12.07.2015 Aufrufe

nuestro flash - Colegio Suizo

nuestro flash - Colegio Suizo

nuestro flash - Colegio Suizo

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Kultur / CulturaMarina, Annika y LouRoberto y JorgeTheaterprojekt "Faust"A lo largo de dos meses, los alumnos deIV de Bachillerato se han dedicado, congran celo, a levantar “Fausto“, la soberbiaobra de J.W. Goethe. Su tarea consistió,principalmente, en el desarrollo de unalabor lingüística para modernizar, deforma parcial, el vocabulario, recortaralgunas escenas con el fin de facilitar lacomprensión de la obra, aunque siemprerespetando el espíritu de ésta, y la laborde puesta en escena, así como unaArriba: Jorge, Malú y Andreacorrecta y creíble composición de los personajes.Dada la importancia y trascendencia deeste clásico de la Literatura, se hizo especialhincapié, por una parte, en conseguiruna representación comprensible y, deotro lado, siguiendo el lema ilustradode “enseñar deleitando“, en enriquecerculturalmente a los espectadores.A modo de testimonio, les puede asegurarque <strong>nuestro</strong>s jóvenes lo lograronplenamente.A continuación, Alicia y Raquel, alumnasde IV de Bachillerato, nos relatan comofue la experiencia de llevar a escena“Fausto”.In den letzten zwei Monaten hat sich das IVBach mit dem Spiel einer etwas abgeändertenVersion des deutschen Klassikers "Faust"von J.W. von Goethe auseinandergesetzt.Zu dieser Anpassung des ursprünglichen“Faust” führten die etwas veraltete Sprache,die ungewohnte Versform und teilweiseunverständlichen Szenen, die im Urfaustvorzufinden waren. Deshalb setzte sich dieKlasse mit der Erarbeitung und Neuschaffungeiniger vereinzelten Szenen auseinander:Studierzimmer, Hexenküche sowie der Kerkerszene.Diese Szenen wurden zunächstgekürzt und mit neuen Dialogen versehen,die einen moderneren Wortschatz umfasstenund somit zum besseren Verständnis desTheaters führen sollten. Manche Zitate liessenwir bestehen, weil wir trotz der “Modernisierung”des Dramas, nicht auf einige Sätzeverzichten wollten, die den Geist Goetheswiedergaben.die “Premiere” dieser neuen Auffassung des“Faust” vor und hoffen, dass es uns gelingt,diesen Klassiker der deutschen Literatur aufeine verständnisvolle und lehrreiche Art unserenZuschauern zu vermitteln.Raquel und Alicia, IV. BachNach den Umänderungen in der Sprache,begaben wir uns zum Ausspielen der Stückeund setzten besonderen Akzent auf daskorrekte “Rüberbringen” und die Klarheitder Charaktere. Wir hatten zwei Studentengruppenausgewählt und gaben ihnen einRollenprofil.Marina (fotografía izquierda);Andrea, Malú y Raquel(fotografía derecha)Mit Hilfe von Licht, Musik, und anderen Bühnenmaterialienwie Perrücken und Kostümen,bereiteten wir uns in dieser letzten Zeit auf10 FLASH Boletín del <strong>Colegio</strong> <strong>Suizo</strong> de MadridMAYO ’07MAI ’07Mitteilungsblatt der Schweizer Schule Madrid FLASH 11

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!