03.11.2012 Aufrufe

DK32/DK34 DK37M H250/M37 H250/M9 H54/M4 DK46 ... - Krohne

DK32/DK34 DK37M H250/M37 H250/M9 H54/M4 DK46 ... - Krohne

DK32/DK34 DK37M H250/M37 H250/M9 H54/M4 DK46 ... - Krohne

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

© KROHNE 12/2003 7.02271.11.00<br />

GR<br />

Änderungen vorbehalten.<br />

Zusatz zur Montage- und<br />

Betriebsanleitung<br />

<strong>DK32</strong>/<strong>DK34</strong><br />

<strong>DK37M</strong><br />

<strong>H250</strong>/<strong>M37</strong><br />

<strong>H250</strong>/<strong>M9</strong><br />

<strong>H54</strong>/<strong>M4</strong><br />

<strong>DK46</strong>,DK47,DK48, DK800<br />

GA24<br />

VA40<br />

Explosiongeschützte<br />

nichtelektrische Varianten<br />

in den Kategorien<br />

II2G<br />

II3G<br />

II2D<br />

II3D<br />

Schwebekörper-Durchflussmessgeräte<br />

Wirbelfrequenz-Durchflussmessgeräte<br />

Durchflusskontrollgeräte<br />

Magnetisch-Induktive Durchflussmessgeräte<br />

Ultraschall-Durchflussmessgeräte<br />

Masse-Durchflussmessgeräte<br />

Füllstand-Messgeräte<br />

Kommunikationstechnik<br />

Engineering-Systeme & -Lösungen<br />

Schaltgeräte, Zähler, Anzeiger und Schreiber<br />

Energie<br />

Druck und Temperatur


Inhalt<br />

1 Allgemeine Hinweise ........................................................................................................ 3<br />

2 Typschlüssel ..................................................................................................................... 3<br />

3 Allgemeine Sicherheitshinweise...................................................................................... 3<br />

3.1 Qualifikation des Personals................................................................................................. 3<br />

3.2 Atmosphärische Bedingungen ............................................................................................ 4<br />

3.3 Heisse Oberflächen............................................................................................................. 4<br />

3.4 Statische Elektrizität............................................................................................................ 4<br />

3.4.1 Durchflussbedingte Aufladungen ........................................................................................ 4<br />

3.4.2 Aufladung nichtleitender äußerer Teile durch Reinigung .................................................... 5<br />

4 Typbezogene Sicherheitshinweise.................................................................................. 5<br />

4.1 Metallgeräte ........................................................................................................................ 5<br />

4.1.1 <strong>DK32</strong> / <strong>DK34</strong> ....................................................................................................................... 5<br />

4.1.2 <strong>DK37M</strong> ................................................................................................................................ 5<br />

4.1.3 <strong>H54</strong>/<strong>M4</strong> ............................................................................................................................... 6<br />

4.1.4 <strong>H250</strong>/<strong>M9</strong> ............................................................................................................................. 6<br />

4.1.5 <strong>H250</strong>/<strong>M37</strong>............................................................................................................................ 6<br />

4.2 Glasgeräte........................................................................................................................... 7<br />

4.2.1 <strong>DK46</strong>, DK47, DK48, DK800 ................................................................................................ 7<br />

4.2.2 GA24................................................................................................................................... 7<br />

4.3 VA 40 .................................................................................................................................. 7<br />

5 Mechanische Prüfungen................................................................................................... 8<br />

6 Kennzeichnung ................................................................................................................. 9<br />

7 Montage und Errichtung..................................................................................................10<br />

8 Inbetriebnahme ................................................................................................................10<br />

9 Wartung.............................................................................................................................11<br />

9.1 Anzeige ..............................................................................................................................11<br />

9.2 Messteil..............................................................................................................................11<br />

10 Demontage........................................................................................................................11<br />

10.1 Austausch Anzeigeteil........................................................................................................11<br />

10.2 Austausch Gesamtgerät.....................................................................................................11<br />

11 Instandhaltung .................................................................................................................11<br />

2 Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung


1 Allgemeine Hinweise<br />

Diese zusätzliche Betriebsanleitung gilt für die explosionsgeschützten nichtelektrischen<br />

