26.11.2012 Aufrufe

hinweis - Utax

hinweis - Utax

hinweis - Utax

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

BEDIENUNGS-<br />

ANLEITUNG<br />

GroSSformAT-<br />

kopIEr-/pLoTSySTEm<br />

XC 9124


Herzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Geräts dieser Modellreihe entschieden haben.<br />

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie mit der Arbeit an dem Gerät beginnen und<br />

bewahren Sie sie in der Nähe des Geräts auf, damit Sie jederzeit Informationen nachschlagen<br />

können.<br />

1. Bei Betrieb des Geräts in Nord-Amerika.<br />

Dieses Gerät erfüllt T eil 15 der F CC Regeln. Der Betrieb erfolgt vorbehaltlich der beiden<br />

folgenden Voraussetzungen: (1) Das Gerät verursacht kein e gefährlichen Störungen und (2)<br />

das Gerät verkraftet alle Störungen, die auf es einwirken, auch solche, die zu une rwünschter<br />

Bedienung führen.<br />

2. Bei Betrieb des Geräts in Europa<br />

Das Gerät erfüllt die Richtlinien in Pub.22 der CISPR Regeln für Klasse B Computerzubehör.<br />

Der Betrieb des Geräts im Wohnumfeld kann unzumutbare Beeinträchtigungen der Radio- und<br />

Fernsehempfangs hervorrufen, so dass der Betreiber geeignete Schritte unternehmen muss,<br />

um die Beeinträchtigungen zu beheben.<br />

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte oder anderer<br />

Präzisionsinstrumente.<br />

Andere Geräte könnten von den elektrischen Strahlungen während des Betriebs<br />

beeinträchtigt werden.<br />

Wird das Gerät in der Nähe anderer elektronischer Geräte wie Fernseher oder Radios<br />

betrieben, können Beeinträchtigungen im Empfang wie Geräusche oder Flackern<br />

verursacht werden.<br />

Benutzen Sie einen getrennten Stromkreis und betreiben Sie den DRUCKER so weit wie<br />

möglich von den oben beschriebenen Geräten entfernt.<br />

Dieses Gerät entspricht den Auflagen des ENERGY STAR für multifunktionale<br />

Systeme.<br />

Das International ENERGY STAR ® Office Equipment Program ist ein internationales Programm,<br />

das Energieeinsparung bei energieeffizienten Computern und Büromaschinen fördert. Das<br />

Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von Produkten, die durch ihre Funktionen<br />

wirksam den Energieverbrauch senken. Es handelt sich um ein offenes System, an dem einzelne<br />

Firmen freiwillig teilnehmen können. Die Zielprodukte sind Büromaschinen wie Computer, Monitore,<br />

Drucker, Faxgeräte, Kopierer, Scanner und multifunktionale Maschinen. Die Standards und Logos<br />

sind in den teilnehmenden Ländern einheitlich.<br />

Das dargestellte Symbol zeigt, dass dieses Produkt mit der Richtlinie<br />

2002/96/EC des Europäischen Parlaments und des Rats des 27 Januar<br />

2003 über elektrische Abfälle und elektronische Geräte (WEEE) konform<br />

ist und nicht in Ländern außerhalb der EU eingesetzt wird.<br />

Das dargestellte Symbol zeigt, dass dieses Produkt mit<br />

SJ/T11364-2006 des Elektronischen Industriestandards der<br />

Volksrepublik China konform ist und nicht in Ländern<br />

außerhalb der Volksrepublik China eingesetzt wird.<br />

Das dargestellte Symbol zeigt, dass dieses Produkt mit GB<br />

18455-2001 11364-2006 des Nationalen Standards der<br />

Volksrepublik China konform ist und nicht in Ländern<br />

außerhalb der Volksrepublik China eingesetzt wird.<br />

(1)


Sicherheits<strong>hinweis</strong>e<br />

Die folgenden Warnungen sind für die sichere Verwendung des Produkts wichtig.<br />

Diese Hinweise sind wichtig, um den Bediener vor Gefahr und das Gerät vor Beschädigungen zu<br />

schützen.<br />

Die folgenden Symbole werden in dieser BEDIENUNGSANLEITUNG verwendet und haben<br />

folgende Bedeutung:<br />

WARNUNG<br />

Das Symbol WARNUNG weist dar auf hin, dass ein Abweichen von den<br />

Anweisungen höchstwahrscheinlich Gefahren für Leib und Leben zur Folg e<br />

haben können.<br />

ACHTUNG<br />

Das Symbol ACHTUNG weist darauf hin, da ss ein Abweichen von den<br />

Anweisungen höchstwahrscheinlich Verletzungen oder physikalisch e<br />

Beschädigungen zur Folge haben können.<br />

Ist dies Symbol abgebildet, bedeutet dies “UNZULÄSSIGE AKTION”.<br />

Ist dies Symbol abgebildet, bedeutet dies, “Bitte beachten Sie”.<br />

(2)


.<br />

WARNUNG<br />

Gerät grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose<br />

anschließen.<br />

1. Folgende Stromquellen sind zulässig:<br />

In den U.S.A.: 120V plus/minus10%, 50/60Hz, 15A oder höher<br />

In Europa : 220-240V plus6% oder minus10%, 50/60Hz, 10A oder<br />

höher.<br />

2. Benutzen Sie einen Stromkreis mit einer eigenen Sicherung.<br />

3. Betreiben Sie das Gerät möglichst nahe an einer Steckdose.<br />

4. Wollen Sie den Standort des Geräts wechseln, verständigen Sie den<br />

Kundendienst.<br />

1. Entfernen Sie keine Schrauben oder öffnen Sie keine Abdeckungen,<br />

wenn Sie nicht in dieser Anleitung dazu aufgefordert werden. Befolgen<br />

Sie diese Warnung nicht, besteht die Gefahr von Verbrennungen oder<br />

eines Stromschlags, da Sie mit heißen oder stromführenden Teilen im<br />

Inneren des Geräts in Berührung kommen könnten.<br />

2. Demontieren Sie das Gerät nicht und führen Sie selbst keine<br />

Reparaturmaßnahmen durch. Feuer oder Stromschlag könnten die<br />

Folge sein.<br />

1. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an, an der<br />

andere Geräte betrieben werden.<br />

Feuer durch Überhitzung könnte die Folge sein.<br />

2. Beschädigen Sie das Stromkabel nicht durch Verlegen über Stufen oder<br />

indem schwere Gegenstände darauf gestellt werden.<br />

Ist das Stromkabel beschädigt, können Feuer oder ein Stromschlag die<br />

Folge sein. TAUSCHEN SIE DEFEKTE KABEL AUS!<br />

1. Stellen Sie keine Vasen oder Blumentöpfe oder andere mit Wasser<br />

gefüllte Gegenstände auf das Gerät.<br />

Auslaufendes Wasser kann Feuer oder einen Stromschlag<br />

verursachen.<br />

2. Nehmen Sie unübliche Gerüche oder Geräusche aus dem Gerät wahr,<br />

schalten Sie es aus und ziehen das Stromkabel aus der Steckdose.<br />

Werfen Sie den Toner nicht ins Feuer oder in andere Wärmequellen, da<br />

Explosionsgefahr besteht.<br />

(3)


ACHTUNG<br />

Betreiben Sie das Gerät nicht in einem feuchten oder staubigen Raum.<br />

Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unebenen oder nicht ausreichend<br />

befestigten Boden, da die Gefahr von Verletzungen besteht.<br />

1. Ziehen Sie alle Stecker, bevor Sie das Gerät bewegen.<br />

Das Stromkabel könnte beschädigt werden und Feuer oder einen<br />

Stromschlag hervorrufen.<br />

2. Wird d as Gerät für einen län geren Zeitraum nicht benutzt, wie z. B.<br />

Urlaub oder Betriebsferien, ziehen Sie das Stromkabel aus<br />

Sicherheitsgründen aus der Steckdose.<br />

Ziehen Sie das Stromkabel nicht am Kabel selbst aus der Steckdose, da<br />

das Kabel beschädigt werden könnte.<br />

Im Inneren des Geräts befinden sich heiße Teile.<br />

Stellen Sie sicher, dass Sie diese Teile bei eventueller Papierstau-<br />

beseitigung nicht berühren.<br />

Belüften Sie den Raum ausreichend, wenn Sie das Gerät in kleinen<br />

Räumen betreiben.<br />

Die Verpackung enthält Zubehörteile (Schraubenschlüssel, etc.). Diese<br />

sind nur zum Auspacken, Installation oder Deinstallation des Geräts<br />

vorgesehen.<br />

Nur für den bestimmten Gebrauch benutzen.<br />

(4)


