11.07.2015 Aufrufe

SH 10 S, SH 15 S eltronom® Geschlossene Warmwasserspeicher ...

SH 10 S, SH 15 S eltronom® Geschlossene Warmwasserspeicher ...

SH 10 S, SH 15 S eltronom® Geschlossene Warmwasserspeicher ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

English Français NederlandsChanging handsExplain the function of the unit to the user,in particular, call his attention to the safetyinstructions and the dripping of the fittingswhen heating up. Hand over the installationand operating instructions to the user.MaintenanceApplicable to all maintenancework: Disconnect unit from the mainscircuit. Shut off cold water supply at thesafety group and drain unit via checkconnection piece. Remove unit, drain via the cold andhot water connection pieces and placeon a table.To open the housing lid (Fig. 12): Pull off thermostat knob, removescrews. On the opposite side, lower thelocking screws towards the inside byrotating them counterclockwiseor clockwise. Swing open housing lid and remove. Swing out assembly holder andremove upper insulation element.The unit is now accessible for alladditional maintenance work.In case the appliance is opened forservice, the tightening strap (Fig. 12,item 3.1) prevents the inner containerfrom falling out of the heater.Exchange connection line, Fig. 13.Leave tension release thread in place!Thermostat and thermal safety cut-outadjustment, Fig. 14.Exchange thermostat, make thermal safetycut-out operational again by pressing thereset button.The distances L1 and L2 and theposition must be maintained.Allow clamp Fig. 14, item 1, to latch in!DecalcificationRemove heating flange, remove coarsecalcium with a piece of wood, immerseheating element up to the flange plateinto decalcitant.Survey of the protectiveconductor (acc. BGV A2):Pull off the electric plug.The survey has to be done on the waterconnection and on the protectiveconductor line of the power supplycabele.Mise en service chezl'utilisateurExpliquez au client utilisateur le fonctionnementde l’appareil. Informez-le desinstructions de sécurité à respecter,prévenez-le que pendant la chauffe, larobinetterie goutte. Remettez lesinstructions de montage et defonctionnement au client utilisateur.EntretienPour toute intervention: Mettre l'appareil hors tension Fermer l'arrivée d'eau froide sur legroupe de sécurité et vider l'appareilpar l'intermédiaire du raccord de test. Desserrer les raccords d'eau chaudeet froide de l'appareil, déposerl'appareil et le poser sur la table.Démontage du capot de l'appareil: Démonter le bouton de thermostat,retirer les vis. Sur le coté opposé, enfoncer les vis deverrouillage vers l’intérieur en tournantvers la droite ou la gauche. Soulever le capot et l’enlever Basculer vers l’extérieur le supportéquipé, enlever la coquille isolantesupérieure.L’appareil est maintenant accessible pourune intervention.Si en cas de dépannage, le capot doitêtre ouvert, la sangle (Fig. 12, rep. 3.1)empêche le basculement de la cuve.Changer le câble de raccordement, Fig. 13laisser en place le fil antitraction!Ajustage des thermostats de réglage et desécurité ( Fig. 14).Remplacer le thermostat de réglage,réarmer le thermostat de sécurité enappuyant sur le bouton poussoir.Respecter impérativement lesdistances L1 et L2 et la positionindiquées.Enfoncer l’ergot Fig. 14, rep. 1!DétartrageDémonter le corps de chauffe, enlever lecalcaire en surface à l’aide d’une spatuleen bois. Tremper la résistance jusqu’à labride dans un produit détartrant.Tester la mise à la terre del’appareil selon les normes etprescriptions en vigueur:Couper l’alimentation électrique.Ce test est à réaliser sur la raccordhydraulique et aux bornes de terre.AfleveringLeg de gebruiker uit hoe de boiler werkt.Maak hem met name attent op deveiligheidsaspecten en het druppelen bijhet verwarmen. Overhandig de montageengebruiksaanwijzing aan de gebruiker.OnderhoudBij werkzaamheden altijd: Eerst de boiler loskoppelen van hetstroomnet.Koudwatertoevoer aan de inlaatcombinatieafsluiten en boiler viatestnippel leegmaken.Apparaat verwijderen, via de warmwater-en koudwater- aansluitpuntenleeg laten lopen en op tafel leggen.Demontage van de bovenkap (Afb. <strong>10</strong>): Regelknop verwijderen, schroevenlosdraaien. De schroeven in de bodemplaat latenverzinken door naar links of rechts tedraaien. verwijderen. Montagestrip naar buiten buigen enbovenste isolatieschaal verwijderen.Nu is de boiler toegankelijk voor verderewerkzaamheden.Bij geopende boiler, zorgt de spanbandervoor, dat de binnentank (Afb. 12,nr. 3.1) op zijn plaats blijft.Aansluitleiding vervangen (Afb. 13).Nylondraadje vast laten zitten!Dompellengte van de thermostaat enbegrenzer evt. corrigeren, (Afb. 14).Regelaar vervangen, begrenzer weerbedrijfsklaar maken door de herstelknopomlaag te drukken (d. m. v. eenschroevendraaier).De aangegeven afstanden L1 en L2en de positie moeten striktworden aangehouden.Klem (Afb. 14, nr. 1) vastzetten!OntkalkenVerwarmingsflens demonteren, grove kalkmet een houten voorwerp verwijderen,verwarmingselement tot aan de flensplaatin een ontkalkingsmiddel dompelen.Testen van de aardleiding volgensBGV A2:Netssteker uit wcd halen.De test dient via de water aansluiting ende aardcontacten van de steker.11

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!