Ausführungen der Schwebekörper- Durchflussmesser<br />

<strong>DK32</strong>/<strong>DK34</strong><br />

<strong>DK37M</strong><br />

<strong>H250</strong>/<strong>M37</strong><br />

<strong>H250</strong>/<strong>M9</strong><br />

<strong>H54</strong>/<strong>M4</strong><br />

<strong>DK46</strong>,DK47,DK48<br />

DK800<br />

GA24<br />

VA40<br />

in den Kategorien<br />

II2G<br />

II3G<br />

II2D<br />

II3D<br />

Sie ergänzt die Montage- und Betriebsanleitung für die nicht explosionsgeschützten<br />

Ausführungen.<br />

Die Hinweise dieser Anleitung enthalten nur die den Explosionsschutz betreffenden Daten. Die<br />

technischen Angaben der Montage- und Betriebsanleitung für die nicht explosionsgeschützte<br />

Ausführung gelten unverändert, soweit sie nicht durch diese Anleitung ausgeschlossen oder<br />

ersetzt werden.<br />

Die Baureihen der oben aufgeführten Schwebekörper- Durchflussmesser in nichtelektrischer<br />

Ausführung wurden nach<br />

EN 13463-1:2001 Nichtelektrische Geräte für den Einsatz<br />

in explosionsgefährdeten Bereichen<br />

geprüft. Die Prüfungsdokumentation wurde entsprechend Artikel 8b der Richtlinie 94/9/EG (ATEX<br />

100a) bei der Physikalisch- Technischen Bundesanstalt (PTB), Braunschweig unter der<br />

Registrierungsnummer:<br />

PTB 03 ATEX D127 X<br />

hinterlegt.<br />

Die Geräte sind in den Kategorien II2G, II3G, II2D und II3D baugleich ausgeführt.<br />

2 Typschlüssel<br />

Es gilt der Typschlüssel der Standard- Montage- und Betriebsanleitung<br />

3 Allgemeine Sicherheitshinweise<br />

3.1 Qualifikation des Personals<br />

Montage, Errichtung, Inbetriebnahme und Wartung explosionsgeschützter Betriebsmittel dürfen<br />

ausschliesslich durch im Explosionsschutz geschultes Personal ausführt werden !<br />

Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung 3


3.2 Atmosphärische Bedingungen<br />

Nach EN 1127, Absatz 3.17 ist „Explosionsfähige Atmosphäre“ als Gemisch aus Luft und<br />

brennbaren Gasen, Dämpfen, Nebeln oder Stäuben unter atmosphärischen Bedingungen<br />

definiert. Diese sind nach EN 13463-1, Abs. 1 mit den Werten Tatm = -20°C bis +60°C und<br />

Patm = 0,8 bis 1,1 bar definiert. Außerhalb dieses Bereiches liegen für die meisten Zündquellen<br />

keine sicherheitstechnischen Kennzahlen vor.<br />

Schwebekörper- Durchflussmesser arbeiten in der Regel betriebsmäßig außerhalb der<br />

atmosphärischen Bedingungen 0,8...1,1bar, so daß der Explosionsschutz – ungeachtet der<br />

Zoneneinteilung - aufgrund fehlender sicherheitstechnischer Kennzahlen für das Innere des<br />

Messrohres grundsätzlich nicht anzuwenden ist.<br />

Der Betrieb mit brennbaren Messtoffen ist deshalb nur zulässig, wenn dadurch kein<br />

explosionsfähiges Brennstoff / Luftgemisch im Inneren des Durchflussmessers gebildet wird.<br />

Sofern diese Bedingung nicht erfüllt ist, ist das Zündrisiko in jedem Einzelfall unter<br />

Berücksichtigung der vorliegenden Parameter (z.B. Druck, Temperatur, Messstoff, Werkstoffe im<br />

Messrohr) durch den Betreiber zu bewerten.<br />

3.3 Heisse Oberflächen<br />

Es ist davon auszugehen, dass das explosionsfähige Brennstoff/ Luftgemisch die äußere Wand<br />

des Messrohres und der Prozessanschlüsse berühren kann. Ein eventueller Temperaturgradient<br />

zwischen messstoffberührter Innenwand (Messstofftemperatur) und der äußeren Oberfläche bleibt<br />

dabei unberücksichtigt.<br />

Das Gerät selbst erzeugt keine Wärme. Die tatsächliche maximale Oberflächentemperatur ist von<br />

den Betriebsbedingungen (Messstofftemperatur, bei Ausführung mit Heizmantel Heizmittel- und<br />

