12.07.2015 Aufrufe

Page 1 of 01_USO_Titelseite - Schweizer Blasmusikverband

Page 1 of 01_USO_Titelseite - Schweizer Blasmusikverband

Page 1 of 01_USO_Titelseite - Schweizer Blasmusikverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1-2<strong>01</strong>1 100. Jahrgang www.windband.ch 14. Januar 2<strong>01</strong>1unisonoDie <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik Le magazine suisse de musique pour ventsLa revista svizra da musica instrumentala La rivista svizzera di musica bandisticaInitiative ist lanciertL’initiative «jeunesse + musique» poursuit son parcours législatifL’iniziativa «gioventù+musica» continua il suo cammino


xxxxx1-2<strong>01</strong>1 unisono 5Hector Herzig, Initiator und Geschäfstführer derInitiative «jugend + musik».Hector Herzig, initiateur et responsable administratifde l’initiative «jeunesse + musique».Hector Herzig, promotore e responsabileammi nistrativo dell’iniziativa «gioventù+musica».– Absatz 1 der Initiative: Der Passus, in welchemes um die ausserschulische Förderungder Musikbildung durch Finanzhilfengeht, wurde im Gegenentwurf gestrichen,da das Parlament den Anliegen von Absatz1 der Initiative im Artikel 12 des KulturförderungsgesetzesKFG bereits vollumfänglichRechnung trage.– Absatz 2 der Initiative: Der Gegenentwurfberücksichtigt die Stossrichtung der Initiative,schlägt aber eine wesentliche Änderungvor. Die Initiative verlangt, dass derBund Vorschriften zum Musikunterricht anSchulen erlässt. Eine solche Gesetzgebungskompetenzdes Bundes würde ausder Optik des Gegenentwurfs jedoch massivin die Schulhoheit der Kantone eingreifen.Stattdessen wird zur Umsetzung derAnliegen der Initianten eine reine Zielnormfür den Musikunterricht an Schulen vorgeschlagen.So könne die musikalische Bildungberücksichtigt werden, ohne die Bildungsverfassungzu verletzen.Absatz 1 des Gegenvorschlags verlangt,die Förderung der musikalischen Bildung nurfür Kinder und Jugendliche vorzusehen. DieInitianten erachten diese Änderung als «marginal».Dies ist deshalb nicht zutreffend, da jadamit die Altersgrenze von 18 Jahren geltenwürde und Maturandinnen, Maturanden oderAbsolvierende von Lehramtsschulen undFachhochschulen nicht mehr gefördert würden.Namentlich im ausserschulischen Bereichwäre diese Einschränkung sicherlichnachteilig. Nach Artikel 12 des Kulturförderungsgesetzeswerden nur Projekte von gesamtschweizerischerBedeutung unterstützt.Auf die Breitenförderung hat das KFG somitkeinen Einfluss. In Absatz 2 des Gegenvorschlagswird eine Grundsatzgesetzgebung fürdie ausserschulische Musikausbildung vonKindern und Jugendlichen festgelegt. Damitsoll ein Teil der Anliegen von Absatz 2 der Initiativeersetzt werden, nämlich die Forderungcontre-projet. Ce dernier se fonde sur lesréflexions fondamentales suivantes:– 1 er alinéa de l’initiative: l’exigence de soutiensfinanciers pour la promotion de l’éductionmusicale en dehors du milieu scolaire a étésupprimée dès lors que le Parlement y a déjàdonné suite à l’article 12 de la Loi fédéralesur l’encouragement de la culture (LEC).– 2 e alinéa de l’initiative: le contre-projet prenden considération les visées de l’initiative,mais propose une modification essentielle.L’initiative exige que la Confédération édictedes prescriptions sur l’enseignement musicalà l’école. Donner une telle compétencelégislative à Berne porterait atteinte à lasouveraineté des cantons en matière scolaire.A la place, la Commission propose de satisfaireles exigences des initiants en promulgantdes principes applicables à l’enseignementmusical. Ce qui permettrait desatisfaire la volonté de formation musicalesans attenter à la souveraineté scolaire.Une limite d’âge discriminanteL’alinéa 1 er du contre-projet prévoit delimiter l’encouragement de la formationmusicale aux seuls enfants et jeunes. Lesinitiants considèrent cette modification comme«marginale». Ceci n’est pas pertinent car lalimite d’âge de 18 ans serait discriminante: lesmaturistes, apprentis et étudiants des Hautesécoles spécialisées ne pourraient plus êtresoutenus. Spécialement dans le domaine extrascolaire,cette limitation serait à coup sûr préjudiciable.Selon l’article 12 de la LEC, seuls lesprojets d’importance nationale peuvent êtresoutenus. De la sorte, la LEC n’influenceraitpas la promotion musicale à large échelle.Le second alinéa du contre-projet contientune disposition légale de principe pour l’enseignementmusical extrascolaire pour les enfantset les jeunes. Par ce biais, une partie desexigences de l’article 2 de l’initiative serait remplacée,soit de favoriser «l’accès des jeunes à lapratique musicale». Toutefois, les trois encoura-Le texte de l’initiativeL’initiative «jeunesse + musique» a étédéposée le 18 décembre 2008 à Berne, muniede 154 000 signatures et est entrée ainsi enprocédure de traitement. Voici le texte exactde l’initiative:Art. 67a (nouveau) Formation musicale1 La Confédération et les cantons encouragentla formation musicale, en particulier desenfants et des jeunes.2 La Confédération fixe les principes applicablesà l’enseignement de la musique à l’école,à l’accès des jeunes à la pratique musicale et àl’encouragement des talents musicaux.Plus d’informations: consulter le site Internetà l’adresse: www.musikinitiative.ch.Il testo dell’iniziativaL’iniziativa è stata depositata a Berna il 18dicembre 2008. Eccone il testo:Art. 67a (nuovo) Formazione musicale1 La Confederazione e i cantoni incoraggianola formazione musicale, in particolare deibambini e dei giovani.2 La Confederazione stabilisce i principiapplicabili all’insegnamento della musica ascuola, all’accesso dei giovani alla praticamusicale e all’incoraggiamento dei talentimusicali.Per maggiori informazioni visitare il sito internetall’indirizzo www.musikinitiative.ch.– Paragrafo 1 dell’iniziativa: l’aiuto finanziarioalla promozione extrascolastica della formazionemusicale è stato eliminato, poiché ilParlamento ritiene che a questa richiesta siadempia già con l’articolo 12 della Legge federalesulla promozione della cultura(LPCu).– Paragrafo 2 dell’iniziativa: il controprogettoprevede un cambiamento significativonell’applicazione dell’iniziativa. L’iniziativaesige che la Confederazione stabilisca delleregole per l’educazione musicale nelle scuole.Una tale competenza legislativa dellaConfederazione, secondo l’ottica del controprogetto,costituirebbe un’ingerenza nellasovranità dei cantoni in campo scolastico.Al suo posto, la Commissione propone dipromulgare dei principi sugli obiettivi perl’educazione musicale nelle scuole. In questomodo, la formazione musicale potrebbe esserepromossa senza andare contro la sovranitàcantonale.Un limite d’età discriminanteIl paragrafo 1 del controprogetto prevede lapromozione della formazione musicale solo perbambini e giovani. Questa modifica viene definita«marginale». Ciò non è pertinente, poichédiverebbe discriminante il limite d’età dei 18anni, e i diritti di maturandi, apprendisti e giovaniche frequentano una scuola pr<strong>of</strong>essionalenon verrebbero sostenuti. Specialmente nelcampo extrascolastico, questa limitazione sarebbesicuramente pregiudizievole. Secondol’articolo 12 della LPCu, solo i progetti di importanzanazionale possono essere sostenuti.Questa Legge non ha perciò nessun influsso suuna promozione su larga scala.Il paragrafo 2 del controprogetto contieneuna disposizione legale di principio perl’educazione musicale extrascolastica di bambinie giovani. In questo modo, una parte dellerichieste del paragrafo 2 dell’iniziativa sarebbemodificata, in modo da favorire la promozionedell’«accesso alla pratica musicale dei giovani».L’iniziativa è perciò molto più aperta e di maggiorrespiro. La promozione dell’educazione


6 unisono 1-2<strong>01</strong>1xxxxxFoto: Thomas SaxerDie meisten dieserKinder hätten – ohneBläserklasse – wohl nie einBlasinstrument gespielt.Sans une classe <strong>of</strong>frant descours pour les vents, laplupart de ces enfantsn’auraient jamais joué d’uninstrument à vent.Senza un’<strong>of</strong>ferta di lezioniper strumenti a fiato,la maggior parte di questibambini non avrebbemai avuto la possibilitàdi suonare.nach Grundsätzen für «den Zugang derJugend zum Musizieren». Die Initiative mitihren drei Forderungen in Absatz 2 ist jedoch<strong>of</strong>fener und weitergehender. Die Förderungder ausserschulischen Musikausbildung sollein Mindestangebot an Musikschulkursen gewährleistenund, was auch den Initiantensehr wichtig ist, den Zugang zum Musikunterrichtauch den sozial benachteiligten Kinderund Jugendlichen ermöglichen. Der Begriff«Zugang der Jugend zur Musik» ist<strong>of</strong>fener und kann z. B. auch die Förderungbestimmter Unterrichtsmethoden oder bestimmterneuer, für die musikalische Bildungbesonders wichtiger Medien meinen. DerBund kann dabei – muss aber nicht – allesregeln. Ein wesentlicher Unterschied ist auch,dass der Gegenvorschlag von «ausserschulischerMusikausbildung» spricht, während dieInitiative, bewusst den <strong>of</strong>fenen Begriff «musikalischeBildung» verwendet. Wir wollen aberkeine reine Musikschulinitiative, sondern eineInitiative die das Fach Musik im schulischenwie im ausserschulischen Bereich fördert.Der Gegenvorschlag ist bis Ende Januar2<strong>01</strong>1 bei den Kantonen und dem Initiativkomiteein Vernehmlassung. Am 21. Februarwird die WBK an ihrer Sitzung die Rückmeldungensichten und entscheiden, ob der Gegenvorschlagin der Debatte im Ständerat derInitia-tive gegenübergestellt wird.Kämpfen ist angesagtWir sind mit unserer Initiative noch lange nichtam Ziel, und wir wussten bereits im Vorfeld,dass unsere Anliegen hinsichtlich der Standes-gements réclamés par le second alinéa del’initiative sont plus ouverts et vont plus loin.La promotion de la formation musicaleextrascolaire doit constituer en une <strong>of</strong>fre minimalede cours de musique. En outre, lesinitiants sont très attachés à favoriser l’accès àl’enseignement musical également pour lesjeunes des couches défavorisées de la population.Le concept d’«accès des jeunes à la pratiquemusicale» est plus ouvert et peut parexemple permettre la promotion de certainesméthodes d’enseignement ou de nouveauxmédias qui peuvent s’avérer très importantspour la formation musicale. La Confédérationpeut régler ces aspects. Sans y être obligée.Une autre différence essentielle tient au faitque le contre-projet parle de «formationmusicale extrascolaire» tandis que l’initiativeutilise à dessein le concept ouvert de «formationmusicale». Nous ne voulons pas uneinitiative purement dédiée à l’enseignementmusical à l’école, mais qui promeuve la branchemusicale aussi bien à l’école qu’en dehors.Consultation jusqu’à fin janvierLe contre-projet est mis en consultation auprèsdes cantons et du Comité d’initiative jusqu’àfin janvier. Le 21 février, lors de sa séance, laCSEC-E en consultera les réponses et déciderasi le contre-projet sera opposé à l’initiative enplénum. La lutte est ouverte.Avec notre initiative, nous sommes encoreloin du but. Nous savions dès le départ que nosdemandes pourraient provoquer, au Conseildes Etats, des conflits avec la politique fédéraleet la souveraineté des cantons en matière demusicale extrascolastica deve garantireun’<strong>of</strong>ferta minima di corsi musicali e, cosa moltoimportante per i promotori dell’iniziativa,permettere l’accesso a lezioni musicali anche aibambini e ai giovani socialmente svantaggiati.Il concetto di «accesso dei giovani alla praticamusicale» è più aperto e può per esempio significarela promozione di particolari metodi diinsegnamento o di nuovi media particolarmenteimportanti per la formazione musicale. LaConfederazione, in questo campo, ha la possibilità– ma non l’obbligo – di regolare tutto.Una differenza importante consiste anchenel fatto che il controprogetto parla di «formazionemusicale extrascolastica», mentrel’iniziativa utilizza un concetto più aperto di«formazione musicale». Non vogliamo peròun’iniziativa a favore puramentedell’insegnamento musicale all’interno dellescuole, bensì un’iniziativa che promuova la materiamusica sia in campo scolastico che inquello extrascolastico.In consultazione fino a fine gennaioIl controprogetto rimarrà in consultazione deicantoni e del Comitato d’iniziativa finoa fine gennaio 2<strong>01</strong>1. Il 21 febbraio, la CSECesaminerà le prese di posizione durante la suaseduta e deciderà se il controprogetto verràpresentato insieme all’iniziativa nel dibattito alConsiglio degli Stati.La nostra iniziativa è ancora lungi dall’averraggiunto il suo obiettivo e sappiamo già in anticipoche le nostre richieste potrebbero farpreoccupare il Consiglio degli Stati della nascitadi conflitti tra la politica federale e la sovra-


xxxxx1-2<strong>01</strong>1 unisono 7Musik ist grundlegendwichtig für die Entwicklungvon Jugendlichen.La musique est essentiellepour le développementpsychique et intellectueldes jeunes.La musica è essenzialeper lo sviluppo psichico eintellettuale dei giovani.politik, respektive der Bildungshoheit der Kantone,im Ständerat für Konflikt sor-gen dürften.Es ist deshalb enorm wichtig, dass wir dieMöglichkeiten der direkten Demokratie nutzenund ausnutzen. Ein bedingungsloses Lobbyingist unabdingbar, um zum Erfolg zu kommen.Die Politik respek-tive ihre Vertreterinnenund Vertreter müssen realisieren, dass hinterden Interessen der Initiative viele Menschenstehen. Ich möchte Sie deshalb im Namen dermusizierenden Jugend der Schweiz bitten undgleichzeitig auffordern, das in Ihrem RahmenMögliche zu tun.Die musizierende Jugend in unseremLand muss in Zukunft Zugang haben zu gutemMusikunterricht im schulischen wie ausserschulischenBereich. Zudem dürfen nichtfinanzielle Gründe ausschlaggebend sein, obder Besuch des Musikunterrichts möglich istoder nicht. Mit Ihrem Einsatz für ein JA bekennenSie sich zu einem zukunftsorientiertenund qualitativ hochstehenden Bildungssystem,das den Bedürfnissen unserer Kinderund Jugendlichen und damit den zukünftigenGenerationen Rechnung trägt. Mit Ihrem JAgewinnen die Kantone einen mit Ihrem JAdas musikalische Laienschaffen in den Vereinenlandauf und landab. Sie fördern damitdie kulturelle Identität und den sozialen Zusammenhaltin unserem Land.Mit mehr als 650 000 Mitgliedern allerLaien- und Pr<strong>of</strong>iverbände können wir esaus eigener Kraft schaffen, die Initiativezum Erfolg zu führen. Wir müssen es einfachtun! Merhr Informationen finden Sieunter www.musikinitiative.ch■formation. Pour cette raison, il est essentield’utiliser les moyens de la démocratie directe.Un lobbying inconditionnel est impératif pouraboutir au succès. Le monde politique et sesreprésentants doivent réaliser qu’une largefrange de la population soutient l’initiative.Au nom de la jeunesse musicale du pays,j’aimerais vous demander et, en même temps,vous engager vivement à faire tout votrepossible dans votre cercle de relations. EnSuisse, la jeunesse musicale doit à l’avenirpouvoir avoir accès à un enseignement musicalde qualité, tant à l’école qu’en dehors. Parailleurs, des motifs financiers ne doivent pasêtre déterminants pour que la fréquentation decours musicaux soit possible ou non. Avec votreengagement en faveur du OUI, vous vouspositionnez en faveur d’un système deformation de qualité et orienté vers l’avenir, quisatisfasse les besoins de nos enfants et de nosjeunes ainsi que des générations futures.Le OUI a la force de triompherAvec votre OUI, les cantons gagnent un cadreclair pour réaliser leurs responsabilités dans ledomaine de la formation musicale, sans queleurs compétences n’en soient limitées pourautant. Enfin, avec votre OUI, vous renforcezl’activité amateur des sociétés de musique danstout le pays. Vous encouragez ainsi l’identitéculturelle et la cohésion sociale du pays. Avecplus de 650 000 membres dans l’ensemble desassociations musicales d’amateurs et depr<strong>of</strong>essionnels, nous avons en nous les forcesnécessaires pour conduire l’initiative au succès.Il faut simplement que nous le fassions! ■nità dei cantoni. È tuttavia estremamente importanteche noi utilizziamo e sfruttiamo lepossibilità dateci dalla democrazia diretta.Un lobbying incondizionato è indispensabileper giungere al successo. La politica, le sue rappresentantie i suoi rappresentanti devono capireche l’iniziativa cura gli interessi di una largafetta della popolazione.Vorrei perciò pregarvi ed esortarvi a faretutto ciò che è in vostro potere. In Svizzera, lagioventù musicale deve, in futuro, potere avereaccesso a un insegnamento musicale di qualità,sia in campo scolastico che extrascolastico. Perquesto, motivi finanziari non devono esseredeterminanti per la frequenza di lezioni di musica.Con il vostro impegno per un SÌ vi pr<strong>of</strong>essatefavorevoli a un sistema di formazione diqualità e orientato verso il futuro, che tengaconto dei bisogni dei nostri bambini e dei nostrigiovani e, con loro, delle future generazioni.La forza di vincereCon il vostro SÌ, i cantoni otterranno delle condizionichiare per realizzare le loro responsabilitànel campo della formazione musicale, senzaper questo vedere costrette le loro competenze.Inoltre, con il vostro SÌ, rinforzate l’attivitàamatoriale delle società bandistiche su tutto ilterritorio nazionale. In questo modo, aiutate apromuovere l’identità culturale e la coesionesociale del nostro paese. Con i più di 650000membri di tutte le associazioni amatoriali epr<strong>of</strong>essionali, disponiamo della forza necessariaper portare questa iniziativa al successo. Dobbiamosemplicemente attivarci!■


