20.11.2012 Aufrufe

Brief - St. Nicolai Kirche - Gifhorn

Brief - St. Nicolai Kirche - Gifhorn

Brief - St. Nicolai Kirche - Gifhorn

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Liebe Gemeindebriefleser !<br />

„DIE JESUSBEWEGUNG“<br />

Mein letztes „geistliches Wort“ an dieser <strong>St</strong>elle soll dem Gebet<br />

gewidmet sein, das Jesus die Menschen gelehrt hat. Er tat es in<br />

aramäischer poetischer Sprache. Die Poesie ging schon beim<br />

Übersetzen ins Griechische verloren.<br />

Forscher wie Günter Schwarz haben das Vaterunser – wir sagen es so<br />

vom lateinischen pater-noster her – ins Aramäische rückübersetzt. Es<br />

zeigt sich ein pyramidenartiger kunstvoller gereimter Aufbau „mit<br />

voranstehendem Abba=Vater als krönendem Haupt, gefolgt von zwei Dreizeilern<br />

mit <strong>St</strong>abreimen, Binnen- und Endreimen. In 7 Zeilen mit 16 Wörtern ist ein<br />

Mehr an Poesie kaum möglich“.<br />

(Die aramäische Zeile von rechts nach links lesen, die deutsche Lautschrift des<br />

einzelnen aramäischen Wortes von links nach rechts also „jitqaddasch<br />

schemach“ usw.)<br />

abba (lieber) Vater<br />

schemach jitqaddasch deine Gegenwart werde geheiligt<br />

malkutach tisgee dein Königtum breite sich aus<br />

zewutach tehee dein Wille geschehe<br />

lachman lan haw lass geben uns unser Brot<br />

chowenan lan uschewoq und lass vergeben uns unsere Sünde<br />

minnisjonan lan uscheezeew und lass retten uns aus unserer<br />

Versuchung.<br />

In mehr als 35 Jahren Dienstzeit als Pastor und Beauftragter für<br />

Weltanschauungsfragen habe ich immer wieder bei den verschiedensten<br />

Gelegenheiten feststellen können, sei es nun bei Besuchen, Versammlungen,<br />

Beerdigungen, anderen Amtshandlungen usw.: das „Vater unser“ war immer<br />

noch den meisten Teilnehmern bekannt und das am meisten Verbindende,<br />

gerade dort, wo kirchliche Entfremdung, oder verschiedene religiöse Herkunft,<br />

verschiedenes Amts- und <strong>Kirche</strong>nverständnis die Menschen zu trennen schienen.<br />

Selbst zu den Zeugen Jehovas, die mit uns sonst nichts mehr gemein haben, ist<br />

das „UnserVater“ noch die letzte Gemeinsamkeit, wenn auch in anderer<br />

Übersetzung.<br />

In, mit und unter allen <strong>Kirche</strong>n und Konfessionen, religiösen Gemeinschaften,<br />

3

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!