Kapitel 1<br />

Vorbereitung zum Betrieb<br />

Seite<br />

1. 1 Installationsanforderungen 1- 2<br />

1. 2 Zur Vervielfältigung verbotener Originale 1- 3<br />

1. 3 Leistungsmerkmale 1- 4<br />

1. 4 Spezifikationen 1- 5<br />

1. 4. 1 Allgemeiner Überblick 1- 5<br />

1. 4. 2 Druckfunktionen 1- 6<br />

1. 4. 3 Scannerfunktionen 1- 8<br />

1. 5 Ansicht 1- 9<br />

1. 5. 1 Vorderseite 1- 9<br />

1. 5. 2 Rückseite 1-10<br />

1. 6 Spezifikation einzuscannender Originale 1-11<br />

1. 7 Spezifikation für Druckpapier 1-14<br />

1. 7. 1 Unbrauchbares Papier 1-14<br />

1. 7. 2 Korrekte Aufbewahrung des Papiers 1-15<br />

1. 7. 3 Maßnahmen gegen Umwelteinflüsse 1-16<br />

1-1<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 1 Installationsanforderungen<br />

Die folgenden Voraussetzungen müssen für den Betrieb des Geräts gegeben sein.<br />

1. Die STROMQUELLE muss folgende Werte erfüllen.<br />

120 V Modell: 120V plus/minus 10%, 50/60Hz, 15A oder höher<br />

230 V Modell: 220-240V plus 6% oder minus10%, 50/60Hz, 10A oder höher<br />

2. Benutzen Sie einen Stromkreis mit einer eigenen Sicherung.<br />

3. Betreiben Sie das Gerät möglichst nahe an einer Steckdose und gewährleisten Sie<br />

die leichte Zugänglichkeit.<br />

I Norge: Kan kobles til IT strøm distribusjonssystemer.<br />

1. Gerät grundsätzlich an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen.<br />

2. STECKBARE GERÄTE möglichst nahe an einer Steckdose betreiben und leichte<br />

Zugänglichkeit gewährleisten.<br />

Der erlaubte Temperaturbereich beträgt 10 bis 32° Celsius bei einer Luftfeuchtigkeit<br />

zwischen 15% und 85%. (NICHT KONDENSIEREND)<br />

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen, Boilern, Luftbefeuchtern<br />

oder Kühlschränken auf.<br />

1. Am Aufstellungsort dürfen sich kein offenes Feuer, Staub oder Ammoniakgas befinden.<br />

2. Das Gerät darf nicht im Luftstrom von Gebläsen oder Klimaanlagen stehen.<br />

Dies könnte die Bildqualität beeinträchtigen.<br />

3. Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus.<br />

Ziehen sie die Vorhänge zu, um das Gerät vor Sonnenlicht zu schützen.<br />

Beim Öffnen des Geräts setzen Sie die lichtempfindliche Trommel nicht intensivem<br />

Licht aus, da dies die Trommel beschädigt.<br />

Beim Betrieb des Geräts entstehen geringe Mengen an Ozon. Die Konzentration liegt<br />

jedoch innerhalb der Sicherheitsbestimmungen (siehe die entsprechenden Zertifikate).<br />

Belüften Sie den Raum wenn nötig.<br />

Achten Sie auf ausreichend Platz um das Gerät, um eine komfortable Bedienung zu<br />

ermöglichen. (Siehe Zeichnung am Seitenende)<br />

Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen und ausgerichtet sein. Der Boden<br />

muss für das Gewicht des Geräts ausgelegt sein.<br />

10cm/4” oder größer<br />

(Hinten)<br />

Das Gerät<br />

(Vorne)<br />

1-2<br />

20cm/8” oder größer<br />

(ohne Optionen)<br />

20cm/8” oder größer<br />

10cm/4” oder größer<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 2 Zur Vervielfältigung verbotener Originale<br />

Das Kopieren bestimmter Originale ist verboten.<br />

Schon der Besitz einer Kopie bestimmter Originale ist gesetzlich strafbar.<br />

Wir raten Ihnen dringend davon ab, solche Originale zu kopieren.<br />

[Folgende Originale dürfen per Gesetz nicht kopiert werden]<br />

1. Zahlungsmittel (Geldscheine, Geld, Banknoten usw.) oder von der Regierung ausgestellte<br />

übertragbare Wertpapiere (nationale Anleihen, Wertpapiere, Kommunalobligationen usw.)<br />

dürfen nicht kopiert werden.<br />

2. Ausländische Währungen oder ausländische übertragbare Wertpapiere dürfen nicht kopiert<br />

werden.<br />

3. Unerlaubtes Kopieren von Regierungsdokumenten, unbenutzten Briefmarken oder<br />

amtlichen Postkarten ist verboten.<br />

4. Von der Regierung ausgestellte Stempelmarken oder Beglaubigungsmarken, die vom<br />

Alkoholsteuergesetz oder Warenumsatzsteuergesetz vorgeschrieben sind, dürfen nicht<br />

kopiert werden.<br />

[Besonders zu beachtende Punkte]<br />

1. Die Regierung warnt davor, privat ausgestellte Wertpapiere (Aktienzertifikate, Wechsel,<br />

Schecks, Warengutscheine usw.), Zeitkarten oder Fahrscheinhefte zu kopieren, außer wenn<br />

bestimmte Firmen solche Originale in der für ihre eigenen Geschäfte erforderlichen Anzahl<br />

kopieren.<br />

2. Wir raten dringend davon ab, solche Originale wie von der Regierung ausgestellte Pässe,<br />

öffentlich oder privat ausgestellte Lizenzen, Kfz-Inspektionszertifikate, Ausweise,<br />

Eintrittskarten und Essenscoupons frei zu kopieren<br />

Einschlägiges Gesetz Originale mit Kopierverbot<br />

Verordnungen zum Schutz vor gefälschten<br />

Währungen und Wertpapieren.<br />

Schutzgesetz gegen gefälschte<br />

ausländische Währungen, Geldscheine,<br />

Banknoten und Wertpapiere<br />

Schutzgesetz gegen gefälschte<br />

Briefmarken<br />

Schutzgesetz gegen gefälschte<br />

Stempelmarken<br />

Schutzgesetz für währungsähnliche<br />

Wertpapiere<br />

[Urheberrechtlich geschützte Originale]<br />

Zahlungsmittel (Geldscheine, Geld, Banknoten<br />

usw.), von der Regierung ausgestellte<br />

übertragbare Wertpapiere (nationale Anleihen,<br />

Wertpapiere, Kommunalobligationen usw.)<br />

Ausländische Währungen oder ausländische<br />

übertragbare Wertpapiere<br />

Unbenutzte Briefmarken oder amtliche<br />

Postkarten<br />

Von der Regierung ausgestellte Stempelmarken<br />

und vom Alkoholsteuergesetz oder dem<br />

Warenumsatzsteuergesetz vorgeschriebene<br />

Beglaubigungsmarken<br />

Privat ausgestellte Wertpapiere (Aktien,<br />

Wechsel, Schecks, Warengutscheine usw.),<br />

Zeitkarten oder Fahrscheinhefte<br />

Originale wie Bücher, Noten, Gemälde, Drucksachen, Landkarten, Zeichnungen, Filme und<br />

Bilder dürfen, außer für persönliche oder private Zwecke, gemäß dem Urheberrecht nicht<br />

kopiert werden.<br />

1-3<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 3 Leistungsmerkmale<br />

(1) Dieses Gerät ist ein Multifunktionsdrucker zum Scannen, Kopieren und Drucken großformatiger<br />

Dokumente. Einige Funktionen sind möglicherweise nur optional lieferbar.<br />

(2) Bedienung von vorne – Die bequeme Bedienung von vorne spart Platz im Büro.<br />

(3) Verschiedene Medientypen, Einzug von Rollenpapier (1 Rolle), Einzelblatteinzug,<br />

Einzelblattkassette für Stapelblatt (optional)<br />

(4) Der separate Druckerfuß bietet einfache Bedienung des Druckers und ist mit einem<br />

Auffangbehälter für die Ausdrucke ausgestattet. Das Gerät kann im Büro ähnlich wie ein<br />