8 unisono 1-2<strong>01</strong>1SuisaSuisa-Beiträge Cotisations pour la Suisa Quote per la SuisaAbgabe bleibt weiterhin bei Fr. 6.55La contribution reste cette année encore à 6.55 francs!Per quest’anno il contributo rimane ancora a Fr. 6.55!Jeder Verein des SBV hat jeweilsbis Ende November die Suisa-Listenzu vervollständigen. Dies ist jedemMusikanten bekannt. Aber wassteckt hinter der Suisa-Liste?Chaque société de musique de l’ASMdevait, jusqu’à fin novembre, compléterses listes pour la Suisa. N’importe quelmusicien le sait. Mais qu’est-ce qui secache derrière ces listes?Ogni società bandistica dell’ABSdoveva, entro fine novembre, completarele liste per la Suisa. Ogni musicantelo sa. Ma cosa si nascondedietro queste liste?die suisa schützt die urheberrechte derAutoren und Komponisten. Die Abgabensind durch die Gesetzgebung geregelt undkönnen durch die Suisa erhoben werden. Esist den Verbänden möglich, in einem Abkommenmit der Suisa die Abgaben für alleVerbandsmitglieder zu regeln. Davon hatder SBV Gebrauch gemacht und diese Abgabefür die Mitglieder im SBV ausgehandelt.Die Abgabe selbst wird durch die kantonalenMusikverbände eingezogen undweitergeleitet. Heini Füllemann als der Verantwortlichefür Finanzen des SBV nimmt ineinem Gespräch mit dem «unisono» Stellung:«Es ist uns gelungen, die Beitragshöheder Suisa-Abgabe für die Mitglieder des SBVauf dem bisherigen Niveau von Fr. 6.55 jeMusikantin/Musikant weiterzuführen. Deshalbwird die Rechnung des SBV an dieKantonalverbände betreffend die Suisa-Beiträgeunverändert sein.Wichtig ist dabei aber, dass die Listender gespielten Werke elektronisch mit dementsprechenden Programm eingegeben werden.Die Eingabe muss elektronisch erfolgen,sie muss bis zum 30. November jedenJahres abgeschlossen sein. Das eigens hierfürdurch die Sw<strong>of</strong>fice AG, Teufen, geschaffeneProgramm ist im Jahr 2<strong>01</strong>0 aktualisiertworden.Ich danke allen Vereinen, die sich auch imJahr 2<strong>01</strong>0 an die Termine gehalten haben. DerErfolg der eingegebenen Listen lässt sich sehen,haben doch fast alle 2000 Sektionen ihreListen korrekt und fristgerecht eingereicht.Wichtig ist noch, dass die Vereine allewährend dem Jahr öffentlich gespielten Werkeeingeben. Die Abgabe verändert sichnicht, sie bleibt bei Fr. 6.55 pro Mitglied,inklusive 2,5% Mehrwertsteuer.» ■la suisa assure la protection des droitsd’auteurs des écrivains et des compositeurs.Les contributions sont réglées par la loi etpeuvent être perçues par la Suisa. Lesassociations ont la possibilité, au travers d’uncontrat avec la Suisa, de régler la questiondes contributions de leurs sociétés membres.L’association suisse des musiques (ASM) afait usage de cette possibilité et négociéles contributions pour ses membres. Cettecotisation pour la Suisa est perçue par lesAssociations cantonales de musique qui lafont suivre. A l’occasion d’un entretien avec«unisono», le responsable des finances del’ASM, Heini Füllemann prend position surla question. «Nous sommes parvenus àmaintenir le niveau des contributions à laSuisa pour les membres de l’ASM au niveauprévalant jusqu’ici, soit 6.55 francs parmusicien. En revanche, il est extrêmementimportant que les listes des œuvres jouéessoient transmises électroniquement aumoyen du logiciel prévu. Cette saisie ettransmission électronique doivent êtreaccomplies chaque année au 30 novembre.»Heini Füllemann rappelle que leprogramme développé à cet effet par lasociété Sw<strong>of</strong>fice SA, à Teufen, a aussi étéactualisé en 2<strong>01</strong>0. Il ajoute: «Je remercietoutes les sociétés qui, à nouveau l’an passé,ont respecté les délais. Le succès des listesrentrées est appréciable: presque toutes les2000 sections ont transmis leurs listes defaçon correcte et dans les temps. Il estencore important que les sociétés demusique mentionnent toutes les œuvres quiont été jouées en public au cours de l’année.La contribution ne subit donc pas dechangement et reste fixée à 6.55 francspar membre, TVA de 2,5% incluse. ■la suisa assicura la protezione dei dirittid’autore degli scrittori e dei compositori. Icontributi sono regolati dalla legge e possonoessere riscossi dalla Suisa. Le Associazionihanno la possibilità, attraverso un contrattocon la Suisa, di regolare la questionedei contributi delle loro società membro.L’Associazione Bandistica Svizzera (ABS) hasfruttato questa possibilità e negoziato icontributi per i suoi membri. Questa quotaper la Suisa viene riscossa dalle federazionibandistiche cantonali, che lo fanno arrivarea destinazione. In occasione di un’intervistacon «unisono», il responsabile delle finanzedell’ABS, Heini Füllemann, prende posizionesulla questione: «Siamo riusciti a mantenerel’ammontare dei contributi Suisa peri membri dell’ABS al livello vigente finora,ovvero 6 franchi e 55 centesimi per musicante.Per contro, è estremamente importanteche le liste delle opere suonate venganotrasmesse per via elettronica utilizzandoil programma previsto. La compilazione el’invio delle liste elettroniche devono essereeseguiti entro il 30 novembre di ognianno.»Heini Füllemann ricorda che il programmasviluppato a questo scopo dalla dittaSw<strong>of</strong>fice SA di Teufen è stato attualizzatonel 2<strong>01</strong>0. Aggiunge: «Ringrazio tutte le societàche, anche nell’anno appena terminato,hanno rispettato il termine di consegna. Ilnumero delle liste pervenute correttamenteè apprezzabile: quasi tutte le 2000 sezionihanno inviato le liste nel giusto modo edentro i termini previsti. È importante che lesocietà riportino tutti i brani suonati in pubbliconel corso dell’anno. Il contributonon subisce alterazioni e rimane fissato a6 franchi e 55, IVA del 2,5% inclusa. ■


EMF/FFM 2<strong>01</strong>11-2<strong>01</strong>1 unisono 9EMF 2<strong>01</strong>1 FFM 2<strong>01</strong>1 FFM 2<strong>01</strong>1St. Gallen im Mittelpunkt!St-Gall en point de mire!San Gallo nel mirino!Das Eidgenössische Musikfest inSt. Gallen (EMF) rückt langsam näher.Die Vorbereitungen, auch in denVereinen, laufen auf Hochtouren.Um einen Vorgeschmack zu geben,ruft das «unisono» alle interessiertenDirigentInnen auf, einen kurzenFragenkatalog zu beantworten.La Fête fédérale de musique (FFM)de St-Gall s’approche. Les travauxpréparatifs s’accélèrent, aussi dansles sociétés. Pour en donner un avantgoûtet pour faire déjà vibrer l’ambiancede la fête, «unisono» propose auxdirecteurs intéressés de répondre àun bref catalogue de questions.La Festa Federale di Musica (FFM) diSan Gallo si avvicina. I preparatividivengono sempre più febbrili, anchenelle società bandistiche. Per darveneun assaggio ed entrare nell’atmosferadella Festa, «unisono» propone aidirettori interessati di rispondere auna breve lista di domande.bei den über 500 musikvereinen, die sichfür das EMF im Juni angemeldet haben, beginntlangsam die Spannung zu steigen.Um diesen Schwung zu unterstützen, stelltdas «unisono» interessierten Dirigentinnenund Dirigenten einige Fragen zu ihren Erfahrungenund Gefühlen im Hinblick aufdas grosse Fest. Dafür ist ein kurzer Fragenkatalogzusammengestellt worden.Elektronische AufarbeitungUm das Vorgehen zu vereinfachen, stehendie Fragen für die Beantwortung auf derHomepage www.windband.ch zur Verfügung:Herunterladen, Fragen beantwortenund zusammen mit einem elektronischenPorträt- oder Situationsbild des Dirigentenoder der Dirigentin an unisono@windband.ch einsenden.Die zugesandten Fragen werden nachEingang veröffentlicht – je nach Platzverhältnissenein, zwei oder drei Kurzporträtspro Nummer. Wichtig: Um die Verarbeitungder Fragen zu beschleunigen und zu vereinfachen,bitten wir Sie, alles auf elektronischemWege einzusenden.Sieben Fragen zur VorbereitungHier die Fragen, die den musikalischen Leiterngestellt werden:1. Wie <strong>of</strong>t haben Sie persönlich bereits aneinem eidgenössischen oder einem kantonalenMusikfest teilgenommen?2. Aus welchen Gründen haben Sie und IhrVerein sich entschieden, am EMF 2<strong>01</strong>1 inSt. Gallen teilzunehmen?au sein des plus de 500 sociétés de musiqueinscrites pour la prochaine FFM, latension commence déjà à monter. Afin detenter d’accompagner cet élan vers le concoursdu mois de juin, «unisono» proposeaux directeurs intéressés de faire partagerleurs expériences et leurs ressentis. A cettefin, un petit questionnaire a été concocté àleur intention.Traitement électroniqueIl suffit aux chefs intéressés de téléchargerle document depuis le site de l’ASM (souswww.windband.ch), de le remplir selon lemo dèle proposé et de le renvoyer, avec unephoto digitale du directeur ou de ladirectrice (portrait ou en situation à labaguette) à unisono-f@windband.ch. Lesréponses seront publiées selon leur ordred’arrivée, à raison d’une, deux, trois, voireplus par numéro. Important: tout se fait parcourriel et document électronique afind’accélérer, mais aussi de simplifier letraitement de ces articles.Sept questions pour mieux cernerla préparationLes questions posées sont les suivantes:1. Combien de fois avez-vous personnellementparticipé à une FFM? Et à des Fêtescantonales?2. Pour quelles raisons avez-vous décidé departiciper à la FFM 2<strong>01</strong>1 à St-Gall?3. Comment avez-vous choisi le morceau libre?4. Comment allez-vous aborder et travaillerle morceau de concours?Tra le più di 500 società bandistiche iscrittealla prossima FFM, la tensione comincia giàa salire. Per accompagnare l’attesa del concorsodel mese di giugno, «unisono» proponeai direttori interessati di condividerele loro esperienze e le loro sensazioni. Aquesto scopo, è stato elaborato un piccoloquestionario.Trattamento elettronicoLe direttrici e i direttori interessati non devon<strong>of</strong>are altro che scaricare il documentodal sito dell’ABS (www.windband.ch), riempirlosecondo il modello proposto e rinviarlo,insieme a una loro foto digitale (unprimo piano o un momento di impegnonella direzione) all’indirizzo e-mailunisono-i@windband.ch.Le risposte verranno pubblicate secondol’ordine d’arrivo, da una a tre risposteper edizione. Importante: tutto si svolge pervia posta e documenti elettronici, per velocizzaree semplificare il trattamento degliarticoli.Sette domande per descriverela preparazioneLe domande poste sono le seguenti:1. Quante volte avete partecipato personalmentea una FFM? E a Feste Cantonali?2. Per quali ragioni avete deciso di parteciparealla FFM 2<strong>01</strong>1 di San Gallo?3. Come avete deciso il brano a libera scelta?4. Come abborderete e studierete il pezzoimposto?


10 unisono 1-2<strong>01</strong>1EMF/FFM 2<strong>01</strong>13. Wie haben Sie das Selbstwahlstück ausgewählt?4. Wie werden Sie an das Aufgabenstückherangehen?5. Welche speziellen oder zusätzlichen Anlässe/VorbereitungskonzertebesuchenSie im Rahmen der Vorbereitung auf dasEMF?6. Was sind Ihre Erwartungen für das EidgenössischeMusikfest in St. Gallen – immusikalischen wie auch im vereinsinternenSinne?7. Bemerkungen.Und jetzt – s<strong>of</strong>ort den Computer startenund die Fragen beantworten. Denken Siedaran: «Der Ender isch der Gschwinder!»Die Redaktion■5. Quelles mesures particulières allez-vousmettre en œuvre avec votre société pourla Fédérale, en dehors des traditionnellesrépétitions générales ou partielles?6. Quelles sont vos attentes pour St-Gall2<strong>01</strong>1, sous l’angle de la musique et de lavie de votre société?7. Remarques particulières ou complémentaires.Et maintenant, à vos ordinateurs: lespremiers à répondre seront les premiersservis!La Rédaction■5. Quali misure particolari metterete in praticacon la vostra società per prepararvialla Festa Federale, oltre alle tradizionaliprove d’insieme o di sezione?6. Quali sono le vostre aspettative per SanGallo 2<strong>01</strong>1, dal punto di vista musicale edi quello della vita societaria?7. Osservazioni particolari o aggiuntive.E adesso, mettetevi al computer: i primi arispondere saranno i primi a essere pubblicati!La Redazione■St.Gallen 2<strong>01</strong>1 17-19 | 24-26 JuniEidgenössisches MusikfestFête Fédérale de MusiqueFesta Federale di MusicaFiasta da Musica Federala Als Helfer/in beim grössten Musikfest der Welt!Wir suchen aufgestellte Mitarbeitende, die sich ehrenamtlichengagieren als Begleiter/innen von Musikgesellschaften, Betreuer/innen der Besucher, an Kassen, in der Gastronomie, für handwerkliche,technische und administrative Arbeiten und vieles mehr!Unterstützen und geniessen Sie das Eidgenössische Musikfest 2<strong>01</strong>1in St.Gallen und gewinnen Sie unvergessliche Erlebnisse.Melden Sie sich direkt über dasAnmeldeformular an: www.emf2<strong>01</strong>1.ch/helfer


Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik1-2<strong>01</strong>1 unisono 11Walliser Junioren-Solisten- und QuartettwettbewerbDie Sieger des Vorjahres bestätigenVincent Bearpark behält seinen im Vorjahr errungenen Titel als Walliser Meister aller Kategorien.Das gleiche gilt auch bei den Minis, wo Adline Vouillamoz ihre Leistung von 2009 bestätigenkonnte, und bei den Quartetten, mit einem neuen Triumph von White Horse in der Oberklasse.béatrice ducVincent Bearpark, Walliser Meister aller Kategorien.an dieser 16. ausgabe des Walliser Junioren-Solisten- und Quartettwettbewerbs, die amSamstag, 4. Dezember im Kollegium LesCreusets in Sitten stattfand, nahmen wiederummehr als 350 Solisten teil. Am Ende einesmusikalisch hervorragenden Finale ging derheiss begehrte Titel des Walliser Meisters allerKategorien erneut an Vincent Bearpark(Kornett, Cécilia von Chermignon, Valaisia BB)der vor gut 1200 Zuschauern das Stück «TheHypnotist», von M. Glen Rodes meisterhaftinterpretierte. Hinter diesem Pseudonymversteckt sich jedoch niemand anders als GillesRocha, mehrfacher Walliser und <strong>Schweizer</strong>Solistenmeister der letzten Jahre. Die weiterenPodestplätze gingen an Florent Bagnoud(Bariton, Ancienne Cécilia von Chermignon,Valaisia BB), zweiter, und an Jérémy Coquoz(Kornett, Concordia von Bagnes, BB TreizeEtoiles B), drittplazierter.Bei den Minis ging der Titel zum zweitenMal an Adline Vouillamoz (Kornett, Union vonVétroz), gefolgt von Mathilde Roh (Kornett,Contheysanne von Aven) und Justine Tornay(Kornett, Echo d’Orny von Orsières). LustigerZufall: Die zwei Erstklassierten spielten dasgleiche Solostück, nämlich «Zingaresca» vonEddy Debons. Erwähnenswert ist in dieserKategorie auch die Dominanz der Mädchen,alles Kornettistinnen, die sechs von den siebenFinalplätzen belegen!Die Sieger in den InstrumentenkategorienNebst dem begehrten Titel als Walliser Meisteraller Kategorien wird für jede Instrumentenkategorieein separater Titel verliehen. Beweisder hoch stehenden musikalischen Qualität derjungen Musikerinnen und Musiker ist die Tatsache,dass mehrere Solisten in der KategorieJungen und Mädchen (14–16 Jahre) ebenfallseinen Sieg in der Kategorie der Junioren (17–20Jahre) erringen konnten. So holt sich bei denKornetts Jérémy Coquoz sowohl in der KategorieJungen und Mädchen als auch in jeder derJunioren den ersten Platz, gefolgt von KathleenGaspoz (Echo des Glaciers von Vex, Valaisia BB)und dem Sieger des grossen Finale, VincentBearpark (Cécilia von Chermignon, Valaisia BB).Gleiches Szenario auch bei den Althörnern, woMichaël Copt (Edelweiss von Orsières) den Siegerringt, vor Morgane Theytaz (Echo des Glaciersvon Vex, Alp & Brass) und Gabriel Murisier(Edelweiss von Orsières, Alp & Brass).Auch bei den Posaunen ist die Situationidentisch und zwar mit einem Doppelsieg (Jungen/Mädchenund Junioren) von Lionel Fumeaux(Contheysanne von Aven, BB 13* B), vorDamien Lagger (Ancienne Cécilia von Chermignon,Valaisia BB) und Julien Orsinger (Edelweissvon Martigny-Bourg, EC Ambitus). GleicheSituation auch bei den Bassen, wo sichNelson Micheloud (Marcelline von Grône) beideTitel schnappt, vor seinem Kollegen TristanNeurohr (Marcelline von Grône) und MathisFournier (Edelweiss von Orsières, EC Ambitus).Nur die Kategorie Euphonium-Bariton machteine Ausnahme: Valentin Duc (Ancienne Céciliavon Chermignon, Valaisia BB) wird Meister inder Kategorie Jungen/Mädchen, muss sich allerdingsmit dem zweiten Rang in der KategorieJunioren begnügen, da der erste Platz an seinenKollegen Florent Bagnoud (Ancienne Céciliavon Chermignon, Valaisia BB) geht. Der drittePodestplatz wird besetzt von William Birrer(Echo de la Montagne von Champéry,Al & Brass).Versteckspiel von Gilles RochaDer am häufigsten interpretierte Komponist(66 Werke), Eddy Debons, platziert zweiSolostücke im Finale der Minis, ganz demBeispiel von Oskar Böhme folgend. Derbekannte Musiker aus Savièse wurde allerdingsnur ein Mal im grossen Finale interpretiert.Beim flüchtigen Lesen des Programmskönnte man annehmen, dass Bertrand Morenmit zwei Solowerken dominiert. Doch GillesRocha hat sich einen Spass erlaubt!Der mehrfache Meister macht sich ebenfallseinen Namen als Komponist. Doch erversteckt sich gern hinter Pseudonymen. Inder Tat ist ER der Autor des Stücks «TheHypnotist», <strong>of</strong>fiziell das Werk eines gewissenM. Glen Rodes, das vom Gewinner, VincentBearpark, vorgetragen wurde. Aus GillesRocha’s Feder stammt auch «The four horsemen»,<strong>of</strong>fiziell komponiert vom völligunbekannten L. Dean, und interpretiert vonFlorent Bagnoud, der damit den ausgezeichnetenzweiten Rang erreichte.Mehr MädchenHeuer hatten sich 356 Solisten für denWJSQW angemeldet, der zum 16. Malwiederum im Kollegium Les Creusets in Sittenstattfand und einer der meistbesuchten Musikwettbewerbin der Schweiz darstellt. Die 156Mädchen (immerhin 44%) stellen eine Rekordbeteiligungdar und bald werden gleich vieleweibliche wie männliche Musiker am Wettbewerbteilnehmen.Neun Experten waren im Einsatz, davondrei aus dem Ausland: Thomas Wyss (CH/GB),David Thornton (GB) und David Daws (GB),die das grosse Finale zu bewerten hatten. nWeniger Quartetten In der Oberklasse lieferten sich das QuartettWhite Horse und die ausschliesslich weiblicheFormation Chenda’ ein Duell, wobei der Sieg anWhite Horse ging. Das Aufgabestück «Burlesque»war eine Kreation von Bertrand Moren.n In der Mittelklasse errang das QuartettJulayaba einen fünften Titel vor Sleving undThe Bravehearts. Das Aufgabestück «La villed’Ys» stammte von Gilles Rocha, der für einmalmit seinem richtigen Namen signierte.


12 unisono 1-2<strong>01</strong>1Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für BlasmusikMontreuxTreize Etoiles und Euphoniamelden sich zurückDie Ausgabe 2<strong>01</strong>0 wurde durch die Revanche der enttäuschten Verlierer des letzten Jahres geprägt.In der Höchstklasse hat die Brass Band Treize Etoiles den Titel zurückerobert und wird die Schweizan den Europameisterschaften nächstes Jahr im Mai wiederum in Montreux vertreten. In der1. Klasse eroberte Euphonia die Krone und lässt so die Enttäuschung von 2009 vergessen.jean-raphaël fontannazdas alljährliche highlight der <strong>Schweizer</strong>Brass Bands (BB) Ende November in Montreuxwurde dieses Jahr mit ganz besondererSpannung erwartet. Der Grund dafür lag imAufgabestück «Waiting for a Pain Hit» vonPaul McGhee, zu dem sich bereits im VorfeldFragen aufdrängten, da sich das Ensemble decuivres jurassien (ECJ) wegen der Schreibartdieses zeitgenössischen Werkes vom Wettbewerbzurückgezogen hatte. Auffallend warjedenfalls, dass entgegen der Gepflogenheitkeiner der Musikalienhändler im Umfeld desAuditoriums Stravinski die Partitur diesesAufgabestückes zum Verkauf anbot.Acht unterschiedliche FassungenWeil die Partitur nicht direkt eingesehen werdenkonnte, hatte man an diesem Vormittagden Eindruck, der Aufführung von acht verschiedenenStücken beizuwohnen. Es war inder Tat für den Zuhörer schwierig, ein Themaoder eine fassbare Melodie zu erkennen. Eswar folglich auch nicht einfach, die Meinungenzum Stück von McGhee beim Publikumzu erfassen, denn diese variierten von «Sowas kann man sich wirklich nicht anhören»bis zu «Gar nicht so unmöglich». (Siehe auchKästchen mit der Stellungnahme der Musikkommissiondes <strong>Schweizer</strong>ischen Brass BandVerbandes.) Fakt war jedenfalls, dass sich fastalle Musikkorps mit einem knapp zur Hälftegefüllten Saal zufriedengeben mussten.Die Jury rund um die Experten Jean-Claude Kolly (CH), Simon Dobson (GB) undNigel Boddice (GB) platzierte die BürgermusikLuzern (BML) mit 97 Punkten einenPunkt vor der BB Treize Etoiles (96). Jeweilseinen weiteren Punkt zurück folgten das Ensemblede cuivres valaisan (ECV/95) und dieBB Fribourg (BBF/94). Diese Rangfolge entsprachrecht gut dem gefühlsmässig im SaalErlebten. Insbesondere die Interpretation derBML unter Michael Bach hinterliess tatsäch-Foto: boregard.chDie Brass Band Treize Etoiles nach ihrer siegreichen Aufführung.


Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik1-2<strong>01</strong>1 unisono 13Foto: boregard.chFoto: boregard.chBML Talents aus Luzern siegte in der 2. Klasse.Die BB MG Rickenbach erreichte in der 1. Klasse den zweiten Rang.lich einen musikalischen Eindruck, wo sonstfast nur eine Aneinanderreihung von Notenzu hören war.Schöner FarbenreichtumGänzlich anders war die Wettbewerbsstimmungam Nachmittag mit acht verschiedenenStücken, mit denen das Publikum einen abwechslungsreichenund interessanten Überblicküber die heutige Brass-Band-Literaturerhielt. In der Jurybox sassen Hannes Buchegger(A), Garry Cutt (GB) und Ben Haemhouts(B), die eine deutliche Hierarchie schufen undmit der BB Treize Etoiles (95.33) einen klarenSieger kürten. Die Musiker unter James Gourlaysetzten sich mit «Genesis» von MartinEllerby um 2 Punkte vor die BBF, die unterBob Childs «A Tale as Yet Untold» von PhilipSparke aufführte (93).Auf den Folgerängen waren die Abständesehr knapp. Mit der klangvollen Interpretationdes Werkes «The Legend <strong>of</strong> King Arthur»von Peter Meechan, welcher persönlich inMontreux anwesend war, erhielt die BML 92Punkte und klassierte sich unmittelbar vorder (positiv) überraschenden MG Risch-Rotkreuz(MGRR) unter Rino Chiappori, die mitden seefahrerischen Ambitionen von «WithinBlue Empires» den 4. Rang belegte (92). Damitsetzte sie sich vor das ECV unter Jean-François Bobillier, welches mit «Dances andAlleluias» eine weitere Komposition vonSparke spielte (91).Treize Etoiles zum 12. Mal europäischIm Finale gelang es schliesslich der BB TreizeEtoiles ihren 12. nationalen Titel zu holen,was wiederum bedeutete, dass sie im Frühjahran den Europameisterschaften in Montreuxteilnehmen wird. Die BML erreichte den2. Rang, die BBF, mit einem Vorsprung auf dasECV von weniger als einem Punkt, den3. Rang. Es bleibt noch zu erwähnen, dass dieNachmittagsjury Roman Vogt, Solo-Euphonistder Oberaargauer BB, als besten Solisten ausgezeichnete.1. KlasseNach dem Double von 2007/2008 und der Enttäuschungvon 2009 (11. Rang) gewann das ECEuphonia (Michael Bach) wiederum Gold undtriumphierte mit dem eigens vom SBBV beiThomas Trachsel in Auftrag gegebenen Stück«Macabre». Die Greyerzer platzierten sich mitdem kleinstmöglichen Vorsprung von einemPunkt vor dem letztjährigen Sieger, der BB MGRickenbach (Corsin Tuor) – diese erzielte 94Punkte. Die von Hervé Grélat dirigierte KirchenmusikFlühli (93) konnte sich im Vergleichzum Vorjahr ebenfalls wieder aufrichten underrang Bronze. Die Jury war dieselbe wie beiden Selbstwahlstücken der Höchstklasse.2. KlasseDie gleichen Experten, welche bereits das Aufgabestückder Höchstklasse beurteilten, kröntenmit 97 Punkten die BML Talents (PattrickOttiger) mit dem Stück «Penlee» von SimonDobson zum Sieger, während die Musikantender Avenir de Lignières (Vincent Baroni) mitzwei Punkten Rückstand Zweite wurden (95).Jeremy Kummer, der Principal der Neuenburger,erhielt zudem den Preis als bester Cornetist.Die Bündner aus Cazis (Michael Zoppas)vervollständigten das Podest (94).3. und 4. KlasseIn der 3. Klasse siegte die Jugend BB Michelsamt(Corsin Tuor), welche für ihre Interpretationvon «A Cambrian Suite» von der Juryum Carlo Balmelli, Ueli Kipfer und Rolf Schumacher96 Punkte erhielt. Die BB Abinchova(Gian Walker/95) erreichte den 2. Rang. DieEhre der Westschweizer Vereine wurde durchdie Musique Militaire de Rougemont (MichaelZoppas) und deren dritten Platz gerettet.Der einzige Verein aus der Romandie in der4. Klasse, die Avenir de Lignières B (VincentBaroni/94), dominiert die Konkurrenz mit demStück «Flight» von Mario Bürki. Das Podestwurde durch die BB Harmonie Neuenkirch Bund die BB Zürich vervollständigt. nDie vollständigen Ranglisten sind unterwww.brass.ch ersichtlich.Stellungnahme der Musikkommission des SBBVDie Musikkommission (MK) des SBBV hat auf den in diesem Artikelerwähnten Brief des ECJ reagiert (die Redaktion von «unisono»besitzt davon eine Kopie). In ihrer Mitteilung erinnert die MK daran,dass sie Paul McGhee den zweiten Preis ihres Kompositionswettbewerbeszugesprochen hat. «Überzeugt von der Qualität dieserKomposition haben wir entschieden, sie am <strong>Schweizer</strong> Wettbewerb2<strong>01</strong>0 als Aufgabestück in der Höchstklasse vorzulegen.»Die MK anerkennt sehr wohl, dass sich dieses Stück durch seineModernität auszeichnet. «Diese Modernität war aber wohlgemerkteiner der Gründe, warum wir dieses Stück gewählt haben. Dies mit derAbsicht, die gesamte Bandbreite des Repertoires für Brass Bandsaufzuzeigen, welche – übrigens nicht erst heute – auch in dieuniversellen Weiten der zeitgenössischen Musikstile hinausreicht.»Und sie fügt hinzu: «Es schien uns auf der Hand zu liegen, nach allden Jahren mit Schwerpunkten auf traditionellen Komponisten (EricBall, Gilbert Vinter oder Joseph Horowitz) wieder einmal dermoderneren Schreibweise eine Plattform zu bieten.»Nach Anhörung einiger Auszüge sah sich die MK in ihrer Ansichtbestärkt, dass dieses Stück mit seiner Klangfarbenpalette und einerebenbürtigen dynamischen Rhythmik zu einem packenden Wettkampfführen würde. Die MK bittet zum Schluss das ECJ, seinen Entscheid zudiskutieren, «denn die Wahl eines Aufgabestückes soll doch nichteinziges Entscheidungskriterium sein, um an einem Wettbewerbteilzunehmen».


14 unisono 1-2<strong>01</strong>1Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für BlasmusikFoto: Tildy Schmid, zvg«Das RS-Spiel gehört zur wirkungsvollen Visitenkarte der Schweiz», sagte Bundesrat Johann Schneider-Ammann. Die RS 16-2 vor dem Matterhorn.MilitärmusikZivile musikalische Leidenschaftist die Brücke ins SpielDas Abschlusskonzert der RS 16-2 in Biel geriet mit der Uraufführung des Bundesratsmarschs«Der Patron» zum Höhepunkt. Die Spielführung an Konzertauftritten überlässt Major Wagnerdem jungen Milizkader, das die Aufgabe mit Bravour löste. tildy schmid«das kongresshaus im zweisprachigen Bielgehört zu den attraktivsten Auftrittsorten desRekrutenspiels», darüber sind sich der Gesamtleiter,Major Philipp Wagner und StabsadjPhilipp Rütsche, Fachlehrer Tambouren,einig. Nicht zu vergessen sei jedoch der Auftrittin der Arena in Avenches, meldet sich LtMathias Brandenberger zu Wort. «Die Ambiancein der nächtlichen Arena, der Einzug mitden Tambouren an der Formationsspitze, alldie Fahnen und das begeisterte Publikumsorgten bei vielen von uns für ‹Hühnerhaut›.»Eine breitgefächerte Ausbildung ermöglichtes dem RS-Spiel, die vielseitigen Aufgabenfür Armee, Bund und Öffentlichkeit kompetentzu erfüllen. So verbindet die zivile Leidenschaft«Musikmachen» das RS-Spiel mitder Bevölkerung.«Der Patron»Bundesrat Johann Schneider-Ammann würdigtedas für ihn komponierte Werk an derUraufführung in Biel mit anerkennenden21 Wochen in der MilitärmusikDas Kompetenzzentrum Militärmusik beantwortetFragen rund um die Rekrutenschuleim Spiel. Eine grundlegende Voraussetzungist die richtige Vorbereitung auf dieAufnahmeprüfung. Dazu gibt es Vorbereitungskurseder Kantonalmusikverbände.Die Förderung beginnt bereits mit16 Jahren.Weitere Informationen: KompetenzzentrumMilitärmusik, 3000 Bern 22, Telefon 031 32504 68, www.militaermusik.ch.Worten und bedankte sich beim RS-Spiel,welches eine wirkungsvolle Visitenkarte derSchweiz sei. «Ich fühle mich geehrt, dass mirauf so mitreissende Art ‹der Marsch geblasenwird›», bedankte er sich beim Komponisten,seinem Langenthaler Freund Fritz Neukomm.«Ich habe in Tonfolgen und Rhythmik Traditionund Rücksichtnahme gehört, und die jazzigenTeile zeigen, dass ich auch als vorausschauender,zukunftsgerichteter Patronwahrgenommen werde. Ich weiss jetzt, wasich tue, wenn man mir den Marsch blasenwill», sagte er schmunzelnd. «Die Kontrahentenwerden als erstes die CD mit meinemMarsch erhalten.» «Nichts kann den langjährigenUnternehmer Schneider-Ammann musikalischbesser charakterisieren als ein zielstrebigerMarsch», kommentierte FritzNeukomm seine Partitur.Verantwortung übernehmenNeues wagen, vorwärtsschreiten, begeisternund motivieren durch sorgfältige, sukzessiveAbgabe von Kompetenzen, das strebt GesamtleiterMajor Wagner an. «Sobald es dieCD-BestellungBestelladresse für die CD RS-Spiel 16-2,Ausgabe Januar 2<strong>01</strong>1:Kompetenzzentrum Militärmusik, 3000 Bern 22,Telefon 031 32 504 68, www.militaermusik.ch.


Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik1-2<strong>01</strong>1 unisono 15v.l.: Der KommandantKompetenzzentrumMilitärmusik Oberst BeatDiener, Major PhilippWagner, BundesratJohann Schneider-Ammannund KomponistFritz Neukomm beimApéro vor dem Abschlusskonzertim KongresshausBiel.fachliche Kompetenz des Kaders zulässt, setzendie frisch gebackenen Wachtmeister undLeutnants das Geprobte konkret um, und dieaktive Spielführung sorgt für eigene Erfahrungen.»Auftauchende Fragen und Unstimmigkeiten– <strong>of</strong>t Interpretationsfragen – werden lösungs-und zielorientiert besprochen. Mitspracherechthaben Kader und Rekruten auchbei der Auswahl der Stücke. «Zum Beispielwar mir ‹Sacri Monti› von Mario Bürki nichtbekannt», bemerkt Wagner, «doch schlussendlichformten wir die Komposition zumtragenden Element unseres Schlusskonzertes.»Die aktive Zusammenarbeit stützt denAusbildungswillen, fördert die Eigeninitiativeund trägt wesentlich zum guten Einvernehmenzwischen Chef Spiel, Kader und Korpsbei. «Diese Praxis wirkte sich zudem sehr positivauf die Abschlussprüfung Musikdirektionaus», weiss Wagner.Vom Rekruten zum SpielführerDen Wechsel vom Rekruten zum Dirigentenund damit zum Chef des Korps erlebten dieLeutnants Mathias Brandenberger und Dariovon Muralt als sehr motivierend. An 14 Saalkonzertenund diversen militärischen Einsätzenvertieften und konkretisierten sie ihreDirigiererfahrungen. «Bei der Marschmusikwar beispielsweise funktionales Dirigieren,das heisst das richtige Zeichen zur rechtenZeit, gefragt», unterstrich Lt Mathias Brandenbergerden Unterschied zum Konzertvortrag.Der junge Mann schloss Matur undFachprüfung als moderner Schlagzeuger(Drumset) ab. Er absolvierte nach seinerSommer-RS die Unter<strong>of</strong>fiziers- und Offiziersschule.Nun setzt er das Gelernte als Lt in derFunktion des Spielführers um. Seine musikalischeLaufbahn begann als Tambour, und dasGymnasium führte ihn zum Schlagzeug. «Voraussichtlichgehe ich an die Hochschule fürMusik in Luzern», sinniert Lt Brandenberger.Lt Dario von Muralt liegt der Kontakt zumOrchester am Herzen. «Wie hole ich die Jungsbei ihrem jeweiligen Wissensstand ab?», dennnur so sei es möglich, auf ein gemeinsamesZiel hin geduldig an Finessen zu arbeiten.«Wenn ich die Spielfreude im Orchester spüre,hat der Funke gezündet.» Die RS im Spielzu absolvieren, verlange Durchhaltevermögen.Militärische Disziplin sei eine gute Voraussetzung,damit sich das Zusammenspielim Orchester zu einem neuen Ganzen, zurmusikalischen Harmonie, entwickeln könne.Schwierig sei für die Rekruten, sich immerwieder auf andere Dirigenten– die selbernoch gewisse Unsicherheitenspüren lassen– einzustimmen.«Mir als Spielführer istes wichtig, Stärken undSchwächen im Korpszu erkennen und denverschiedenen CharakterenFreiraum zu gewähren»,so Dario vonMuralt, der in den erstenWK aufbricht.«Dass ein grosser Bedarfan Spielführernbesteht, ist für michDie beiden LeutnantsBrandenberger (links)und Muralt übernahmenSpielführungen anKonzertauftritten der RS16-2 und vertieften soihre Dirigiererfahrungen.natürlich ein Vorteil», sagt der junge Mann,der die Matur Wirtschaft und Recht abgeschlossenhat. Neben dem möglichen Studium«Schulmusik» habe er noch andere Sachenim Visier. «Entsprechende Fachprüfungenwerden mir die Richtung weisen. Doch Musiksollte es sein, das kann ich am Besten», lachter. Musikfeste und die Herausforderungen anSolisten- und Ensemblewettbewerben sorgtenfür Erfahrungen. Seine Instrumente sindCornet, Trompete, Klavier und etwas Gitarre.Erste musikalische Kontakte entstanden imDorfverein sowie in der Bürgermusik Luzern.Aktuell ist er Mitglied bei der Brass Band MusikgesellschaftRoot.nFotos: Tildy Schmid, zvg


16 unisono 1-2<strong>01</strong>1Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für BlasmusikWeiterbildungJazz und Pop mit Gilbert TinnerAm Samstag, 13. November, fand in Kirchberg, eingebettet in das Jubiläum 75 Jahre JugendmusikKirchberg und das Jugendmusikfestival 2<strong>01</strong>0 des VBJ, ein Weiterbildungsangebot des BernischenKantonal-Musikverbandes BKMV für Dirigentinnen und Dirigenten statt. andreas OestreicherFoto: Kevin Nobsdas spielen von jazz- und popmusik stelltan einen Dirigenten bzw. eine Dirigentin ganzandere Anforderungen als die sinfonischkonzertanteLiteratur. Was aber braucht es,um U-Musik stilgerecht zu proben und einzustudieren?Wie kann mit einem AmateurvereinU-Musik wirkungsvoll klingen? Im2009 wurde unter der Leitung von GilbertTinner an zwei Tagen insbesondere theoretischesWissen vermittelt. An diesen Veranstaltungennahmen insgesamt 15 Dirigentinnenund Dirigenten aus der Schweiz teil.Praktischer TeilAm Samstag, 13. November 2<strong>01</strong>0, fand imSaalbau Kirchberg (BE) nun der praktischeFortsetzungsteil statt. Als Übungsorchesterstand das Rekrutenspiel 16-2/2<strong>01</strong>0 zur Verfügung.Die jungen und begabten Musikerstellten sich uneigennützig in den Dienst derinsgesamt fünf aktiven Teilnehmenden (dreiDamen und zwei Herren). Weitere 13 Personenbeobachteten die praktische Arbeit alspassive Teilnehmende. Eines vorweg: Es istfantastisch, unter der Leitung eines erfolgreichenund bekannten Bandleaders mit einemso tollen Orchester arbeiten zu dürfen. Alleaktiv Teilnehmenden konnten einen selbstgewähltenTitel mitbringen und rund 30 Minutendaran arbeiten. Die Bandbreite der gewähltenLiteratur reichte von Swing über Popbis hin zu Funk. Unter der Leitung des Dozentenwurden die Faktoren Rhythmik, Betonungund Artikulation, Dynamik, Klangbalancesowie das Zusammenspiel trainiert. Zielwar es unter anderem, klar auszudrücken,was verlangt wird, die eigene Werkvorstellungzu übertragen und dabei immer die Musikerzu respektieren. Insbesondere zeigte GilbertTinner auch auf, wie zielgerichtet und effizientgearbeitet werden sollte. In einem zweitenTeil wurde anhand von Werken, welchedas Orchester vorgängig einstudiert hatte, dasim ersten Teil Gelernte demonstriert. Als Fazitkonnte am Schluss des Workshops festgehaltenwerden, dass die Interpreten von U-Musikzwingend der Artikulation einen hohen Stellenwertbeimessen müssen. Ein wirkungsvollerSound kann zudem nur dann entstehen,wenn vor allem im Tutti richtig phrasiert wirdund eine gute Rhythmus-Section zur Verfügungsteht.Unter «Aufsicht» des Maestro Gilbert Tinner arbeitet die junge Dirigentin Anita Bühlmann mit demOrchester, die anderen Teilnehmenden beobachten.Hoher StellenwertDer BKMV wird auch künftig der Pflege guterUnterhaltungsmusik einen hohen Stellenwertbeimessen. Mit der gemeinsam mit dem VBJund der Jugendmusik Kirchberg organisiertenVeranstaltung wurde wirkungsvoll und unmissverständlichaufgezeigt, dass jung begonnenwerden muss, was nachhaltig wirken soll.An dieser Stelle ein herzliches Dankeschönden Verantwortlichen des Kompe-tenzzentrumsMilitärmusik für die immer tolle Zusammenarbeit.nDie aktiv TeilnehmendenCornelia Begert, Dirigentin MG Arch-LeuzigenAnita Bühlmann, Dirigentin JM SchwarzenburgSandra Rolli, Dirigentin MG RiggisbergEric Schrag, Dirigent AMBO UnterhaltungsbandOstermundigenChristian Spühler, Dirigent MG NiederscherliDer DozentGilbert Tinner wurde 1965 in St. Gallengeboren. Nach einer ersten musikalischenGrundausbildung während der Schulzeit inPosaune und Klavier absolvierte er die SwissJazz School in Bern, welche er in denFächern Posaune, Klavier, Komposition undArrangement erfolgreich abschloss. Nebstseiner Tätigkeit als freischaffender Musikerwidmet sich Gilbert Tinner vor allem demArrangieren und Komponieren. Als Dozent,Experte und Workshopleiter wird er regelmässigzu nationalen und internationalenVeranstaltungen eingeladen. Gilbert Tinnerist Posaunist und Bandleader der Swiss ArmyGala Band sowie Co-Leader und Arrangeurder Swiss Army BigBand. Er leitet dasBlasorchester der<strong>Schweizer</strong>ischenBundesbahnen, dieHarmoniemusikAppenzell und dieOstschweizer BigBand Atlantis.


La revista svizra da musica instrumentala1-2<strong>01</strong>1 unisono 17GraubündenConcurenza da Solists edEnsembles dil Grischun 2<strong>01</strong>0Gia per la 19avla gada ha la concurenza da solists ed ensembles dil Grischun giu liug ils 4 dadecember 2<strong>01</strong>0. Per l’emprema gada ha la Brass Band Sursilvana menau atras la concurenzaellas localidas dalla scola aulta pädagogica a Cuera. heidi casutt-cathomensco gia els davos onns han ils aspectaturssaviu guder ver 105 solists e solistas sco eraensembles. Quella stedia participaziun drovaengaschi dils organisaturs mo era dils jurors.Ella categoria dil drumset han uonn 7partiziponts fatg part. Quei ei fetg legreivel,igl ei da sperar ch’ei dat in’auter onn auncdapli. Per la tiarza gada ha la concurenza liugen treis loghens. Aschia dat ei la pusseivladadera als jurors da far ina cuorta pausa. La pausafa denton era bein als auditurs. En tuts treisloghens ha ei mintgamai bia auditurs.Era uonn han ils responsabels dil BSEWsaviu engaschar enconuschents jurors, queieran Sonja Rheintaler, Roman Caprez, MarcHalbheer, Roland Stillhard, Claude Rippas,Daniela Jordi e Christian Knüsl. Tier la rangaziunha lu signur Rippas priu il plaid el numdalla juria. Ei seigi igl impurtont da sepreparare lu da sepassar si tier ina concurenza. Naturalmeinquenti il plaz il davos era, mo insemprendi mintgamai zatgei niev tier mintgaconcurenza ch’ins fetgi cun. El ha dau il tip datrenar mordio vinavon per saver far tier il proximBSEW aunc meglier.Uonn han ils percusionists, ils entschevidersed ils apirants giu d’entscheiver. Punctallas 9.00 uras ha la concurenza entschiet enen tuts treis loghens. Meinsvart han ins udiuexcellentas producziuns da giuven e vegl.Ella pausa da miezdi han lu tuts saviu recrear.La Brass Band Sursilvana ha delectaupublicum e solists cun da beiber e da magliar.Plein forza han ins saviu ir el suentermiezdi.Suenter la percussiun hai lu giu num perils carschi da sunar e dar tut per la concurenza.Quella concurenza dils carschi ei stau indeletg sin ault nivel musical.Suenter ils aspirants han lu era ils juniorsentschiet en lur cumbat. Era cheu han insudiu fetg buna musica sin ault nivel. In deletgda tedlar tier a quels giuvens musicants. Scodavos han lu era ils ensembles sunau lur tocs.En duas categorias han mintgamai treis edotg ensembles priu part.Baul suentermiezdi ha ei lu giu num, tgisa far part al final per daventar ChampionGrischun. Ils emprems da mintga categoriasco il meglier secund fan mintgamai part daquei final. Per il final han ils suandonts sequalificai.Tier ils carschi Reto Matter (Es-Bass)sco Champion digl onn vargau, Erika Bearth-Bisch<strong>of</strong> (Trompeta) era dils carschi, dils juniorsValeria Steidle (Flauta traversa), sco eraGianluca Calise (Cornet), dils aspirantsBrütsch Tabea (Flauta traversa) e dils entschevidersFlurin Clalüna (Cornet).Tuts finalist han aunc inagada stuiu sunarlur toc avon la juria. Aunc inagada han ins saviuguder musica sin ault nivel. In super bifinal dalla 19avla concurenza da solists ed ensemblesdil grischun.Suenter il final eis ei iu vi beinspert tier larangaziun. Tuts, denton cunzun ils solists spitgavanvess sin lur resultad. Per la secundagada in suente l’auter gudogna Reto Matterda Landquart il tetel da Solo Champion dilGrischun. Reto Matter ha sunau excellent sinsia tuba en es. Ils aspectaturs sco era la juriaeran fascinai. Nus selegrein schon uss sil proximBSEW.nReto Matter (Es-Bass).Deutsche Kurzfassung:n Das Publikum konnte sich im 2<strong>01</strong>0 von 120 Vorträgen beglückenlassen. Die grosse Anzahl Teilnehmerinnen und Teilnehmer stellte einegrosse Herausforderung für die Organisatoren und Juroren dar. Auch indieser Ausgabe wurde der Wettbewerb in drei Vortragslokalen gleichzeitigdurchgeführt. So konnte die Jury manchmal eine Pause machen,und die Zuschauer auch. Die drei Vortragslokale waren immer gutbesucht.n Dieses Jahr gelang es dem Vorstand des BSEW mit Sonja Rheintaler,Roman Caprez, Marc Halbheer, Roland Stillhard, Claude Rippas, DanielaJordi und Christian Knüsl wieder, eine kompetente Jury zu verpflichten.Bei der Rangverkündigung sprach Claude Rippas im Namen der Jury. AlleTeilnehmer seien Sieger, auch wenn «nur» jeweils drei Podestplätze zuvergeben seien. Weiter sagte Herr Rippas, dass jeder etwas aus demWettbewerb lernen könne. Sich mit anderen messen sei sehr wichtig undlehrreich. Üben mache den Meister, so sollen alle weiterüben bis zumnächsten BSEW.n Nach dem Final ging es direkt zur Rangverkündigung über. AlleTeilnehmer warteten sehnlichst auf ihre Resultate. Zum zweiten Mal inFolge wurde Reto Matter aus Landquart zum Solochampion erkoren. RetoMatter bot eine eindrückliche Leistung.


