02.04.2015 Aufrufe

warnung - UniMac

warnung - UniMac

warnung - UniMac

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Waschschleuderautomaten<br />

Modelle zur festen Montage in Aussparung<br />

Diese Anweisungen für zukünftige Nachschlagezwecke aufbewahren.<br />

(Wenn diese Maschine ihren Eigentümer wechselt, muss dieses Handbuch der Maschine beigefügt werden.)<br />

P005I<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

www.comlaundry.com<br />

Teilenr. F232156R9GE<br />

Juni 2010


Inhaltsverzeichnis<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Sicherheitsinformationen................................................................... 2<br />

Erläuterung der Sicherheitshinweise .................................................... 2<br />

Wichtige Sicherheitsanweisungen........................................................ 2<br />

Sicherheitsaufkleber ............................................................................. 4<br />

Bedienersicherheit ................................................................................ 5<br />

Installation........................................................................................... 6<br />

Allgemeine technische Daten ............................................................... 6<br />

UW-Modelle mit UniLinc- oder M30-Steuerung ............................ 6<br />

UW-Modelle mit A-Steuerung und variabler Geschwindigkeit ...... 9<br />

UW-Modelle mit P-Steuerung und variabler Geschwindigkeit....... 11<br />

UW-Modelle mit 2 Geschwindigkeiten und P-Steuerung,<br />

S-Steuerung, mechanischem Zeitgeber oder B-Steuerung............. 13<br />

UW-Modelle mit 3 Geschwindigkeiten und P- oder<br />

S-Steuerung .................................................................................... 15<br />

Modelle mit UniLinc- oder M30-Steuerung .................................... 17<br />

UWAV Modelle............................................................................... 20<br />

UWPV-Modelle ............................................................................... 22<br />

UW-Modelle mit 2 Geschwindigkeiten und P-Steuerung,<br />

S-Steuerung, mechanischem Zeitgeber oder B-Steuerung............. 25<br />

UW-Modelle mit 3 Geschwindigkeiten und P- oder<br />

S-Steuerung .................................................................................... 27<br />

Betrieb.................................................................................................. 29<br />

UW-Modelle mit UniLinc-Steuerung................................................... 29<br />

UW-Modelle mit M30 -Steuerung........................................................ 32<br />

UW-Modelle mit S-Control.................................................................. 34<br />

UW-Modelle mit P-Control.................................................................. 36<br />

Vor dem Betrieb............................................................................... 36<br />

Bedienungsanweisungen.................................................................. 36<br />

UW-Modelle mit A-Control ................................................................. 39<br />

UW-Modelle mit B-Control ................................................................. 41<br />

Entsorgung des Geräts ....................................................................... 43<br />

© Copyright 2010, Alliance Laundry Systems LLC<br />

Alle Rechte vorbehalten. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung des Herausgebers darf kein Teil dieses<br />

Handbuches in irgendeiner Form oder in irgendeiner Weise reproduziert oder übertragen werden.<br />

F232156 (GE) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

1


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Sicherheitsinformationen<br />