Tischgerät aufgestellt werden.<br />

(5) Die Druckgeschwindigkeit beträgt 40 mm/Sekunden (2.9 D Querformat / 2.8 A1 Querformat pro<br />

Minute).<br />

(6) Die maximale Papierbreite beträgt 914 mm / 36”, die minimale Papierbreite 210 mm / 8.5”.<br />

Die maximale Papierlänge beträgt 2.400 mm (für A0 / 36”), die minimale Länge beträgt 297 mm<br />

oder 11”.<br />

(7) Die Druckauflösung beträgt 600dpi. In Verbindung mit dem verbesserten Scansystem wird eine<br />

außerordentliche Bildqualität erreicht, die vom optimierten Image Process System kontrolliert<br />

wird.<br />

(8) Die Kombination des Contact Development Systems in Verbindung mit dem Ein-Komponenten-<br />

Micro-Toner ermöglicht die Erstellung von hoch präzisen Linien, ausgeprägten Graustufen<br />

und flächendeckendem Schwarzdruck. Der HDP Druckprozess erzeugt keinen Resttoner.<br />

(9) Die leicht zu erreichende USB-Buchse ermöglicht es den Benutzern effizient und produktiv die<br />

Funktion “File to Print” / “Scan to USB” (optional) zu nutzen.<br />

(10) 2 Inch Kern für Normalpapier<br />

1-4<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 4 Spezifikationen<br />

1. 4. 1 Allgemeiner Überblick<br />

Eigenschaft Spezifikation<br />

Modell XC 9124<br />

Bauart Konsole<br />

Maximaler<br />

Stromverbrauch<br />

1.500 W (120 V Modell )<br />

1.600 W (230 V Modell )<br />

(inklusive Scanner / Controller)<br />

Stromverbrauch im 13 W oder weniger (120 V Modell )<br />

Ruhemodus<br />

13,5 W oder weniger (230 V Modell )<br />

Geräuschpegel Bereitschaft Max. 51 db<br />

Druck Max. 60 db<br />

(Ohne Impulsgeräusch) EN ISO 7779<br />

Ozon Max. 0,05 ppm (Gemessen nach UL Standard)<br />

Abmessungen 1.245 mm (Breite) x 833 mm (Tiefe) x 1.174 mm (Tiefe)<br />

(mit Fuß)<br />

Gewicht Ca . 144 kg / 318 lbs (ohne Fuß)<br />

Umgebungsbedingungen Temperatur: 10 bis 32° C / 50 bis 89,6 F<br />

Luftfeuchtigkeit: 15 bis 85% relative Feuchte<br />

Schnittstelle Netzwerk-Schnittstelle (10 BASE-T / 100 BASE-TX / 1000 BASE-T)<br />

Stromversorgung USA : 120V plus/minus 10%, 50/60Hz, 12 A<br />

Europa: 220-240V plus 6% oder minus 10%, 50/60Hz, 6,5 A<br />

HINWEIS<br />

Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.<br />

1-5<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 4. 2 Druckfunktionen<br />

Eigenschaft Spezifikation<br />

Druckmethode Elektografisch mit LED Matrix<br />

Belichtungssystem Organische fotoleitende Trommel<br />

Druckgeschwindigkeit 40 mm pro Sekunde<br />

(Inch) 1,7 Blätter/Min./E 2,9 Blätter/Min./D Querformat<br />

(Metrisch) 1,6 Blätter/Min./A0 2,8 Blätter/Min./A1 Querformat<br />

Druckkopf LED Matrix<br />

Auflösung des<br />

600dpi x 600dpi<br />

Druckkopfs<br />

Druckbreite Maximal 914 mm / 36”<br />

Minimal 297 mm / 11” Rollenpapier<br />

210 mm / 8.5” Einzelblatt<br />

Drucklänge Maximal<br />

(Standard) 2.400 mm für A0 / 36” breit (Normalpapier/Fein)<br />

oder “2 x Standardlänge” (Normalpapier / Fein)<br />

“1 x Standardlänge ” (Normalpapier/Fein, 2” Rollenkern)<br />

“1 x Standardlänge” (Transparentpapier / Pergament/Film)<br />

(Option) 3.600 mm<br />

Minimal 297 mm / 11”<br />

Druckformate<br />

(Einzelblattkassette für<br />

Stapelblatt, optional)<br />

ISO (mm)<br />

Länge<br />

ANSI (inch)<br />

Länge<br />

Breite<br />

Aufwärmzeit Weniger als 2,5 Minuten<br />

(Bei 23 o C, 60% Luftfeuchtigkeit, Nennspannung und<br />

Normalpapier)<br />

Zeit für ersten Druck 42 Sekunden (D Querformat), 41 Sekunden (A1 Querformat)<br />

(Bei 23 o C, 60% Luftfeuchtigkeit, Nennspannung und Normalpapier)<br />

(Nach der Übertragung der Druckdaten)<br />

Fixierung Heiz- und Druckwalzen<br />

Bildentwicklung Nicht magnetischer Einkomponenten-Trockentoner<br />

HINWEIS<br />

HINWEIS<br />

Überschreitet die Papierlänge mehr als 2.400 mm, können<br />

die Bildqualität oder die Zuverlässigkeit des Papiertransports<br />

nicht gewährleistet werden.<br />

Breite<br />

420 297 210<br />

594 X<br />

420 X<br />

297 X X<br />

18 17 12 11 9 8.5<br />

24 X<br />

22 X<br />

18 X<br />

17 X<br />

12 X X<br />

11 X X<br />

Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.<br />

1-6<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


Eigenschaft Spezifikation<br />

Papierzufuhr 1 Einzugsrolle 3” / 2” Rollenkern)<br />

Einzelblatteinzug<br />

Einzelblattkassette für Stapelblatt (optional)<br />

Medien (Empfohlene Rollenmedien)<br />

- 120 V Modell:<br />

Fein : 64g/m 2 bis 80g/m 2 , US Bond (20# Bond)<br />

Pergament : US Vellum (20# Vellum)<br />

Film : 4MIL (4Mil-2 Xero Film)<br />

- 230 V Modell:<br />

Normalpapier : 64g/m 2 bis 80g/m 2 ,<br />

Oce Red Label Paper(75g/m 2 )<br />

Transparentpapier: Oce Transparentpapier (80g/m 2 )<br />

Film : Oce Polyester Film<br />

- 2” Rollenkern : HP Universal Bond Paper<br />

Lagerung der<br />

Verbrauchsmaterialien<br />

HINWEIS<br />

(Einzelblatt)<br />

Normalpapier / Fein<br />

(Tonerbehälter)<br />

Lagerung des Tonerbehälters bei einer Temperatur von 0 bis<br />

35° C bei einer Luftfeuchtigkeit von 35 bis 85%.<br />

Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.<br />

1-7<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 4. 3 Scannerfunktionen<br />