18 unisono 1-2<strong>01</strong>1Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusikjugendmusik.chJugendmusik SolothurnEin ambitioniertes, generationenübergreifendesProjektDas Adventskonzert 2<strong>01</strong>0 der Jugendmusik Solothurn bot eine ganz spezielle Premiere:Zum ersten Mal bildete eine Messe für Chor und Blasorchester den fulminanten Höhepunkt,für den der Kirchenchor Lohn-Ammannsegg-Bucheggberg gewonnen werden konnte. sigi luxzum auftakt des Adventskonzertes spielten dieFunny Kids der Musikschule Solothurn unterder Leitung ihres Dirigenten Patrick Kappeler.Diese jungen Musikantinnen und Musikantenzwischen neun und elf Jahren spielten in einerausgewogenen Besetzung und überzeugtendas Publikum mit Titeln wie «Love Me Tender»,«Tu scendi dalle stelle» und «Wenn’s nideso wär» (aus «Der Sternenbaum», arr. PatrickKappeler). Auch die Titel «Getting Started» und«Menuett» – komponiert für die Funny Kidsvon Patrick Kappeler – kamen beim überauszahlreichen Publikum sehr gut an.AgendaDen zweiten Konzertteil eröffnete die JMSunter der Leitung von Patrick Kappeler mit«Oratorio de Noël» von Camille Saint-Saëns.Anschliessend führte die JMS eine faszinierendeNeukomposition des Amerikaners DavidShaffer auf: «Andromeda» gewährte dem Publikummit seiner glitzernd-funkelnden Modulationeinen musikalischen Blick auf eines derbekanntesten Sternbilder des Firmaments.Einen wundervollen Kontrapunkt hierzubildete die vom Kirchenchor Lohn-Ammannsegg-Bucheggberg aufgeführte fünfteiligeGospelmesse von Lorenz Meierh<strong>of</strong>er,Januar 2<strong>01</strong>116.<strong>01</strong>. Jugendmusik Dübendorf: Jahreskonzert Dübendorf (ref. Kirche Wil)22.<strong>01</strong>. Jugendmusik Ostermundigen: Jahreskonzert Ostermundigen (Saalbau Tell)23.<strong>01</strong>. Jugendmusik Ostermundigen: Jahreskonzert Ostermundigen (Saalbau Tell)23.<strong>01</strong>. Jugendmusik Ostermundigen: Jahreskonzert Ostermundigen (Saalbau Tell)23.<strong>01</strong>. Verband Jugendmusik Wallis: Kammermusiktag Zermatt26.<strong>01</strong>. Knabenmusik Schaffhausen: Gemeinschaftskonzertmit Spiel LuftwaffeSchaffhausen (Stadttheater)29.<strong>01</strong>. Jugendmusik Bern-Bümpliz: Jahreskonzert Bümpliz (Aula Schulhaus)29.<strong>01</strong>. Jugendmusik Wetzikon: Jahreskonzert Wetzikon (Zentrum Drei Linden)29.<strong>01</strong>. Jugendmusik oberer rechter Zürichsee:Jubiläumskonzert 60 Jahre JMOZHombrechtikon (Blattensaal)30.<strong>01</strong>. Jugendmusik Bern-Bümpliz: Jahreskonzert Bümpliz (Aula Schulhaus)30.<strong>01</strong>. Jugendmusik Wetzikon: Jahreskonzert Wetzikon (Zentrum Drei Linden)Weitere Jugendmusiktermine finden Sie unter www.jugendmusik.ch/agenda.welche dem Publikum a cappella dargebotenwurde. Jeder Satz wurde, um den Inhaltder englischen Texte zu verdeutlichen, vonPatrick Kappeler mit kurzen Textpassagenmoderiert.Die Spannung, mit welcher der dritteKonzertteil erwartet wurde, war spürbar: DieAnkündigung der «Missa brevis» von Jacobde Haan liess den Effekt der «berühmtenStecknadel im Heuhaufen» in der übervollenKirche entstehen. Die Messe von Jacob deHaan, einem zeitgenössischen niederländischenKomponisten, entstand als Auftragswerkdes Conseil Départemental pour laMusique et la Culture de Haute-Alsace,anlässlich des tausendjährigen Jubiläumsder Geburt von Papst Leo IX. in Eguisheim.Die sechs verschiedenen Sätze bilden indiesem Werk ein spannendes Wechsel- undZusammenspiel zwischen den Sängern unddem Orchester.Mehrere Monate bereiteten sich der ChorLOAMBU und die JMS parallel vor. Danachkonnte Patrick Kappeler die JMS und denChor LOAMBU in zwei gemeinsamen Probenzu einer musikalischen Einheit verschmelzen.Die Begeisterung der 50 Sängerinnen undEinladung zur 81. DelegiertenversammlungDatum: Samstag, 12. März 2<strong>01</strong>1Zeit:10.30 UhrOrt:Lenzburg (alter Gemeindesaal)Traktanden: Gemäss Statuten vom 13. März 2<strong>01</strong>0Bemerkungen: ■ Die Unterlagen zur DV werden den Sektionen imVerlaufe des Februars zugestellt.■ Entschuldigungen richten Sie bitte bis15. Februar an die Geschäftsstelle des SJMV(<strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverband,Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken)oder per E-Mail an info@jugendmusik.chInvitation à la 81 e Assemblée des déléguésDate: Samedi, 12 mars 2<strong>01</strong>1Heure:10.30 heuresLieu:Lenzburg (alter Gemeindesaal)Ordre du jour: Selon les statuts du 13 mars 2<strong>01</strong>0Remarques: ■ Les documentations de l’AD seront envoyéesaux sections par écrit au cours du mois février.■ Les excuses sont à envoyer au Secrétariat del’ASMJ (<strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverband,Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken) ou par e-mail àinfo@jugendmusik.ch avant le 15 février.


jugendmusik.chDie <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik1-2<strong>01</strong>1 unisono 19In nur zwei Proben fanden sich der Kirchenchor und die Jugendmusik zu einer Einheit.Sänger sowie der 50 jugendlichen Musikerübertrug sich bei der Aufführung unübersehbaraufs Publikum. Dem gut vorbereitetenChor gelang mit einer weichen, rundenKlangfarbe eine sicher vorgetragene Aufführungmit punktgenauen Einsätzen, und dieJMS zeigte bei der Interpretation des Chorwerkseine erstaunlich reife Leistung. Dierund 30-minütige Messe stellt mit den vielengehaltenen langen Tönen atem- und ansatztechnischfür die teilweise noch sehr jungenMusikantinnen und Musikanten eine nicht zuunterschätzende Herausforderung dar. DemDirigenten gelang es souverän, ein sehr ausgewogenesKlangbild zwischen Chor undOrchester zu gestalten.Mit langanhaltendem Applaus honoriertedas begeisterte Publikum dieses generationenübergreifendeProjekt. Zweifellos zeigte sich,dass dieses Projekt für alle Beteiligten eine wertvolleBereicherung neben dem üblichen Jugendmusikrepertoirebot. Es war möglich, ganz neue,spannende Erfahrungen zu sammeln im Zusammenspielvon Chor und Instrumentalisten.Deshalb freut sich der Chor LOAMBU zusammenmit der JMS ganz besonders auf den20. März 2<strong>01</strong>1. An diesem Datum wird inLohn die «Missa brevis» im Rahmen einesFrühjahrs-Chorkonzertes noch einmal aufgeführt.Nähere Informationen hierzu werden imFebruar 2<strong>01</strong>1 veröffentlicht, unter anderemunter www.jugendmusik-solothurn.ch. ■(Foto: Sigi Lux)Workshop jugendmusik.ch/showband.CHMarschmusik – mal andersIst Marschmusik ein rotes Tuch für Sie?Sind Sie ein Fan von Marschshows undwollen Ihre Begeisterung besser in denVerein tragen? Wollten Sie schon langeeinmal mehr Gewicht auf die Marschmusiklegen oder haben Sie noch nie als Drummajorgewirkt? Dann laden wir Sie herzlichzum Workshop von jugendmusik.ch undshowband.CH ein.In Kleingruppen erlernen Sie die Handhabungdes Tambourmajorstocks, diePlanung von Showelementen und Showprogrammensowie Probedidaktik fürMarschmusikproben. Am Nachmittag stehteine «Probeformation» zur Verfügung, mitder Sie das Erlernte anwenden können.Marschmusik ist für die Blasmusik- undTrommlerszene beste Öffentlichkeitsarbeitund Werbung für unser Hobby. Auch beiJugendmusikantInnen erfreut sich die Verbindungvon Musik und Bewegung grosserBeliebtheit.Die Workshop-Leiter David Eiermann,Roger Hasler, Jean-Luc Kühnis und FabianWohlwend können auf grosse Erfahrungmit verschiedensten zivilen und militärischenFormationen zurückgreifen undnehmen sich auch gerne Zeit für die vielenkleinen Fragen zwischendurch.Eckdaten:■ Wann: So, 20. März 2<strong>01</strong>1, 09.30 Uhr –ca. 16.30 Uhr■ Wo: Kriens (Schulhaus Meiersmatt)■ Kosten (inkl. Mittagessen): CHF 140.00(CHF 90.00 für Teilnehmer-Innen ausSektionen des <strong>Schweizer</strong> Jugendmusikverbandes)Weitere Informationen und Anmeldung(bis 11.02.2<strong>01</strong>1) unter:www.jugendmusik.ch/workshopImpulsweekend für jugendliche OrganisatorenInnen und VorstandsmitgliederFür Jugendliche, die sich vermehrt in ihrem Verein organisatorischengagieren oder im Vorstand mitarbeiten wollen, bietet dieser Workshopeine wertvolle Grundlage.Termin: Weekend vom 26./27.03.2<strong>01</strong>1Themen: Das Ausbildungsweekend bietet den Jugendlichen eineeinmalige Ausbildungs- und Austauschplattform. Im Zentrum stehen dieJugendlichen in ihrer Rolle als Vertreter im Jugendmusikvorstand. Umeigene Ideen einzubringen und konkret umsetzen zu können, bildenfolgende Themenblöcke den Weekendinhalt:■ Motivation (Ich, mein Hobby und mein Umfeld)■ Projektmanagement (Wie bringe ich meine Ideen ein und setze sie um– von der Idee zum Konzept, Budget, Planung und Evaluation)■ Vereinsorganisation (Meine Aufgabe als Jugendvertreter)■ Supervision (aktuelle Herausforderungen im Verein im Team angehen)■ Kommunikation (Meine Kommunikationsmittel als Sprachrohr desOrchesters)Am Ende des Weekends gehen die Jugendlichen mit dem nötigenRüstzeug für ihre Rolle im Vorstand zurück in den Verein und habenzudem konkrete Projektideen, die sie fundiert erarbeitet haben und mitdem Verein umsetzen wollen.Leitung: Alles ehemalige «Jugendliche im Vorstand».Hauptleitung: Jean-Luc Kühnis (soziokultureller Animator)Weitere Informationen und Anmeldung (vor dem 11.02.2<strong>01</strong>1):www.jugendmusik.ch/workshop


20 unisono 1-2<strong>01</strong>1Le magazine suisse de musique pour ventsLe vainqueur, VincentBearpark, reçoit la coupede l’ACMV des mains deJean-Maurice Delasoie,le président del’Associationcantonale des musiquesvalaisannes (ACMV).Championnat valaisan de solistes juniors et de quatuors (CVSJQ)Constance de mise: les vainqueurs2009 confirment leurs titresVincent Bearpark reste champion valaisan junior de cuivres. Même constance chez les minimes oùAdline Vouillamoz réitère sa victoire de l’an passé. Idem encore chez les quatuors avec un nouveautriomphe du quartette White Horse en catégorie supérieure. béatrice ducpour ce 16 e championnat valaisan de solistesjuniors et de quatuors (CVSJQ), plus de350 solistes s’étaient donné rendez-vous lesamedi 4 décembre passé au Collège desCreusets à Sion. A l’issue d’une finale de hautvol tant artistique que technique, letitre prisé de Champion valaisan juniortoutes catégories est à nouveau échu àVincent Bearpark (cornet, Cécilia deChermignon, Valaisia BB) qui, devantquelque 1200 personnes, a interprété «TheHypnotist», de M. Glen Rodes. Derrière cepseudonyme se cache Gilles Rocha, multiplechampion en soliste ces dernières années. Lepodium de la finale toutes catégories estcomplété par Florent Bagnoud (baryton,Ancienne Cécilia de Chermignon, Valaisia BB)2e et Jérémy Coquoz (cornet, Concordia deBagnes, BB Treize Etoiles B) 3 e . En minimes,le titre revient pour la seconde fois à AdlineVouillamoz (cornet, Union de Vétroz) quiprécède Mathilde Roh (cornet, Contheysanned’Aven) et Justine Tornay (cornet, Echod’Orny d’Orsières). Fait amusant: les deuxpremières classées jouaient le même solo,«Zingaresca» d’Eddy Debons. A noter encorela domination féminine parmi les plus jeunesinstrumentistes: les filles – toutes cornettistes– ont en effet monopolisé six des sept placesen finale!Les cadets font fortOutre les finales, le CVSJQ décerne un titrepour chacune des cinq catégories en lice.Preuve de la qualité précoce de ces jeunesmusiciens: plusieurs solistes toujours en âgecadet (14-16 ans) ont également décroché lavictoire en juniors (17-20 ans).Ainsi, pour les cornets, Jérémy Coquozs’<strong>of</strong>fre la couronne tant en cadet qu’enjunior, devançant Kathleen Gaspoz (Echodes Glaciers de Vex, Valaisia BB) et le futurgrand vainqueur Vincent Bearpark (CéciliaChermignon, Valaisia BB). Même scénariochez les altos où Michaël Copt (Edelweissd’Orsières) obtient les deux titres enprécédant Morgane Theytaz (Echo desGlaciers de Vex, Alp & Brass) et GabrielMurisier (Edelweiss d’Orsières, Alp & Brass).L’exception des euphoniumsSituation identique chez les trombones avecune double victoire (cadet et junior) pourLionel Fumeaux (Contheysanne d’Aven, BB13* B), devant Damien Lagger (AncienneCécilia de Chermignon, Valaisia BB) et JulienOrsinger (Edelweiss de Martigny-Bourg, ECAmbitus). Rebelote chez les basses oùNelson Micheloud (Marcelline de Grône)coiffe deux titres, devant son collègue Tristan


Le magazine suisse de musique pour vents1-2<strong>01</strong>1 unisono 21Neurohr (Marcelline de Grône) et MathisFournier (Edelweiss d’Orsières, EC Ambitus).En fait, seuls les euphoniums-barytons fontexception puisque Valentin Duc (AncienneCécilia de Chermignon, Valaisia BB) s’imposeen cadet, mais doit se contenter du rôle dedauphin en junior où il laisse la préséance àson collègue Florent Bagnoud (AncienneCécilia de Chermignon, Valaisia BB). Lepodium est complété par William Birrer(Echo de la Montagne de Champéry, Alp &Brass). Les résultats complets peuvent êtreconsultés sous www.cvsjq.ch.Plus de fillesCette année, 356 solistes s’étaient inscritspour se mesurer dans le cadre approprié duCollège des Creusets de Sion pour l’une desplus grandes compétitions musicales deSuisse. Parmi cette foule de concurrents,156 filles! Avec 44% cette année, laparticipation féminine a atteint un record ets’approche définitivement de la parité.Pour juger tous ces concurrents, lesorganisateurs avaient fait appel à neufexperts, dont trois Britanniques: ThomasWyss, David Thornton et David Daws quiont arbitré la grande finale toutes catégories.Ils étaient accompagnés par six jurés suisses:Jean-Claude Kolly (FR), Nicolas Papaux (FR),Corsin Tuor (LU), Pascal Eicher (NE), HervéGrélat (JU) et Dominique Morel (FR).Une chance sur trois de se qualifierLe déroulement du concours voit leséliminatoires se tenir le matin. Lechampionnat proprement dit se déroulel’après-midi tandis que les finales desminimes et des juniors se déroulent ensoirée à la salle polyvalente des Creusets.Il y a un seul jury pour les qualificationsdu matin qui restent un obstacle toujourstrès difficile à franchir. En effet, seuls 80solistes (40 choisis parmi les 127 petits etautant au sein des 104 gros instruments) onteu le droit de jouer l’après-midi dans lecadre du Championnat valaisan où lesexperts fonctionnent en tandem. Soit unechance de qualification sur trois! ■La famille Chambovey était représentée par quatre enfants!Un peu moins de quatuorsCette année, les ensembles ont été moins nombreux qu’à l’ordinaire.Dans le duel des formations de catégorie supérieure, le quatuor WhiteHorse (Bertrand Trincherini, Céline Boulnoix, Josy Penon et JulienPralong) conserve son titre en prenant le meilleur sur la formationexclusivement féminine Chenda’ (Kathleen Gaspoz, Emilie Pitteloud,Anne et Marine Barras). La pièce imposée était une création originale,«Burlesque», de Bertrand Moren.■ En catégorie moyenne, le quartette Julayaba (Julien Fournier,Laetitia Ecoeur, Yannick Détraz et Bastien Jordan) reconquiert uncinquième titre après les couronnes de 2008, 2006, 2005 et 2003.Il a dominé les quatuors Sleving et The Bravehearts. Le morceau deconcours était «La ville d’Ys» de Gilles Rocha qui, pour une fois,signait de son vrai nom!White Horse, le quatuor victorieux avec, au centre, le conseiller d’Etat ClaudeRoch (de g. à dr.): Josy Penon, Céline Boulnoix, Bertrand Trincherini et JulienPralong.


