf folgende Seite:<br />

Si su país no aparece en esta lista, visite:<br />

Si votre pays n’apparaît pas sur cette liste veuillez visiter :<br />

Se il vostro paese non è incluso nell'elenco, visitare:<br />

http://www.midiman.net/company/international.php<br />

IMPORTANT · WICHTIGER HINWEIS · IMPORTANTE<br />

The information in this document, the specifications and package contents are subject to change without<br />

notice and do not represent a commitment on the part of M-<strong>Audio</strong>.<br />

Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen und technischen Daten sowie der beschriebene<br />

Packungsinhalt können ohne Vorankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens M-<strong>Audio</strong> dar.<br />

La información, las especificaciones técnicas y el contenido del embalaje descritos en este documento están<br />

sujetos a cambios sin previo aviso y no representan ningún compromiso por parte de M-<strong>Audio</strong>.<br />

Les informations, les spécifications techniques et le contenu de l'emballage décrits dans ce document sont<br />

sujets à modification, sans préavis, et n'engagent aucunement la responsabilité de M-<strong>Audio</strong>.<br />

Le informazioni, le specifiche tecniche e il contenuto del pacchetto descriti in questo manuale sono soggetti<br />

a cambiamenti senza notifica e non rappresentano un impegno da parte della M-<strong>Audio</strong>.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!