Eigenschaft Spezifikation<br />

Scanverfahren Contact Image Sensor (CIS)<br />

(5 CIS Stück in A4 Format)<br />

Lichtquelle LED (R/G/B)<br />

Originalanlage Bild oben<br />

Scan-Startpunkt Mitte<br />

Scanbreite Max: 914,4 mm / 36”<br />

Min : 279,4 mm<br />

Scanlänge Max: 6.000 mm / 19.7ft (mit Randbereich)<br />

Min : 210 mm / 8.5” (mit Randbereich)<br />

Randbereich 3 mm von Vorderkante, Hinterkante und Seitenkanten<br />

Optische Auflösung 600dpi<br />

Digitale Auflösung 200 / 300 / 400 / 600 dpi<br />

Originaltransport Blattdurchlauf<br />

Dicke für<br />

Originaltransport<br />

Max: 1,60 mm<br />

Min : 0,05 mm<br />

Scangeschwindigkeit 60 mm pro Sekunde (Mono 600dpi max.)<br />

HINWEIS<br />

HINWEIS<br />

Ist das Original dicker als 0,65 mm, kann die Bildqualität<br />

leicht variieren.<br />

Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.<br />

1-8<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 5 Ansicht<br />

1. 5. 1 Vorderseite<br />

14<br />

6<br />

Nr. Bezeichnung Funktion<br />

1 Netzschalter Ein-/Ausschalten des Geräts.<br />

2 Originalführungen Führt die Originale gerade zur Scannereinheit.<br />

3 Bedienfeld Komfortable Berührungsanzeige.<br />

UNBEDINGT nicht zu fest auf die LCD-Anzeige drücken.<br />

4 Notstopp-Taste Sofortiger Stopp des Kopier- oder Scanvorgangs in Notfällen.<br />

5 Scannereinheit Liest das Original für Scan- oder Kopiervorgänge.<br />

6 Originalanlage Anlage für die Originale zum Einzug für Scan- und<br />

Kopiervorgänge.<br />

7 Entriegelungshebel für<br />

Druckeinheit<br />

Betätigen Sie die Hebel zum Öffnen der Druckeinheit.<br />

8 Einzelblatteinzug Einzug von Einzelblättern über die Universalzufuhr. Hier offnen,<br />

um den Knopf für den Anfangsbeschnitt zu erreichen.<br />

9 Abdeckung für<br />

Heben Sie die Abdeckung an, um die Rollenzufuhr zu öffnen.<br />

Rollenzufuhr<br />

Das Rollenpapier kann in die Rollenzufuhr eingelegt werden.<br />

10 Auffangbehälter für Behälter für ausgeworfene Drucke.<br />

Drucke<br />

7<br />

9<br />

12<br />

4<br />

10<br />

11 Bedienstift Stift zur Bedienung der Berührungsanzeige.<br />

UNBEDINGT keine anderen Stifte zum Tippen auf der Anzeige<br />

verwenden.<br />

12 Abdeckung für<br />

Kann geöffnet werden, um eventuellen Papierstau im<br />

Druckausgabe<br />

Heizungsbereich zu entfernen.<br />

13 Knopf für den<br />

Drücken Sie diesen Knopf, um die Vorderkante einer neuen<br />

Frontbeschnitt<br />

Papierrolle gerade abzuschneiden.<br />

14 USB-Buchse Aufnahme für einen USB-Speicher.<br />

5 Volt Gleichspannung maximal<br />

1-9<br />

13<br />

3 5<br />

2<br />

1<br />

7<br />

8<br />

12<br />

7<br />

2<br />

11<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb<br />

7


1. 5. 2 Rückseite<br />

7: behind<br />

6<br />

5<br />

7<br />

1<br />

Nr. Bezeichnung Funktion<br />

1 Tonerabdeckung Öffnung für die Tonerabdeckung zum Nachfüllen des<br />

Toners.<br />

2 Originalführung Übernimmt die Originale von der Scannereinheit.<br />

3 Netzwerk-Schnittstelle Verbindet das Gerät mit dem Netzwerk. (Nicht für den<br />

Anschluss an eine Telefonleitung)<br />

4 USB-Buchse Für Servicezwecke, 5 Volt Gleichspannung maximal<br />

5 Ausschalter Abschalten der Stromversorgung<br />

6 Buchse für Netzstecker Anschluss für das Netzkabel<br />

7<br />

1-10<br />

2<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb<br />

4<br />

3


1. 6 Spezifikation einzuscannender Originale<br />

Ein Scan-Original muss die folgenden Spezifikationen erfüllen.<br />

Dicke 0,05 mm bis 1,6 mm<br />

Breite 210 mm bis 914,4 mm<br />

Länge 210 mm bis 6.000 mm<br />

(Werden Originale dicker als 0,65 mm verwendet, kann die Bildqualität variieren.)<br />

Scannen Sie folgende Originale nicht ein. Originale oder Scanner könnten beschädigt werden.<br />

Originale mit Klebspuren<br />

Eingerissene Originale<br />

Originale mit Falten an der<br />

Vorderseite<br />

Aufgerollte Originale<br />

(mit einem Durchmesser von<br />

50 mm oder weniger)<br />

1-11<br />

Kleber<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


Nicht rechteckige Originale<br />

Nasse Originale<br />

Originale aus Metall oder<br />

Stoff<br />

Originale mit rauer<br />

Oberfläche<br />

(z. B. Kohlepapier)<br />

Originale mit Büro- oder<br />

Heftklammern<br />

1-12<br />

Nässe<br />

Metall Stoff<br />

Raue Oberfläche<br />

Büroklammer Geheftet<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


Folgende Originale können mit einer Trägerfolie eingezogen werden.<br />

Die Bildqualität oder die Zuverlässigkeit des Papiertransports kann nicht gewährleistet werden.<br />

Ausgebesserte Originale<br />

Gelochte Originale<br />

1-13<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 7 Spezifikation für Druckpapier<br />

1. 7. 1 Unbrauchbares Papier<br />

Benutzen Sie folgende Papierarten nicht. Die Verwendung könnte das Drucksystem beschädigen.<br />

Aufgerolltes Papier<br />

(mit einem Durchmesser von<br />

50 mm oder weniger)<br />

Papier mit Falten<br />

Zerknittertes Papier<br />

Eingerissenes Papier<br />

Gelochtes Papier<br />

1-14<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


Bereits bedrucktes Papier<br />

Sehr glattes Papier<br />

Sehr klebriges Papier<br />

Sehr dünnes und weiches<br />

Papier<br />

OHP-Folie<br />

ACHTUNG<br />

Benutzen Sie kein geheftetes oder leitfähiges Papier wie zum Beispiel Aluminiumfolie oder<br />

Kohlepapier. Diese Papiere könnten Feuer auslösen.<br />

HINWEIS<br />

(1) Der Ausdruck kann auf rauem Papier etwas heller erfolgen.<br />

(2) Die Druckqualität kann sich verschlechtern, wenn das Papier stark gekräuselt ist.<br />

(3) Falls Papier verwendet wird, das die Spezifikation nicht erfüllt, können Papierstaus,<br />

schlechte Bildqualität oder Knitterfalten im Papier auftreten.<br />

(4) Verwenden Sie kein Papier von besonderer Oberflächenbeschaffenheit, wie z. B.<br />

Thermopapier, Kunstpapier, Aluminiumfolie, Kohlepapier und leitfähiges Papier.<br />

(5) Pergamentpapier, das länger der Luft ausgesetzt war, neigt dazu, schlechte<br />

Druckqualität zu verursachen. Es wird empfohlen, eine Rollenumdrehung des<br />

Pergaments vor dem Druck von der Rolle zu entfernen.<br />

(6) Entfernen Sie Klebstoff vollständig von der Rolle. Es dürfen keine Reste vom Klebeband<br />

der Rollenpapiers haften bleiben.<br />

(7) Verwenden Sie kein Papier, das bereits seit längerem ausgepackt ist (bzw.<br />

hohen/niedrigen Temperaturen und Feuchtigkeit ausgesetzt war). Papier dieser Art kann<br />

Papierstaus, schlechte Druckqualität und Knitterfalten verursachen.<br />

(8) Es wird empfohlen, die Vorderkante des Papiers sauber und gerade abzuschneiden.<br />

Benutzen Sie hierfür den Knopf für den Frontbeschnitt, bevor Sie einen Ausdruck mit<br />