Erläuterung der<br />

Sicherheitshinweise<br />

Dieses Handbuch und die Maschinenaufkleber<br />

enthalten Vorsichtshinweise („GEFAHR“,<br />

„WARNUNG“ und „VORSICHT“), gefolgt von<br />

spezifischen Anweisungen. Diese Warnhinweise<br />

dienen der persönlichen Sicherheit des Bedieners,<br />

Benutzers, Reparaturtechnikers und der Personen, die<br />

mit der Wartung der Maschine betraut sind.<br />

GEFAHR<br />

GEFAHR weist darauf hin, dass eine<br />

Gefahrensituation vorliegt, die zu<br />

schweren oder tödlichen Verletzungen<br />

bzw. zu erheblichen Sachschäden führt,<br />

wenn die Gefahr ignoriert wird.<br />

WARNUNG<br />

WARNUNG weist darauf hin, dass eine<br />

Gefahrensituation vorliegt, die zu<br />

schweren oder tödlichen Verletzungen<br />

bzw. zu erheblichen Sachschäden führen<br />

kann, wenn die Warnung ignoriert wird.<br />

VORSICHT<br />

VORSICHT weist darauf hin, dass eine<br />

Gefahrensituation vorliegt, die zu<br />

geringfügigen Verletzungen bzw. zu<br />

Sachschäden führt oder führen kann,<br />

wenn der Vorsichtshinweis ignoriert wird.<br />

Auf zusätzliche Vorsichtshinweise („WICHTIG“ und<br />

„HINWEIS“) folgen spezifische Anweisungen.<br />

WICHTIG: Das Wort „WICHTIG“ wird dazu<br />

verwendet, den Leser auf spezifische<br />

Verfahrensweisen aufmerksam zu machen, bei<br />

denen geringfügige Maschinenschäden auftreten,<br />

wenn die Verfahrensweise nicht eingehalten wird.<br />

HINWEIS: Das Wort „HINWEIS“ wird für<br />

Informationen bezüglich Installation, Betrieb,<br />

Wartung oder Reparatur verwendet, die wichtig,<br />

jedoch nicht mit Gefahren verbunden sind.<br />

Wichtige Sicherheitsanweisungen<br />

WARNUNG<br />

Folgende grundlegende<br />

Vorsichtsmaßnahmen befolgen, um das<br />

Risiko von Bränden, Stromschlägen sowie<br />

schweren oder tödlichen Verletzungen bei<br />

Verwendung der Waschmaschine zu<br />

reduzieren:<br />

W023R2GE<br />

1. Vor Verwendung der Waschmaschine alle<br />

Anweisungen lesen.<br />

2. Die ordnungsgemäße Erdung der<br />

Waschmaschine ist im Abschnitt<br />

ERDUNGSANWEISUNGEN des<br />

INSTALLATIONSHANDBUCHES beschrieben.<br />

3. Textilien, die kurz zuvor mit Benzin, Petroleum,<br />

Wachs, Pflanzenöl, Lösungsmitteln zur<br />

Textilreinigung oder brennbaren bzw. explosiven<br />

Stoffen gereinigt, eingeweicht, gewaschen oder<br />

besprengt wurden, dürfen nicht gewaschen<br />

werden, da sie Dämpfe abgeben, die sich<br />

entzünden oder zu einer Explosion führen<br />

können.<br />

4. Zum Waschwasser dürfen kein Benzin,<br />

Lösungsmittel zur Textilreinigung oder sonstige<br />

brennbare bzw. explosive Stoffe hinzugefügt<br />

werden. Diese Stoffe geben Dämpfe ab, die sich<br />

entzünden oder explodieren können.<br />

5. Unter gewissen Bedingungen kann sich in einem<br />

Heißwassersystem, das mehr als zwei Wochen<br />

nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden.<br />

WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV. Wenn<br />

das Heißwassersystem längere Zeit nicht benutzt<br />

wurde, vor Verwendung der Waschmaschine<br />

bzw. der Waschmaschine-/Trockner-<br />

Kombination alle Heißwasserhähne aufdrehen<br />

und das Wasser jeweils mehrere Minuten lang<br />

laufen lassen. Dadurch wird eventuell<br />

angesammeltes Wasserstoffgas freigesetzt. Das<br />

Gas ist brennbar! Daher während dieser Zeit<br />

nicht rauchen und offenes Feuer vermeiden.<br />

6. Kinder dürfen nicht auf oder in der<br />

Waschmaschine spielen. Wenn die<br />

Waschmaschine in der Nähe von Kindern<br />

eingesetzt wird, müssen die Kinder gut<br />

beaufsichtigt werden. Diese Sicherheitsregel gilt<br />

für alle Haushaltsgeräte.<br />

2<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

7. Bevor die Waschmaschine aus dem Verkehr<br />

gezogen oder entsorgt wird, muss die Tür der<br />

Waschtrommel abgenommen werden.<br />

8. Nicht in die Waschmaschine greifen, wenn sich<br />

die Waschtrommel dreht.<br />

9. Die Waschmaschine nicht an einer Stelle<br />

installieren oder lagern, an der sie Nässe und/<br />

oder der Witterung ausgesetzt ist.<br />

10. Keine unbefugten Eingriffe an den<br />

Bedienelementen vornehmen.<br />

11. Keine Teile der Waschmaschine reparieren,<br />

ersetzen oder warten, wenn dies nicht in für Sie<br />

verständlichen und von Ihnen ausführbaren<br />

Wartungsanleitungen oder veröffentlichten<br />

Reparaturanleitungen für den Benutzer speziell<br />

empfohlen wird.<br />

12. Um das Stromschlag- oder Brandrisiko zu<br />

verringern, AUF KEINEN FALL ein<br />

Verlängerungskabel oder einen Adapter<br />

verwenden, um die Waschmaschine an die<br />

Stromversorgung anzuschließen.<br />

13. Die Waschmaschine nur entsprechend der<br />

Zweckbestimmung einsetzen – zum Waschen<br />

von Kleidungsstücken.<br />

14. Keine Maschinen- oder Fahrzeugteile in der<br />

Maschine waschen. Andernfalls kann die<br />

Trommel schwer beschädigt werden.<br />

15. Vor der Durchführung von Reparaturarbeiten<br />

AUF JEDEN FALL die Waschmaschine von der<br />

Stromversorgung trennen. Das Netzkabel zum<br />

Abtrennen am Stecker ziehen.<br />

16. Die Waschmaschine gemäß den<br />

INSTALLATIONSANWEISUNGEN<br />

installieren. Alle Anschlüsse für Wasser, Abfluss,<br />

elektrischen Strom und Erdung müssen den<br />

örtlichen Vorschriften entsprechen und<br />

gegebenenfalls durch entsprechend zugelassene<br />

Monteure vorgenommen werden.<br />

17. Um die Brandgefahr zu verringern, dürfen<br />

Textilien mit Spuren von brennbaren Substanzen,<br />

wie z. B. Pflanzenöl, Speiseöl, Maschinenöl,<br />

brennbare Chemikalien, Verdünnungsmittel usw.,<br />

oder Material, das Wachs oder Chemikalien<br />

enthält, wie z. B. Mopps und Reinigungslappen,<br />

nicht in die Waschmaschine gegeben werden.<br />

Diese brennbaren Substanzen können dazu<br />

führen, dass sich der Stoff selbst entzündet.<br />

18. Weichspüler oder Produkte zum Eliminieren<br />

statischer Aufladung dürfen nur entsprechend<br />

den Herstelleranweisungen verwendet werden.<br />

19. Die Waschmaschine in gutem Zustand halten.<br />

Wenn die Waschmaschine gestoßen oder fallen<br />

gelassen wird, kann dies zur Beschädigung von<br />

Sicherheitsfunktionen führen. In diesem Fall<br />

muss die Waschmaschine von einem<br />

qualifizierten Monteur überprüft werden.<br />

20. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es<br />

durch ein spezielles Kabel oder Bauteil ersetzt<br />

werden, das beim Hersteller oder seinem<br />

Servicevertreter erhältlich ist.<br />

21. Es muss sichergestellt werden, dass die<br />

Wasseranschlüsse über ein Absperrventil<br />

verfügen und dass Füllschlauchanschlüsse fest<br />

sitzen. Am Ende jedes Waschtages müssen die<br />

Absperrventile GESCHLOSSEN werden.<br />

22. Immer wenn die Waschmaschine mit Wasser<br />

befüllt wird, wenn die Trommel sich dreht oder<br />

schleudert, MUSS die Beladetür<br />

GESCHLOSSEN WERDEN. AUF KEINEN<br />

FALL den Beladetür-Sicherheitsschalter<br />

umgehen, um die Waschmaschine bei geöffneter<br />

Tür zu betreiben.<br />

23. Stets die Anweisungen des Herstellers auf<br />

Verpackungen von Wasch- und<br />

Reinigungsmitteln befolgen. Alle Warnhinweise<br />

und Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Um das<br />

Risiko von Vergiftungen oder chemischen<br />

Verbrennungen zu verringern, müssen diese<br />

Mittel stets von Kindern fern gehalten werden<br />

(vorzugsweise in einem abgeschlossenen<br />

Schrank).<br />

24. Stets die Pflegeanweisungen des Herstellers von<br />

Kleidungsstücken befolgen.<br />

25. Die Waschmaschine auf keinen Fall mit<br />

abgebauten Schutzvorrichtungen und/oder -<br />

gehäusen betreiben.<br />

26. Die Waschmaschine AUF KEINEN FALL mit<br />

fehlenden oder beschädigten Teilen betreiben.<br />

27. Sicherheitsvorrichtungen AUF KEINEN FALL<br />

umgehen.<br />

28. Wenn diese Waschmaschine nicht gemäß den<br />

Herstelleranweisungen installiert, gewartet und/<br />

oder betrieben wird, kann dies zu Bedingungen<br />

führen, die Verletzungen und/oder Sachschäden<br />

zur Folge haben.<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

3


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

HINWEIS: Die WARNHINWEISE und<br />

WICHTIGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN<br />

in diesem Handbuch decken nicht alle<br />

Bedingungen und Situationen ab, die auftreten<br />

können. Bei der Installation, Wartung und<br />

Bedienung der Waschmaschine gesunden<br />

Menschenverstand walten lassen sowie vorsichtig<br />

und umsichtig vorgehen.<br />

Alle Probleme oder Zustände, die dem Benutzer nicht<br />

klar sind, sollten dem Händler, Vertriebspartner,<br />

Servicevertreter oder Hersteller gemeldet werden.<br />

WARNUNG<br />

Diese Maschine muss von qualifizierten<br />

Elektromonteuren installiert, eingestellt<br />

und gewartet werden, die mit dem Aufbau<br />

und der Bedienung dieser Art von<br />

Maschinen vertraut sind. Die Monteure<br />

müssen außerdem mit den potenziellen<br />

Gefahren vertraut sein. Nichteinhaltung<br />

dieser Warnung kann zu Verletzungen<br />

und oder Sachschäden führen und die<br />

Garantie nichtig machen.<br />

SW004GE<br />

WICHTIG: Sicherstellen, dass die<br />

empfohlenen Mindestabstände für die<br />

Kontrolle und Wartung eingehalten werden.<br />

Der Kontroll- und Wartungsabstand darf nicht<br />

blockiert werden.<br />

WARNUNG<br />

Die Maschine auf einer ebenen<br />

Grundfläche mit ausreichender Festigkeit<br />

installieren. Die Nichteinhaltung dieser<br />

Warnung kann zu Bedingungen führen,<br />

die schwere oder tödliche Verletzungen<br />

verursachen und/oder Beschädigungen<br />

zur Folge haben können.<br />

W703GE<br />

VORSICHT<br />

Seien Sie bei geöffneter Tür vorsichtig,<br />

besonders wenn sie die Maschine von<br />

unterhalb der Tür beladen. Sie können<br />

sich beim Anstoßen an Türkanten<br />

verletzen.<br />

SW025GE<br />

WARNUNG<br />

Keine internen oder externen<br />

Dampfleitungen, -anschlüsse oder -<br />

komponenten berühren. Diese<br />

Oberflächen können äußerst heiß werden<br />

und verursachen schwere<br />

Verbrennungen. Vor Berührung der<br />

Dampfleitung die Dampfversorgung<br />

abstellen und die Leitung, Anschlüsse<br />

und Komponenten abkühlen lassen.<br />

SW014GE<br />

Sicherheitsaufkleber<br />

An wichtigen Stellen an der Maschine sind<br />

Sicherheitsaufkleber angebracht. Die<br />

Sicherheitsaufkleber müssen in gut lesbarem Zustand<br />

gehalten werden, um Verletzungen des Bedieners oder<br />

Servicemechanikers zu vermeiden.<br />

Alle in diesem Handbuch aufgeführten<br />

Wartungsverfahren und Sicherheitsvorkehrungen<br />

müssen eingehalten werden, um die persönliche<br />

Sicherheit des Bedieners und die ordnungsgemäße<br />

Funktion der Maschine zu gewährleisten. Bei Fragen<br />

zur Sicherheit wenden Sie sich unverzüglich an den<br />

Hersteller.<br />

Vom Hersteller autorisierte Ersatzteile verwenden, um<br />

Sicherheitsgefahren zu vermeiden.<br />

4<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Bedienersicherheit<br />

WARNUNG<br />

Hände oder Gegenstände ERST DANN in<br />

die Trommel einführen, nachdem die<br />

Trommel zum Stillstand gekommen ist.<br />

Nichteinhaltung dieser Warnung kann zu<br />

schweren Verletzungen führen.<br />

SW012GE<br />

Die folgenden Wartungsprüfungen müssen täglich<br />

durchgeführt werden, um die Sicherheit der<br />

Maschinenbediener zu gewährleisten.<br />

1. Vor Bedienung der Maschine sicherstellen, dass<br />

alle Warnschilder vorhanden und lesbar sind.<br />

Fehlende oder unlesbare Schilder müssen<br />

unverzüglich ersetzt werden. Sicherstellen, dass<br />

Ersatzschilder verfügbar sind.<br />

2. Vor Inbetriebnahme der Maschine die<br />

Türsicherheitsverriegelung überprüfen:<br />

a. Versuchen, die Maschine bei geöffneter Tür<br />

zu starten. Die Maschine darf bei geöffneter<br />

Tür nicht starten.<br />

b. Die Tür schließen, ohne sie zu verriegeln, und<br />

versuchen, die Maschine zu starten. Die<br />

Maschine darf bei unverriegelter Tür nicht<br />

starten.<br />

c. Die Tür schließen und verriegeln; einen<br />

Waschgang starten. Versuchen, die Tür zu<br />

öffnen, während der Waschgang ausgeführt<br />

wird. Die Tür darf sich nicht öffnen lassen.<br />

Wenn Türverschluss und<br />

Türsicherheitsverriegelung nicht richtig<br />

funktionieren, einen Servicemechaniker<br />

verständigen.<br />

3. Nicht versuchen, die Maschine in Betrieb zu<br />

nehmen, wenn einer der folgenden Zustände<br />

vorliegt:<br />

a. Die Tür bleibt nicht für den gesamten<br />

Waschgang sicher verriegelt.<br />

b. Übermäßig hoher Wasserstand.<br />

c. Die Maschine ist nicht an einen<br />

ordnungsgemäß geerdeten Stromkreis<br />

angeschlossen.<br />

Keine Sicherheitsvorrichtungen der Maschine<br />

umgehen.<br />

WARNUNG<br />

Die Maschine auf keinen Fall mit<br />

umgangenem oder abgeklemmtem<br />

Ausgleichssystem betreiben. Der Betrieb<br />

der Maschine mit stark unwuchtigen<br />

Lasten kann zu Verletzungen und<br />

schweren Sachschäden führen.<br />

SW039GE<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

5


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Allgemeine technische Daten<br />

UW-Modelle mit UniLinc- oder M30-<br />

Steuerung<br />

Siehe Tabelle 1.<br />

Installation<br />

Technische Daten 35 60 80 100 125 150<br />

Gesamtabmessungen<br />

Breite insgesamt, mm (in.)<br />

848 (33,375) (Modelle bis<br />

31. Mai 2009)<br />

826 (32,5) (Modelle ab<br />

01.06.09)<br />

930 (36,625) 1054 (41,5) 1054 (41,5) 1219 (48) 1277 (50,25)<br />

Höhe insgesamt, mm (in.) 1410 (55,5) 1638 (64,5) 1740 (68,5) 1740 (68,5) 1829 (72) 2007 (79)<br />

Tiefe insgesamt, mm (in.)<br />

1108 (43,625) (Modelle<br />

mit variabler<br />

Geschwindigkeit bis<br />

31.05.09)<br />

972 (38,25) (Modelle mit<br />

zwei Geschwindigkeiten<br />

bis 31.05.09)<br />

1118 (44) (Alle Modelle<br />

ab 01.06.09)<br />

1143 (45) 1308 (51,5) 1384 (54,5) 1473 (58) 1600 (63)<br />

Gewicht und Versandinformationen<br />

Nettogewicht, kg (lb.)<br />

1030 (468) (Modelle mit<br />

variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

750 (341) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

590 (1300) (Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

515 (1136) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

785 (1730) 805 (1770) 1100 (2420) 1347 (2970)<br />

Trommelgewicht, kg (lb.)<br />

68 (150) (Modelle mit<br />

variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

34 (74) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

92 (200) 150 (330) 163 (360) 250 (550) 260 (572)*<br />

Versandgewicht im Inland,<br />

kg (lb.)<br />

493 (1085) (Modelle mit<br />

variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

367 (810) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

608 (1340) (Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

533 (1175) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

814 (1795) 832 (1835) 1148 (2525) 1371 (3022)<br />

Versandvolumen im Inland,<br />

m 3 (ft 3 )<br />

1,9 (66) 2,4 (84) 3,4 (119) 3,4 (119) 4,7 (166) 4,87 (172)<br />

Versandabmessungen im<br />

Inland, BxTxH, mm. (in.)<br />

970x1200x<br />

1630<br />

(38x47x64)<br />

1016x1245x<br />

1892<br />

(40x49x74,5)<br />

1118x1537x<br />

1962<br />

(44x60,5 x77,25)<br />

1118x1537x<br />

1962<br />

(44x60,5x77,25)<br />

1560x1520x<br />

1980<br />

(61,5x60x77,75)<br />

139x176x<br />

201<br />

(54,5x69x79)<br />

Versandgewicht für den<br />

Export, kg (lb.)<br />

522 (1150) (Modelle mit<br />

variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

413 (910) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

664 (1464) (Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

590 (1300) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

903 (1990) 921 (2030) 1270 (2800) 1520 (3350)<br />

Versandvolumen von<br />

Exportmodellen, m 3 (ft 3 )<br />

2,2 (78) 2,7 (96) 3,8 (134) 3,8 (134) 5,3 (184) 6,3 (220)<br />

Versandabmessungen von<br />

Exportmodellen, B x T x H,<br />

in. (mm)<br />

1050x1280x<br />

1670<br />

(41x50x65,5)<br />

1092x1324x<br />

1892<br />

(43x52,125x74,5)<br />

1194x1613x<br />

1962<br />

(47x63,5x77,25)<br />

1194x1613x<br />

1962<br />

(47x63,5x77,25)<br />

1620x1610x<br />

2030<br />

(63,5x63x80)<br />

1562x1804x<br />

2210<br />

(61,5x71x87)<br />

* Nur Trommel<br />

Tabelle 1 (fortsetzung)<br />

6<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Tabelle 1 (fortsetzung)<br />

Technische Daten 35 60 80 100 125 150<br />

Informationen zur Waschtrommel<br />

Trommeldurchmesser, mm (in.) 667 (26,25) 813 (32) 914 (36) 914 (36) 1067 (42) 1093 (43)<br />

Trommeltiefe, mm (in.) 467 (18,375) 508 (20) 533 (21) 686 (27) 610 (24) 706 (27,8125)<br />

Trommelvolumen, l (ft 3 ) 163 (5,76) 264 (9,31) 350 (12,4) 450 (15,9) 544 (19,2) 662 (23,4)<br />

Lochungsgröße, mm (in.) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875) 4,8 (0,1875)<br />

Offener Bereich in Lochung, % 18 22 23 23 24 21,5<br />

Informationen zur Türöffnung<br />

Türöffnungsgröße, mm (in.) 365 (14,375) 445 (17,5) 445 (17,5) 445 (17,5) 508 (20) 629 (24,75)<br />

Höhe der Türunterseite über dem<br />

Boden, mm (in.)<br />

603 (23,75) 718 (28,25) 737 (29) 737 (29) 737 (29) 813 (32)<br />

Informationen zum Antriebsstrang<br />

Anzahl der Motoren im<br />

Antriebsstrang<br />

Antriebsmotorleistung, kW (PS)<br />

(Modelle mit variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

Antriebsmotorleistung, kW (PS)<br />

(Modelle mit 2 Geschwindigkeiten)<br />

1 1 1 1 1 1<br />

3,7 (5,0) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5) 5,6 (7,5) 7,5 (10) 7,5 (10)<br />

1,3 (2,0) 2,2 (3,0) – – – –<br />

Trommelgeschwindigkeiten/Daten zur Zentrifugalkraft<br />

1/2 Wasch-/<br />

Rückwärtsgeschwindigkeit, U/Min.<br />

/ Gs (Nur Modelle mit variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

,25 (26) ,31 (26) ,35 (26) ,35 (26) ,40 (26) ,32 (23)<br />

Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit,<br />

U/Min. / Gs<br />

,66 (42) (UniLinc Modelle)<br />

,73 (44) (M30 Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

,95 (50) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

,73 (40) (Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

,88 (44) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

0,8 (40) 0,8 (40) 0,8 (37) 0,8 (36)<br />

Vitesse distribution, tr/min / g<br />

(Modèles à vitesse variable<br />

seulement)<br />

2,57 (83) 2,3 (71) 2,57 (73)<br />

(UniLinc<br />

Modelle)<br />

2,5 (70) (M30<br />

Modelle)<br />

2,50 (70) 2,29 (62) 2,29 (61)<br />

Sehr niedrige<br />

Schleudergeschwindigkeit, U/min<br />

(g) (Nur Modelle mit variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

Niedrige Schleudergeschwindigkeit,<br />

U/min (g) (Nur Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

Mittlere Schleudergeschwindigkeit,<br />

U/Min. / Gs (Nur Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

60 (401) 60 (364) 60 (343) 60 (343) 60 (317) 60 (314)<br />

120 (568) 120 (514) 120 (485) 120 (485) 120 (449) 120 (444)<br />

180 (695) 180 (630) 180 (594) 180 (594) 180 (550) 180 (543)<br />

Hohe Schleudergeschwindigkeit,<br />

U/min (g)<br />

240 (803) (Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

95 (504) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

240 (727) (Modelle mit<br />

variabler Geschwindigkeit)<br />

98 (465) (Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten)<br />

240 (686) 240 (686) 190 (565) 240 (627)<br />

Sehr hohe<br />

Schleudergeschwindigkeit, U/min<br />

(g) (Nur Modelle mit variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

300 (898) 300 (813) 300 (766) 300 (766) 200 (579) 300 (701)<br />

Tabelle 1 (fortsetzung)<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

7


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Tabelle 1 (fortsetzung)<br />

Technische Daten 35 60 80 100 125 150<br />

Balance-Erkennung<br />

Installierter<br />

Vibrationssicherheitsschalter<br />

STD (Modelle mit<br />

variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

– (Modelle mit zwei<br />

Geschwindigkeiten)<br />

STD (Modelle mit<br />

variabler<br />

Geschwindigkeit)<br />

– (Modelle mit zwei<br />

Geschwindigkeiten)<br />

STD STD STD STD<br />

Frischdampfheizung (optional)<br />

Dampfeinlassanschlussgröße,<br />

in. (mm)<br />

13 (0,5) 13 (0,5) 13 (0,5) 13 (0,5) 19 (0,75) 19 (0,75)<br />

Anzahl der Dampfeinlassanschlüsse 1 1 1 1 1 1<br />

Erforderlicher Dampf<br />

zur Erhöhung der<br />

Badtemperatur um<br />

10 °C, kg (10 °F, lb.)<br />

NIEDRIG 1,5 (2,1) 2,4 (3,3) 3,3 (4,6) 4,1 (5,7) 4,9 (6,7) 6,0 (8,3)<br />

MITTEL 1,7 (2,3) 2,6 (3,7) 3,8 (5,2) 4,7 (6,5) 5,6 (7,8) 6,9 (9,5)<br />

HOCH 1,9 (2,7) 2,9 (4,1) 4,4 (6,1) 5,5 (7,6) 6,6 (9,1) 8,0 (11,1)<br />

Durchschnittlicher Verbrauch pro<br />

Zyklus, kg (bhp)<br />

21,4 (1,4) 33,4 (2,1) 48,4 (3,1) 60,4 (3,8) 72,0 (4,6) 91,0 (5,8)<br />

Elektrische Heizung (optional)<br />

Elektrische Heizkapazität<br />

insgesamt, kW (– für Modelle mit<br />

zwei Geschwindigkeiten)<br />

15,6 27,4 41,2 (Q-Volt)<br />

27,4 (N-Volt)<br />

41,2 (Q-Volt)<br />

27,4 (N-Volt)<br />

– –<br />

Anzahl der elektrischen<br />

Heizelemente<br />

Größe der elektrischen<br />

Heizelemente, kW<br />

Erforderliche Zeit zur<br />

Erhöhung der<br />

Badtemperatur um<br />

5 °C (10 °F), Minimum<br />

6 6 9 9 – –<br />

2,6 4,2 4,2 4,2 – –<br />

NIEDRIG 3,6 (2,4) 3,7 (2,4) 3,4 (2,2) 4,2 (2,8) – –<br />

MITTEL 4,1 (2,7) 4,1 (2,7) 3,9 (2,5) 4,8 (3,2) – –<br />

HOCH 4,7 (3,1) 4,6 (3,0) 4,5 (3,0) 5,6 (3,7) – –<br />

Tabelle 1<br />

8<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


.<br />

UW-Modelle mit A-Steuerung und<br />

variabler Geschwindigkeit<br />

Siehe Tabelle 2.<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UWAV-Modelle zur festen Montage in Aussparung - Allgemeine technische Daten<br />