22 unisono 1-2<strong>01</strong>1Le magazine suisse de musique pour ventsEntre les cachotteries de Gilles Rocha et les hits à succès d’Eddy DebonsCompositeur le plus joué de concours (66 pièces), Eddy Debons placedeux solos en finale des minimes, à l’instar d’Oskar Böhme. En revanche,le musicien saviésan n’a été interprété qu’une fois lors de la super finaletoutes catégories. A lire le programme de cette dernière, on pourraitconclure à une prédominance de Bertrand Moren, présent avec deuxsolos. Mais ce serait ignorer les facéties de Gilles Rocha.■ Le multiple champion à l’instrument commence à se faire aussi un nomcomme compositeur. Sauf qu’il se cache derrière des pseudonymes! Il esten fait l’auteur de «The Hypnotist» <strong>of</strong>ficiellement attribué à un certain M.Glen Rodes, qu’a interprété le vainqueur absolu Vincent Bearpark. Il a aussiécrit «The four horsemen», signé par un L. Dean évidemment inconnu parailleurs et qui a conduit Florent Bagnoud à la médaille d’argent.Le CVSJQ attire chaqueannée un nombreuxpublic. Au premier plan,Géo-Pierre Moren,président de laCommission musicaledu concours.Les finalistes desminimes avec, au centre,la championne, AdlineVouillamoz (en bleu).Une organisation rodée, en place depuis seize ansLe formidable succès de ce 16 e CVSJQ récompense aussi la générosité dessponsors principaux, la Loterie Romande, l’Etat du Valais et l’Associationcantonale des musiques valaisannes (ACMV). Au niveau des prix spéciaux,celui du «Nouvelliste» a distingué le plus jeune participant à la grandefinale, Michaël Copt (Edelweiss d’Orsières).■ En seize ans, le CVSJQ, l’une des plus grandes compétitions musicalesde Suisse, a permis à 5000 jeunes filles et garçons de se mesurer. Quelque175 bénévoles collaborent pour assurer la réussite de la manifestation quiest organisée par la Persévérante de Plan-Conthey, la Marcelline deGrône et la Concordia de Vétroz.Objets de tous les désirs:la coupe de l’ACMV etle challenge Gilles-Rocha.


Le magazine suisse de musique pour vents1-2<strong>01</strong>1 unisono 23Avec les Tubadours,Etienne Crausaz n’hésitepas à emboucher lesinstruments les plusétranges.InterviewEtienne Crausaz: «Je commence àentrevoir une écriture personnelle»Le jeune compositeur fribourgeois Etienne Crausaz situe sa création musicale entre lemonde classique et celui des vents. Il explique aussi sa perception du positionnement du tuba,son instrument de prédilection. Entretien. jean-louis mattheyVotre catalogue se compose d’une quarantained’œuvres dans des styles divers. Si l’on devaittracer quelques-unes de vos options stylistiques,fidèles à un centre tonal, où vous situeriez-vous?Mon but est de susciter des images pourceux qui écoutent. Je suis passionné par lamusique de film, notamment par l’esthétiquedu compositeur John Williams dont onpeut mettre en évidence le côté caméléon del’écriture. Mon écriture? Elle reste contrôléepour ce qui a trait aux tonalités et aux lignesrythmiques. Mais j’essaie aussi de l’adapterà mes commanditaires au plan du stylecomme pour la difficulté technique. C’estpour cela que, dit-on, ma musique est assezvariée. J’ajoute que je suis peut-être plutôthéritier des créateurs classiques que descompositeurs issus du brass band.Les fanfares, un ciment socialComme chef de brass bands, vous avez le senscollectif de la musique. Nos sociétés de musiquede cuivres ont-elles un rôle à jouer pour unecertaine cohésion sociale?Oui. Je viens d’en vivre un bel exemple enjuillet 2<strong>01</strong>0 avec le spectacle «Délivrance»(qui a marqué la fin des travaux de pavagede la cité de Gruyères, ndlr): malgré lasociété individualiste dont vous parlez, nousavons réalisé un spectacle qui a réclamél’engagement solidaire de chaque personney ayant participé, tant du point de vueartistique que logistique. 350 personnes ontfait partie de cette aventure scénique etmusicale qui a donné lieu à treize représentations.De tels projets permettent de souderla communauté et créent de nouveaux liensPeut-on faire de la musique de cuivres sanspanache?Il n’y a pas que cela. Dans une partition, lescuivres sont utilisés pour les moments forts,les sonneries et les marches, mais on peutégalement les faire sonner de façon un peumoins puissante, plus délicate et colorée.Dans l’orchestre classique, ce rôle est donnéaux cordes et aux bois. Dans le brass band, iln’y a que des cuivres qui doivent savoirjouer piano, léger, doux et feutré, comme descordes. Dans mes compositions pour vents,j’essaie de rechercher des couleurs ditesorchestrales, malgré l’absence des cordes.Portrait en brefNé en 1981. Etudes supérieures avec Guy Michelau Conservatoire de Fribourg, puis avec AnneJelle Visser à celui à Zurich. Formation dedirection avec Jean-Claude Kolly et DominiqueRoggen. Activités de chef de fanfares et dechœurs. Tubiste notamment au sein du quatuorde tubas Les Tubadours, un ensemble dont lerépertoire allie sérieux et humour, pagesclassiques ou burlesques, folkloriques ou de jazz.


24 unisono 1-2<strong>01</strong>1Le magazine suisse de musique pour ventsAvec l’Echo du Manoir de Gruyères, Etienne Crausaz aparticipé au spectacle «Délivrance».En concert avec les Tubadours lors du Trophée des musiques populaires de la TSR. Sur le cliché, on reconnaîtEtienne Crausaz tout à droite.Composer un imposé: délicatEt la question des morceaux de concours dont lemonde des cuivres est si gourmand?Composer pour un concours est délicat. J’aifait l’expérience de composer des piècesimposées pour les Fêtes cantonalesfribourgeoises (2005 et 2<strong>01</strong>0), lucernoise(2<strong>01</strong>0), ainsi que pour la Fête fédérale àLucerne en 2006. Il faut que la difficulté soitplus ou moins égale pour chaque registre.J’essaie cependant de m’en détacher afin dedonner l’impression que la partition n’a pasété écrite pour comporter des difficultés pourelles-mêmes mais plutôt afin que la musiqueproprement dite intègre ces difficultés.Comme vous dirigez passablement, commentréagit le compositeur que vous êtes pourdévelopper une plume personnelle?Il est difficile de ne pas être influencé pard’autres compositeurs. Il est exigeant de nepas se référer à des musiques que l’on a déjàentendues ou jouées, surtout dans uneécriture tonale. Je dirais que je commence àentrevoir maintenant que ce que j’écrisdevient personnel. Mon langage reste très«classique» si je le compare à la musique quis’écrit actuellement dans le milieucontemporain. Je suis porté par la musiquede Stravinski, Bartók, Chostakovitch ouProk<strong>of</strong>iev, par exemple.Entre classique et brass bandOn a pu écrire que la critique aide à se forgersoi-même. Comment y voir clair?Certaines critiques sont maladroites. Mais ilfaut relativiser: on n’avance pas en gardantla rancune d’une critique. Pour ma part,ayant un regard large sur la scène musicaleactuelle (musique classique, contemporaine,brass band, etc.) et sur ce qui s’écrit dans cesmilieux qui ne collaborent pas forcémententre eux, j’arrive à situer mes œuvres et àen évaluer la valeur.Votre génération de chefs d’harmonies ou defanfares continue à désenclaver le monde descuivres. Comment faites-vous pour faire l’unitéavec l’Orchestre de chambre de Lausanne oul’Orchestre symphonique de Berne le matin et lemonde des fanfares le soir?C’est une chance pour moi que de passer del’un à l’autre. Il faut un sens de l’adaptation.Je dirais que l’expérience que j’acquiers lorsde mes remplacements dans les formationssymphoniques de métier me sert pourformer ensuite les élèves et les musiciensnon pr<strong>of</strong>essionnels qui me sont confiés. Pourmoi, une musique est dite «bonne» lorsqueque son langage est cohérent, lorsqu’elle adu sens et qu’elle suscite de l’intérêt dupublic comme des interprètes, quels qu’ensoient le genre ou le style.■«Le tuba moderne est le fondement de l’harmonie»A quelques exceptions près, le tuba, ce cuivre pr<strong>of</strong>ond, est le plus souventseul dans l’orchestre, que diriez-vous à ce sujet?Le tubiste est seul au sein de l’orchestre, ses passages en solo ne sont pasfréquents. Les parties à deux tubas sont rares. Seuls Moussorgski,Stravinski et Richard Strauss s’y sont risqués. Ils lui ont alors conféré unebelle éloquence qui nécessite une agilité flatteuse. Le plus souvent, letubiste joue avec trois ou quatre trombones, avec les contrebasses àcordes, ou avec les bassons. Il n’est pas sans analogie avec le cor dans legrave, bien que plus puissant. Il participe au rayonnement du tuttiorchestral. Le rôle du tuba «moderne» est le fondement de l’harmonie.Son timbre homogène affiche une belle rondeur. Il faut une capacitéd’adaptation pour créer une unité sonore bien fondue avec les différentsregistres et avoir une intonation sûre parce que, à l’oreille, le tubiste sertde repère. Il est aussi bienvenu d’avoir un brin de tempérament de solistequand le tubiste joue Moussorgski, Stravinski ou Mahler. Ce dernier s’estaussi intéressé à ce cuivre qui apporte une assise à l’orchestre. Enrevanche, dans un brass band, les tubistes doivent avoir un esprit collectif,pour créer une unité sonore compacte.N’est-ce pas ingrat de ne pas toujours avoir l’occasion de jouer dans lesgrandes œuvres classiques?Parfois, il y a peu à jouer ou, pour toute la musique avant le milieu du XIX esiècle, rien du tout. Mais Berlioz introduit deux instruments dans son«Requiem». Le tuba tient un rôle en apparence peu valorisé, vu del’extérieur. Avec Bruckner, Glazounov, Dvorak, Verdi et Wagner, des motifslui sont donnés. J’éprouve toujours du plaisir à jouer en orchestre quandles occasions se présentent. Le tuba est ce genre d’instrument que l’on neremarque que s’il manque et cette idée me plaît bien!


Le magazine suisse de musique pour vents1-2<strong>01</strong>1 unisono 25Concours exclusivement consacré aux marchesUn «Whit Friday» à PorrentruyUn concours entièrement dédié aux marches va être mis sur pied à la mi-mai àPorrentruy. Ce «Whit Friday» à la façon jurassienne s’inspire de la manifestationdu même nom qui se tient chaque année en Angleterre. Il reprend aussi uneadaptation qui a connu deux éditions en Valais. markus zwahlenLes musiciens neuchâtelois en routepour LignièresLa 88 e Assemblée des délégués (AD) del’Association cantonale des musiquesneuchâteloises (ACMN) aura lieu ledimanche 6 février à 9h30 à la salle de laGouvernière à Lignières. L’ordre du jour eststatutaire. Il prévoit notamment derepourvoir des membres au Comité central.les 20, 21 et 22 mai 2<strong>01</strong>1 prochains, la Fanfaremunicipale de Porrentruy organise le 13 eFestival des fanfares d’Ajoie. Cette manifestationse déroulera à Porrentruy, deuxième villedu canton du Jura par sa population, quipossède un riche passé ainsi qu’une des plusbelles vieilles villes de la Suisse.La Fanfare Municipale de Porrentruyentend pr<strong>of</strong>iter de l’occasion et rendrehommage à sa ville et à «son» compositeurPaul Montavon en organisant un concours demarches qui sort un peu de l’ordinaire: «WhitFriday à Porrentruy».Modèle anglaisWhit Friday, «le plus grand spectacle gratuitsur terre», est la dénomination d’un concoursde marches qui se déroule tous les ans, levendredi précédant la Pentecôte, dans le nordouestde l’Angleterre. En effet, depuis 1884,cette compétition ne cesse de grandir etaujourd’hui, lors de chaque édition, pas moinsd’une centaine d’ensembles concourent devantdes milliers de spectateurs.En Angleterre, le concours se déroule dansdifférents villages: les participants se déplacenten musique de marche depuis leur bus jusqu’àla place du concours, où ils interprètent unemarche en formation de concert. Et c’est cettemarche qui est jugée par un expert.Dans les quartiers de la villeA Porrentruy, trois ou quatre concours aurontlieu avec des exécutions sur des podiumsainsi qu’une compéti tion en marche. Lesensembles se déplaceront en jouant d’un lieuà l’autre. C’est précisément durant l’un de cesdéplacementsque sera jugé le concours demarche.Pour rendre hommage à Paul Montavonet à sa marche la plus célèbre, la journée seterminera par un gigantesque «massedbands» interprétant «Salut à l’Ajoie» dans lavieille ville. Car cette marche est considéréecomme l’hymne de l’Ajoie et est jouée surtous les continents.Concert en salle aussi possibleLes participants au concours du dimancheauront également la possibilité, s’ils le désirent,de jouer un morceau de choix devant unjury de deux experts, le samedi 21 mai, lors duconcours en salle mis sur pied par laFédération des fanfares d’Ajoie.Il y aura également la possibilité, pour lessociétés participantes intéressées, de seproduire en ville. Pour plus d’informations et/ou pour toutes questions, il est possible des’adresser à: Markus Zwahlen, Imp. de laPrairie 47, 2900 Porrentruy, 079 224 91 56,courriel: mzwahlen@bluewin.ch. nn Ce dernier présentera aussi le nouveaulogo prévu pour l’ACMN. Les déléguésassisteront aussi à une présentation de la30 e Fête cantonale à Cernier. Si le prochainConcours neuchâtelois de solistes etd’ensembles (CNSE) est déjà attribuée àColombier, un organisateur est encorerecherché pour l’édition 2<strong>01</strong>2. L’AD serasuivie d’un apéritif et d’un repas en commun.AD de l’ACMN: Didier Burkhalterempêché de découvrir sa marcheEn 2008, la fanfare Union de Vétroz (VS) avait participé au Whit Friday britannique.Le conseiller fédéral Didier Burkhalter nepourra être présent à Lignières le dimanche6 février pour la création de la marche quilui est dédiée lors de l’Assemblée desdélégués (AD) de l’Assocation cantonale desmusiques neuchâteloises (ACMN).n Selon son collaborateur personnelDamien Cottier (photo), l’élu neuchâteloisregrette beaucoup son absence car il a ététrès touché par la démarche. Dans saréponse, le conseiller de Didier Burkhaltersuggère que cette marche soit interprétéeen présence du conseiller fédéral lors d’unedes manifestations <strong>of</strong>ficielles qui sont liéesau millénaire de la ville de Neuchâtel et quirythmeront l’année 2<strong>01</strong>1.


26 unisono 1-2<strong>01</strong>1Le magazine suisse de musique pour ventsParc d’attraction cherche fanfaresLe parcd’attractionfamilial«FunnyWorld», situédans leBade-WurttembergenAllemagne,cherche des ensembles musicaux qui soientà même de se produire devant un jeunepublic, les dimanches, durant la saison2<strong>01</strong>1. La période va d’avril à octobre. Leparc <strong>of</strong>fre l’entrée et le repas aux musiciens.Pour plus de renseigements, s’adresser àstephanie@funny-world.de.Au Conservatoire populaire de musique de Vieusseux24 participants pour le 5 e Concoursgenevois des solistesLe concours genevois pour solistes et petits ensembles devient un rendez-vousincontournable de l’automne musical de l’Association cantonale des musiquesgenevoises (ACMG). 24 jeunes musiciens et six ensembles étaient en lice. eric kunzThe Brass Band MethodChaque directrice ou directeur se posetoujours la question de savoir commentcommencer sa répétition d’une manièreintéressante ou encore comment sortir dessentiers battus pour surprendre lessouffleurs au début d’une nouvellerépétition.■ Dans l’idéal, on utilise des séquencespour l’échauffement, qui pourront réapparaîtredans le courant de la répétition – quece soit lors de l’apprentissage d’un nouveaumorceau ou pour peaufiner certains détailsplus difficiles du répertoire. Souvent, lacréation de telles études s’avère trèscoûteuse en temps.■ Compositeur et pédagogue, Bruce Frasers’est donné la peine de travailler de façondidactique ces problèmes si souventrécurrents. Dans son livre «Brass bandmethod», on trouve des exercices d’échauffement,pour l’intonation ou la sonorité,pour travailler l’équilibre sonore, pour jouerensemble, pour l’articulation, pourl’apprentissage de la technique, pourl’amélioration de la souplesse, pour seconfronter avec des dissonances, avec deséléments rythmiques compliqués ou avecdes gammes plus complexes, etc.■ Ces exercices sont ainsi conçus qu’ilsintègrent les solutions qui pourront êtreensuite servies au cours de la répétition. Ladextérité est améliorée et automatisée sansque le travail ne tourne au drill. Et l’auteur aadjoint à chaque exercice une notice concernantla méthode à utiliser.■ Une deuxième partie intitulée «concertselection» aborde les questions de style autravers de chorals et de pièces de différentesépoques, de chansons populaires, degospels, de spirituals et d’hymnes. Cesœuvres peuvent aussi être intégrées à unprogramme de concert. Ce manuel est paruchez mf (www.musikverlag-frank.ch) et peutêtre commandé dans tout bon magasin demusique. fritz neukommLe trio de sax de Plan-les-Ouates.le samedi 20 novembre dernier s’est dérouléela 5 e édition. Le concours s’est déplacé dansde nouveaux locaux au centre du Conservatoirepopulaire de la musique, de la danse etdu théâtre (CPMDT) de Vieusseux.Les plus de 20 ans absentsPour l’occasion, 24 candidats se sont présentésen concours individuels ainsi que six ensembles.Un fait réjouissant! Cette journée deconcours est vraiment marquée du sceau del’enthousiasme communicatif des jeunesmusiciens des écoles de musique genevoises.Les concurrents étaient tous très bienpréparés par leurs pr<strong>of</strong>esseurs, <strong>of</strong>frant desmoments musicaux très agréables. Un petitbémol: la possibilité <strong>of</strong>ferte aux musiciens de21 à 25 ans d’y participer à titre individuel doitfaire l’objet d’une information plus ciblée etainsi susciter de l’intérêt.Double duo d’ex æquoLes prestations, un morceau de libre choixavec accompagnement de piano, ont étéjugées par Nadine Assasi-Bachetta (GE) etCédric Jacquemettaz (VS). Chez les plusjeunes (Catégorie A: jusqu’à 12 ans), FlorentLeyvras (cornet, Petit-Saconnex) s’est imposéavec 94 points devant Daniel Polka (flûte,Versoix) et Lam Dan Nguyen (cornet, Ondine)ex æquo à quatre longueurs. En catégorie B(de 13 à 15 ans), Jérémy Bard (saxophone,Cadets) l’emporte avec 98 points devantMathieur Fluckiger (clarinette, Versoix/96) etThibault Peth (saxophone, Avully/95).Enfin dans la catégorie C (de 16 à 20 ans),la lutte a été très serrée avec deux duos d’exæquo: Lauranne Nyikus (flûte) et VincentKessi (trompette), tous deux de Plan-les-Ouates,se partagent la médaille d’or (93 points). Ilssont suivis par un autre duo, de saxophonescette fois, Barbara Mighali (Cadets) et LoivierKessi (Plan-les-Ouates), à trois points. Il n’yavait pas de participant en catégorie D (de 21à 25 ans). Personne n’est qualifié pour le Prixde la Musique suisse puisque le total minimumrequis (95 points) n’a pas été atteint.Rendez-vous le 19 novembre 2<strong>01</strong>1Dans la compétition des ensembles (CatégorieE: jusqu’à 20 ans), victoire du trio de clarinettesdes Cadets composé d’Olivia Grognuz,Caroline Mesia et Pablo Fuentes. En catégorieF: de 21 à 25 ans, la formation des Cadetsintégrant Christophe Oeuvray (batterie), ValentinBurdet (cornet), Emily Johnson (cornet) etMartin Nicolet (trompette) était seule en lice.Rendez-vous l’an prochain, le 19 novembre! ■


