28.11.2014 Aufrufe

Blaise Héritier mit gewaltigem Einsatz - Schweizer Blasmusikverband

Blaise Héritier mit gewaltigem Einsatz - Schweizer Blasmusikverband

Blaise Héritier mit gewaltigem Einsatz - Schweizer Blasmusikverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

4 unisono 20-2011<br />

<strong>Blaise</strong> <strong>Héritier</strong><br />

Insiderblick auf das Eidgenössische Ma Fédérale vue de l’intérieur La Festa Federale vista dall’interno<br />

<strong>Blaise</strong> <strong>Héritier</strong>:«Wieein<br />

hervorragendes Uhrwerk!»<br />

<strong>Blaise</strong> <strong>Héritier</strong>: «Une formidable machinerie!»<br />

<strong>Blaise</strong><strong>Héritier</strong>:«Un meccanismo formidabile!» jrf<br />

Photo: JRF<br />

Vordem Corps de<br />

Musique aus Bulle.<br />

Alatête du Corps<br />

de musique de Bulle.<br />

Alla testa del Corps<br />

de musiquediBulle.<br />

Nach dem Kassier Heini Füllemann ist<br />

die Reihe am Präsidenten der Musikkommission<br />

(MK), der uns schildert,<br />

wie er das letzte Eidgenössische<br />

erlebte. In St.Gallen tanzte <strong>Blaise</strong><br />

<strong>Héritier</strong> sozusagen auf zwei Hochzeiten.<br />

Er leitete die musikalische Organisationdes<br />

Festes. Aber er dirigierte<br />

auchzweiHöchstklassvereine.<br />

Après le caissier Heini Füllemann,<br />

c’est le président de la Commission<br />

de musique (CM)qui raconte son vécu<br />

lorsdeladernière Fédérale. ASt-Gall,<br />

<strong>Blaise</strong> <strong>Héritier</strong> était àlafois au four et<br />

au moulin. Il pilotait l’organisation<br />

musicale de la manifestation. Mais<br />

il dirigeait aussi deux sociétés en<br />

excellence.<br />

Dopo il cassiere Heini Füllemann, èil<br />

presidente della Commissione di musica<br />

(CM) araccontare il suo vissutoin<br />

occasione dell’ultimaFesta Federale. A<br />

San Gallo, <strong>Blaise</strong> <strong>Héritier</strong> èstato contemporaneamente<br />

al fornoealmulino. Ha<br />

pilotato l’organizzazione musicale della<br />

manifestazione. Ma ha anche direttodue<br />

societàincategoria eccellenza.<br />

blaise héritiers arbeitspensum waranden<br />

beiden letzten Juniwochenenden 2011 mehr<br />

als prall gefüllt. «Jeden Freitag habe ich nacheinander<br />

drei Vorbereitungssitzungen für die<br />

Experten durchgeführt: eine erste am Vor<strong>mit</strong>tag<br />

für die Juroren der Konzertmusik, eine<br />

pour blaise héritier, l’emploi du temps de<br />

ces deux derniers week-ends de juin 2011<br />

était plus que chargé. «Le vendredi, j’ai<br />

chaque fois enchaîné trois séances<br />

préparatoires avec les experts: une première<br />

en matinée avec les juges du concours en<br />

per blaise héritier, la tabella oraria di quegli<br />

ultimi fine settimana di giugno 2011 era<br />

più che serrata. «In entrambi ivenerdì ho<br />

avuto tresedute preparatorie consecutive con<br />

gli esperti: la prima il mattino, con igiudici<br />

dei concorsi in sala, la seconda il pomeriggio,

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!