Technische Daten 35 60 80 100 125<br />

Gesamtabmessungen<br />

Breite insgesamt, mm (in.) 826 (32,5) 930 (36,625) 1054 (41,5) 1054 (41,5) 1219 (48)<br />

Höhe insgesamt, mm (in.) 1410 (55,5) 1638 (64,5) 1740 (65,5) 1740 (68,5) 1829 (72)<br />

Tiefe insgesamt, mm (in.) 1108 (43,625) 1143 (45) 1308 (51,5) 1384 (54,5) 1473 (58)<br />

Gewicht und Versandinformationen<br />

Nettogewicht, kg (lb.) 341 (750) 559 (1229) 744 (1640) 762 (1680) 1005 (2211)<br />

Versandgewicht im Inland, kg (lb.) 361 (800) 575 (1268) 773 (1705) 792 (1745) 1148 (2525)<br />

Exportversandvolumen, m 3 (ft 3 ) 66 (1,9) 84 (2,4) 119 (3,4) 119 (3,4) 166 (4,7)<br />

Versandabmessungen im Inland,<br />

BxTxH, mm (in.)<br />

Versandgewicht für den Export,<br />

kg (lb.)<br />

970x1200x1630<br />

(38x47x64)<br />

1016x1245x1892<br />

(40x49x74,5)<br />

1118x1537x1962<br />

(44x60,5x77,25)<br />

1118x1537x1962<br />

(44x60,5x77,25)<br />

1560x1520x1980<br />

(61,5x60x77,75)<br />

413 (910) 631 (1392) 863 (1900) 881 (1940) 1178 (2591)<br />

Exportversandvolumen, m3 (ft3) 2,2 (78) 2,7 (96) 3,8 (134) 3,8 (134) 5,3 (184)<br />

Versandabmessungen für den Export,<br />

B x T x H, mm (in.)<br />

Informationen zur Waschtrommel<br />

1050x1280x1670<br />

(41x50x65,5)<br />

1092x1324x1892<br />

(43x52x72,5)<br />

1194x1613x1962<br />

(47x63,5x76)<br />

1194x1613x1962<br />

(47x63,5x76)<br />

1620x1610x2030<br />

(59x63x80)<br />

Trommeldurchmesser, mm (in.) 667 (26,25) 813 (32) 914 (36) 914 (36) 1067 (42)<br />

Trommeltiefe, mm (in.) 467 (18,375) 508 (20) 533 (21) 686 (27) 610 (24)<br />

Trommelvolumen, l (ft3) 163 (5,76) 264 (9,31) 350 (12,4) 450 (15,9) 544 (19,2)<br />

Lochungsgröße, mm (in.) 4,8 (,1875) 4,8 (,1875) 4,8 (,1875) 4,8 (,1875) 4,8 (,1875)<br />

Offener Bereich in Lochung, % 18 22 23 23 24<br />

Informationen zur Türöffnung<br />

Türöffnungsgröße, mm (in.) 365 (14,375) 445 (17,5) 445 (17,5) 445 (17,5) 508 (20)<br />

Höhe der Türunterseite über dem<br />

Boden, mm (in.)<br />

603 (23,75) 718 (28,25) 737 (29) 737 (29) 737 (29)<br />

Wasserverbrauch<br />

Durchschnittlicher HEISS 170 (45) 231 (61) 341 (90) 401 (106) 431 (114)<br />

Wasserverbrauch pro<br />

Zyklus, l (gal) KALT 91 (24) 110 (29) 155 (41) 178 (47) 197 (52)<br />

Durchschnittlicher<br />

295 (78) 386 (102) 526 (139) 609 (161) 636 (168)<br />

Heißwasserverbrauch pro Stunde,<br />

l (gal)<br />

Stromverbrauch<br />

Durchschnittlicher Stromverbrauch<br />

pro Zyklus, kWh<br />

Durchschnittliche HVAC-Last,<br />

kcal/h (Btu/h)<br />

0,18 0,28 0,40 0,40 0,48<br />

202 (800) 240 (950) 265 (1050) 290 (1150) 302 (1200)<br />

Tabelle 2 (fortsetzung)<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

9


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Tabelle 2 (fortsetzung)<br />

UWAV-Modelle zur festen Montage in Aussparung - Allgemeine technische Daten<br />

Technische Daten 35 60 80 100 125<br />

Informationen zum Antriebsstrang<br />

Anzahl der Motoren im Antriebsstrang 1 1 1 1 1<br />

Antriebsmotorleistung, kW (PS) 1,7 (2,3) 2,2 (2,9) 3,7 (5,0) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5)<br />

Trommelgeschwindigkeiten/Daten zur Zentrifugalkraft<br />

1/2 Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit,<br />

Gs / U/Min.<br />

Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit,<br />

Gs / U/Min.<br />

Verteilungsgeschwindigkeit,<br />

Gs / U/Min.<br />

Hohe Schleudergeschwindigkeit 1,<br />

Gs / U/Min.<br />

Hohe Schleudergeschwindigkeit 2,<br />

Gs / U/Min.<br />

Hohe Schleudergeschwindigkeit 3,<br />

Gs / U/Min.<br />

,25 / 26 ,31 / 26 ,35 / 26 ,35 / 26 ,40 / 26<br />

,66 / 42 ,73 / 40 ,82 / 40 ,82 / 40 ,82 / 37<br />

2,57 / 83 2,29 / 71 2,57 / 73 2,50 / 70 2,29 / 62<br />

40 / 329 40 / 297 40 / 280 40 / 280 40 / 260<br />

106 / 534 106 / 483 106 / 456 106 / 456 106 / 422<br />

160 / 656 160 / 594 160 / 560 160 / 560 160 / 518<br />

Balance-Erkennung<br />

Installierter Vibrationssicherheitsschalter – STD STD STD STD<br />

Lückeneinstellung Sicherheitsschalter,<br />

mm (in.)* –<br />

,010 (,25) NICHT<br />

OK<br />

,008 (,20) OK<br />

,010 (,25) NICHT<br />

OK<br />

,008 (,20) OK<br />

,010 (,25) NICHT<br />

OK<br />

,008 (,20) OK<br />

,008 (,20) NICHT<br />

OK<br />

,006 (,15) OK<br />

Frischdampfheizung (optional)<br />

Dampfeinlassanschlussgröße, mm (in.) 13 (,5) 13 (,5) 13 (,5) 13 (,5) 19 (,75)<br />

Anzahl der Dampfeinlassanschlüsse 1 1 1 1 1<br />

Erforderlicher Dampf zur NIEDRIG 1,5 (2,1) 2,4 (3,3) 3,3 (4,6) 4,1 (5,7) 4,9 (6,7)<br />

Erhöhung der Badtemperatur<br />

um , 10 °C, kg (10 °F, lb.) MITTEL 1,7 (2,3) 2,6 (3,7) 3,8 (5,2) 4,7 (6,5) 5,6 (7,8)<br />

HOCH 1,9 (2,7) 2,9 (4,1) 4,4 (6,1) 5,5 (7,6) 6,6 (9,1)<br />

Durchschnittlicher Verbrauch pro Zyklus,<br />

kg/h (bhp)<br />

21,4 (1,4) 33,4 (2,1) 48,4 (3,1) 60,4 (3,8) 72,0 (4,6)<br />

Elektrische Heizung (optional)<br />

Elektrische Heizkapazität insgesamt, kW 15,6 25,2 37,8 37,8 50,4<br />

Anzahl der elektrischen Heizelemente 6 6 9 9 12<br />

Größe der elektrischen Heizelemente, kW 2,6 4,2 4,2 4,2 4,2<br />

Erforderliche Zeit zur NIEDRIG 3,6 (2,4) 3,7 (2,4) 3,4 (2,2) 4,2 (2,8) 3,8 (2,5)<br />

Erhöhung der Badtemperatur<br />

um,<br />

MITTEL 4,1 (2,7) 4,1 (2,7) 3,9 (2,5) 4,8 (3,2) 4,4 (2,9)<br />

10 °C, Min. (10 °F, Min.)<br />

HOCH 4,7 (3,1) 4,6 (3,0) 4,5 (3,0) 5,6 (3,7) 5,1 (3,4)<br />

* Die Lückeneinstellung sollte mit einer Fühlerlehre des Typs "OK/NICHT OK“ vorgenommen werden.<br />

Tabelle 2<br />

10<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


.<br />

UW-Modelle mit P-Steuerung und<br />

variabler Geschwindigkeit<br />

Siehe Tabelle 3.<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UWPV-Modelle<br />

Technische Daten 35 60 80 100 125 150<br />

Gesamtabmessungen<br />

Breite insgesamt, mm (in.) 826 (32,5) 930 (36,63) 1054 (41,5) 1054 (41,5) 1219 (48) 1277 (50,25)<br />

Höhe insgesamt, mm (in.) 1410 (55,5) 1638 (64,5) 1740 (68,5) 1740 (68,5) 1829 (72) 2007 (79)<br />

Tiefe insgesamt, mm (in.) 1108 (43,63) 1143 (45) 1308 (51,5) 1384 (54,5) 1473 (58) 1600 (63)<br />

Gewicht und Versandinformationen<br />

Nettogewicht, kg (lb.) 468 (1030) 590 (1300) 785 (1730) 805 (1770) 1100 (2420) 1347 (2970)<br />

Korb-/Wellengewicht, kg (lb.) 68 (150) 92 (200) 150 (330) 163 (360) 250 (550) 572 (260)<br />

Versandgewicht im Inland, kg (lb.) 493 (1085) 608 (1340) 814 (1795) 832 (1835) 1148 (2525) 1371 (3022)<br />

Versandvolumen im Inland,<br />

m 3 (ft 3 )<br />

1,9 (66) 2,4 (84) 3,4 (119) 3,4 (119) 4,7 (166) 4,87 (172)<br />

Versandabmessungen im Inland,<br />

BxTxH, mm (in.)<br />

Versandgewicht für den Export,<br />

kg (lb.)<br />

970x1200x1630<br />

(38x47x64)<br />

1016x1245x1892<br />

(40x49x74,5)<br />

1118x1537x1962<br />

(44x60,5x77,25)<br />

1118x1537x1962<br />

(44x60,5x77,25)<br />

1560x1520x1980<br />

(61,5x60x77,75)<br />

139x176x201<br />

(54,5x69x79)<br />

522 (1150) 664 (1464) 903 (1990) 921 (2030) 1270 (2800) 1520 (3350)<br />

Exportversandvolumen, m 3 (ft 3 ) 2,2 (78) 2,7 (96) 3,8 (134) 3,8 (134) 5,3 (184) 6,3 (220)<br />

Versandabmessungen für den Export,<br />

B x T x H, mm (in.)<br />

Informationen zur Waschtrommel<br />

1050x1280x1670<br />

(41x50x65,5)<br />

1092x1324x1892<br />

(43x52,12x74,5)<br />

1194x1613x1962<br />

(47x63,5x77,25)<br />

1194x1613x1962<br />

(47x63,5x77,25)<br />

1620x1610x2030<br />

(63,5x63x80)<br />

1562x1804x2210<br />

(61,5x71x87)<br />

Trommeldurchmesser, mm (in.) 667 (26,25) 813 (32) 914 (36) 914 (36) 1067 (42) 1093 (43)<br />

Trommeltiefe, mm (in.) 467 (18,38) 508 (20) 533 (21) 686 (27) 610 (24) 706 (27,81)<br />

Trommelvolumen, l (ft 3 ) 163 (5,76) 264 (9,31) 350 (12,4) 450 (15,9) 544 (19,2) 662 (23,38)<br />

Lochungsgröße, mm (in.) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19) 4,8 (0,19)<br />

Offener Bereich in Lochung, % 18 22 23 23 24 21,5<br />

Informationen zur Türöffnung<br />

Türöffnungsgröße, mm (in.) 364 (14,34) 445 (17,5) 445 (17,5) 445 (17,5) 508 (20) 629 (24,75)<br />

Höhe der Türunterseite über dem<br />

Boden, mm (in.)<br />

603 (23,75) 718 (28,25) 737 (29) 737 (29) 737 (29) 813 (32)<br />

Informationen zum Antriebsstrang<br />

Anzahl der Motoren im Antriebsstrang 1 1 1 1 1 1<br />

Antriebsmotorleistung, kW (PS) 2,2 (3,0) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5) 5,6 (7,5) 7,5 (10) 7,5 (10)<br />

Tabelle 3 (fortsetzung)<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

11


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Tabelle 3 (fortsetzung)<br />

UWPV-Modelle<br />

Technische Daten 35 60 80 100 125 150<br />

Trommelgeschwindigkeiten/Daten zur Zentrifugalkraft<br />

1/2 Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit,<br />

,25 / 26 ,31 / 26 ,35 / 26 ,35 / 26 ,40 / 26 ,31 / 23<br />

Gs / U/Min.<br />

Wasch-/Rückwärtsgesch-windigkeit, ,66 / 42 ,73 / 40 ,82 / 40 ,82 / 40 ,82 / 37 0,8 / 36<br />

Gs / U/Min.<br />

Verteilungsgesch-windigkeit, Gs / U/ 2,57 / 83 2,29 / 71 2,57 / 73 2,50 / 70 2,29 / 62 2,29 / 61<br />

Min.<br />

Mittlere Schleudergesch-windigkeit, 39 / 325 42 / 305 54 / 325 54 / 325 40 / 260 42 / 262<br />

Gs / U/Min.<br />

Hohe Schleudergeschwin-digkeit 1, 84 / 474 86 / 435 85 / 408 85 / 408 86 / 380 106 / 417<br />

Gs / U/Min.<br />

*Design U6-Modelle<br />

106 / 533 106 / 483 106 / 456 106 / 456 – 106 / 417<br />

Hohe Schleudergesch-windigkeit 2, 139 / 610 140 / 555 140 / 523 140 / 523 140 / 485 160 / 512<br />

