Die Reisemesse The Travel Fair 6. - 8. Februar ... - Kanu Basis Mirow
Die Reisemesse The Travel Fair 6. - 8. Februar ... - Kanu Basis Mirow
Die Reisemesse The Travel Fair 6. - 8. Februar ... - Kanu Basis Mirow
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ism in vulnerable areas and<br />
UNEP-Tour Operators Initiative<br />
(TOI).<br />
12.00-14.00 (Raum/Room Budapest)<br />
Renewables - Intelligente Energie<br />
(De/En) Podiumsdiskussion: Global<br />
Nature Fund: Solar Lakes; in<br />
Zusammenarbeit mit Solardesign,<br />
Ecocamping, UNEP-TOI, GTZ,<br />
Insel Mainau, Stadt Friedrichshafen<br />
/ Renewables - Intelligent<br />
Energy (Ge/En) Organised by:<br />
Global Nature Fund: Solar Lakes;<br />
in cooperation with Solardesign,<br />
Ecocamping, UNEP-TOI, GTZ, Isle<br />
‘Mainau’, City of Friedrichshafen.<br />
14.30-17.00(Raum/Room Budapest)<br />
Jugendreisen zwischen Workcamp<br />
und Warmduschen (De/En) Transfer<br />
e.V., Global Nature Fund:<br />
Living Lakes - Nature Workcamps<br />
mit Daimler Chrysler, Deutsch-<br />
Französisches Jugendwerk,<br />
Jugendring der Russlanddeutschen,<br />
Jugendreiseveranstalter<br />
(Das Reisenetz), Sage-Net (Südafrikanisches<br />
Netzwerk) und weitere.<br />
/ Youth travel between<br />
work camp and warm showers<br />
(Ge/En) Transfer e.V., Global<br />
Nature Fund: Living Lakes -<br />
Nature Work camps with Daimler<br />
Chrysler, German-French Youthful<br />
works, German Russian Youth<br />
asociation, Youth tour operators<br />
(Das Reisenetz), Sage-Net<br />
(South-African Network) and<br />
others.<br />
Sonntag / Sunday<br />
<strong>8.</strong> <strong>Februar</strong>/y 2004<br />
9.30-1<strong>8.</strong>00 (Halle / Hall 2) Standpräsentation/<br />
GTZ Beratungsservice<br />
/ Presentations at the<br />
stands/ GTZ advisory services.<br />
44 /<br />
45<br />
10.00-17.00 (Raum / Room Prag)<br />
Weltweite Partner stellen sich<br />
vor: Vielfältige Vorträge und<br />
Diskussionen (De, En, Es, Fr) /<br />
Worldwide partners present<br />
themselves: Variety of presentations,<br />
lectures and discussions<br />
(Ge, En, Fr, Sp).<br />
10.00-13.00(Raum/Room Budapest)<br />
Naturanimation - Erlebnismarkt<br />
(De/En) Naturathlon (BfN), Sea<br />
Life, Biosphärenhaus Pfälzerwald/<br />
Nordvogesen, Humboldt-<br />
Universität zu Berlin: »Unterwegs<br />
im Dach des Regenwaldes«,<br />
Informationszentrum für<br />
Großraubtiere der Karpaten,<br />
und andere. /<br />
Nature animation - market of<br />
experiences (Ge/En) Naturathlon<br />
(BfN), Sea Life, House of<br />
the Biosphere<br />
Pfälzerwald/Nordvogesen, Humboldt<br />
University Berlin: ‘In the<br />
Canopy of the Rainforest’, Center<br />
for Great Carnivores in the<br />
Carpathian Mountains; and<br />
others.<br />
14.00-17.00(Raum/Room Budapest)<br />
Jagdtourismus - Rotes Tuch?<br />
(De/En) Stand der internationalen<br />
Diskussion (BfN), Projekte<br />
in Schutzgebieten (GTZ), Promotion<br />
für nachhaltige Jagd<br />
(CIC, Internationaler Rat zur<br />
Erhaltung des Wildes und der<br />
Jagd ), WWF und weitere Organisationen.<br />
/ Hunting tourism -<br />
makes you see red? (Ge/En)<br />
Actual discussion (BfN), projects<br />
in protected areas (GTZ);<br />
promotion for sustainable hunting<br />
(CIC, International Council<br />
for Game and Wildlife Conservation),<br />
WWF and other organizations.