Messstofftemperatur) abhängig.<br />

Damit ist nach EN 13463, Absatz 14.2 (g) eine Angabe von Temperaturklassen nicht zulässig.<br />

Die max. zulässige Umgebungs- und Messstofftempertur kann der Standard- Betriebsanleitung<br />

entnommen werden.<br />

3.4 Statische Elektrizität<br />

3.4.1 Durchflussbedingte Aufladungen<br />

Bei Schwebekörper- Durchflussmessern kann es durch den Transport nichtleitender Flüssigkeiten<br />

und / oder durch Anströmung nichtleitender Einbauten (z.B. Auskleidungen, Schwebekörper)<br />

betriebsmäßig zur Ladungstrennung im Messrohr kommen. Bei Vollmetallgeräten bilden das<br />

Messrohr und die angeschweißten Prozessanschlüsse eine Abschirmung (Faraday´scher Käfig),<br />

aus dem des elektrische Feld nicht austreten kann.<br />

Bei Glasgeräten besteht grundsätzlich die Möglichkeit des Durchgriffs des im Inneren des<br />

Messrohres erzeugten elektrostatischen Feldes auf das Äußere des Gerätes.<br />

Schwebekörper- Durchflussmessers sind deshalb zur Ableitung elektrostatischer Aufladungen<br />

durch den Betreiber über die Prozessanschlüsse dauerhaft zu erden. Für die Fortsetzung der<br />

lückenlosen Erdung der Prozessleitung ist ebenfalls der Betreiber verantwortlich.<br />

Sofern eine Erdung über die Prozessanschlüsse nicht möglich ist (Kunststoff- Prozessanschlüsse<br />

oder nicht definierte Verbindungen) ist der Durchflussmesser über den in Absatz 4 beschriebenen<br />

Erdanschluss mit dem örtlichen Erdpotential zu verbinden. Die Verbindung gewährleistet lediglich<br />

die elektrostatische Erdung des Gerätes und erfüllt nicht die Anforderungen an eine<br />

Potentialausgleichsverbindung.<br />

4 Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung


3.4.2 Aufladung nichtleitender äußerer Teile durch Reinigung<br />

Hinsichtlich der Aufladbarkeit nichtleitender äußerer Teile durch z.B. Wartung und Reinigung unter<br />

atmosphärischen Bedingungen sind für die Kategorie II2G die Flächenbegrenzungen<br />

entsprechend 4.4.3 des CENELC- Reports TR 50404 zu berücksichtigen (Siehe hierzu Absatz 4).<br />

Geräte , bei denen aufgrund von Reinigung mit der Erzeugung zündfähiger elektrostartischer<br />

Aufladungen zu rechnen sind , sind mit einem Klebeschild<br />

Achtung!<br />

Gefahr elektrostatischer Aufladung! Nicht reiben!<br />

Caution! Danger of electrostatic charge! Do not rubb!<br />

gekennzeichnet. Für die Reinigung der aufladbaren Flächen ist z.B. ein mit Wasser<br />

angefeuchteten Lappen zu verwenden.<br />

4 Typbezogene Sicherheitshinweise<br />

4.1 Metallgeräte<br />

4.1.1 <strong>DK32</strong> / <strong>DK34</strong><br />

4.1.1.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen<br />

nicht ausreichend elektrostatisch geerdet ist, ist<br />

eine zusätzliche Erdverbindung über die<br />

nebenstehende abgebildete Erdungsschraube<br />

herzustellen.<br />

4.1.2 <strong>DK37M</strong><br />

4.1.2.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen<br />

nicht ausreichend elektrostatisch geerdet ist,<br />

ist eine zusätzliche Erdverbindung über die<br />

nebenstehenden abgebildete Erdungsschraube<br />

herzustellen.<br />

4.1.2.2 Äußere Flächen<br />

Das Anzeigegehäuse besteht aus leitfähigem Kunststoff. Elektrostatische Aufladungen durch<br />