Gs / U/Min.<br />

Hohe Schleudergeschwin-digkeit 3, 235 / 795 235 / 720 230 / 671 184 / 601 170 / 534 200 / 573<br />

Gs / U/Min.<br />

*Design U6-Modelle<br />

308 / 897 300 / 813 300 / 767 300 / 767 200 / 580 300 / 701<br />

Balance-Erkennung<br />

Installierter<br />

Vibrationssicherheitsschalter<br />

STD STD STD STD STD STD<br />

Lückeneinstellung Sicherheitsschalter,<br />

mm (in.)**<br />

Frischdampfheizung (optional)<br />

,008 (,20) NICHT<br />

OK<br />

,006 (,15) OK<br />

,010 (,25) NICHT<br />

OK<br />

,008 (,20) OK<br />

,010 (,25) NICHT<br />

OK<br />

,008 (,20) OK<br />

,010 (,25) NICHT<br />

OK<br />

,008 (,20) OK<br />

,008 (,20) NICHT<br />

OK<br />

,006 (,15) OK<br />

,014 (,30) NICHT<br />

OK<br />

,013 (,33) OK<br />

Dampfeinlassanschlussgröße,<br />

mm (in.)<br />

13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 19 (3/4) 19 (3/4)<br />

Anzahl der Dampfeinlassanschlüsse 1 1 1 1 1 1<br />

Erforderlicher Dampf NIEDRIG 1,5 (2,1) 2,4 (3,3) 3,3 (4,6) 4,1 (5,7) 4,9 (6,7) 6,0 (8,3)<br />

zur Erhöhung der<br />

Badtemperatur um MITTEL 1,7 (2,3) 2,6 (3,7) 3,8 (5,2) 4,7 (6,5) 5,6 (7,8) 6,9 (9,5)<br />

10 °C, kg (10 °F, lb.)<br />

HOCH 1,9 (2,7) 2,9 (4,1) 4,4 (6,1) 5,5 (7,6) 6,6 (9,1) 8,0 (11,1)<br />

Durchschnittlicher Verbrauch pro<br />

Zyklus, kg (bhp)<br />

21,4 (1,4) 33,4 (2,1) 48,4 (3,1) 60,4 (3,8) 72,0 (4,6) 91,0 (5,8)<br />

Elektrische Heizung (optional)<br />

Elektrische Heizkapazität insgesamt,<br />

kW<br />

15,6 25,2 37,8 37,8 50,4 –<br />

Anzahl der elektrischen Heizelemente 6 6 9 9 12 –<br />

Größe der elektrischen Heizelemente,<br />

kW<br />

2,6 4,2 4,2 4,2 4,2 –<br />

Erforderliche Zeit zur NIEDRIG 3,6 (2,4) 3,7 (2,4) 3,4 (2,2) 4,2 (2,8) 3,8 (2,5) –<br />

Erhöhung der<br />

Badtemperatur um MITTEL 4,1 (2,7) 4,1 (2,7) 3,9 (2,5) 4,8 (3,2) 4,4 (2,9) –<br />

5 °C, Min. (10 °F, Min.)<br />

HOCH 4,7 (3,1) 4,6 (3,0) 4,5 (3,0) 5,6 (3,7) 5,1 (3,4) –<br />

* Siehe Seriennummeraufkleber auf der Maschine zur Bestimmung der Design-Serie. Abbildung 4 und Abbildung 5.<br />

** Die Lückeneinstellung sollte mit einer Fühlerlehre des Typs "GO-NO-GO“ vorgenommen werden.<br />

Table 3<br />

12<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


.<br />

UW-Modelle mit 2 Geschwindigkeiten und<br />

P-Steuerung, S-Steuerung,<br />

mechanischem Zeitgeber oder<br />

B-Steuerung<br />

Siehe Tabelle 4.<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit 2 Geschwindigkeiten<br />

UW35<br />

UW60<br />

Gesamtabmessungen<br />

Breite insgesamt, mm (in.) 826 (32-1/2) 930 (36-5/8)<br />

Höhe insgesamt, mm (in.) 1410 (55-1/2) 1638 (64-1/2)<br />

Tiefe insgesamt, mm (in.) 972 (38-1/4) 1143 (45)<br />

Gewicht und Versandinformationen<br />

Nettogewicht, kg (lb.) 341 (750) 515 (1136)<br />

Korb-/Wellengewicht, kg (lb.) 34 (74) 92 (200)<br />

Versandgewicht im Inland, kg (lb.) 367 (810) 533 (1175)<br />

Exportversandvolumen, m 3 (ft 3 ) 1,9 (66) 2,4 (84)<br />

Versandabmessungen im Inland,B x T x H,<br />

mm (in.)<br />

970 x 1200 x 1630<br />

(38 x 47 x 64)<br />

1016 x 1245 x 1892<br />

(40 x 49 x 74-1/2)<br />

Versandgewicht für den Export, kg (lb.) 413 (910) 590 (1300)<br />

Exportversandvolumen, m 3 (ft 3 ) 2,2 (78) 2,7 (96)<br />

Versandabmessungen für den Export, B x T x H,<br />

mm (in.)<br />

Informationen zur Waschtrommel<br />

1050 x 1280 x 1670<br />

(41 x 50 x 65-1/2)<br />

1092 x 1324 x 1892<br />

(43 x 52-1/8 x 74-1/2)<br />

Trommeldurchmesser, mm (in.) 667 (26-1/4) 813 (32)<br />

Trommeltiefe, mm (in.) 467 (18-3/8) 508 (20)<br />

Trommelvolumen, l (ft 3 ) 163 (5,76) 264 (9,31)<br />

Lochungsgröße, mm (in.) 4,8 (3/16) 4,8 (3/16)<br />

Offener Bereich in Lochung, % 18 22<br />

Informationen zur Türöffnung<br />

Türöffnungsgröße, mm (in.) 364 (14-11/32) 445 (17-1/2)<br />

Höhe der Türunterseite über dem Boden, mm (in.) 603 (23-3/4) 718 (28-1/4)<br />

Wasserverbrauch*<br />

Durchschnittlicher Wasserverbrauch pro Zyklus,<br />

l (gal)<br />

Durchschnittlicher Heißwasserverbrauch pro Stunde,<br />

l (gal)<br />

Stromverbrauch<br />

HEISS 170 (45) 231 (61)<br />

KALT 91 (24) 110 (29)<br />

295 (78) 386 (102)<br />

Durchschnittlicher Stromverbrauch pro Zyklus, kWh 0,3 0,47<br />

Max. Nennwert des Schallpegels, dBA 72 81<br />

Durchschnittliche HVAC-Last, kcal/h (Btu/h) 151 (600) 220 (875)<br />

* Nur für P- und S-Steuerungen. Die M-Steuerung verfügt über keine Sprühspülung.<br />

Tabelle 4 (fortsetzung)<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

13


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Tabelle 4 (fortsetzung)<br />

UW-Modelle mit 2 Geschwindigkeiten<br />

UW35<br />

UW60<br />

Informationen zum Antriebsstrang<br />

Anzahl der Motoren im Antriebsstrang 1 1<br />

Wasch-/Rückwärtsmotorleistung, kW (PS) 0,3 (0,4) 0,5 (0,6)<br />

Motorleistung bei hoher Schleudergeschwindigkeit,<br />

kW (PS)<br />

1,3 (1,8) 2,2 (3,0)<br />

Trommelgeschwindigkeiten/Daten zur Zentrifugalkraft<br />

Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, Gs / U/Min. 0,95 / 50 0,88 / 44<br />

Verteilungsgeschwindigkeit, Gs / U/Min. – –<br />

Hohe Schleudergeschwindigkeit, Gs / U/Min. 95 / 504 98 / 465<br />

Balance-Erkennung<br />

Installierter Vibrationssicherheitsschalter – STD<br />

Lückeneinstellung Sicherheitsschalter, mm (in.) – 0,20-0,25 (0,008-0,010)<br />

Frischdampfheizung (optional)<br />

Dampfeinlassanschlussgröße, mm (in.) 13 (1/2) 13 (1/2)<br />

Anzahl der Dampfeinlassanschlüsse 1 1<br />

Erforderlicher Dampf zur Erhöhung der<br />

NIEDRIG 1,5 (2,1) 2,4 (3,3)<br />

Badtemperatur um 10 °C, kg (10 °F, lb.)<br />

MITTEL 1,7 (2,3) 2,6 (3,7)<br />

HOCH 1,9 (2,7) 2,9 (4,1)<br />

Durchschnittlicher Verbrauch pro Zyklus, kg/h (bhp) 21,4 (1,4) 33,4 (2,1)<br />

Elektrische Heizung (optional)<br />

Elektrische Heizkapazität insgesamt, kW 15,6 25,2<br />

Anzahl der elektrischen Heizelemente 6 6<br />

Größe der elektrischen Heizelemente, kW 2,6 4,2<br />

Erforderliche Zeit zur Erhöhung der Badtemperatur NIEDRIG 3,6 (2,4) 3,7 (2,4)<br />

um, 10 °C, Min. (10 °F, Min.)<br />

MITTEL 4,1 (2,7) 4,1 (2,7)<br />

HOCH 4,7 (3,1) 4,6 (3,0)<br />

Tabelle 4<br />

14<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit 3 Geschwindigkeiten und<br />

P- oder S-Steuerung<br />

Siehe Tabelle 5.<br />

UW-Modelle mit 3 Geschwindigkeiten<br />

UW35<br />

UW60<br />

Gesamtabmessungen<br />

Breite insgesamt, mm (in.) 826 (32-1/2) 930 (36-5/8)<br />

Höhe insgesamt, mm (in.) 1410 (55-1/2) 1638 (64-1/2)<br />

Tiefe insgesamt, mm (in.) 933 (36-3/4) 1143 (45)<br />

Gewicht und Versandinformationen<br />

Nettogewicht, kg (lb.) 341 (750) 1229 (557)<br />

Korb-/Wellengewicht, kg (lb.) 41 (90) 92 (200)<br />

Versandgewicht im Inland, kg (lb.) 367 (810) 575 (1268)<br />

Exportversandvolumen, m 3 (ft 3 ) 1,9 (66) 2,4 (84)<br />

Versandabmessungen im Inland, BxTxH,<br />

mm (in.)<br />

970 x 1200 x 1630<br />

(38 x 47 x 64)<br />

1016 x 1245 x 1892<br />

(40 x 49 x 74-1/2)<br />

Versandgewicht für den Export, kg (lb.) 910 (413) 1392 (631)<br />

Exportversandvolumen, m 3 (ft 3 ) 78 (2,2) 96 (2,7)<br />

Versandabmessungen für den Export, BxTxH,<br />

mm (in.)<br />

Informationen zur Waschtrommel<br />

1050 x 1280 x 1670<br />

(41 x 50 x 65-1/2)<br />

1092 x 1324 x 1892<br />

(43 x 52-1/8 x 74-1/2)<br />

Trommeldurchmesser, mm (in.) 667 (26-1/4) 813 (32)<br />

Trommeltiefe, mm (in.) 467 (18-3/8) 508 (20)<br />

Trommelvolumen, l (ft3) 163 (5,76) 264 (9,31)<br />

Lochungsgröße, mm (in.) 4,8 (3/16) 4,8 (3/16)<br />

Offener Bereich in Lochung, % 18 22<br />

Informationen zur Türöffnung<br />

Türöffnungsgröße, mm (in.) 364 (14-11/32) 445 (17-1/2)<br />

Höhe der Türunterseite über dem Boden, mm (in.) 603 (23-3/4) 718 (28-1/4)<br />

Wasserverbrauch<br />

Durchschnittlicher Wasserverbrauch pro Zyklus, HEISS 170 (45) 231 (61)<br />

l (gal)<br />

KALT 91 (24) 110 (29)<br />

Durchschnittlicher Heißwasserverbrauch pro Stunde,<br />

l (gal)<br />

295 (78) 386 (102)<br />

Tabelle 5 (fortsetzung)<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

15


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Tabelle 5 (fortsetzung)<br />

UW-Modelle mit 3 Geschwindigkeiten<br />

UW35<br />

UW60<br />

Stromverbrauch<br />

Durchschnittlicher Stromverbrauch pro Zyklus,kWh 0,24 0,47<br />

Max. Nennwert des Schallpegels, dBA 72 81<br />

Durchschnittliche HVAC-Last, kcal/h (Btu/h) 157 (625) 220 (875)<br />

Informationen zum Antriebsstrang<br />

Anzahl der Motoren im Antriebsstrang 2 2<br />

Wasch-/Rückwärtsmotorleistung, kW (PS) 0,3 (0,4) 0,7 (0,9)<br />

Verteilungsmotorleistung, kW (PS) 0,34 (0,45) 0,8 (1,0)<br />

Motorleistung bei hoher Schleudergeschwindigkeit,<br />

kW (PS)<br />

2,2 (3) 2,6 (3,5)<br />

Trommelgeschwindigkeiten/Daten zur Zentrifugalkraft<br />

Wasch-/Rückwärtsgeschwindigkeit, Gs / U/Min. 0,76 / 45 0,80 / 42<br />

Verteilungsgeschwindigkeit, Gs / U/Min. 2,10 / 75 2,04 / 67<br />

Hohe Schleudergeschwindigkeit, Gs / U/Min. 133 / 597 139 / 561<br />

Balance-Erkennung<br />

Installierter Vibrationssicherheitsschalter – STD<br />

Lückeneinstellung Sicherheitsschalter, mm (in.) – 0,15 (0,006)<br />

Frischdampfheizung (optional)<br />

Dampfeinlassanschlussgröße, mm (in.) 13 (1/2) 13 (1/2)<br />

Anzahl der Dampfeinlassanschlüsse 1 1<br />

Erforderlicher Dampf zur Erhöhung der<br />

NIEDRIG 1,5 (2,1) 2,4 (3,3)<br />

Badtemperatur um 10 °C, kg (10 °F, lb.)<br />

MITTEL 1,7 (2,3) 2,6 (3,7)<br />

HOCH 1,9 (2,7) 2,9 (4,1)<br />

Durchschnittlicher Verbrauch pro Zyklus, kg/h (bhp) 21,4 (1,4) 33,4 (2,1)<br />

Elektrische Heizung (optional)<br />

Elektrische Heizkapazität insgesamt, kW 15,6 25,2<br />

Anzahl der elektrischen Heizelemente 6 6<br />

Größe der elektrischen Heizelemente, kW 2,6 4,2<br />

Erforderliche Zeit zur Erhöhung der Badtemperatur NIEDRIG 3,6 (2,4) 3,7 (2,4)<br />

um 10 °C, Min. (10 °F, Min.)<br />

MITTEL 4,1 (2,7) 4,1 (2,7)<br />

HOCH 4,7 (3,1) 4,6 (3,0)<br />

Tabelle 5<br />

16<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Modelle mit UniLinc- oder M30-Steuerung<br />