langem Papier beginnen.<br />

Weitere Informationen zum Frontbeschnitt siehe [2.4 Frontbeschnitt].<br />

1. 7. 2 Korrekte Aufbewahrung des Papiers<br />

Bewahren Sie das Papier nur in folgenden Umgebungen auf.<br />

1. Setzen Sie das Papier nicht direktem Sonnenlicht aus.<br />

2. Schützen Sie das Papier vor Luftfeuchtigkeit. (Erlaubt sind nur weniger als 70%)<br />

3. Lagern Sie das Papier auf einer ebenen Fläche.<br />

4. Wenn Sie das Papier schon ausgepackt haben, lagern Sie es in einem Polyethylenbeutel,<br />

um Luftfeuchtigkeit fernzuhalten.<br />

1-15<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


1. 7. 3 Maßnahmen gegen Umwelteinflüsse<br />

Treffen Sie die nachstehend beschriebenen Maßnahmen gegen Umwelteinflüsse.<br />

Luftfeuchtigkeit(%) Mögliches Problem Gegenmaßnahme<br />

Gering „Fehler im Druckbild“, 1. Stellen Sie einen Luftbefeuchter im<br />

„zerknittertes Papier“ und Raum auf, um die Luft im Raum zu<br />

andere Probleme treten auf, befeuchten<br />

wenn Sie mit Normalpapier 2. Entfernen Sie das Papier unmittelbar<br />

und Transparentpapier<br />

nach dem Ausdruck aus dem Gerät und<br />

drucken.<br />

bewahren Sie es in einem Polyethylenbeutel<br />

auf.<br />

„Fehler im Druckbild“ treten Wenn Sie nicht mehr drucken, entfernen Sie<br />

40% auf, wenn Sie mit<br />

das Transparentpapier aus dem Gerät und<br />

Transparentpapier drucken. bewahren Sie es in einem Polyethylenbeutel<br />

auf.<br />

70%<br />

Entfernen Sie das Papier nach dem täglichen<br />

Gebrauch aus dem Gerät und bewahren Sie<br />

es in einem Polyethylenbeutel auf.<br />

„Fehler im Druckbild“ treten Wenn Sie nicht mehr drucken, entfernen Sie<br />

auf, wenn Sie mit Normal- und das Transparentpapier aus dem Gerät und<br />

Transparentpapier drucken. bewahren es in einem Polyethylenbeutel auf.<br />

„Fehler im Druckbild“,<br />

1. Benutzen Sie einen Luftentfeuchter oder<br />

Hoch<br />

„zerknittertes Papier“ und<br />

andere Probleme treten auf,<br />

ähnliches.<br />

2. Entfernen Sie das Papier unmittelbar nach<br />

wenn Sie mit Normalpapier Abschluss des Druckbetriebs aus dem<br />

und Transparentpapier<br />

Gerät und bewahren Sie es in einem<br />

drucken<br />

Polyethylenbeutel auf.<br />

HINWEIS<br />

1) The embedded “Dehumidify Heater” is an option.<br />

(1) Die Verwendung eines Luftentfeuchters in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (65% oder<br />

mehr) wird empfohlen.<br />

(2) “Fehler im Druckbild“ oder „zerknittertes Papier“ können bei extrem hoher oder niedriger<br />

Luftfeuchtigkeit auftreten.<br />

Korrekter Ausdruck<br />

Zerknittertes Papier<br />

Korrekter Ausdruck<br />

Zu feuchtes Papier<br />

Zu feuchtes Papier<br />

1-16<br />

Lücken im Druckbild<br />

Kapitel 1 Vorbereitung zum Betrieb


Kapitel 2<br />

Grundlegende Bedienung<br />

Seite<br />

2. 1 Gerät einschalten 2- 2<br />

2. 2 Gerät ausschalten 2- 4<br />

2. 3 Auswechseln des Rollenpapiers 2- 5<br />

2. 4 Frontbeschnitt 2- 9<br />

2. 5 Wechsel des Tonerbehälters 2-10<br />

2. 6 Verwenden von Einzelblättern 2-14<br />

2. 7 Kopieren 2-15<br />

2. 8 Not-Stopp für Scan oder Kopie 2-16<br />

2. 9 Aufwecken aus Ruhemodus 2-17<br />

2-1<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 1 Gerät einschalten<br />

1. Schließen Sie das Gerät an eine eigene Steckdose an.<br />

WARNUNG<br />

(1) Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an, weil Sie sonst einen<br />

elektrischen Schlag erleiden können.<br />

(2) Aus Sicherheitsgründen muss das Gerät geerdet sein.<br />

(3) Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an, an die noch andere<br />

Geräte angeschlossen sind. Anderenfalls kann die Steckdose überhitzen und einen<br />

Brand verursachen.<br />

(4) Die STECKDOSE muss folgende Bedingungen erfüllen.<br />

120 Volt Modell: 120V plus/minus 10%, 50/60Hz und 15A<br />

220 Volt Modell: 220-240V plus 6% oder minus 10%, 50/60Hz und 10A<br />

2. Drücken Sie den Netzschalter auf der rechten Seite des Gerät in die Stellung “ | ”, um das<br />

Gerät einzuschalten.<br />

Netzschalter Stellung “ | “.<br />

2-2<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


3. Die Berührungsanzeige leuchtet auf und der folgende Kopier-Bildschirm erscheint nach einer<br />

Minute.<br />

Die Bereit-Anzeige auf dem Kopier-Bildschirm blinkt während der Aufwärmphase.<br />

Die Berührungsanzeige kann sich je nach verwendeter Ausstattung<br />

unterscheiden. (Die installierten Optionen werden angezeigt.)<br />

4. Sobald die Bereit-Anzeige aufhört zu blinken, ist das Gerät betriebsbereit.<br />

HINWEIS<br />

Bereit-Anzeige<br />

Es können keine Ausdrucke erstellt werden, solange die<br />

Bereit-Anzeige orange leuchtet. Warten Sie bis diese grün<br />

leuchtet.<br />

2-3<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 2 Gerät auschalten<br />

1. Auf der rechten Seite des Geräts befindet sich ein Netzschalter.<br />

Drücken Sie den Schalter in die Stellung “ ”, um das Gerät auszuschalten.<br />

ACHTUNG<br />

Netzschalter Stellung” “.<br />

Sobald Sie das Gerät ausschalten, entsteht der Eindruck, dass das Drucksystem und die<br />

Berührungsanzeige nicht mehr arbeiten. Allerdings muss der interne Druckkontroller, wie<br />

ein normaler PC, erst ordnungsgemäß herunterfahren. Dieser Vorgang dauert ungefähr 2<br />

Minuten nach dem Betätigen des Netzschalters.<br />

Ziehen Sie in dieser Zeit nicht das Netzkabel ab, da der Kontroller erst komplett<br />

herunterfahren muss. Zerstörte Daten oder Fehler am Gerät könnten die Folge sein.<br />

2-4<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 3 Auswechseln des Rollenpapiers<br />

HINWEIS<br />

Beachten Sie, dass die Wahrscheinlichkeit von Papierstaus zum Ende der Rolle hin<br />

zunimmt.<br />

1. Öffnen Sie die Abdeckung der Rollenzufuhr (1).<br />

. Halten Sie die beiden Antriebsrollen (2), heben das Rollenpapier an oder entfernen Sie den<br />

leeren Rollenkern (3).<br />

2. Heben Sie den grünen Hebel (4) an den Antriebsrollen (2) an. Entfernen Sie die beiden<br />

Antriebsrollen (2) von dem Rollenkern (3).<br />

2<br />

2<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4<br />

3. Verschieben Sie die rechte Rollenführung (5) so, dass sie der Breite des Rollenpapiers<br />

entspricht. Die linke und rechte Papierführung bewegen sich automatisch zusammen.<br />

5<br />

5<br />

Linke/rechte Papierführung bewegen sich zusammen<br />

2-5<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung<br />

2<br />

2


4. Schieben Sie die beiden Antriebsrollen (2) in beide Enden des Rollenpapiers, das eingesetzt<br />

werden soll.<br />

HINWEIS<br />

(1) Setzen Sie die Antriebsrollen so weit wie möglich in den Kern des Rollenpapiers ein, so<br />

dass der Innenrand der Antriebsrollen die Seitenfläche des Rollenpapiers überall berührt.<br />

Innerer Rand Innerer Rand<br />

Richtig: Komplett eingesetzt Falsch: Liegt nicht komplett an der Rolle an<br />

(2) Die Antriebsrollen haben Stopper mit scharfen Kanten. Berühren Sie sie nicht.<br />

5. Drücken Sie beide Hebel (4) nach unten, wobei die Richtung keine Rolle spielt. Legen Sie sie<br />

flach an die Antriebsrolle an, um das Rollenpapier zu sichern.<br />

4<br />

2<br />

2-6<br />

Lücke<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung<br />

4


6. Heben Sie das Rollenpapier an, indem Sie beide Antriebsrollen greifen. Senken Sie die<br />

Antriebsrollen auf die Führungen (5) in der Rollenzufuhr.<br />

HINWEIS<br />

(1) Achten Sie unbedingt auf die<br />

Abwickelrichtung des Rollenpapiers.<br />

5<br />

(2) Der äußere Rand (2) der Antriebsrolle sollte in Flucht mit der Einkerbung auf der<br />

Rollenführung sein. Ist das nicht der Fall, kann das Rollenpapier in die Rollenzufuhr fallen<br />

oder es kann zu einem falschen Papiereinzug kommen.<br />

2-7<br />

Richtung<br />

2 2<br />

5<br />

Einkerbung Einkerbung<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


7. Drehen Sie das Rollenpapier in Pfeilrichtung und führen die Vorderkante des Rollenpapiers in<br />

die Führung der Papierzufuhr, bis diese die Einzugsrollen (6) berührt.<br />

Danach bewegt sich die Führung der Papierzufuhr in die Bereitschaftsposition des Rollenpapiers.<br />