Reibung sind ausgeschlossen.<br />

Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung 5


4.1.3 <strong>H54</strong>/<strong>M4</strong><br />

4.1.3.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen<br />

nicht ausreichend elektrostatisch geerdet ist,<br />

ist eine zusätzliche Erdverbindung über die<br />

nebenstehende abgebildete Erdungsschraube<br />

herzustellen.<br />

4.1.3.2 Äußere nichtleitende Flächen<br />

Bei Verwendung einer Sichtscheibe aus<br />

Polycarbonat das Hinweisschild beachten:<br />

4.1.4 <strong>H250</strong>/<strong>M9</strong><br />

Achtung!<br />

Gefahr elektrostatischer Aufladung! Nicht reiben!<br />

Caution! Danger of electrostatic charge! Do not rubb!<br />

4.1.4.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen<br />

nicht ausreichend elektrostatisch geerdet ist,<br />

ist eine zusätzliche Erdverbindung über die<br />

nebenstehende abgebildete Erdungsschraube<br />

herzustellen.<br />

4.1.4.2 Äußere nichtleitende Flächen<br />

Bei Verwendung einer Sichtscheibe aus<br />

Polycarbonat das Hinweisschild beachten:<br />

4.1.5 <strong>H250</strong>/<strong>M37</strong><br />

Achtung!<br />

Gefahr elektrostatischer Aufladung!<br />

Nicht reiben!<br />

Caution! Danger of electrostatic<br />

charge! Do not rubb!<br />

4.1.5.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen<br />

nicht ausreichend elektrostatisch geerdet ist,<br />

ist eine zusätzliche Erdverbindung über die<br />

nebenstehende abgebildete Erdungsschraube<br />

herzustellen.<br />

4.1.5.2 Äußere Flächen<br />

Das Anzeigegehäuse besteht aus leitfähigem<br />

Kunststoff. Elektrostatische Aufladungen durch<br />

Reibung sind ausgeschlossen.<br />

6 Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung


4.2 Glasgeräte<br />

4.2.1 <strong>DK46</strong>, DK47, DK48, DK800<br />

4.2.1.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen nicht<br />

ausreichend elektrostatisch geerdet ist,<br />

ist eine zusätzliche Erdverbindung über die<br />

nebenstehend abgebildete Erdungsschraube<br />

herzustellen.<br />

4.2.1.2 Aufladung durch den strömenden Messstoff<br />

Bei der Messung von nicht verunreinigten Gasen bzw. Flüssigkeiten ist nicht mit Zündgefahren<br />

durch elektrostatische Aufladungen zu rechen, wenn die Durchflussmenge das 20- fache der<br />

Nenndurchflussmenge nicht überschreitet. Der auf dem Typschild aufgedruckte max. zulässige<br />

Betriebsdruck PS darf nicht überschritten werden!<br />

4.2.2 GA24<br />

4.2.2.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen nicht<br />

ausreichend elektrostatisch geerdet ist, ist eine<br />

zusätzliche Erdverbindung über die nebenstehende<br />

abgebildete Erdungsschraube herzustellen.<br />

4.2.2.2 Aufladung durch den<br />

strömenden Messstoff<br />

Bei der Messung von nicht verunreinigten Gasen<br />

bzw. Flüssigkeiten ist nicht mit Zündgefahren durch<br />

elektrostatische Aufladungen zu rechen, wenn die<br />

Durchflussmenge das 10- fache der Nenndurchflussmenge<br />

nicht überschreitet. Der auf dem Typschild<br />

aufgedruckte max. zulässige Betriebsdruck PS darf<br />

nicht überschritten werden!<br />

4.3 VA 40<br />

4.3.1.1 Erdanschluss<br />

Sofern das Gerät über die Prozessleitungen nicht<br />

ausreichend elektrostatisch geerdet ist, ist eine<br />

zusätzliche Erdverbindung über die nebenstehend<br />

abgebildete Erdungsschraube herzustellen.<br />

4.3.1.2 Äußere nichtleitende Flächen<br />

Die Sichtscheibe besteht aus Polycarbonat.<br />

Hinweisschild beachten:<br />

Achtung!<br />

Gefahr elektrostatischer Aufladung! Nicht reiben!<br />

Caution! Danger of electrostatic charge! Do not rubb!<br />

Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung 7


4.3.1.3 Aufladung durch den strömenden Messstoff<br />

Bei der Messung von nicht verunreinigten Gasen bzw. Flüssigkeiten ist nicht mit Zündgefahren<br />

durch elektrostatische Aufladungen zu rechen, wenn die Flüssigkeit eine Leitfähigkeit von<br />