Mindestabstände<br />

An der Rückseite mindestens 60 cm (24 in.) und an<br />

den Seiten mindestens 45 cm (6 in.) Platz für<br />

Wartungs-, Prüfungs- und Einstellungszwecke<br />

freilassen. Bei der Installation mehrerer Maschinen<br />

sollte mindestens 45 cm (6 in.) zwischen den<br />

Maschinen frei bleiben. Die Abmessungen der<br />

Maschinen sind in Tabelle 6 dargestellt Abbildung 1<br />

und in Abbildung 2 angegeben.<br />

HINWEIS: Die hier aufgeführten Abmessungen<br />

dienen lediglich Planungszwecken. Es handelt sich<br />

um Schätzwerte, die normalen<br />

Fertigungstoleranzen unterliegen. Wenn für<br />

Konstruktionszwecke genaue Abmessungen<br />

erforderlich sind, wenden Sie sich an den<br />

Generalvertreter oder Hersteller. Wir behalten uns<br />

das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne<br />

vorherige Ankündigung vorzunehmen.<br />

WARNUNG<br />

Quetschgefahr.<br />

Die UW150 Maschine nicht mehr als 25<br />

Grad in eine beliebige Richtung neigen, um<br />

Sachschäden und/oder Verletzungen zu<br />

verhindern.<br />

W642GE<br />

Abmessungen<br />

Abmessungen von Maschinen mit UniLinc- oder M30-Steuerung zur festen Montage in Aussparung<br />

(siehe Abbildung 1 und Abbildung 2)<br />

35 60 80 100 125 150<br />

mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in.<br />

A 765 30,125 905 35,625 1045 41,125 1045 41,125 1219 48 1277 50,25<br />

B 1 848 33,375 (Modelle bis 31.05.9)<br />

32,5 (Modelle ab 01.06.09)<br />

930 36,625 1054 41,5 1054 41,5 1219 48 1277 50,25<br />

C 603 23,75 718 28,25 737 29 737 29 737 29 813 32<br />

D<br />

1108 43,625 (Modelle mit variabler<br />

Geschwindigkeit bis 31.05.09)<br />

38,25 (Modelle mit zwei<br />

Geschwindigkeiten bis 31.05.09)<br />

44 (Alle Modelle ab 01.06.09)<br />

1143 45 1308 51,5 1384 54,5 1473 58 1600 63<br />

E 2 13 ,5 25 1 76 3 76 3 38 1,5 73 2,9<br />

F 1410 55,5 1638 64,5 1740 68,5 1740 68,5 1829 72 2007 79<br />

G 2 914 36 914 36 1111 43,75 1111 43,75 1219 48 1422 56<br />

H 203 8 394 15,5 429 16,875 429 16,875 289 11,375 400 15,75<br />

J 1096 43,14 1265 49,8 1360 53,54 1360 53,54 1433 56,4 1596 62,85<br />

K 1185 46,64 1354 53,3 1449 57,04 1449 57,04 1521 59,9 1685 66,35<br />

L<br />

130 5,12 130,0<br />

5<br />

5,12 181 7,12 181 7,12 181 7,12 181 7,12<br />

M 66 2,62 66 2,62 92 3,62 92 3,62 92 3,62 92 3,62<br />

N 35 1,37 35 1,37 57 2,25 57 2,25 57 2,25 57 2,25<br />

O 98 3,87 98 3,87 127 5 127 5 127 5 127 5<br />

P 64 2,5 64 2,5 70 2,75 70 2,75 70 2,75 70 2,75<br />

Q 64 2,5 64 2,5 89 3,5 89 3,5 89 3,5 89 3,5<br />

1 Die Abmessungen des Überhangs für den optionalen Stärkespender sind wie folgt: 35, 9,86 cm (3,88 in.); 60, 4,45 cm (1,75 in.); 80 und 100, 0,83 cm<br />

(0,33 in.). (Der Stärkespender hat beim Modell 125 keinen Überhang.) (Nicht mehr verfügbar.)<br />

2 Die Überhangabmessungen der Premium-Nassreinigungsmoduloption (nur bei nassreinigungsfähigen Waschschleuderautomaten) fügen den<br />

kombinierten Maschinenabmessungen E und G 24 in. hinzu.<br />

Tabelle 6<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

17


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

3<br />

5<br />

8<br />

6<br />

7<br />

F<br />

C<br />

E<br />

A (SOCKEL)<br />

B (INSGESAMT)<br />

G (SOCKEL)<br />

D (INSGESAMT)<br />

L<br />

M<br />

Q<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

16<br />

N<br />

O<br />

P<br />

K<br />

J<br />

15<br />

14<br />

H<br />

1 Montagehalterung für externen<br />

Versorgungsregler (Modelle bis 30.6.2008)<br />

35 - 125<br />

9 Wassereinlassventile<br />

10 Dampfanschluss (optional)<br />

2 Taste Tür Freigeben 11 Gehäuseentlüftung<br />

3 Zuführungsventilkasten 12 Netzeingang (Modelle mit Elektroheizung)<br />

4 Not-Aus-Taste 13 Netzeingang (Modelle ohne Elektroheizung)<br />

5 Spender (Optional) 14 Ablass (nur Modelle 80, 100 und 125)<br />

6 Türgriff 15 Abfluss<br />

7 Sprühspüldüse (optional) 16 Überlaufentlüftung<br />

8 Rückführungseinlass<br />

PHM770N<br />

Abbildung 1<br />

18<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

2<br />

3<br />

4<br />

9<br />

10<br />

11<br />

1<br />

7<br />

5<br />

8<br />

F<br />

J<br />

C<br />

6<br />

A (SOCKEL) A<br />

B (INSGESAMT) B<br />

G (SOCKEL) G<br />

D (INSGESAMT) D<br />

E<br />

L<br />

M<br />

Q<br />

12<br />

10<br />

13<br />

N<br />

O<br />

P<br />

K<br />

J<br />

11<br />

15<br />

H<br />

1 Montagehalterung für externen<br />

Versorgungsregler (Modelle bis 30.6.2008)<br />

UW150TV<br />

UW150TV<br />

8 Trommel-Schrittbetriebstasten<br />

9 Rückführungseinlass<br />

2 Taste Tür Freigeben 10 Gehäuseentlüftung<br />

3 Not-Aus-Taste 11 Wassereinlassventile<br />

4 Zuführungsventilkasten 12 Dampfanschluss (optional)<br />

5 Spender 13 Netzeingang<br />

6 Sprühspüldüse 14 Abfluss<br />

7 Türgriff 15 Überlaufentlüftung<br />

14<br />

TMB736N<br />

PHM736N<br />

Abbildung 2<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

19


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UWAV Modelle<br />

Mindestabstände<br />

An der Rückseite mindestens 60 cm (24 in.) und an<br />

den Seiten mindestens 45 cm (18 in.) Platz für<br />

Wartungs-, Prüfungs- und Einstellungszwecke<br />

freilassen. Bei der Installation mehrerer Maschinen<br />

sollte mindestens 45 cm (18 in.) zwischen den<br />

Maschinen frei bleiben. Die Abmessungen der<br />

Maschinen sind in Abbildung 3 dargestellt und in<br />

Tabelle 7 angegeben.<br />

HINWEIS: Die hier aufgeführten Abmessungen<br />

dienen lediglich Planungszwecken. Es handelt sich<br />

um Schätzwerte, die normalen<br />

Fertigungstoleranzen unterliegen. Wenn für<br />

Konstruktionszwecke genaue Abmessungen<br />

erforderlich sind, wenden Sie sich an den<br />

Generalvertreter oder Hersteller. Wir behalten uns<br />

das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne<br />

vorherige Ankündigung vorzunehmen.<br />

Abmessungen des UWAV-Modells zur festen Montage in Aussparung (Siehe Abbildung 3)<br />

Abmessungen<br />

35 60 80 100 125<br />

mm in. mm in. mm in. mm in. mm in.<br />

A 765 30,125 905 35,625 1045 41,125 1045 41,125 1219 48<br />

B 826 32,5 930 36,625 1054 41,5 1054 41,5 1219 48<br />

C 603 23,75 718 28,25 737 29 737 29 737 29<br />

D 972 43,625 1143 45 1308 51,5 1384 54,5 1473 58<br />

E 25 1 25 1 76 3 76 3 38 1,5<br />

F 1410 55,5 1638 64,5 1740 68,5 1740 68,5 1829 72<br />

G 775 30,5 914 36 1111 43,75 1111 43,75 1219 48<br />

H 194 7,625 394 15,5 429 16,875 429 16,875 289 11,375<br />

I 1114 43,875 1397 55 1486 58,5 1486 58,5 1610 63,375<br />

Tabelle 7<br />

20<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


1 2<br />

3 4<br />

5 6<br />

<<br />

<<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

1<br />

2<br />

3<br />

F<br />

E<br />

C<br />

A (SOCKEL)<br />

B (INSGESAMT)<br />

4<br />

G (SOCKEL)<br />

D (INSGESAMT)<br />

5<br />

6<br />

7<br />

I<br />

H<br />

Modelle UW 35 – 125<br />

1 Zuführungsventilkasten 5 Leistungseingangsbereich (innen)<br />

2 Spender 6 Dampfanschluss (Optional)<br />

3 Türgriff 7 Abfluss<br />

4 Wassereinlassventil<br />

PHM623N<br />

Abbildung 3<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

21


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UWPV-Modelle<br />

Mindestabstände<br />

An der Rückseite mindestens 60 cm (24 in.) und an<br />

den Seiten mindestens 45 cm (18 in.) Platz für<br />

Wartungs-, Prüfungs- und Einstellungszwecke<br />

freilassen. Bei der Installation mehrerer Maschinen<br />

sollte mindestens 45 cm (18 in.) zwischen den<br />

Maschinen frei bleiben. Die Abmessungen der<br />

Maschinen sind in Abbildung 4 dargestellt und in<br />

Tabelle 8 angegeben.<br />

HINWEIS: Die hier aufgeführten Abmessungen<br />

dienen lediglich Planungszwecken. Es handelt sich<br />

um Schätzwerte, die normalen<br />

Fertigungstoleranzen unterliegen. Wenn für<br />

Konstruktionszwecke genaue Abmessungen<br />

erforderlich sind, wenden Sie sich an den<br />

Generalvertreter oder Hersteller. Wir behalten uns<br />

das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne<br />

vorherige Ankündigung vorzunehmen.<br />

Abmessungen<br />

Abmessungen des UWTV-Modells zur festen Montage in Aussparung<br />

(Siehe Abbildung 4 und Abbildung 5)<br />

35 60 80 100 125 150<br />

mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in.<br />

A 765 30,12 905 35,63 1045 41,12 1045 41,12 1219 48 1277 50,25<br />

B 847 33,39 930 36,63 1054 41,5 1054 41,5 1219 48 1277 50,25<br />

C 603 23,75 718 28,25 737 29 737 29 737 29 813 32<br />

D 1108 43,63 1143 45 1308 51,5 1384 54,5 1473 58 100 63<br />

E 13 ,5 25 1 76 3 76 3 38 1,5 4,6 2,9<br />

F 1410 55,5 1638 64,5 1740 68,5 1740 68,5 1829 72 2007 79<br />

G 914 36 914 36 1111 43,75 1111 43,75 1219 48 1422 56<br />

H 203 8 394 15,52 429 16,88 429 16,88 289 11,38 400 15,75<br />

I 1114 43,88 1397 55 1486 58,5 1486 58,5 1610 63,38 1778 70,25<br />

1 Die Abmessungen des Überhangs für den optionalen Stärkespender sind wie folgt: UW35PV, 9,86 cm (3,88 in.); UW60PV, 4,45 cm (1,75 in.);<br />

UW80PV und UW100PV, 0,83 cm (0,33 in.). (Der Stärkespender hat beim Modell UW125PV keinen Überhang.) (Nicht mehr verfügbar.)<br />

2 Die Überhangabmessungen der Premium-Nassreinigungsmoduloption (nur bei nassreinigungsfähigen Waschschleuderautomaten) fügen den<br />

kombinierten Maschinenabmessungen E und G 60,96 cm (24 in.) hinzu.<br />

Tabelle 8<br />

22<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

1<br />

2<br />

5<br />

3<br />

4<br />

F<br />

E<br />

C<br />

A (SOCKEL)<br />

G (SOCKEL)<br />

B (INSGESAMT)<br />

11<br />

D (INSGESAMT)<br />

6<br />

7<br />

8<br />

I<br />

10<br />

9<br />

H<br />

PHM387N<br />

UW35PV – UW125PV<br />

1 Zuführungsventilkasten 7 Leistungseingangsbereich (innen)<br />

2 Spender 8 Dampfanschluss (optional)<br />

3 Türgriff 9 Premium-Nassreinigungsmodul (optional)<br />

4 Sprühspüldüse 10 Abfluss<br />

5 Rückführungseinlass 11 Wassereinlassventile<br />

6 Premium-Nassreinigungsmodul (optional)<br />

PHM387N<br />

Abbildung 4<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

23


1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

1 0<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

1<br />

5<br />

6<br />

4<br />

2<br />

5 4 3 2 1<br />

3<br />

F<br />

I<br />

C<br />

A (SOCKEL)<br />

B (INSGESAMT)<br />

7<br />

G (SOCKEL)<br />

D (INSGESAMT)<br />

E<br />

8<br />

H<br />

9<br />

UW150PV<br />

1 Zuführungsventilkasten 6 Wassereinlassventile<br />

2 Spender 7 Leistungseingangsbereich (innen)<br />

3 Sprühspüldüse 8 Dampfanschluss (optional)<br />

4 Türgriff 9 Abfluss<br />

5 Rückführungseinlass<br />

PHM603N<br />

Abbildung 5<br />

24<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit 2 Geschwindigkeiten und<br />