Dieser Vorgang wird als „Automatische Medienzufuhr“ bezeichnet.<br />

Die automatische Medienzufuhr ist nur möglich, wenn der Drucker sich in Bereitschaft<br />

befindet.<br />

8. Es wird empfohlen, die Vorderkante des Papiers sauber und gerade abzuschneiden. Benutzen<br />

Sie hierfür den Knopf für den Frontbeschnitt. Weitere Informationen zum Frontbeschnitt siehe<br />

nächste Seite [2.4 Frontbeschnitt].<br />

2-8<br />

6<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 4 Frontbeschnitt<br />

(1) Der Frontbeschnitt dient dazu, die Vorderkante des Rollenpapiers sauber und gerade<br />

abzuschneiden.<br />

(2) Der Frontbeschnitt ist nur möglich, wenn der Drucker sich in Bereitschaft befindet.<br />

1. Öffnen Sie die Abdeckung der manuellen Papierzufuhr (1).<br />

2. Drücken Sie auf den grünen Hebel (2) auf der rechten Seite.<br />

3. Die Vorderkante des Rollenpapiers wird automatisch transportiert und abgeschnitten.<br />

Entfernen Sie den abgeschnittenen Papierrest (3) und schließen Sie die Abdeckung der<br />

manuellen Papierzufuhr (1).<br />

2-9<br />

2<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung<br />

3<br />

1


2. 5 Wechsel des Tonerbehälters<br />

Sobald die Berührungsanzeige die Meldung “Toner nachfüllen” zeigt, gehen Sie wie folgt vor, um<br />

einen neuen Original Tonerbehälter einzusetzen.<br />

1. Öffnen Sie die Tonerabdeckung (1) auf der Oberseite im hinteren Teil des Geräts.<br />

Die Originalführungen müssen nicht abgenommen<br />

werden.<br />

2. Schütteln Sie den Tonerbehälter (2) mehrmals wie<br />

auf dem Bild gezeigt, so dass der Toner sich im<br />

Behälter löst.<br />

HINWEIS<br />

Nachdem Sie den Tonerbehälter sorgfältig geschüttelt haben, fahren Sie so schnell wie<br />

möglich mit den folgenden Schritten 3 und 4 fort.<br />

Eine Pause nach Schritt 2 vermindert die Gleichmäßigkeit des Toners. Dies würde das<br />

Umfüllen des Toners ins Gerät erschweren.<br />

2-10<br />

2<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung<br />

1


3. Setzen Sie die Einbuchtung (3) unter die Aufnahme (4), so dass die Bodenplatte des<br />

Tonerbehälters (2) korrekt in der Nachfüllposition sitzt.<br />

von rechts<br />

4<br />

2<br />

2-11<br />

von vorne<br />

3<br />

4<br />

von vorne<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


4. Halten Sie mit einer Hand den Tonerbehälter (2) in der korrekten Position wie im Bild gezeigt.<br />

Schieben Sie den grünen Hebel (5) in Pfeilrichtung, bis dieser stoppt. Danach warten Sie 10<br />

Sekunden.<br />

HINWEIS<br />

von rechts<br />

5. Schieben Sie den grünen Hebel (5) wieder in die Grundstellung. Entnehmen Sie den<br />

Tonerbehälter.<br />

HINWEIS<br />

5<br />

Drücken Sie ohne Kraftaufwand auf den Tonerbehälter. Ein zu festes Drücken erschwert das<br />

Betätigen des grünen Hebels (5).<br />

von rechts<br />

5<br />

Der Tonerbehälter kann nicht entfernt werden, wenn der grüne Hebel (5) sich nicht komplett<br />

in der Grundstellung befindet.<br />

Versuchen Sie nicht den Tonerbehälter mit erhöhtem Kraftaufwand abzuziehen, wenn der<br />

Hebel sich nicht in der Grundstellung befindet.<br />

Dies könnte das Tonerbefüllsystem beschädigen.<br />

2-12<br />

2<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


6. Schließen Sie die Tonerabdeckung (1).<br />

7. Tippen Sie auf [OK] in der Berührungsanzeige.<br />

2-13<br />

OK<br />

1<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 6 Verwendung von Einzelbättern<br />

Auf dem Einzelblatteinzug befinden sich mehrere Markierungen, die die möglichen Einzugspositionen<br />

anzeigen.<br />

Legen Sie das Einzelblatt zwischen die Markierungen auf dem Einzelblatteinzug und führen Sie<br />

das Papier in den Einzelblatteinzug ein.<br />

Sobald das Papier die Einzugsrollen berührt, wird das Papier automatisch eingezogen und in die<br />

korrekte Position gefahren.<br />

HINWEIS<br />

(1) Ein gerolltes Blatt Papier würde einen Papierstau verursachen, daher glätten Sie das<br />

Blatt so gut wie möglich. Legen Sie das Papier mit der gerollten Seite nach unten an,<br />

das die Papierstauneigung dann geringer ist. Die Papierstauneigung ist bei Anlage mit<br />

der gerollten Seite nach oben deutlich höher.<br />

Richtig: (Abwärtskrümmung) Falsch: (Aufwärtskrümmung)<br />

2-14<br />

Formatmarkierung<br />

(2) Legen Sie kein Papier in den Einzelblatteinzug, während der Drucker einen Druckauftrag<br />

ausführt, da dann Papierstaugefahr besteht.<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 7 Kopieren<br />

1. Auf der Originalanlage befinden sich mehrere<br />

Markierungen, die die möglichen Einzugspositionen<br />

anzeigen.<br />

Richten Sie die Originalführungen (1)<br />

entsprechend der Markierungen für das<br />

verwendete Format aus.<br />

2. Legen Sie die Originale mit der Schrift nach oben auf der Originalanlage an. Schieben Sie das<br />

Original entlang der Originalführungen unter die Scannereinheit. Sobald die Vorderkante des<br />

Papiers die Einzugsrollen berührt, transportiert die Maschine das Original automatisch, um es<br />

zu scannen.<br />

3. Das Gerät startet den Kopiervorgang.<br />

HINWEIS<br />

Der Scanner zieht keine Originale ein, wenn sich das Gerät im Ruhemodus befindet.<br />

Tippen Sie auf die Berührungsanzeige und schieben Sie das Original dann ein.<br />

2-15<br />

1<br />

1<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 8 Notstopp für Scan oder Kopie<br />

1. Im Falle eines Notfalls drücken Sie auf die Notstopp-Taste (1) auf der Scannereinheit. Das<br />

Original wird unmittelbar während des Scanvorgangs oder der Kopie angehalten.<br />

Das Drücken der Notstopp-Taste stoppt das Einlesen des Originals sofort. Der aktuelle<br />

Ausdruck wird ebenfalls sofort gestoppt und das Papier wird ausgeworfen.<br />

HINWEIS<br />

Das Original darf auf der Originalanlage nicht zurückgezogen oder festgehalten werden, um<br />

den Transport in die Scannereinheit zu unterbrechen.<br />

2-16<br />

1<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


2. 9 Aufwecken aus Ruhemodus<br />

Das Gerät verfügt über zwei Ruhe Modi zur Reduzierung des Stromverbrauchs.<br />

Das Gerät fällt automatisch nach einer gewissen Zeit der Inaktivität in den Ruhemodus.<br />

Die Standardeinstellung ist:<br />

� Warmer Ruhemodus nach 15 Minuten der Inaktivität, um den Stromverbrauch der Heizung<br />

zu reduzieren.<br />

� Kalter Ruhemodus nach 60 Minuten der Inaktivität, um die Heizung und andere<br />

Stromverbraucher abzuschalten.<br />

Der Ruhemodus wird abgebrochen und das Gerät kehrt in die Bereitschaft zurück, wenn:<br />

� Das Gerät einen Druckauftrag über das Netzwerk erhält.<br />

� Der Bediener auf die Berührungsanzeige tippt und ein Original in die Scannereinheit<br />

eingeführt wird.<br />

HINWEIS<br />

(1) Die Herstellung der Betriebsbereitschaft erfordert einen kleinen Augenblick.<br />

(2) Wird nur auf die Berührungsanzeige getippt, wird zwar die Anzeige aktiviert, aber das<br />

Gerät schaltet die Heizung nicht ein.<br />

Daher muss mit einer weiteren Wartezeit bis zur Betriebsbereitschaft gerechnet werden.<br />