1000 pS/m nicht unterschreitet und die Durchflussmenge das 10- fache der Nenndurchflussmenge<br />

nicht überschreitet. Der auf dem Typschild aufgedruckte max. zulässige Betriebsdruck PS<br />

darf nicht überschritten werden!<br />

5 Mechanische Prüfungen<br />

Die Durchflussmesser wurden einer Stoßprüfung nach EN 13463-1 unterzogen.<br />

Gerätegruppe: II<br />

Grad der mechanischen Gefahr: niedrig<br />

Zusatzkennzeichnung: X<br />

Bei einem größeren Grad der mechanischen Gefahr ist für zusätzliche Schutzmaßnahmen zu<br />

sorgen.<br />

Gerät<br />

Schlagenergie (Joule)<br />

Messteile, Ventile, Regler Sichtscheibe, Schutzhaube<br />

lichtdurchlässig<br />

<strong>DK32</strong> / <strong>DK34</strong> 4 entfällt<br />

<strong>DK37M</strong> 4 entfällt<br />

<strong>H54</strong>/<strong>M4</strong> 4 entfällt<br />

<strong>H250</strong>/<strong>M9</strong> 4 entfällt<br />

<strong>H250</strong>/<strong>M37</strong> 4 entfällt<br />

<strong>DK46</strong>,DK47,DK48,DK800 4 2<br />

GA24 4 2<br />

VA40 4 2<br />

8 Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung


6 Kennzeichnung<br />

Die Durchflussmesser sind mit folgenden Typschildern gekennzeichnet:<br />

(Beispiele, nicht maßstäblich)<br />

Typschild für Geräte:<br />

<strong>H250</strong>/<strong>M9</strong><br />

<strong>H54</strong>/<strong>M4</strong><br />

<strong>DK37M</strong><br />

Typschild <strong>DK32</strong>/<strong>DK34</strong> <strong>H250</strong>/<strong>M37</strong><br />

0044<br />

0044<br />

ACHTUNG: Die Wertangaben (hier mit xxx gekennzeichnet) unterliegen den individuellen<br />

Geräteausführungen und sind dem jeweiligen Typschild bzw. der Bedienungsanleitung<br />

des Gerätes zu entnehmen.<br />

0044: Kenn-Nummer der überwachenden Stelle zur EG-Druckgeräterichtlinie 97/23/EG<br />

SN: Seriennummer<br />

MD : Herstellungsjahr<br />

PS : (Pressure specified) max. Betriebsdruck<br />

PT max.: (Pressure tested) maximaler Prüfdruck<br />

TS : max. Betriebstemperatur<br />

PED: Druckgeräterichtlinien Schlüssel (siehe auch Betriebsanleitung)<br />

Tag-No: Messstellenkennzeichnung<br />

Reg.Nr.: Registrierungsnummer der PTB<br />

Tamb: max. zulässige Umgebungstemperatur<br />

Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung 9


Die Durchflussmesser sind mit folgenden Typschildern gekennzeichnet (Fortsetzung)<br />

(Beispiel nicht maßstäblich)<br />

Typschild für Geräte:<br />

VA 40<br />

GA 24<br />

<strong>DK46</strong><br />

DK47<br />

DK48<br />

DK800<br />

7 Montage und Errichtung<br />

Die Montage und Errichtung ist nach den gültigen Installationsstandards für explosionsgefährdete<br />

Bereiche durch im Explosionsschutz geschultes Fachpersonal auszuführen.<br />

Die Hinweise der Standard- Montage- dieser Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung sind hierbei<br />

unbedingt zu beachten.<br />

Die Eignung der Schwebekörper- Durchflussmesser bezüglich des Einsatzbereiches ist durch die<br />

Kontrolle des Typschildes zu überprüfen. Die Messstoffverträglichkeit der medienberührten Teile<br />

ist an Hand der Auftragsdaten zu prüfen.<br />

8 Inbetriebnahme<br />

Vor Inbetriebnahme ist eine Eignungsprüfung der eingesetzten Materialien des Messteils und der<br />

eingesetzten Dichtungsmaterialien auf ausreichende Korrosionsbeständigkeit gegen den<br />