Le magazine suisse de musique pour vents1-2<strong>01</strong>1 unisono 27Festival de cuivres de Genève2 e édition du 27 au 30 janvierLe 2 e Festival de cuivres de Genève se tiendra du 27 au 30 janvier. Le publicpourra assister à plusieurs concerts donnés par des formations aussi bienlocales qu’internationales. lionel walteroutre ces concerts de formations de cuivres,ce rendez-vous musical des cuivres donneraégalement lieu à des classes de maîtresanimées par des artistes invités mais aussi àdes concerts éducatifs et à des émissions deradio (RSR, «Kiosque à musiques»).Spectacle pour les enfantsLe public assistera aussi à un spectacle éducatif.«Ce fut l’une des plus belles réussites de la1 ère édition; les personnes qui ont assisté auxconcerts sont revenues le dimanche avec leursenfants», précise le directeur du festival,Christophe Sturzenegger.Les concerts réuniront plusieurs grandsnoms de la discipline comme le Sunday Brass(Tessin), le Wild Bones Gang (Portugal) ou leGeneva Brass Quintet. Un second axe,pédagogique, concerne l’organisation declasses de maîtres et d’un spectacle pourenfants autour du «Carnaval des Animaux»de Camille Saint-Saëns.Aussi des aubadesLe troisième axe du Festival <strong>of</strong>fre la possibilitéà des étudiants du conservatoire ou à desgroupes amateurs (harmonies ou fanfares) dese produire en public sous la forme d’aubadespour précéder les grandes formations. Lasalle Frank-Martin ainsi que le Temple de laFusterie et le Conservatoire de musiqueaccueilleront la manifestation. A noter encoreque l’émission du «Kiosque à musiques» de laRadio romande sera diffusée en direct sur lesondes de La Première le samedi 29 janvier.Pour plus d’infos, consulter le site Internet dela manifestation dont l’adresse est la suivante:http://www.genevabrassfestival.ch/. ■Lors d’un des concerts donnés lors de la 1 re édition du Festival de cuivres de Genève.Un fonds Roger-Volet aux Archivescantonales vaudoisesLa famille du célèbremusicien et homme deradio vient d’annoncer lacréation du fonds «Rogeret Céline Volet» auxArchives cantonalesvaudoises. Ce fondscomprend la quasi-intégralitédes arrangements écrits par RogerVolet pour diverses formations d’instrumentsà vent. Ces partitions seront ainsidésormais disponibles librement pour lepublic sous forme de photocopies.■ Le dépôt auprès des Archives vaudoisescom prend également des archives concernantdes fanfares et harmonies romandes.■ «unisono» aura l’occasion de revenir plusen détail sur ce fonds et sur les richessesqu’il recèle.Le directeur des «Virtuoses» est décédéSon nom n’a probablement pas marqué lesesprits, mais Pete Postlethwaiteétait pourtant une vraie «gueule» du cinémapopulaire. L’acteur britannique estdécédé le 2 janvier dernier des suites d’uncancer, dans un hôpital de la régiondu Shropshire, dans le centre-ouest del’Angleterre. Il avait 64 ans.■ «Alien 3», «Ledernier desMohicans»,«Usual Suspects»,«Au nom dupère», «LesVirtuoses», PetePostlethwaite ajoué dans de nombreux films à succès. Dansle dernier long métrage cité, il avait incarnéle directeur qui conduit le brass band de lamine menacée de fermeture vers la victoireau Royal Albert Hall de Londres.■ Fils d’ouvrier, il a commencé pars’intéresser au théâtre avant de fairequelques apparitions dans des sériestélévisées. Au début des années 1990, sacarrière prend un tournant, grâce au film del’Irlandais Jim Sheridan «Au nom du père».Pour ce film, il est nommé dans la catégoriemeilleur second rôle en 1993.■ L’acteur britannique est aussi connu pourson rôle du mystérieux avocat Kobayashi,dans le film «Usual Suspects» (1995). Enfin,son interprétation magistrale de DannyOrmondroyd dans «Les Virtuoses» (1997) futégalement saluée. Il y dirigeait avec ferveurune fanfare locale, composée de mineursdésabusés mais bien décidés à participer àune compétition nationale.■ Marié et père de deux enfants, PetePostlethwaite fut promu <strong>of</strong>ficier de l’Ordrede l’Empire britannique (OBE) en 2004.


28 unisono 1-2<strong>01</strong>160 anni di bandaIn occasione del concerto di gala dellaFilarmonica Unione Sonvico, tenutosisabato 11 dicembre 2<strong>01</strong>0, sono statipremiati Italo Bassi (nella foto con ilLa rivista svizzera di musica bandisticaLa tradizione americana raggiunge BrissagoIl Tubachristmas si trasforma in«Brass a Briss»Il Tubachristmas è un evento di origine newyorkese ormai conosciuto in tutto ilmondo. Anche il Ticino ha ora la sua versione, promossa dalla Società FilarmonicaBrissaghese. Un evento che spera di divenire tradizione.il comitato organizzatorepresidente della febati Fiorenzo Rossinelli)per ben 60 anni di servizio, Prisca Storni per30 anni, Sergio Albertini per 25 anni eChristoph von Rohr per 10 anni.■ Quest’anno la Filarmonica UnioneSonvico festeggerà i 125 anni di vita.Foto: www.boregard.chA Montreux vince la BB Treize EtoilesA fine novembre si è tenuto il Concorso perbrass band di Montreux. La competizione hafatto parlare di sé a causa del pezzo impostoper la categoria eccellenza scelto dallaCommissione di musica dell’ASBB(l’Associazione Svizzera delle Brass Band),«Waiting for a pain hit» di Paul McGhee, lacui scrittura contemporanea era statamotivo di rinuncia alla partecipazione perl’Ensemble de cuivres jurassien.■ Il titolo per la categoria eccellenza èstato riportato dalla BB Treize Etoiles, cheottiene il suo 12° titolo nazionale, e cheparteciperà così ai Campionati europeifissati per la prossima primavera.■ La Commissione di musica dell’ASBB, cheaveva assegnato al brano di Paul McGhee ilsecondo premio del suo concorso dicomposizione, ha affermato che proprio lamodernità del pezzo è stata uno dei criteriper designarlo quale brano imposto, inquanto dimostra una delle sfaccettatepossibilità del repertorio per brass band.Due marce per Simonetta SommarugaEletta ultimamente in Consiglio federale,Simonetta Sommaruga ha avuto il piacere discoprirsi dedicata non una, ma ben duemarce. I due brani sono stati eseguiti per laI partecipanti al primo Tubachristmas ticinese, denominato «Brass a Briss».la società filarmonica brissaghese ha organizzatoil 4 dicembre 2<strong>01</strong>0 il primo radunodi suonatori di basso tuba ed euphonium, inuna versione ticinese del famoso Tubachristmasamericano, che si tiene ogni anno fin dal1974.Una storia che dura da 36 anniIl Tubachristmas è un evento musicale che celebrala tuba e coloro che suonano, insegnanoo compongono musica per questo strumento.In questa occasione si possono ascoltare i varistrumenti che compongono questa famiglia,come la tuba, il susafono, il baritono el’euphonium, e possono apparire anche gliesponenti più rari come l’<strong>of</strong>icleide.Il primo Tubachristmas si è tenuto il22 dicembre del 1974 al Rockefeller Center diNew York, per festeggiare William J. Bell (il piùimportante tubista e pedagogo di questo strumentoin America nella prima metà del ventesimosecolo), nato il giorno di Natale del1902. Più di 300 musicanti suonarono quelgiorno, e diedero inizio a un fenomeno checontinua ancora oggi.Gli organici dei Tubachristmas possonovariare da un minimo di quattro strumenti(due euphonium e due tube) fino a diversecentinaia di suonatori per gli eventi più grossi.Chiunque può prendere parte a un Tubachristmas,purché suoni uno degli strumentidella famiglia delle tube: l’età degli esecutorivaria perciò dagli 8 agli 80 anni.In versione ticinesePiù di 50 suonatori hanno dato vita a un concert<strong>of</strong>antastico sotto l’albero di Natale inPiazza del Municipio a Brissago; un eventounico nel suo genere, ma soprattutto una primaassoluta in Ticino.Per mettere assieme tanti suonatori in uncolpo solo, la Società Filarmonica Brissagheseha chiesto la collaborazione delle bande ticinesi(circa 15 gli iscritti) oltre a quella di uncollettivo già rodato, che ormai da alcuni annisi ritrova analogamente in alcune regioni italiane(ad Aosta e Lecco).La manifestazione italiana si chiama«Tuba sotto l’Albero»; quella brissaghese èstata denominata «Brass a Briss». L’iniziativaè nata da una collaborazione insubrica tra ilcomitato della banda di Brissago e il Mo. LeleBlanc, direttore della banda di Ghiffa (VB).Tutti i musicisti hanno espresso considerazionimolto positive agli organizzatori ehanno promesso la loro presenza anche per il2<strong>01</strong>1.Gli organizzatori rinnovano l’invito per il2<strong>01</strong>1 a tutti i suonatori di questi particolaristrumenti musicali, forse ancora un po’ pococonsiderati. Per la prossima edizione si speradi avere un numero ancora maggiore di partecipanti.L’unica esigenza della manifestazioneè il piacere di suonare senza richiesteparticolari: il Tubachristmas è infatti la gioia diritrovarsi insieme per far sentire la voce caldadi questi ottoni.■


La rivista svizzera di musica bandistica1-2<strong>01</strong>1 unisono 29Formazione: direzioneMasterclass di direzione conJohann MösenbichlerDal 5 al 10 settembre, all’Accademia per la formazione musicale giovanile diTrossingen, si sono svolti di nuovo i corsi della famosa Accademia estiva. Circa50 direttori provenienti da tutta Europa si sono recati nella Germania meridionaleper studiare sotto la guida di Johann Mösenbichler. andrea mantelprima volta in occasione del ricevimentoufficiale della nuova responsabile delDipartimento federale di giustizia e polizia,a Berna e a Köniz (BE).■ La prima marcia è firmata dal direttoredella Musikgesellschaft di Köniz-Wabern,Stefan Ledergerber, che ha concepito unbrano con cinque temi, in riferimento aicinque partiti di Governo. Con melodie che aFoto: Ralf Eichmannvolte si armonizzano e a volte si contraddicono,a immagine della politica. Perconcessione alla pr<strong>of</strong>essione di pianista diSimonetta Sommaruga, la marcia è purestata arrangiata per questo strumento.Anche la seconda marcia, commissionatadalla Brass Band Schlatt, fa riferimento alpian<strong>of</strong>orte. Il suo autore, il ben notocompositore Mario Bürki, ha in effettiripreso il tema principale del brano dalla«Sonata patetica» di Beethoven. «È unamarcia molto melodiosa, ma che in alcunipunti prende una direzione un po’ speciale»,l’ha descritta il giovane musicista bernese.Un allievo prova sotto l’attento sguardo del docente (a destra).l’accademia estiva intende <strong>of</strong>frire ai direttoriche hanno assolto uno studio B e ai pr<strong>of</strong>essionistiun perfezionamento della propria attivitào una rinfrescata alle proprie conoscenze.I circa 50 partecipanti hanno dato vitaall’orchestra che ha permesso ai direttori diesercitarsi. Il concerto finale nella Konzerthausè stato il punto culminante di una settimanadi intenso lavoro.Un docente carismaticoL’austriaco Johann Mösenbichler è un maestrocarismatico. Il direttore, pr<strong>of</strong>essoreall’Università Anton Bruckner di Linz e dal2006 direttore stabile dell’Orchestra di fiatidella Polizia della Baviera, si è diplomato inclarinetto, sass<strong>of</strong>ono e direzione al ConservatorioBruckner di Linz e alla Hochschule fürMusik di Vienna. Il suo lavoro l’ha portato intutto il mondo. Grazie alla sua grande esperienza,i partecipanti – sia attivi che passivi –hanno potuto imparare molto, sia dal latotecnico che da quello interpretativo.Accanto alle prove di insieme e di registro,si sono tenute anche delle lezioni sulla pedagogiadelle prove, sotto la direzione di Mi chaelStecher. Il pedagogo, ben conosciuto in Svizzera,ha spiegato ai suoi studenti trucchi e a-stuzie per dirigere una prova con successo,trattando la tecnica del gesto, l’articolazione ela programmazione del lavoro.Un repertorio diversificatoUn concerto finale molto apprezzato dal pubblicoha concluso i cinque giorni di corso. Trai brani in repertorio, «Una notte a Venezia» diJohann Strauss, la «Suite française» di DariusMilhaud, «Hymn <strong>of</strong> the Highlands» di PhilippSparke, «Bellinzona» di Gian Battista Mantegazzi,«Rikudim» di Jan Van der Roost e «JapaneseTune» di Soichi Konagaya. ■Iscrizioni all’Accademia estiva 2<strong>01</strong>1Quest’anno, l’Accademia estiva di Trossingensi svolgerà dal 4 al 9 settembre 2<strong>01</strong>1,sotto la direzione del direttore olandeseHenrie Adams. Chi volesse avere informazioniin merito o volesse iscriversi, puòvisitare il sito internet all’indirizzowww.bundesakademie-trossingen.de.Stessa lunghezza d’ondaper chi suona insiemeI musicisti che suonano insieme non sitrovano coordinati solo sulla paginamusicale, ma i loro cervelli si trovano sullastessa lunghezza d’onda. È quello che èstato constatato da ricercatori austriacie tedeschi. Ricercatori dell’Istituto MaxPlanck di Berlino e dell’Università diSalisburgo, in Austria, hanno scoperto chegli elettroencefalogrammi dei cervelli dichitarristi che suonano insieme sonopressoché identici.■ «Secondo i nostri risultati, le azioniinterpersonali coordinate sono precedute eaccompagnate da un’attività elettrocerebralesimile», ha affermato Ulman Lindenberger,dell’Istituto Max Planck, uno degli autoridello studio pubblicato dal giornale «BMCNeuroscience».■ Finora, studi di questo tipo erano statieseguiti solo su singoli individui, mentre inquesto caso sono stati applicati su ottocoppie di chitarristi jazz che hanno suonat<strong>of</strong>ino a 60 volte la stessa melodia. Secondo lostudio, le onde elettrocerebrali erano similisia durante l’esecuzione che nell’ ascolto delmetronomo prima di cominciare a suonare.