P-Steuerung, S-Steuerung,<br />

mechanischem Zeitgeber oder<br />

B-Steuerung<br />

Mindestabstände<br />

An der Rückseite mindestens 60 cm (24 in.) und an<br />

den Seiten mindestens 45 cm (18 in.) Platz für<br />

Wartungs-, Prüfungs- und Einstellungszwecke<br />

freilassen. Bei der Installation mehrerer Maschinen<br />

sollte mindestens 45 cm (18 in.) zwischen den<br />

Maschinen frei bleiben. Die Abmessungen der<br />

Maschinen sind in Abbildung 6 dargestellt und in<br />

Tabelle 9 angegeben.<br />

HINWEIS: Die hier aufgeführten Abmessungen<br />

dienen lediglich Planungszwecken. Es handelt sich<br />

um Schätzwerte, die normalen<br />

Fertigungstoleranzen unterliegen. Wenn für<br />

Konstruktionszwecke genaue Abmessungen<br />

erforderlich sind, wenden Sie sich an den<br />

Generalvertreter oder Hersteller. Wir behalten uns<br />

das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne<br />

vorherige Ankündigung vorzunehmen.<br />

Abmessungen des Modells UW mit 2<br />

Geschwindigkeiten zur festen Montage in<br />

Aussparung (Siehe Abbildung 6)<br />

Abmessungen<br />

35 60<br />

mm in. mm in.<br />

A 765 30,13 905 35,63<br />

B * 826 32,5 930 36,63<br />

C 603 23,75 718 28,25<br />

D 972 38,25 1143 45<br />

E 13 0,5 25 1<br />

F 1410 55,5 1638 64,5<br />

G 775 30,5 914 36<br />

H 203 8 394 15,5<br />

I 1114 43,88 1397 55<br />

* Die Abmessungen des Überhangs für den optionalen Stärkespender<br />

sind wie folgt: UW35, 9,86 cm (3,88 in.); UW60, 4,45 cm (1,75 in.).<br />

Tabelle 9<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

25


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

F<br />

C<br />

E<br />

A (SOCKEL)<br />

B (INSGESAMT)<br />

5<br />

G (SOCKEL)<br />

D (INSGESAMT)<br />

6<br />

7<br />

I<br />

8<br />

H<br />

UW-Modelle mit 2 Geschwindigkeiten<br />

PHM388N<br />

1 Zuführungsventilkasten 5 Wassereinlassventile<br />

2 Spender 6 Leistungseingangsbereich (innen)<br />

3 Türgriff 7 Dampfanschluss (optional)<br />

4 Sprühspüldüse (nur Modelle mit 2<br />

Geschwindigkeiten und P-Steuerung)<br />

8 Abfluss<br />

P032I<br />

Abbildung 6<br />

26<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit 3 Geschwindigkeiten und<br />

P- oder S-Steuerung<br />

Mindestabstände<br />

An der Rückseite mindestens 60 cm (24 in.) und an<br />

den Seiten mindestens 45 cm (18 in.) Platz für<br />

Wartungs-, Prüfungs- und Einstellungszwecke<br />

freilassen. Bei der Installation mehrerer Maschinen<br />

sollte mindestens 45 cm (18 in.) zwischen den<br />

Maschinen frei bleiben. Die Abmessungen der<br />

Maschinen sind in Abbildung 7 dargestellt und in<br />

Tabelle 10 angegeben.<br />

HINWEIS: Die hier aufgeführten Abmessungen<br />

dienen lediglich Planungszwecken. Es handelt sich<br />

um Schätzwerte, die normalen<br />

Fertigungstoleranzen unterliegen. Wenn für<br />

Konstruktionszwecke genaue Abmessungen<br />

erforderlich sind, wenden Sie sich an den<br />

Generalvertreter oder Hersteller. Wir behalten uns<br />

das Recht vor, jederzeit Änderungen ohne<br />

vorherige Ankündigung vorzunehmen.<br />

Abmessungen<br />

Abmessungen des UW-Modells mit 3<br />

Geschwindigkeiten (Siehe Abbildung 7)<br />

35 60<br />

mm in. mm in.<br />

A 765 30,13 905 35,63<br />

B * 825 32,5 930 36,63<br />

C 604 23,75 718 28,25<br />

D 934 36,75 1143 45<br />

E 25 1 25 1<br />

F 1409 55,5 1638 64,5<br />

G 775 30,5 914 36<br />

H 194 7,63 394 15,5<br />

I 1108 43,63 1397 55<br />

* Die Abmessungen des Überhangs für den optionalen Stärkespender<br />

sind wie folgt: UW35, 9,86 cm (3,88 in.); UW60, 4,45 cm (1,75 in.).<br />

Tabelle 10<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

27


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

F<br />

C<br />

E<br />

A (SOCKEL)<br />

B (INSGESAMT)<br />

5<br />

6<br />

7<br />

G (SOCKEL)<br />

D (INSGESAMT)<br />

I<br />

8<br />

H<br />

UW-Modelle mit 3 Geschwindigkeiten<br />

1 Zuführungsventilkasten 5 Dampfanschluss (optional)<br />

2 Spender 6 Wassereinlassventile<br />

3 Türgriff 7 Leistungseingangsbereich (innen)<br />

4 Sprühspüldüse 8 Abfluss<br />

P032I<br />

P032I<br />

Abbildung 7<br />

28<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Betrieb<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit UniLinc-Steuerung<br />

1. Wenn das Waschgangmenü auf dem Display<br />

erscheint, kann der Waschschleuderautomat<br />

beladen werden.<br />

2. Bei den Modellen 35-150. Die Türfreigabetaste<br />

unten links an der Vorderseite des Bedienfelds<br />

drücken. Siehe Abbildung 8.<br />

3. Die Tür innerhalb von fünf Sekunden nach<br />

Drücken der Türfreigabetaste öffnen.<br />

5. Bei 150-Modellen den Türgriff gegen den<br />

Uhrzeigersinn drehen und die Tür nach rechts<br />

öffnen. Die Tür muss innerhalb von fünf<br />

Sekunden nach Drücken der Türfreigabetaste<br />

geöffnet werden. Siehe Abbildung 10.<br />

UW150 MODELLE<br />

UW35 – UW150 MODELLE<br />

PHM705N<br />

PHM705N<br />

Abbildung 8<br />

4. Bei 35- bis 125-Modellen der Türgriff im<br />

Uhrzeigersinn drehen und die Tür nach links<br />

öffnen. Die Tür muss innerhalb von fünf<br />

Sekunden nach Drücken der Türfreigabetaste<br />

geöffnet werden. Siehe Abbildung 9.<br />

Abbildung 10<br />

PHM717N<br />

PHM717N<br />

UW35 – UW125 MODELLE<br />

MD004J<br />

Abbildung 9<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 29


MACHINE MAY BE HOT<br />

AND CAUSE BURNS<br />

A TEMPT NO ENTRY UNTIL<br />

BASKET HAS STO PED<br />

SERIOUS INJURY MAY RESULT<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

6. Den Waschschleuderautomaten nach Möglichkeit<br />

stets bis zur vollen Kapazität beladen, das<br />

maximale Trockengewicht der Maschine dabei<br />

jedoch nicht überschreiten. Dies gilt besonders<br />

dann, wenn es sich beim Waschgut um derbes,<br />

engmaschiges oder stark verschmutztes Gewebe<br />

handelt.<br />

Die Überladung der Maschine kann zu<br />

minderwertiger Reinheit der Wäsche führen. Der<br />

Bediener muss ggf. experimentieren, um die<br />

richtige Beladekapazität für die gewaschene<br />

Gewebeart, den Verschmutzungsgrad der Wäsche<br />

und die erforderliche Reinheit zu finden. Die<br />

Maschine nicht unterfüllen. Die Unterfüllung der<br />

Maschine kann zu vorzeitigem Ausfall von<br />

Lagern und Dichtungen sowie zu Unwucht im<br />

Schleudergang führen.<br />

7. Vor dem Schließen der Tür sicherstellen, dass<br />

sich alle Artikel vollständig in der Trommel<br />

befinden. Die Tür schließen und verriegeln.<br />

Geben Sie vor Start jedes Zyklus<br />

Reinigungsmittelpulver in die<br />

Spenderfachbecher. Flüssige Reinigungsmittel<br />

können mithilfe eines externen<br />

Chemikalienabgabesystems direkt in den<br />

Spender abgegeben werden.<br />

HINWEIS: Die Becher des Spenderfachs dürfen<br />

nicht herausgenommen werden, wenn am<br />

Waschschleuderautomat ein externes<br />

Chemikalienabgabesystem angeschlossen ist.<br />

8. Die Tasten und drücken, um den<br />

gewählten Waschgang zu starten.<br />

WARNING<br />

For Technical Service<br />

Distributor ABC<br />

1-800-555-5555<br />

Cycle41:<br />

Supply Set<br />

Up<br />

Cycle01:<br />

Towels<br />

White<br />

Bleach<br />

Cycle02:<br />

Towels White<br />

PHM590N<br />

Abbildung 11<br />

VORSICHT<br />

Seien Sie bei geöffneter Tür vorsichtig,<br />

besonders wenn sie die Maschine von<br />

unterhalb der Tür beladen. Sie können<br />

sich beim Anstoßen an Türkanten<br />

verletzen.<br />

SW025GE<br />

Cycle Menu<br />

Abbildung 12<br />

9. Die Taste drücken, um den gewählten<br />

Waschgang zu starten.<br />

PHM702N<br />

HINWEIS: Wenn Artikel gewaschen werden, die<br />

zerfallen oder ausfransen können, z. B.<br />

Moppkopfteile oder Schwämme, sollten<br />

Wäschenetze verwendet werden, um ein Blockieren<br />

des Abflusses zu verhindern.<br />

WICHTIG: Um bei Verwendung von<br />

Wäschenetzen Unwucht, vorzeitigen Verschleiß<br />

und Schäden an der Maschine zu verhindern,<br />

sollten mehrere kleine Netze für eine<br />

Wäscheladung verwendet werden.<br />

30<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Während die Zyklen des Waschgangs durchlaufen<br />

werden, zeigt das Display eine Übersicht über die<br />

gerade ausgeführte Funktion an. Siehe Abbildung 8.<br />

Um den Waschgang mit einem beliebigen Schritt des<br />

Programmzyklus zu beginnen, die Taste<br />

drücken, um die Zyklen bis zum gewünschten<br />

Startpunkt zu durchlaufen. (Die Taste zum schnellen<br />

Vorstellen wurde werksseitig aktiviert und kann vor<br />

Ort deaktiviert werden.) Informationen zum<br />

Deaktivieren der Vorstellfunktion sind im<br />

Programmierungshandbuch zu finden.<br />

Wenn die Tür nicht richtig geschlossen und verriegelt<br />

ist, zeigt das Display an, dass die Tür richtig<br />

geschlossen und verriegelt werden muss. Siehe<br />

Abbildung 13.<br />

Die Tür schließen, um den Waschgang zu starten, oder<br />

die Taste drücken, um zum Waschgangmenü<br />

zurückzukehren.<br />

10. Der Waschgang wird dann bis zum Abschluss<br />

ausgeführt. Das Display zeigt daraufhin an, dass<br />

die Tür entriegelt und geöffnet werden kann.<br />

HINWEIS: Der Entleerungsschritt, der Teil eines<br />

Schleuder- oder Sprühspülungs-Schleudergangs<br />

ist, kann beim schnellen Vorstellen nicht<br />

übersprungen werden. Die Maschine MUSS<br />

während des Entleerungsschritts entleert und ins<br />

Gleichgewicht gebracht werden, bevor der<br />

Schleudergang begonnen werden kann.<br />

PHM706N<br />

Abbildung 13<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

31


MACHINE MAY BE HOT<br />

AND CAUSE BURNS<br />

ATTEMPT NO ENTRY UNTIL<br />

BASKET HAS STOPPED<br />

SERIOUS INJURY MAY RESULT<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit M30 -Steuerung<br />