Messstoff durchzuführen.<br />

10 Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung


9 Wartung<br />

9.1 Anzeige<br />

Mess- und Anzeigeteil ist unter üblichen Betriebsbedingungen und bei bestimmungsgemässem<br />

Gebrauch wartungsfrei.<br />

Im Rahmen der für Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen geforderten Kontrollen zur<br />

Erhaltung des ordnungsgemässen Zustandes sollten folgende regelmässige Sichtprüfungen<br />

erfolgen:<br />

• Prüfung des Messteils auf Leckagen<br />

• Einbeziehen des Durchflussmesers in die regelmäßigen Druckprüfungen der Prozessleitung<br />

9.2 Messteil<br />

Das Messteil ist unter üblichen Betriebsbedingungen und bei bestimmungsgemässem Gebrauch<br />

wartungsfrei. Applikationsabhängig kann es jedoch in ungünstigen Betriebsfällen zu einer<br />

Beeinträchtigung der Messfunktion durch Verschmutzung des Messkonus bzw. des<br />

Schwebekörpers kommen. Eine Reinigung des Messteiles ist entsprechend der Montage- und<br />

Betriebsanleitung für die nicht explosionsgeschützten Ausführungen durchzuführen. Die<br />

Reinigung setzt einen Ausbau des Messteiles voraus.<br />

Hierbei sind die Hinweise zum Austausch des Gesamtgerätes zu beachten<br />

10 Demontage<br />

10.1 Austausch Anzeigeteil<br />

Bedingt durch den modularen Aufbau der Schwebekörper Durchfluss Messgeräte ist der<br />

Austausch der Anzeige und ggf. der in die Anzeige eingebauten elektrischen Betriebsmittel gegen<br />

identische Ersatzteile möglich. Das Messrohr kann dabei in der Rohrleitung verbleiben. Dies gilt<br />

auch für druckbeaufschlagte Rohre.<br />

Der Austausch und Ausbau sollte möglichst im spannungsfreien Zustand erfolgen. Ist dies nicht<br />

möglich sind die Randbedingungen für die Eigensicherheit (z.B. keine Erdung oder Verbindung<br />

verschiedener eigensicherer Stromkreise miteinander) während der Demontage zu beachten.<br />

10.2 Austausch Gesamtgerät<br />

Für die Anzeige gelten die gleichen Anforderungen wie unter Abs. 9.1 beschrieben.<br />

ACHTUNG!<br />

Druckbeaufschlagte Leitungen sind vor dem Ausbau des Messteils zu entlasten.<br />

Der unkontrollierte Ausfluss von Restflüssigkeit aus dem Messteil ist zu vermeiden.<br />

Bei umweltkritischen Messstoffen sind die messstoffberührten Teile des Messrohres<br />

nach Demontage sorgfältig zu dekontaminieren.<br />

Der Aus- und Einbau liegt im Verantwortungsbereich des Betreibers.<br />

11 Instandhaltung<br />

Instandhaltungen die sicherheitsrelevant im Sinne des Explosionsschutzes sind, dürfen nur durch<br />

den Hersteller, seinem Beauftragten oder unter Aufsicht von Sachverständigen erfolgen.<br />