(3) Empfohlene Verzögerungszeit bis zum Ruhemodus: 60 Minuten<br />

2-17<br />

Kapitel 2 Grundlegende Bedienung


Kapitel 3<br />

Störungsbeseitigung<br />

Seite<br />

3. 1 Einzugsfehler und Stau 3- 2<br />

3. 1. 1 J-0103 Stau in Rollenzufuhr 3- 3<br />

3. 1. 2 J-0203 Stau in Einzelblattzufuhr 3- 5<br />

3. 1. 3 J-0104 / 0204 Transportbereich 1 3- 6<br />

3. 1. 4 J-0105 / 0205 Transportbereich 2 3- 8<br />

3. 1. 5 J-0106 / 0206 Stau in der Heizung 3-10<br />

3. 1. 6 J-1300 / 1400 Geöffnete Abdeckung beim Druck 3-13<br />

3. 1. 7 Stau im Originaleinzug 3-16<br />

3. 2 Fehlermeldungen für den Bediener 3-17<br />

3. 2. 1 Papier in Rollenzufuhr einsetzen 3-17<br />

3. 2. 2 Toner leer 3-17<br />

3. 2. 3 Scannereinheit geöffnet 3-17<br />

3. 2. 4 Drucker nicht bereit 3-17<br />

3. 3 Fehlermeldungen für den Kundendienst 3-18<br />

3-1<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1 Einzugsfehler und Stau<br />

Tritt ein Stau auf, wird in der Berührungsanzeige die Position und der entsprechende Fehlercode<br />

“J-****” angezeigt, falls vorhanden.<br />

Die folgende Grafik zeigt die entsprechenden Stau-Positionen an.<br />

(Die Fehlercodes werden auf den Folgeseiten behandelt.)<br />

Einzelblattzufuhr<br />

J-0203<br />

HINWEIS<br />

Heizungsbereich<br />

J-0106 / 0206<br />

(1) Gehen Sie vorsichtig vor, um sich nicht am Papier zu schneiden.<br />

(2) Bevor Sie gestautes Papier entfernen, ziehen Sie Ringe, Armband oder Uhr von der<br />

Hand.<br />

3-2<br />

Transportbereich 2<br />

J-0105 / 0205<br />

Rollenzufuhr<br />

J-0103<br />

Transportbereich 1<br />

J-0104 / 0204<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1. 1 J-0103 Rollenzufuhr<br />

Entfernen Sie gestaute Medien aus der Rollenzufuhr, sobald die Berührungsanzeige den Fehler<br />

J-0103 anzeigt.<br />

J-0103<br />

1. Öffnen Sie die Abdeckung der Rollenzufuhr.<br />

Wickeln Sie das Rollenpapier zurück auf den<br />

Rollenkern.<br />

2. Drehen Sie das Rollenpapier in Pfeilrichtung und führen die Vorderkante des Rollenpapiers in<br />

die Führung der Papierzufuhr, bis diese die Einzugsrollen (1) berührt.<br />

Danach bewegt sich die Führung der Papierzufuhr in die Bereitschaftsposition des<br />

Rollenpapiers.<br />

3. Schließen Sie die Abdeckung der Rollenzufuhr.<br />

3-3<br />

1<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


Ist das Ende des Rollenpapiers oder ähnlicher Medien nicht am Kern befestigt (z. B. geklebt<br />

oder mit einem Klebestreifen), kann eine kurzes Stück der Druckmedien im Papierweg der<br />

Rollenzufuhr verbleiben, sobald die Rolle leer ist. In diesem Fall zeigt der Drucker keinen<br />

Fehlercode für diesen Bereich an.<br />

Prüfen Sie daher genau, ob sich Reste im Papierweg befinden. Dafür wurde ein viereckiges<br />

Fenster (2) in die Mitte der Rollenzufuhr eingebaut. Ist dort ein Rest zu sehen, drehen Sie<br />

den grünen Drehknopf (3) auf der rechten Seite in Pfeilrichtung, um den Rest zu entfernen.<br />

2<br />

3-4<br />

3<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1. 2 J-0203 Einzelblattzufuhr<br />

Entfernen Sie gestaute Medien aus der Einzelblattzufuhr, sobald die Berührungsanzeige den<br />

Fehler J-0203 anzeigt.<br />

1. Ziehen Sie das gestaute Blatt aus dem Einzelblatteinzug.<br />

HINWEIS<br />

J-0203<br />

Das nicht eingezogene Papier sollte durch ein neues ersetzt werden, da die Vorderkante<br />

eingerissen oder zerknittert sein könnte. Oder Sie drehen das Papier herum, so dass sich<br />

die beschädigte Vorderkante hinten befindet.<br />

Ein zu zerknittertes Blatt wird erneut zum Fehleinzug führen.<br />

3-5<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1. 3 J-0104 / 0204 Transportbereich 1<br />

Entfernen Sie gestaute Medien aus dem Transportbereich 1, sobald die Berührungsanzeige den<br />

Fehler J-0104 oder J-0204 anzeigt.<br />

1. Betätigen Sie den blauen Hebel (1) auf beiden Seiten, um die obere Einheit zu entriegeln<br />

und öffnen Sie die obere Einheit.<br />

1 1<br />

2. Entfernen Sie das gestaute Papier.<br />

3-6<br />

J-0104 oder J-0204<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. Legen Sie Ihre Hände auf den hinteren Rand der Scannereinheit, so als wollten Sie die obere<br />

Einheit festhalten.<br />

Ziehen Sie die gesamte Einheit nach unten in Pfeilrichtung.<br />

Hier festhalten<br />

Hier festhalten<br />

3-7<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1. 4 J-0105 / 0205 Transportbereich 2<br />

Entfernen Sie gestaute Medien aus dem Transportbereich 2, sobald die Berührungsanzeige den<br />

Fehler J-0105 oder J-0205 anzeigt.<br />

J-0105 oder J-0205<br />

1. Betätigen Sie den blauen Hebel (1) auf beiden Seiten, um die obere Einheit zu entriegeln und<br />

öffnen Sie die obere Einheit.<br />

1 1<br />

2. Entfernen Sie das gestaute Papier.<br />

3-8<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. Legen Sie Ihre Hände auf den hinteren Rand der Scannereinheit, so als wollten Sie die obere<br />

Einheit festhalten.<br />

Ziehen Sie die gesamte Einheit nach unten in Pfeilrichtung<br />

Hier festhalten<br />

Hier festhalten<br />

3-9<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1. 4 J-0106 / 0206 Heizungsbereich<br />

Entfernen Sie gestaute Medien aus dem Heizungsbereich, sobald die Berührungsanzeige den<br />

Fehler J-0106 oder J-0206 anzeigt.<br />

1. Greifen Sie in den blauen Griff (1) und öffnen Sie die Abdeckung der Druckausgabe (2).<br />

1<br />

2. Falls möglich, ziehen Sie das gestaute Papier heraus und entfernen es.<br />

Ist die Vorderkante des Papiers bereits ein kleines Stück in die Heizung eingezogen worden und<br />

Sie können es nicht herausziehen, oder wenn die Hinterkante zu weit entfernt zum Greifen ist,<br />

lassen Sie das Papier wo es ist und gehen Sie<br />

zum nächsten Schritt.<br />

WARNUNG<br />

J-0106 oder J-0206<br />

2<br />

Im Heizungsbereich befinden sich extrem heiße Bauteile.<br />

Berühren Sie keine Teile im Heizungsbereich. Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.<br />

Berühren Sie das gestaute Papier sehr vorsichtig. Sie könnten sich verbrennen, da das<br />

gestaute Papier sehr heiß sein kann.<br />

3-10<br />

2<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. Betätigen Sie den blauen Hebel (3) auf beiden Seiten, um die obere Einheit zu entriegeln und<br />

öffnen Sie die obere Einheit.<br />

.<br />

3 3<br />

4. Entfernen Sie das gestaute Papier.<br />

5. Schließen Sie die Abdeckung der Druckausgabe.<br />

3-11<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


6. Legen Sie Ihre Hände auf den hinteren Rand der Scannereinheit, so als wollten Sie die obere<br />

Einheit festhalten.<br />

Ziehen Sie die gesamte Einheit nach unten in Pfeilrichtung.<br />

Hier festhalten<br />

Hier festhalten<br />

3-12<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1. 6 J-1300 / 1400 Geöffnete Abdeckung beim Druck<br />

Wird die Abdeckung der Druckausgabe oder die obere Einheit während des Ausdrucks geöffnet,<br />

zeigt die Berührungsanzeige den Fehler J-1300 (Abdeckung der Druckausgabe) / J-1400 (Obere<br />