1. Wenn eine Waschgangnummer auf dem Display<br />

erscheint, kann der Waschschleuderautomat<br />

beladen werden.<br />

2. Die Taste STOP/UNLOCK (Stopp/Entriegeln) an<br />

der Steuerung drücken. Siehe Abbildung 14.<br />

5. Den Waschschleuderautomaten nach Möglichkeit<br />

stets bis zur vollen Kapazität beladen, das<br />

maximale Trockengewicht der Maschine dabei<br />

jedoch nicht überschreiten. Dies gilt besonders<br />

dann, wenn es sich beim Waschgut um derbes,<br />

engmaschiges oder stark verschmutztes Gewebe<br />

handelt.<br />

Die Überladung der Maschine kann zu<br />

minderwertiger Reinheit der Wäsche führen. Der<br />

Bediener muss ggf. experimentieren, um die<br />

richtige Beladekapazität für die gewaschene<br />

Gewebeart, den Verschmutzungsgrad der Wäsche<br />

und die erforderliche Reinheit zu finden. Die<br />

Maschine nicht unterfüllen. Die Unterfüllung der<br />

Maschine kann zu vorzeitigem Ausfall von<br />

Lagern und Dichtungen sowie zu Unwucht im<br />

Schleudergang führen.<br />

PHM758N<br />

Abbildung 14<br />

3. Die Tür innerhalb von fünf Sekunden nach<br />

Drücken der Türfreigabetaste öffnen.<br />

4. Den Türgriff im Uhrzeigersinn drehen und die<br />

Tür nach links öffnen. Die Tür muss innerhalb<br />

von fünf Sekunden nach Drücken der<br />

Türfreigabetaste geöffnet werden. Siehe<br />

Abbildung 15.<br />

WARNING<br />

PHM590N<br />

Abbildung 16<br />

PHM593N<br />

Abbildung 15<br />

32<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

VORSICHT<br />

Seien Sie bei geöffneter Tür vorsichtig,<br />

besonders wenn sie die Maschine von<br />

unterhalb der Tür beladen. Sie können<br />

sich beim Anstoßen an Türkanten<br />

verletzen.<br />

SW025GE<br />

HINWEIS: Wenn Artikel gewaschen werden, die<br />

zerfallen oder ausfransen können, z. B.<br />

Moppkopfteile oder Schwämme, sollten<br />

Wäschenetze verwendet werden, um ein Blockieren<br />

des Abflusses zu verhindern.<br />

WICHTIG: Um bei Verwendung von<br />

Wäschenetzen Unwucht, vorzeitigen Verschleiß<br />

und Schäden an der Maschine zu verhindern,<br />

sollten mehrere kleine Netze für eine<br />

Wäscheladung verwendet werden.<br />

6. Vor dem Schließen der Tür sicherstellen, dass<br />

sich alle Artikel vollständig in der Trommel<br />

befinden. Die Tür schließen und verriegeln.<br />

7. Vor dem Start jedes Waschgangs nach Bedarf<br />

Waschmittelpulver in die Spenderfachbecher<br />

geben.<br />

Flüssige Reinigungsmittel können mithilfe eines<br />

externen Chemikalienabgabesystems direkt in den<br />

Waschschleuderautomat gesprüht werden.<br />

HINWEIS: Die Becher des Spenderfachs dürfen<br />

nicht herausgenommen werden, wenn am<br />

Waschschleuderautomat ein externes<br />

Chemikalienabgabesystem angeschlossen ist.<br />

8. Den gewünschten Waschgang mithilfe der Tasten<br />

auf dem numerischen Tastenfeld auswählen.<br />

Siehe Tabelle 11.<br />

Nummer des<br />

Waschgangs<br />

Bezeichnung des<br />

Waschgangs<br />

1 Pflegeleicht - Leichte<br />

Verschmutzung<br />

2 Leichte Verschmutzung<br />

3 Pflegeleicht - Mittlere<br />

Verschmutzung<br />

4 Mittlere Verschmutzung<br />

5 Pflegeleicht - Starke<br />

Verschmutzung<br />

6 Starke Verschmutzung<br />

7 Lappen<br />

8 Regenerieren<br />

9 Feinwäsche<br />

10 95°C (203°F)<br />

11 60°C (140°F)<br />

12 40°C (104°F)<br />

13 95 °C (203°F) Pflegeleicht<br />

14 60 °C (140°F) Pflegeleicht<br />

15 40 °C (104°F) Pflegeleicht<br />

16 70 °C (158°F) Pflegeleicht<br />

17 50 °C (122°F) Schonwäsche<br />

18 30 °C (86°F) Schonwäsche<br />

19 Benutzerspezifisch Nr. 1<br />

20 Benutzerspezifisch Nr. 2<br />

21 Benutzerspezifisch Nr. 3<br />

22 Benutzerspezifisch Nr. 4<br />

23 Benutzerspezifisch Nr. 5<br />

24 Benutzerspezifisch Nr. 6<br />

25 Benutzerspezifisch Nr. 7<br />

26 Benutzerspezifisch Nr. 8<br />

27 Benutzerspezifisch Nr. 9<br />

28 Benutzerspezifisch Nr. 10<br />

29 Benutzerspezifisch Nr. 11<br />

30 Benutzerspezifisch Nr. 12<br />

Tabelle 11<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

33


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Modelle sowohl mit Dampf- als auch<br />

Elektroheizung (UniLinc und M30<br />

Bedienelemente)<br />

1. Zum Umschalten der Heizungsart den Schalter<br />

auf der linken Seite des Steuermoduls<br />

verwenden. Siehe Abbildung 17.<br />

2. Zur Auswahl der Dampfheizung den Schalter in<br />

die untere Position stellen.<br />

ODER<br />

Zur Auswahl der Elektroheizung den Schalter in<br />

die obere Position stellen.<br />

Abbildung 17<br />

PHM784N<br />

PHM784N<br />

34<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


MACHINE MAY BE HOT<br />

AND CAUSE BURNS<br />

ATTEMPT NO ENTRY UNTIL<br />

BASKET HAS STOPPED<br />

SERIOUS INJURY MAY RESULT<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit S-Control<br />