Ex- Zusatz- Montage- und Betriebsanleitung 11


Deutschland<br />

Vertrieb Nord<br />

KROHNE Messtechnik<br />

GmbH & Co. KG<br />

Bremer Str. 133<br />

21073 Hamburg<br />

TEL.: (0 40) 76 73 34-0<br />

FAX: (0 40) 76 73 34-12<br />

e-mail: nord@krohne.de<br />

PLZ: 10000 - 29999, 49000 - 49999<br />

Vertrieb West-Mitte<br />

KROHNE Messtechnik<br />

GmbH & Co. KG<br />

Ludwig-<strong>Krohne</strong>-Straße<br />

47058 Duisburg<br />

TEL.: (02 03) 301 216<br />

FAX: (02 03) 301 389<br />

e-mail: west@krohne.de<br />

PLZ: 0 - 9999, 30000 - 34999,<br />

37000 - 48000, 50000 - 53999,<br />

57000 - 59999, 98000 - 99999<br />

Vertrieb Süd<br />

KROHNE Messtechnik<br />

GmbH & Co. KG<br />

Landsberger Str. 392<br />

81241 München<br />

TEL.: (0 89) 12 15 62-0<br />

FAX: (0 89) 12 96 190<br />

e-mail: sued@krohne.de<br />

PLZ: 80000 - 89999,<br />

90000 - 97999<br />

Vertrieb Süd-West<br />

KROHNE Messtechnik<br />

GmbH & Co. KG<br />

Rüdesheimer Str. 40<br />

65239 Hochheim/Main<br />

TEL.: (0 61 46) 82 73-0<br />

FAX: (0 61 46) 82 73 12<br />

e-mail: rhein-main@krohne.de<br />

PLZ: 35000 - 36999, 54000 - 56999,<br />

60000 - 79999<br />

Katalog<br />

Mess- und Regeltechnik<br />

TABLAR Messtechnik GmbH<br />

Ludwig-<strong>Krohne</strong>-Straße<br />

47058 Duisburg<br />

TEL.: (02 03) 305-880<br />

FAX: (02 03) 305-8888<br />

e-mail: kontakt@tablar.de<br />

www.tablar.de<br />

KROHNE Gesellschaften<br />

Australien<br />

KROHNE Australia Pty Ltd.<br />

Unit 19 No.9, Hudson Ave.<br />

Castle Hill 2154, NSW<br />

TEL.: +61(0)2-98948711<br />

FAX: +61(0)2-98994855<br />

e-mail: krohne@krohne.com.au<br />

Belgien<br />

KROHNE Belgium N.V.<br />

Brusselstraat 320<br />

B-1702 Groot Bijgaarden<br />

TEL.: +32(0)2-4 66 00 10<br />

FAX: +32(0)2-4 66 08 00<br />

e-mail: krohne@krohne.be<br />

Brasilien<br />

KROHNE Conaut<br />

Controles Automaticos Ltda.<br />

Estrada Das Águas Espraiadas, 230 C.P. 56<br />

06835 - 080 EMBU - SP<br />

TEL.: +55(0)11-4785-2700<br />

FAX: +55(0)11-4785-2768<br />

e-mail: conaut@conaut.com.br<br />

China<br />

KROHNE Measurement Instruments Co. Ltd.<br />

Room 7E, Yi Dian Mansion<br />

746 Zhao Jia Bang Road<br />

Shanghai 200030<br />

TEL.: +86(0)21-64677163<br />

FAX: +86(0)21-64677166<br />

Cellphone: +86(0)139 1885890<br />

e-mail: info@krohne-asia.com<br />

Frankreich<br />

KROHNE S.A.S.<br />

Usine des Ors<br />

BP 98<br />

F-26 103 Romans Cedex<br />

TEL.: +33(0)4-75 05 44 00<br />

FAX: +33(0)4-75 05 00 48<br />

e-mail: info@krohne.fr<br />

Großbritannien<br />

KROHNE Ltd.<br />

Rutherford Drive<br />

Park Farm Industrial Estate<br />

Wellingborough,<br />

Northants NN8 6AE, UK<br />

TEL.: +44(0)19 33-408 500<br />

FAX: +44(0)19 33-408 501<br />

e-mail: info@krohne.co.uk<br />

GUS<br />

Kanex KROHNE Engineering AG<br />

Business-Centre Planeta, Office 403<br />

ul. Marxistskaja 3<br />

109147 Moscow/Russia<br />

TEL.: +7(0)095-9117165<br />

FAX: +7(0)095-9117231<br />

e-mail: krohne@dol.ru<br />

Indien<br />

KROHNE Marshall Ltd.<br />

A-34/35, M.I.D.C.<br />

Industrial Area, H-Block,<br />

Pimpri Poona 411018<br />

TEL.: +91(0)20 -744 20 20<br />

FAX: +91(0)20 -744 20 40<br />

