11.07.2015 Aufrufe

i series - Schiessl

i series - Schiessl

i series - Schiessl

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

HK BE HK CE HK DEHKEBestell-Nr. 730.3168 730.3169 730.3187Integrierte Heizungen kW 4/6 4/6 4/6Max. Stromaufnahme A 27 27 27Absicherung A 32 32 32Stromart V/Ph/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50Schalldruck Inneneinheit dB(A) 38 38 38Wasseranschlüsse Zoll 3/4” M 3/4” M 3/4” MNettogewicht kg 41 41 41Abmessungen (H/B/T) mm 826x527x284 826x527x284 826x527x284Einsatzgrenzen (Heizfunktion) -20°C / +35°C -20°C / +35°C -20°C / +35°CI SERIES1 Plattenwärmetauscher1 - Scambiatore dell’acqua a piastre.2 - Riscaldatore elettrico :2 Elektrische Heizung4 kW: 1°Step = 2 kW; 2°Step = 2 kW• 4 kW : 1° stadio = 2 kW; 2° stadio = 2 kW.6 kW: 1°Step = 4 kW; 2°Step = 2 kW• 6 kW : 1° stadio = 4 kW; 2° stadio = 2 kW.3 Entlüftungsventil - automatisch4 Wasserdruckschalter3 - Valvola spurgo aria automatico.5 Sicherheitsthermostat 4 - Pressostato d’acqua. mit autom. Reset6 Sicherheitsthermostat 5 - Termostato di sicurezza mit manuellem a riarmo Reset automatico.7 Wasserpumpe 6 - Termostato di sicurezza a riarmo manuale.8 Ausdehnungsgefäß7 - Pompa di circolazione.9 Entlüftungsventil 8 - Vaso d’espansione. manuell219 - Valvola spurgo aria manuale.10 Manometer für Wasserkreislauf10 - Manometro circuito idraulico.2211 Sicherheitsventil11 - Valvola di sicurezza.12 Strömungswächter12 - Rivelatore di portata.13 Wassereintritt 13 - Raccordo entrata acqua.14 Wasseraustritt 14 - Raccordo uscita acqua.15 Füll- 15 Ablassstutzen - Raccordo riempimento Wasserkreislauf / scarico del circuito16 Sicherheitsventil d’acqua. Wasser16 - Raccordo evacuazione valvola di17 Bördelanschluß Heißgasleitungsicurezza.18 Bördelanschluß17 - RaccordoFlüssigkeitsleitungflare linea gas.19 Kabeleinführung18 - Raccordo flare linea liquido.20 Anschluß 19 - Passaggio Wasserdruckprüfungdei cavi elettrici.21 Gehäuse 20 - Presa di pressione circuito d’acqua22 Aussparung per controllo für Komunikationsmodulportata.23 Eleektroschaltkasten21 - Cofano.22 - Finestra d’accesso al modulo dicomunicazione.23 - Quadro elettrico (vedere paragrafo 2.1.2).8134265Material:- Materiali Verrohrung : Kupfer- Tubazioni in rame.- Wärmetauscher Edelstahl- Scambiatore dell’acqua acc. inox.- Gehäuse - Involucro farbbeschichtetin lamiera verniciata.9207201223Jede Hydrokiteinheit ist mit der elektronischen Regelung Aquasetausgestattet. Diese Elektronik steuert über voreingestellteParameter und die Aussentemperatur die Wassertemperatur imVorlauf. Anhand der Betriebszustände komuniziert das Aquasetmit der Ausseneinheit und es wird immer die Leistung zurVerfügung gestellt, die tatsächlich benötigt wird.Mit Aquaset können verschiedene Anlagentypen betriebenwerden:1 oder 2 Zonen mit Fußbodenheizung1 Zone Fußbodenheizung, 1 Zone Fan-Coils und 1 Zone mitRadiatoren - NiedrigtemperaturUmgebungsfühlerSONDAAMBIENTEInnenfühlerSONDAESTERNA17 10 18 14 16 11 15 13 19BBBHKE kOMBINATIONCB C DAEI1G50emxAEI1G65emxAEI1G80emxAEI1G110emxBei einer gemischten KonfigurationLuft/Luft und Luft/Wasser können dieKombinationen zwischen den Innengeräteje nach Anwendung variieren.T° H 2OENSEMBLE DE CONTRÔLE ET RÉGULATION POUR SYSTÈMES DE CHAUFFAGE / CLIMATISATIONCHALEUR SPLIT INVERTER ET APPOINT ÉLECTRIQUE.APPLICATIONS :- 1 Zone Plancher- 2 Zones Plancher- 1 Zone Unités Terminales- 1 Zone Radiateurs (avec ou sans Eau Chaude Sanitaire)- 2 Zones Mixte (Plancher + Unités Terminales)- 2 Zones Mixte (Plancher + Radiateurs Basse Température)T°CONTROL UNIT FOR HEATING/COOLING SYSTEMS WITH INVERTER SPLIT HEAT PUMP AND ELECTAPPLICATIONS:- 1 Floor Zone- 2 Floor Zones- 1 Terminal Units Zone- 1 Radiators zone (with or without Domestic Hot Water)- 2 Mixed Zones (Floor + Terminal Units)- 2 Mixed Zones (Floor + Low Temperature Radiators)T° AIRINSIEME DI CONTROLLO E REGOLAZIONE PER SISTEMA DI RISCALDAMENTO / CLIMATIZZAZIONCALORE SPLIT INVERTER ED INTEGRAZIONE ELETTRICA.APPLICAZIONIDieses Diagramm:zeigt die Temperturverschiebung des Aquasets- 1 Zona impianto a Pavimentoin Abhängigkeit von der - 2 Aussentemperatur.Zone impianto a Pavimento- 1 Zona Unità Terminali- 1 Zona Radiatori (con o senza Acqua Calda Sanitaria)- 2 Zone Mista (impianto a Pavimento + Unità Terminali)- 2 Zone Mixta (impianto a Pavimento + Radiatori Bassa Temperatura)CONJUNTO DE CONTROL Y REGULACIÓN PARA SISTEMAS DE CALEFACCIÓN / CLIMATIZACIÓNCALOR SPLIT INVERTER Y REFUERZO ELÉCTRICO.APLICACIONES :- 1 Zona Suelo- 2 Zonas Suelo37- 1 Zona Unidades Terminales- 1 Zona Radiadores (con o sin Agua Caliente Sanitaria)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!