1. Schalten Sie die Hauptstromversorgung ein<br />

(Schutzschalter oder Ausschalter an der Wand).<br />

2. Mit der linken Hand wird die<br />

Türentriegelungstaste unten rechts an der<br />

Vorderseite des Bedienfelds gedrückt und<br />

gehalten. Siehe Abbildung 19.<br />

4. Beladen Sie die Maschine nach Möglichkeit bis<br />

zur vollen Kapazität. NICHT ÜBERFÜLLEN.<br />

WARNING<br />

PHM590N<br />

Abbildung 20<br />

VORSICHT<br />

Abbildung 18<br />

MD003J<br />

3. Mit der rechten Hand wird der Türgriff im<br />

Uhrzeigersinn gedreht und die Tür zum Öffnen<br />

nach links gedreht. Siehe Abbildung 20.<br />

Seien Sie bei geöffneter Tür vorsichtig,<br />

besonders wenn sie die Maschine von<br />

unterhalb der Tür beladen. Sie können sich<br />

beim Anstoßen an Türkanten verletzen.<br />

SW025GE<br />

HINWEIS: Wenn Artikel gewaschen werden, die<br />

zerfallen oder ausfransen können, z. B.<br />

Moppkopfteile oder Schwämme, sollten<br />

Wäschenetze verwendet werden, um ein Blockieren<br />

des Abflusses zu verhindern.<br />

5. Schließen Sie die Tür und drehen Sie den Griff<br />

gegen den Uhrzeigersinn. Die Tür wird<br />

automatisch verriegelt.<br />

VORSICHT<br />

Überprüfen Sie die<br />

Türsicherheitsverriegelung täglich, bevor<br />

die Maschine in Betrieb genommen wird.<br />

SW024GE<br />

MD004J<br />

Abbildung 19<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

35


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

6. Vor dem Start jedes Waschgangs<br />

Waschmittelpulver in die Spenderfachbecher<br />

geben.<br />

Flüssige Reinigungsmittel können mithilfe eines<br />

externen Chemikalienabgabesystems direkt in<br />

den Spender abgegeben werden.<br />

HINWEIS: Die Becher des Spenderfachs dürfen<br />

nicht herausgenommen werden, wenn am<br />

Waschschleuderautomat ein externes<br />

Chemikalienabgabesystem angeschlossen ist.<br />

7. Die Aufwärts- oder Abwärtstaste drücken, bis die<br />

Nummer des gewünschten Waschgangs<br />

angezeigt wird. Die Start-Taste drücken, um den<br />

Waschgang zu starten.<br />

Zur Anzeige der Wassertemperatur während der<br />

Ausführung eines Waschgangs die Aufwärtstaste<br />

drücken. Zur Anzeige der Nummer des<br />

ausgeführten Waschgangs die Start-Taste<br />

drücken.<br />

HINWEIS: Die Tasten nur so stark in der Mitte<br />

drücken, bis sie aktiviert sind.<br />

8. Der Zyklus ist abgeschlossen, wenn auf der<br />

Anzeige “donE” (Fertig) erscheint.<br />

HINWEIS: Ein Zyklus kann jederzeit durch<br />

Drücken der Stop-Taste gestoppt werden.<br />

36<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit P-Control<br />

Vor dem Betrieb<br />

1. Schalten Sie die Hauptstromversorgung ein<br />

(Schutzschalter oder Ausschalter an der Wand).<br />

Modelle mit Umdrehungssensor zeigen nach dem<br />

Einschalten den WE-6 Firmware ID-Code<br />

„HRWC18“ oder höher (z. B. „HRWC19“) an.<br />

Bei Modellen ohne Umdrehungssensor mit<br />

Schritt 1 der Bedienungsanweisungen fortfahren.<br />

2. Auf dem Display erscheint die Maschinengröße<br />

und die Wörter „TEST?“ und „SPEED“<br />

(Geschwindigkeit) blinken 15 Sekunden lang.<br />

3. Während dieser 15 Sekunden die Start-Taste<br />

drücken. Die Maschine testet dann 15 Sekunden<br />

lang die Funktion des Umdrehungssensors.<br />

4. Auf dem Display blinken „POWER“ (Netz) und<br />

„WAIT“ (Warten) einmal auf, und anschließend<br />

wird „NEXT00“ angezeigt.<br />

WARNUNG<br />

Die Maschine nicht mit einem Waschgang<br />

betreiben, whrend der Programm-<br />

Schlsselmodusschalter in der<br />

Programmposition steht. Der Programm-<br />

Schlsselmodusschalter muss stets in der<br />

Betriebsposition stehen, auer wenn<br />

Waschgang- oder Einstellungsdaten<br />

bearbeitet oder programmiert werden.<br />

W528GE<br />

3. Bei UW35- bis UW125-Modellen der Türgriff<br />

mit der rechten Hand im Uhrzeigersinn drehen<br />

und die Tür nach links öffnen. Siehe<br />

Abbildung 22.<br />

UW35 – UW125 MODELLE<br />

HINWEIS: Wenn die START-Taste nicht gedrückt<br />

wird, während „TEST?“ und „SPEED“ auf dem<br />

Display blinken, oder wenn keine Umdrehungen<br />

wahrgenommen werden, blinken „POWER“ und<br />

„WAIT“ auf dem Display, und anschließend wird 2<br />

Minuten lang „NEXT00“ angezeigt.<br />

Bedienungsanweisungen<br />

1. Wenn „NEXT00“ auf dem Display erscheint,<br />

kann der Waschschleuderautomat beladen<br />

werden.<br />

2. Bei W35- bis UW125-Modellen die<br />

Türfreigabetaste unten rechts an der Vorderseite<br />

des Bedienfelds mit der linken Hand gedrückt<br />

gehalten. Siehe Abbildung 21.<br />

UW35 – UW125 MODELLE<br />

Abbildung 22<br />

MD004J<br />

Abbildung 21<br />

MD003J<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

37


MACHINE MAY BE HOT<br />

AND CAUSE BURNS<br />

ATTEMPT NO ENTRY UNTIL<br />

BASKET HAS STOPPED<br />

SERIOUS INJURY MAY RESULT<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

4. Bei UW150-Modellen die Türentriegelungstaste<br />

am Türrahmen mit der linken Hand gedrückt<br />

halten. Siehe Abbildung 23.<br />

WARNING<br />

UW150 MODELLE<br />

PHM590N<br />

Abbildung 24<br />

VORSICHT<br />

Seien Sie bei geöffneter Tür vorsichtig,<br />

besonders wenn sie die Maschine von<br />

unterhalb der Tür beladen. Sie können<br />

sich beim Anstoßen an Türkanten<br />

verletzen.<br />

SW025GE<br />

Abbildung 23<br />

PHM597N<br />

5. Bei UW150-Modellen den Türgriff mit der<br />

rechten Hand gegen den Uhrzeigersinn drehen<br />

und die Tür nach rechts öffnen. Siehe<br />

Abbildung 23.<br />

6. Den Waschschleuderautomaten nach Möglichkeit<br />

stets bis zur vollen Kapazität beladen, das<br />

maximale Trockengewicht der Maschine dabei<br />

jedoch nicht überschreiten. Dies gilt besonders<br />

dann, wenn es sich beim Waschgut um derbes,<br />

engmaschiges oder stark verschmutztes Gewebe<br />

handelt.<br />

Die Überladung der Maschine kann zu<br />

minderwertiger Reinheit der Wäsche führen. Der<br />

Bediener muss ggf. experimentieren, um die<br />

richtige Beladekapazität für die gewaschene<br />

Gewebeart, den Verschmutzungsgrad der Wäsche<br />

und die erforderliche Reinheit zu finden. Die<br />

Maschine nicht unterfüllen. Die Unterfüllung der<br />

Maschine kann zu vorzeitigem Ausfall von<br />

Lagern und Dichtungen sowie zu Unwucht im<br />

Schleudergang führen.<br />

HINWEIS: Wenn Artikel gewaschen werden, die<br />

zerfallen oder ausfransen können, z. B.<br />

Moppkopfteile oder Schwämme, sollten<br />

Wäschenetze verwendet werden, um ein Blockieren<br />

des Abflusses zu verhindern.<br />

WICHTIG: Um bei Verwendung von<br />

Wäschenetzen Unwucht, vorzeitigen Verschleiß<br />

und Schäden an der Maschine zu verhindern,<br />

sollten mehrere kleine Netze für eine<br />

Wäscheladung verwendet werden.<br />

7. Vor dem Schließen der Tür sicherstellen, dass<br />

sich alle Artikel vollständig in der Trommel<br />

befinden. Die Tür schließen und verriegeln.<br />

8. Vor dem Start jedes Waschgangs<br />

Waschmittelpulver in die Spenderfachbecher<br />

geben.<br />

Flüssige Reinigungsmittel können mithilfe eines<br />

externen Chemikalienabgabesystems direkt in den<br />

Spender abgegeben werden.<br />

HINWEIS: Die Becher des Spenderfachs dürfen<br />

nicht herausgenommen werden, wenn am<br />

Waschschleuderautomat ein externes<br />

Chemikalienabgabesystem angeschlossen ist.<br />

38<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

9. Suchen Sie die Zyklusnummer des gewünschten<br />

Waschzyklus heraus. Die Zyklusnummern<br />

müssen zweistellig sein und reichen von 01 bis<br />

39.<br />

HINWEIS: Die Tasten nur so stark in der Mitte<br />

drücken, bis sie aktiviert sind.<br />

Geben Sie auf dem Tastenfeld die gewünschten Zahlen<br />

ein und beachten Sie, dass diese Zahlen nach ,,NEXT“<br />

erscheinen.<br />

Wenn die Tasten auf dem Tastenfeld gedrückt werden,<br />

ist ein Piepton zu hören. Wenn Sie einen Fehler<br />

machen, geben Sie die Zahlen erneut ein. Nach<br />

Eingabe der Zahlen rücken diese auf der Anzeige von<br />

rechts nach links.<br />

10. Zum Starten des gewählten Waschgangs die<br />

Start-Taste drücken. Wenn die Nummer des<br />

gewählten Waschgangs nicht im<br />

Steuerungsspeicher programmiert ist, erscheint<br />

„NCYC“ auf dem Display. In diesem Fall einen<br />

anderen Waschgang wählen. Andernfalls zeigt<br />

das Display nun den ersten Schritt an. Beispiel:<br />

Wenn „HL01“ auf dem Display erscheint, zeigt<br />

„HL“ an, dass heißes Wasser auf den niedrigen<br />

Füllstand eingefüllt wird, und „01“ zeigt an, dass<br />

dies der erste Schritt des Waschgangs ist.<br />

Während die Zyklen des Waschgangs durchlaufen<br />

werden, zeigt das Display die gerade ausgeführte<br />

Funktion, die Schrittnummer und die Nummer des<br />

gewählten Waschgangs an. Durch Drücken der Taste<br />

„Edit Cycle“ (Waschgang bearbeiten), während der<br />

Waschgang läuft, zeigt das Display die verbleibende<br />

Zeit des Waschgangs in Minuten an. Wenn diese Taste<br />

erneut gedrückt wird, kehrt das Display zur normalen<br />

Anzeige zurück.<br />

Um den Waschgang mit einem beliebigen Schritt des<br />

Programmzyklus zu beginnen, die Taste „Advance“<br />

(Vorstellen) drücken, um die Zyklen bis zum<br />

gewünschten Startpunkt zu durchlaufen. (Die Taste<br />

„Advance“ wurde werksseitig aktiviert und kann vor<br />

Ort deaktiviert werden.) Anschließend die Start-Taste<br />

drücken.<br />

Der jeweils nächste Schritt eines Programmzyklus<br />

kann übersprungen werden. Die einzige Ausnahme<br />

bildet der Abpumpschritt, der eine bestimmte Zeit zur<br />

Ausführung benötigt.<br />

Wenn der gewünschte Schritt für den jeweiligen<br />

Waschgang auf dem Display erscheint, die Start-Taste<br />

drücken.<br />

Wenn die Tür nicht verriegelt ist, erscheinen<br />

„CLOSE“ und „DOOR“ (Tür schließen) auf dem<br />

Display. In diesem Fall sicherstellen, dass die Tür<br />

richtig geschlossen und verriegelt ist, und die Start-<br />

Taste erneut drücken.<br />

Wenn die LED-Leuchten für die Steuerungsausgänge<br />

anzeigen, dass ein oder mehrere Ausgänge aktiviert<br />

sind, der Waschschleuderautomat jedoch nicht gemäß<br />

des/der angezeigten Ausgangs oder Ausgänge<br />

funktioniert, einen qualifizierten Servicetechniker<br />

verständigen<br />

Während der Waschschleuderautomat mit Wasser<br />

gefüllt wird, leuchten eine oder mehrere LED-<br />

Leuchten links neben dem Tastenfeld auf, bis der<br />

erforderliche Füllstand erreicht ist. Ist der Wasserstand<br />

erreicht, leuchten die LED-Punkte unmittelbar über<br />

den letzten drei Ziffern rechts neben dem<br />

Steuerdisplay auf:<br />

• Leuchtet der LED-Punkt über der letzten Ziffer<br />

ganz rechts auf, wurde der niedrige Wasserstand<br />

erreicht.<br />

• Leuchtet der LED-Punkt über der vorletzten<br />

Ziffer auf, wurde der mittlere Wasserstand<br />

(optional) erreicht.<br />

• Leuchtet der LED-Punkt über der drittletzten<br />

Ziffer von rechts auf, wurde der hohe<br />

Wasserstand erreicht.<br />

11. Der Waschgang wird dann bis zum Abschluss<br />

ausgeführt. Anschließend erscheint „DONE“<br />

(Fertig) auf dem Display.<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

39


<<br />

WARNING<br />

MACHINE MAY BE HOT<br />

AND CAUSE BURNS<br />

ATTEMPT NO ENTRY UNTIL<br />

BASKET HAS STOPPED<br />

SERIOUS INJURY MAY RESULT<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit A-Control<br />

1. Wenn „Cyxx“ auf dem Display erscheint, kann<br />

der Waschschleuderautomat beladen werden.<br />

2. Mit der linken Hand wird die<br />

Türentriegelungstaste unten rechts an der<br />

Vorderseite des Bedienfelds gedrückt und<br />

gehalten. Siehe Abbildung 25.<br />

1 2<br />

3 4<br />

5 6<br />

4. Den Waschschleuderautomaten nach Möglichkeit<br />

stets bis zur vollen Kapazität beladen, das<br />

maximale Trockengewicht der Maschine dabei<br />

jedoch nicht überschreiten. Dies gilt besonders<br />

dann, wenn es sich beim Waschgut um derbes,<br />

engmaschiges oder stark verschmutztes Gewebe<br />

handelt.<br />

Die Überladung der Maschine kann zu<br />

minderwertiger Reinheit der Wäsche führen. Der<br />

Bediener muss ggf. experimentieren, um die<br />

richtige Beladekapazität für die gewaschene<br />

Gewebeart, den Verschmutzungsgrad der Wäsche<br />

und die erforderliche Reinheit zu finden. Die<br />

Maschine nicht unterfüllen. Die Unterfüllung der<br />

Maschine kann zu vorzeitigem Ausfall von<br />

Lagern und Dichtungen sowie zu Unwucht im<br />

Schleudergang führen.<br />

PHM626N<br />

Abbildung 25<br />

3. Mit der rechten Hand wird der Türgriff im<br />

Uhrzeigersinn gedreht und die Tür zum Öffnen<br />

nach links gedreht. Siehe Abbildung 26.<br />

PHM590N<br />

Abbildung 27<br />

WARNUNG<br />

Die Maschine nicht mit einem Waschgang<br />

betreiben, whrend der Programm-<br />

Schlsselmodusschalter in der<br />

Programmposition steht. Der Programm-<br />

Schlsselmodusschalter muss stets in der<br />

Betriebsposition stehen, auer wenn<br />

Waschgang- oder Einstellungsdaten<br />

bearbeitet oder programmiert werden.<br />

W528GE<br />

Abbildung 26<br />

PHM593N<br />

WARNUNG<br />

Die Maschine nicht mit einem Waschoder<br />

Schleudergang betreiben, whrend<br />

der Programm-Schlsselmodusschalter in<br />

der Programmposition steht.<br />

W529GE<br />

40<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

VORSICHT<br />

Seien Sie bei geöffneter Tür vorsichtig,<br />

besonders wenn sie die Maschine von<br />

unterhalb der Tür beladen. Sie können<br />

sich beim Anstoßen an Türkanten<br />

verletzen.<br />

SW025GE<br />

HINWEIS: Wenn Artikel gewaschen werden, die<br />

zerfallen oder ausfransen können, z. B.<br />

Moppkopfteile oder Schwämme, sollten<br />

Wäschenetze verwendet werden, um ein Blockieren<br />

des Abflusses zu verhindern.<br />

WICHTIG: Um bei Verwendung von<br />

Wäschenetzen Unwucht, vorzeitigen Verschleiß<br />

und Schäden an der Maschine zu verhindern,<br />

sollten mehrere kleine Netze für eine<br />

Wäscheladung verwendet werden.<br />

5. Vor dem Schließen der Tür sicherstellen, dass<br />

sich alle Artikel vollständig in der Trommel<br />

befinden.<br />

6. Die Tür schließen und verriegeln.<br />

7. Waschpulver kann vor dem Start jedes<br />

Waschgangs in die Spenderkammern gegeben<br />

werden.<br />

Flüssige Reinigungsmittel können mithilfe eines<br />

externen Chemikalienabgabesystems direkt in den<br />

Spender abgegeben werden.<br />

HINWEIS: Die Becher des Spenderfachs dürfen<br />

nicht herausgenommen werden, wenn am<br />

Waschschleuderautomat ein externes<br />

Chemikalienabgabesystem angeschlossen ist.<br />

8. Der standardmäßige Waschgang wird angezeigt.<br />

Nach Bedarf einen anderen Waschgang<br />

auswählen.<br />

9. Anschließend die Start-Taste drücken.<br />

HINWEIS: Die Nummer des Waschgangs kann<br />

NUR WÄHREND DES ERSTEN<br />

FÜLLVORGANGS geändert werden, indem die<br />

Taste für einen anderen Waschgang gedrückt wird.<br />

Wenn der Waschgang abgeschlossen ist, erscheint<br />

„doNE“ (Fertig) auf dem Display. Die Tür kann dann<br />

geöffnet und der Waschschleuderautomat kann<br />

entladen werden.<br />

Wenn die Tür geöffnet wird, zeigt das Display wieder<br />

„----“ und den standardmäßigen Waschgang an.<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

41


NORMAL<br />

HOT<br />

HOT<br />

HOT<br />

HOT<br />

VISA TM<br />

WARM<br />

UNIFORMS<br />

COLD<br />

MACHINE MAY BE HOT<br />

AND CAUSE BURNS<br />

ATTEMPT NO ENTRY UNTIL<br />

BASKET HAS STOPPED<br />

SERIOUS INJURY MAY RESULT<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

UW-Modelle mit B-Control<br />

1. Wenn „----“ auf dem Display erscheint, kann der<br />

Waschschleuderautomat beladen werden.<br />

2. Mit der linken Hand wird die<br />

Türentriegelungstaste unten rechts an der<br />

Vorderseite des Bedienfelds gedrückt und<br />

gehalten. Siehe Abbildung 28.<br />

WASH<br />

ADD<br />

BLEACH<br />

RINSE<br />

SPIN<br />

DOOR<br />

START<br />

LIGHT SOIL<br />

HEAVY SOIL<br />

PERM PRESS<br />

HOT HOT<br />

STAINED DELICATE<br />

4. Den Waschschleuderautomaten nach Möglichkeit<br />

stets bis zur vollen Kapazität beladen, das<br />

maximale Trockengewicht der Maschine dabei<br />

jedoch nicht überschreiten. Dies gilt besonders<br />

dann, wenn es sich beim Waschgut um derbes,<br />

engmaschiges oder stark verschmutztes Gewebe<br />

handelt.<br />

Die Überladung der Maschine kann zu<br />

minderwertiger Reinheit der Wäsche führen. Der<br />

Bediener muss ggf. experimentieren, um die<br />

richtige Beladekapazität für die gewaschene<br />

Gewebeart, den Verschmutzungsgrad der Wäsche<br />

und die erforderliche Reinheit zu finden. Die<br />

Maschine nicht unterfüllen. Die Unterfüllung der<br />

Maschine kann zu vorzeitigem Ausfall von<br />

Lagern und Dichtungen sowie zu Unwucht im<br />

Schleudergang führen.<br />

WARNING<br />

PHM601N<br />

Abbildung 28<br />

3. Mit der rechten Hand wird der Türgriff im<br />

Uhrzeigersinn gedreht und die Tür zum Öffnen<br />

nach links gedreht. Siehe Abbildung 29.<br />

PHM590N<br />

Abbildung 30<br />

WARNUNG<br />

Die Maschine nicht mit einem Waschgang<br />

betreiben, whrend der Programm-<br />

Schlsselmodusschalter in der<br />

Programmposition steht. Der Programm-<br />

Schlsselmodusschalter muss stets in der<br />

Betriebsposition stehen, auer wenn<br />

Waschgang- oder Einstellungsdaten<br />

bearbeitet oder programmiert werden.<br />

W528GE<br />

Abbildung 29<br />

PHM593N<br />

WARNUNG<br />

Die Maschine nicht mit einem Waschoder<br />

Schleudergang betreiben, whrend<br />

der Programm-Schlsselmodusschalter in<br />

der Programmposition steht.<br />

W529GE<br />

42<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)


VORSICHT<br />

Seien Sie bei geöffneter Tür vorsichtig,<br />

besonders wenn sie die Maschine von<br />

unterhalb der Tür beladen. Sie können<br />

sich beim Anstoßen an Türkanten<br />

verletzen.<br />

SW025GE<br />

HINWEIS: Wenn Artikel gewaschen werden, die<br />

zerfallen oder ausfransen können, z. B.<br />

Moppkopfteile oder Schwämme, sollten<br />

Wäschenetze verwendet werden, um ein Blockieren<br />

des Abflusses zu verhindern.<br />

WICHTIG: Um bei Verwendung von<br />

Wäschenetzen Unwucht, vorzeitigen Verschleiß<br />

und Schäden an der Maschine zu verhindern,<br />

sollten mehrere kleine Netze für eine<br />

Wäscheladung verwendet werden.<br />

5. Vor dem Schließen der Tür sicherstellen, dass<br />

sich alle Artikel vollständig in der Trommel<br />

befinden.<br />

6. Die Tür schließen und verriegeln.<br />

7. Waschpulver kann vor dem Start jedes<br />

Waschgangs in die Spenderkammern gegeben<br />

werden. Sicherstellen, dass die Becher des<br />

Spenderfachs vor dem Start jedes Waschgangs<br />

wieder in die Maschine eingesetzt werden.<br />

Grundlegende Installation/Bedienung<br />

8. Flüssige Reinigungsmittel können mithilfe eines<br />

externen Chemikalienabgabesystems direkt in<br />

den Spender abgegeben werden.<br />

HINWEIS: Die Becher des Spenderfachs dürfen<br />

nicht herausgenommen werden, wenn am<br />

Waschschleuderautomat ein externes<br />

Chemikalienabgabesystem angeschlossen ist.<br />

9. Den gewünschten Waschgang wählen. Die LED-<br />

Anzeige für den gewählten Waschgang leuchtet<br />

auf.<br />

10. Anschließend die Start-Taste drücken.<br />

HINWEIS: Die Nummer des Waschgangs kann<br />

NUR WÄHREND DES ERSTEN<br />

FÜLLVORGANGS geändert werden, indem die<br />

Taste für einen anderen Waschgang gedrückt wird.<br />

11. Wenn der Waschgang abgeschlossen ist,<br />

erscheint „doNE“ (Fertig) auf dem Display. Die<br />

Tür kann dann geöffnet und der<br />

Waschschleuderautomat kann entladen werden.<br />

12. Wenn die Tür geöffnet wird, zeigt das Display<br />

wieder „----“ und den standardmäßigen<br />

Waschgang an.<br />

F232156 (GE)<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 43


Grundlegende Installation/Bedienung<br />

Entsorgung des Geräts<br />

Dieses Haushaltsgerät ist gemäß der EU-Richtlinie<br />

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte<br />

gekennzeichnet.<br />

Das entsprechende Symbol auf dem Produkt oder auf<br />

der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als<br />

Haushaltsabfall behandelt werden darf. Siehe<br />

Abbildung 31. Das Produkt muss stattdessen bei einer<br />

Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte<br />

abgegeben werden. Durch Gewährleistung, dass dieses<br />

Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, können<br />

potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt und<br />

die Gesundheit der Menschen vermieden werden, die<br />

andernfalls durch unsachgemäße Abfallbehandlung<br />

dieses Produkts verursacht werden könnten. Das<br />

Recycling von Materialien unterstützt die Bewahrung<br />

natürlicher Ressourcen. Detaillierte Informationen<br />

über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei<br />

Ihrer Stadtverwaltung, beim Entsorgungsdienst für<br />

Haushaltsabfälle oder bei der Verkaufsstelle, bei der<br />

Sie das Produkt gekauft haben.<br />

Abbildung 31<br />

MIX1N<br />

44<br />

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT<br />

F232156 (GE)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!