Einheit).<br />

Zur Beseitigung der Fehlermeldung J-1400 beginnen Sie mit Schritt 3.<br />

1. Greifen Sie in den blauen Griff (1) und öffnen Sie die Abdeckung der Druckausgabe (2).<br />

1<br />

2. Falls möglich, ziehen Sie das gestaute Papier<br />

heraus und entfernen es.<br />

Ist die Vorderkante des Papiers bereits ein kleines<br />

Stück in die Heizung eingezogen worden und Sie<br />

können es nicht herausziehen, oder wenn die<br />

Hinterkante zu weit entfernt zum Greifen ist, lassen<br />

Sie das Papier wo es ist und gehen Sie zum<br />

nächsten Schritt.<br />

WARNUNG<br />

Im Heizungsbereich befinden sich extrem heiße<br />

Bauteile. Berühren Sie keine Teile im Heizungsbereich.<br />

Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.<br />

Berühren Sie das gestaute Papier sehr<br />

vorsichtig. Sie könnten sich verbrennen, da das<br />

gestaute Papier sehr heiß sein kann.<br />

2<br />

3. Betätigen Sie den blauen Hebel (3) auf beiden Seiten, um die obere Einheit zu entriegeln und<br />

öffnen Sie die obere Einheit.<br />

3 3<br />

3-13<br />

2<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


4. Entfernen Sie das gestaute Papier.<br />

Falls Sie kein gestautes Papier sehen, gehen Sie zum nächsten Schritt.<br />

5. Schließen Sie die Abdeckung der Druckausgabe.<br />

6. Legen Sie Ihre Hände auf den hinteren Rand der Scannereinheit, so als wollten Sie die obere<br />

Einheit festhalten.<br />

Ziehen Sie die gesamte Einheit nach unten in Pfeilrichtung.<br />

Hier festhalten<br />

Hier festhalten<br />

3-14<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


7. Öffnen Sie die Abdeckung der Rollenzufuhr.<br />

Wickeln Sie das Rollenpapier zurück auf den<br />

Rollenkern.<br />

8. Drehen Sie das Rollenpapier in Pfeilrichtung und führen die Vorderkante des Rollenpapiers in<br />

die Führung der Papierzufuhr, bis diese die Einzugsrollen (4) berührt.<br />

Danach bewegt sich die Führung der Papierzufuhr in die Bereitschaftsposition des<br />

Rollenpapiers.<br />

9. Schließen Sie die Abdeckung der Rollenzufuhr.<br />

3-15<br />

4<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 1. 7 Stau im Originaleinzug<br />

Kommt es während des Scanvorgangs zu einem Originalstau, zeigt die Berührungsanzeige den<br />

Fehler “Originalstau”.<br />

Gehen Sie wie folgt vor, um den Stau zu beseitigen.<br />

1. Ziehen Sie die Entriegelungshebel (1) für die Scannereinheit auf beiden Seiten nach oben und<br />

öffnen die Scannereinheit, bis diese einrastet.<br />

1<br />

2. Entfernen Sie das gestaute Original.<br />

3. Drücken Sie sanft auf die Scannereinheit und<br />

schließen Sie sie gefühlvoll.<br />

HINWEIS<br />

Drücken Sie die Scannereinheit zum Schließen<br />

auf beiden Seiten nach unten.<br />

Drücken Sie niemals nur auf einer Seite.<br />

3-16<br />

1<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 2 Fehlermeldungen für den Bediener<br />

3. 2. 1 Papier in Rollenzufuhr einsetzen<br />

Ist das Rollenpapier auf einer Rolle zu Ende, zeigt die Berührungsanzeige “Rollenpapier wechseln”<br />

an.<br />

Ist das eingelegte Rollenpapier für den Druckauftrag nicht geeignet, wird ebenfalls “ Rollenpapier<br />

wechseln ” angezeigt. In diesem Falle legen Sie geeignetes Rollenpapier in die Rollenzufuhr ein.<br />

Weitere Hinweise zum Rollenwechsel siehe [2.3 Auswechseln von Rollenpapier].<br />

3. 2. 2 Toner leer<br />

Sobald der Tonerbehälter des Geräts leer ist, zeigt die Berührungsanzeige “Toner leer” an.<br />

Weitere Hinweise zum Tonerwechsel siehe [2.5 Wechsel des Tonerbehälters].<br />

3. 2. 3 Scannereinheit geöffnet<br />

Zeigt die Berührungsanzeige “Scannereinheit geöffnet” an, überprüfen Sie, ob die Scannereinheit<br />

korrekt geschlossen ist.<br />

Weitere Hinweise zum Schließen der Scannereinheit siehe [3.1.6 Stau im Originaleinzug].<br />

3. 2. 4 Drucker nicht bereit<br />

Ist die Abdeckung der Druckausgabe oder die obere Einheit nicht geschlossen, zeigt die<br />

Berührungsanzeige “Drucker nicht bereit” an.<br />

Überprüfen Sie, das die Abdeckung der Druckausgabe oder die obere Einheit nicht korrekt<br />

geschlossen sind. Wenn das der Fall ist, schalten Sie das Gerät aus und wieder an.<br />

3-17<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


3. 3 Fehlermeldungen für den Kundendienst<br />

Tritt ein schwerwiegender Fehler auf, zeigt die Berührungsanzeige einen Fehlercode an.<br />

RUFEN SIE DEN KUNDENDIENST ZUR FEHLERBESEITIGUNG.<br />

Führen Sie keine weiteren Bedienungen am Gerät durch.<br />

Fehlercode<br />

E - 000<br />

E - 001<br />

E - 002<br />

E - 003<br />

E - 005<br />

E - 006<br />

E - 007<br />

E - 010<br />

E - 013<br />

E - 020<br />

E - 031<br />

E - 032<br />

E - 033<br />

E - 034<br />

E - 040<br />

E - 050<br />

E - 070<br />

E - 080<br />

E - 081<br />

E - 090<br />

Falls eine der obigen Fehlermeldungen angezeigt wird:<br />

1. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ungefähr 30 Sekunden oder mehr und schalten Sie<br />

dann das Gerät wieder ein.<br />

2. Falls dieselbe Fehlermeldung wieder angezeigt wird, schalten Sie das Gerät aus, warten zwei<br />

Minuten und ziehen Sie dann den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.<br />

Rufen Sie den Kundendienst an.<br />

3-18<br />

Kapitel 3 Störungsbeseitigung


Kapitel 4<br />

Wartung<br />

Seite<br />

4. 1 Reinigung 4- 2<br />

4. 1. 1 Scannereinheit 4- 2<br />

4. 1. 2 Berührungsanzeige 4- 4<br />

4-1<br />

Kapitel 4 Wartung


4. 1 Reinigung<br />

4. 1. 1 Scannereinheit<br />

Es wird empfohlen regelmäßig Scannerglas, Einzugsrollen und Führungsbleche zu reinigen, da<br />

das eingescannte oder kopierte Bild sich verschlechtert, wenn diese Teile verschmutzt sind.<br />

1. Schalten Sie das Gerät aus.<br />

2. Ziehen Sie die Entriegelungshebel (1) für die Scannereinheit auf beiden Seiten nach oben und<br />

öffnen die Scannereinheit bis diese einrastet.<br />

3. Wischen Sie Scannerglas (2), Andruckrollen (3: grau) und Führungsbleche mit einem weichen<br />

Tuch ab. Verwenden Sie ein neutrales Reinigungsmittel, vermischt mit 50% Wasser.<br />

HINWEIS<br />

1 1<br />

2<br />

3<br />

Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel, Glasreiniger und Antistatiksprays für die<br />

Reinigung.<br />

4-2<br />

3<br />

2<br />

Kapitel 4 Wartung


4. Wischen Sie die Einzugsrollen (4: grau), die Andruckrollen (5: weiß) und die Führungsbleche<br />

mit einem weichen Tuch ab.<br />

5. Drücken Sie sanft auf die Scannereinheit und schließen Sie sie gefühlvoll.<br />

HINWEIS<br />

4<br />

Drücken Sie die Scannereinheit zum Schließen auf beiden Seiten nach unten.<br />

Drücken Sie niemals nur auf einer Seite.<br />

5<br />

4-3<br />

4<br />

Kapitel 4 Wartung


4. 1. 2 Berührungsanzeige<br />

1. Wischen Sie die Berührungsanzeige mit einem weichen Tuch ab.<br />

HINWEIS<br />

Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel, Glasreiniger und Antistatiksprays für die<br />

Reinigung.<br />

4-4<br />

Kapitel 4 Wartung


TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!