Wir von der Musikgesellschaft Gondiswil suchenab März 2<strong>01</strong>1 oder nach Vereinbarung eine/nDirigentin/DirigentenWir sind ein kleiner Dorfverein mit rund 20 motivierten Musikantinnenund Musikanten. Wir spielen in einer Brass-Band-Besetzung in der2./3.Stärkeklasse. Als Probeabende kommen für uns Montag undMittwoch in Frage. Haben Sie Lust, in einem kleinen Dorf am Randedes Oberaargaus mit aufgestellten Vereinsmitgliedern zu proben undan geselligen Anlässen teilzunehmen?Wenn ja, dann freuen wir uns auf einen baldigen Kontakt mit Ihnen.Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen zur Bewerbung anunseren Musikkommisions-Präsidenten Thomas Lanz, Hauptstrasse35a, 4944 Auswil, Tel. 079 285 70 79,E-Mail: thomas_lanz@bluewin.chPS: Unser Jahreskonzert findet übrigens am Fr. 28. / Sa. 29/So 30.Jan. 2<strong>01</strong>1 statt, dort könnten Sie eine Kostprobe von uns zuhören bekommen.Musikgesellschaft Heimberg und ThierachernDie Musikgesellschaft Heimberg und Thierachernsucht auf März/April 2<strong>01</strong>1 eine(n) neue(n)Dirigentin/DirigentenSie suchen eine neue Herausforderung und verstehenes, uns musikalisch zu fördern und zu begeistern?Wir sind ein Dorfverein mit ca. 25 –30 Mitgliedern undspielen in der 3. Stärkeklasse Harmonie. Unser Probetagist der Donnerstag, Zusatzproben nach Bedarf amMontag.Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann freut sich dieMuko-Präsidentin über Ihre Bewerbung:Rita Mohler, Dornhaldestrasse 48a, 3627 Heimberg,079 3<strong>01</strong> 60 16, mohlerrita@bluewin.chBLAUKREUZMUSIK STEFFISBURGWir suchen ab Ende März oder nachVereinbarung eine/einen einsatzfreudige/nDirigentin/Dirigentenwelche/r uns mit ihrer/seiner seriösen und kompetentenProbearbeit durch die Welt der Blasmusik führt. Wir sind einaufgestellter Musikverein von ca. 18–20 Mitgliedern und spielenin der 3./4. Stärkeklasse in Brassbandbesetzung.Probetag Freitag, Zusatzproben Montag.Unsere Präsidentin steht Ihnen gerne für weitere Auskünftezur Verfügung.Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung, welche an unserePräsidentin, Daniela Plüss, Austrasse 35, 3612 Steffisburg(Telefon P. 033 534 34 45 oder G. 079 633 10 57 oder E-Mailbkmusiksteffisburg@swissonline.ch zu richten ist.Lieben Sie es, MusikantInnen jeden Alters zu motivieren und zu fördern?Macht es Ihnen Freude, 45 Hobbymusiker unterschiedlichen musikalischen Niveaus zu einemharmonischen Ganzen hinzuführen? Haben Sie eine menschliche und humorvolle Art, mit derSie uns einen Schritt nach vorne bringen? Sind Innovation, Didaktik und Kritikfähigkeit keineFremdwörter für Sie? Nehmen Sie gerne einen Auftrag der Stadt und Kirchgemeinde Surseeim Sinne von diversen öffentlichen Auftritten während des Jahres wahr?Dann sind Sie bei uns richtig!Die Stadtmusik Sursee ist ein engagierter, <strong>of</strong>fener und geselliger Harmonie-Verein inder 2. Stärkeklasse und sucht auf den 1. August 2<strong>01</strong>1 oder nach Vereinbarung eine/nkompetente/nDirigentin / DirigentenUnser Hauptprobetag ist der Dienstag (Zusatzproben am Donnerstag).Zögern Sie nicht und lernen Sie uns kennen. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung!Senden Sie Ihre Unterlagen bitte bis Mitte März 2<strong>01</strong>1 an folgende Adresse:Stephan Käch, Wilemattstrasse 37, 6210 Sursee, 079 / 703 95 07Mehr Informationen finden Sie unter: www.stadtmusik-sursee.ch Dirigent:Das Jugendspiel Schenkenbergertal (Oberflachs, Schinznach-Dorf, Schinznach-Bad, Thalheim, Veltheim, Villnachern und angrenzendeGemeinden) sucht auf den Frühling 2<strong>01</strong>1 eine/einenDirigentin/DirigentenWir, 38 motivierte Musikantinnen und Musikanten im Alter zwischen 10 und22 Jahre spielen ein modernes Repertoire und sind auch spezialisiert aufMarschmusik mit Evolutionen. Probetag: Freitag, 18.45 – 21.00 Uhr, ZusatzprobenMittwochs. (ev. umgekehrt)Sind Sie ausgebildeter Dirigent oder stehen kurz vor dem Abschluss IhrerAusbildung, möchten Sie mit jungen Musikanten arbeiten und diese fördernsowie gemeinsam Ideen umsetzen, dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbungper Post oder Mail.Für allfällige Fragen steht Ihnen gerne zur Verfügung:Arthur Klaus, Pfalzstrasse 19, 5106 Veltheim, 056 443 28 70, a.klaus@cih.chMehr über uns erfahren Sie unter: www.js-schenkenbergertal.ch… Sie sehen das etwas anders? Wir auch!Wenn Ihre Mischung eher aus der Freude an der Musik, der Fähigkeit zubegeistern, einem absolvierten Dirigentenkurs sowie einer guten PortionHumor und Engagement besteht, dirigieren Sie vielleicht schon bald denMusikverein Hedingen!Wir sind ein bunt gemischter Verein in Harmoniebesetzung mit 25 aktivenSpielern, fühlen uns in der 3. Stärkeklasse und unterschiedlichen Stilrichtungenwohl und proben immer am Mittwoch (Zusatzproben Montag).Unser Dirigent erhielt leider keine Aufenthaltsbewilligung mehr in derSchweiz, deshalb suchen wir per s<strong>of</strong>ort oder nach Vereinbarung einenneuen musikalischen Leiter. Vielleicht Sie?Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung, gerne auch per Mail, und beantwortenselbstverständlich auch Ihre Fragen.Musikverein Hedingen, Monika Raschle, Arnistr. 19, 8908 HedingenTel. 043 322 82 79 / monika.raschle@mvhedingen.ch


Finale1-2<strong>01</strong>1 unisono 31Blasmusik am RadioVeranstaltungskalender – Calendrier des manifestationsSamstag, 15. Januar, 18.00–19.00FiirabigmusigDixieland & Big Band SwingDance With Me – Dani Sparn OrchesterSonntag, 16. Januar, 11.00–12.00Volksmusik-BrunchGast: Dani Sparn, BandleaderSonntag, 16. Januar, 21.00–22.00Volksmusik-Br unch (Z)Gast: Dani Sparn, BandleaderMontag, 17. Januar, 18.00–19.00Fiirabigmusig80 Jahre Hans Moeckel: Heute könnte erseinen 80.Geburtstag feiern.Mittwoch, 19. Januar, 18.00–19.00FiirabigmusigGemütlichkeit ist TrumpfViele verschiedene <strong>Schweizer</strong> Blaskapellenspielen auf.Samstag, 22. Januar, 18.00–19.00FiirabigmusigDixieland & Big Band Swing: One More Time– The Swing EraSonntag, 23. Januar, 11.00–12.00Volksmusik-BrunchGast: Joseph Bachmann: Akkordeonist,Trompeter, DirigentSonntag, 23. Januar, 21.00–22.00Volksmusik-Brunch (Z)Gast: Joseph Bachmann: Akkordeonist,Trompeter, DirigentMontag, 24. Januar, 18.00–19.00FiirabigmusigMovies & MusicalBerühmte Melodien, perfekt interpretiertvon verschiedenen Blasmusikformationen.Mittwoch, 26. Januar, 18.00–19.00FiirabigmusigDelikater Brassband-Sound aus dem In- undAuslandSamstag, 29. Januar, 18.00–19.00FiirabigmusigDixieland & Big Band SwingSwing aus Berlin – Andrej Hermlin und seinSwing Dance OrchestraSonntag, 30. Januar, 11.00–12.00Volksmusik-BrunchGast: Ueli SchaadUeli Schaad ist Vorstandsmitglied der IG<strong>Schweizer</strong> Blaskapellen, und zudemBlasmusik-Fachredaktor der Folklore-Zeitschrift AlpenrosenSonntag, 30. Januar, 21.00–22.00Volksmusik-Brunch (Z)Gast: Ueli SchaadVorstandsmitglied der IG <strong>Schweizer</strong>Blaskapellen, und zudem Blasmusik-Fachredaktorder Folklore-Zeitschrift AlpenrosenIn memoriamMontag, 17. Januar, 20.00–21.00Vorwärts MarschMilitärmusikkorps der Armee 61 spielen zumKonzert auf: Spiel Inf Rg 52 (Ltg: Tromp FwHans Rietiker), Spiel Mot Inf Rgt 11 (Ltg:Tromp Fw Konrad Baschung), Spiel Geb InfRgt 29 (Ltg: Tromp Fw Oth-mar Weber)Mittwoch, 19. Januar, 19.00–20.00Brillantes BöhmenRassiges Platzkonzert mit «Wilfried Röschund seinen Böhmischen Freunden», sowieMathias Gro-nert mit seiner Blaskapelle«Egerländer Gold»Donnerstag, 20. Januar, 20.00–21.00Faszination Brass«Now that’s what I call brass» Vol. 8 2009und 2<strong>01</strong>0. Die aktuelle CD mit denbeliebtesten Brass Kom-positionen aus denvergangenen 2 JahrenMontag, 24. Januar, 20.00–21.00Vorwärts MarschTag der <strong>Schweizer</strong> Militärmusik mit einemrassigen Platzkonzert der Rekrutenspieleaus Aarau (Ltg: Hptm Max Schenk und HptmWerner Horber)Mittwoch, 26. Januar, 19.00–20.00Harmonie SchweizAufnahme mit der Jugendmusik ChurDonnerstag, 27. Januar,20.00–21.00Faszination BrassVorschau 35. Europäischer Brass BandWettbewerb Montreux: Porträt derholländischen Meisterin Brass BandSchoonhovenMontag, 31. Januar, 20.00–21.00Vorwärts MarschMilitärmusikkonzert mit Formationen aus derArmee 61. Es musizieren: Spiel Inf Rgt 26(Ltg: Tromp Fw Franz Knupp), Spiel Inf Rgt 32(Ltg: Adj U<strong>of</strong> Werner Signer), Spiel Geb InfRgt 17 (Leitg: Adj U<strong>of</strong> Hanspeter Zumkehr)domenica 16.<strong>01</strong>.11, 11.00, rete 1Tacabanda, solista per un giornodomenica 16.<strong>01</strong>.11, 19.20, rete 2Bande e coralia cura di Pietro Bianchidomenica 23.<strong>01</strong>.11, 11.00, rete 1Tacabanda, solista per un giornodomenica 23.<strong>01</strong>.11, 19.20, rete 2Bande e coralia cura di Pietro Bianchidomenica 30.<strong>01</strong>.11, 11.00, rete 1Tacabanda, solista per un giornodomenica 30.<strong>01</strong>.11, 19.20, rete 2Bande e coralia cura di Pietro BianchiJanuar/Janvier/Gennaio 2<strong>01</strong>116.<strong>01</strong>.2<strong>01</strong>1 Assemblée des délégués de la Fédération jurassienne de musique (FJM),St-Brais (JU)Februar/Février/Febbraio 2<strong>01</strong>105.02.2<strong>01</strong>1 Konzert Stadtmusik Luzern und Slokar Quartet, KKL (LU)06.02.2<strong>01</strong>1 Assemblée des délégués de l’Association cantonale des musiquesneuchâteloises, salle de la Gouvernière, Lignières (NE)März/Mars/Marzo 2<strong>01</strong>127.03.2<strong>01</strong>1 Glarner Veteranentagung, Netstal (GL)April/Avril/Aprile 2<strong>01</strong>129.04.2<strong>01</strong>1 Jubiläumskonzert Musikverein Schenkon, Schenkon (LU)30.04.2<strong>01</strong>1 Jubiläumskonzert mit Gala-Diner Musikverein Schenkon, Schenkon (LU)An dieser Stelle werden nur <strong>of</strong>fizielle Anlässe, Konzerte von nationalem Interesse und Jubiläumsveranstaltungenpubliziert.Weitere Blasmusiktermine können bequem im Internet unter www.windband.ch in derRubrik «Anlässe» eingegeben und abgerufen werden.Ici ne sont publiés que les manifestations <strong>of</strong>ficielles, les concerts d’intérêt national et les manifestationsliées à un jubilé. Pour les autres manifestations, il est possible de les annoncer et de les consulter souswww.windband.ch, rubrique «Manifestations».In questa rubrica vengono pubblicate solo date di cerimonie ufficiali, concerti di interesse nazionale emanifestazioni legate ad anniversari. Gli altri appuntamenti bandistici possono essere comodamente inseritie consultati in internet al sito www.windband.ch, sotto la rubrica «Manifestazioni».CD-CornerDynamiteFavourites & OriginalsDynaite (Robert Finn), Just for Fun (Koen Pletinckx),Mamasé! (Miguel Wiels/Peter Gillis, arr. Mathieu Boshart),Heijamano (Bert Appermont), Peanuts! (Hans Vansant), TheMoon (Stef Minnebo), Cinema Paradiso (Ennio Morricone, arr. Jan Rypens),Fratelli Chase (Dave Grusin, arr. Erik Mast), Broken Vow (Lara Fabian, arr. GeorgesMoreau), We are Golden (Mika, arr. Brian gerhartsonn), Song for a NewGeneration (Ben Haemhouts), Festiva (Sven Van Calster), Crystal Waves (StefMinnebo), Unexpected Song (Andrew Lloyd Webber, arr. Erik Mast), Facedown(Sven Van Calster), Libertango (Kool and the Gang, arr. Stef Minnebo), RockClassics (Various, arr. Peter Schüller), Europe’s Glory (Hermann Pallhuber)ww.beriato.comWir erinnern uns gerne und danken herzlich für das grosse Engagement zugunsten derBlasmusik. <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>28.02.1926–09.11.2<strong>01</strong>0 Hans Wahl-Tobler, Musikverein Bubendorf<strong>01</strong>.02.1927–26.09.2<strong>01</strong>0 Hans Känel-Hostettler, Musikgesellschaft Bargen10.<strong>01</strong>.1928–09.11.2<strong>01</strong>0 Heinrich Hug-Wipf, Musikverein Helvetia Marthalen07.07.1932–11.07.2<strong>01</strong>0 Otto Kilchmann-Dahinden, Feldmusik Hellbühl21.12.1932–30.11.2<strong>01</strong>0 Karl Bucher, Feldmusik Hochdorf14.02.1934–30.11.2<strong>01</strong>0 Werner Schenk, Musikgesellschaft Schüpbach26.07.1951–03.10.2<strong>01</strong>0 Rolf Roth, Spiel der Kantonspolizei ThurgauHerculesThe Royal Netherlands Army BandVoyage (Satoshi Yagisawa), Flashback (Jan de Haan), Lake<strong>of</strong> the Moon (Kevin Houben), Emerald Jubilee (Jan deHaan), Ministry <strong>of</strong> Winds (Jacob de Haan), Terra Vulcania(Otto M. Schwarz), 1834 (Jan Van der Roost), Hercules (Tom De Haes)www.dehaske.com


BILDUNGS- UND KULTURDIREKTIONBE INSPIREDENTDECKE DAS NEUE YAMAHA FLÜGELHORNBläserKlasse-Seminarwochevom02.-06.Mai2<strong>01</strong>1,inAltdorfGrundkompetenzen auf denBläserKlassen-InstrumentenAnfangsunterricht mit Orchesterblasinstrumentenin einer Gruppe: Methodentraining, didaktischeAnwendung des UnterrichtswerkesAufbau der Lerneinheiten, Einsatz im UnterrichtProjektmanagements, Überzeugungsstrategien,FinanzierungsmodelleLeitung: Markus Amgwerd, Madeleine Biaggi,Corinne Burkart, Jean-Luc Reichel, Rainer PeterYAMAHA Music Europe GmbHLukas SchellenbergSeefeldstrasse 94, 8008 ZürichTel.:0797432<strong>01</strong>5E-Mail: lukas_schellenberg@gmx.yamaha.comwww.blaeserklasse.chFrank Brodahl, NDani Felber, CHBobby Shew, USARüdiger Baldauf, DEWayne Bergeron, USAAZA 90<strong>01</strong> St.Gallen unisonoDie Entwicklung von Instrumenten beiYamaha kennt nur ein Ziel: Dem Musikerdas perfekte Instrument zum Ausdruckseiner Klangvorstellungen an die Hand zugeben. In Zusammenarbeit mit renommiertenKünstlern aus aller Welt wurdedie Entwicklung in den weltweitenYamaha Ateliers konsequent umgesetzt.Mit hörenswerten Ergebnissen: DieseInstrumente bieten dem Musikerganz neue, individuelle Ausdrucksmöglichkeitenfür sein Spiel.Teste und vergleiche die neuen Flügelhörner YFH-8310Z und YFH-8315Gjetzt beim Yamaha Fachhändler. www.procustom.yamaha.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!