e-mail: pcu@vsnl.net<br />

Italien<br />

KROHNE Italia Srl.<br />

Via V. Monti 75<br />

I-20145 Milano<br />

TEL.: +39(0)2-4 30 06 61<br />

FAX: +39(0)2-43 00 66 66<br />

e-mail: krohne@krohne.it<br />

Korea<br />

Hankuk KROHNE<br />

2 F, 599-1<br />

Banghwa-2-Dong<br />

Kangseo-Ku<br />

Seoul<br />

TEL.: +82(0)2665-85 23-4<br />

FAX: +82(0)2665-85 25<br />

e-mail: flowtech@unitel.co.kr<br />

Niederlande<br />

KROHNE Altometer<br />

Kerkeplaat 12<br />

NL-3313 LC Dordrecht<br />

TEL.: +31(0)78-6306300<br />

FAX: +31(0)78-6306390<br />

e-mail: postmaster@krohne-altometer.nl<br />

KROHNE Nederland B.V.<br />

Kerkeplaat 14<br />

NL-3313 LC Dordrecht<br />

TEL.: +31(0)78-6306200<br />

FAX: +31(0)78-6306405<br />

Service Direkt: +31(0)78-6306222<br />

e-mail: info@krohne.nl<br />

Norwegen<br />

KROHNE Instrumentation A.S.<br />

Ekholtveien 114<br />

NO-1526 Moss<br />

P.O. Box 2178, NO-1521 Moss<br />

TEL.: +47(0)69-264860<br />

FAX: +47(0)69-267333<br />

e-mail: postmaster@krohne.no<br />

Internet: www.krohne.no<br />

Österreich<br />

KROHNE Austria Ges.m.b.H.<br />

Modecenterstraße 14<br />

A-1030 Wien<br />

TEL.: +43(0)1/203 45 32<br />

FAX: +43(0)1/203 47 78<br />

e-mail: info@krohne.at<br />

Schweiz<br />

KROHNE AG<br />

Uferstr. 90<br />

CH-4019 Basel<br />

TEL.: +41(0)61-638 30 30<br />

FAX: +41(0)61-638 30 40<br />

e-mail: info@krohne.ch<br />

Spanien<br />

I.I. KROHNE Iberia, S.r.L.<br />

Poligono Industrial Nilo<br />

Calle Brasil, n°. 5<br />

E-28806 Alcalá de Henares-Madrid<br />

TEL.: +34(0)91-8 83 21 52<br />

FAX: +34(0)91-8 83 48 54<br />

e-mail: krohne@krohne.es<br />

Südafrika<br />

KROHNE Pty. Ltd.<br />

163 New Road<br />

Halfway House Ext. 13<br />

Midrand<br />

TEL.: +27(0)11-315-2685<br />

FAX: +27(0)11-805-0531<br />

e-mail: midrand@krohne.co.za<br />

Tschechische Republik<br />

KROHNE CZ, spol. s r.o.<br />

Sobĕs˘ická 156<br />

CZ-63800 Brno<br />

TEL.: +420 545 532 111<br />

FAX: +420 545 220 093<br />

e-mail: brno@krohne.cz<br />

USA<br />

KROHNE Inc.<br />

7 Dearborn Road<br />

Peabody, MA 01960<br />

TEL.: +1-978 535 - 6060<br />

FAX: +1-978 535 - 1720<br />

e-mail: info@krohne.com<br />

Vertretungen Ausland<br />

Ägypten<br />

Algerien<br />

Argentinien<br />

Bulgarien<br />

Chile<br />

Dänemark<br />

Ecuador<br />

Elfenbeinküste<br />

Finnland<br />

Franz. Antillen<br />

Guinea<br />

Griechenland<br />

Hong Kong<br />

Indonesien<br />

Iran<br />

Irland<br />

Israel<br />

Japan<br />

Jordanien<br />

Jugoslawien<br />

Kamerun<br />

Kanada<br />

Andere Länder:<br />

KROHNE Messtechnik<br />

GmbH & Co. KG<br />

Ludwig-<strong>Krohne</strong>-Str.<br />

D-47058 Duisburg<br />

TEL.: +49(0)203-301 309<br />

FAX: +49(0)203-301 389<br />

e-mail: export@krohne.de<br />

Kolumbien<br />

Kroatien<br />

Kuwait<br />

Marokko<br />

Mauritius<br />

Mexiko<br />

Neuseeland<br />

Pakistan<br />

Polen<br />

Portugal<br />

Saudi Arabien<br />

Schweden<br />

Senegal<br />

Singapur<br />

Slowakien<br />

Slowenien<br />

Taiwan (Formosa)<br />

Thailand<br />

Türkei<br />

Tunesien<br />

Ungarn<br />

Venezuela<br />

Änderungen vorbehalten

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!