03.12.2012 Aufrufe

Aktuell

Aktuell

Aktuell

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Serie<br />

Die besten Weine<br />

Südportugals<br />

Karneval<br />

Tanze<br />

Samba<br />

mit mir<br />

Das Magazin für alles, was wir lieben<br />

<strong>Aktuell</strong><br />

02.12<br />

GRATIS<br />

Travel<br />

Die Inseln<br />

des Lichts<br />

Sport<br />

Bundesliga in<br />

der Algarve<br />

Genuss<br />

Kochkunst von<br />

Koschina & friends


WÄRME.GEDÄMMT.<br />

MESTRE–CONSTRUTIVO.COM<br />

Liebe Leser!<br />

EDITORIAL<br />

Bernd Keiner,<br />

Herausgeber und<br />

Chefredakteur<br />

Meeresbiologen der Algarve-Universität untersuchen die<br />

Ria Formosa nach Hinweisen auf den Ursprung der<br />

Lagune, um ein Stück Urgeschichte der Algarve-Küste zu<br />

entschlüsseln. Die New York Times listet die Algarve unter<br />

Tipps für Orte auf dieser Welt, die Reisende im Jahr 2012<br />

unbedingt besuchen sollten und schreibt, die Region habe<br />

„sich selbst recycelt“ und präsentiere sich ruhig, modern,<br />

stilecht und ökologisch. Die neue Unternehmens-Plattform<br />

PEDAL arbeitet an Konzepten für wirtschaftliche<br />

Entwicklung, die der Region zu ökonomischer Blüte<br />

verhelfen soll, mit einer Perspektive bis 2022: Vergangenheit,<br />

Gegenwart und Zukunft, so unterschiedlich sie sein<br />

mögen, formen das Bild einer (er-)lebenswerten Region<br />

voller Dynamik und Ideen, die von außen viel positiver<br />

beurteilt wird als von Vielen vor Ort. Das finden auch<br />

Planer von Sport-Events, die immer zahlreicher Veranstaltungen<br />

in die Algarve bringen; wo sonst in Europa hat der<br />

Sport im Winter so vorteilhafte klimatische Bedingungen<br />

und eben keine Region im Winterschlaf, sondern ausgeschlafene<br />

Aktive. Dazu gehört das Treiben der foliões,<br />

wie Narren und Jecken in Portugal heißen: Spaßvögel,<br />

Faxenmacher. Ob Sie diesen Monat karnevalesk bunt<br />

gestalten oder lieber dem Trubel entkommen möchten:<br />

Algarve <strong>Aktuell</strong> bietet ihnen Tipps und Info über alles,<br />

was die Region im Februar zu bieten hat!<br />

Carnaval do Mundo<br />

Bundesliga im<br />

Trainingslager<br />

Seite21<br />

Inseln des Lichts<br />

Jede Menge Watt und Meer<br />

bieten die Lagunen-Inseln<br />

der Ria Formosa zu<br />

jeder Jahreszeit<br />

Köche bei<br />

Koschina<br />

Seite14<br />

938.669.215 Ihre Redaktion<br />

Seite 26<br />

Seite8<br />

AKTUELL<br />

Neuigkeiten und Meldungen 4<br />

SHOPPING<br />

Was uns gefällt 6<br />

KARNEVAL<br />

Samba in Loulé und Rio,<br />

Schunkeln am Rhein 8<br />

GENUSS<br />

Koschina & Co.verwöhnten<br />

die Gourmet-Elite 14<br />

Die besten Weine, Teil 4,<br />

Quinta dos Vales 18<br />

SPORT<br />

Die Bundesliga kickt in Lagos,<br />

Portimão und Vila Real 21<br />

WIRTSCHAFT<br />

Markenzeichen 25<br />

TRAVEL<br />

Ausflug an die Ria Formosa 26<br />

KULTUR<br />

Arte Algarve 30<br />

Schiller, Kunst und mehr 32<br />

Die mörderische Schwester 34<br />

GESUNDHEIT<br />

Schimmelalarm! 36<br />

LEUTE<br />

Menschen im Fokus 38<br />

NATUR<br />

Leben im Garten-Paradies 40<br />

RECHT<br />

Der lange Arm des Gesetzes 42<br />

TERMINE<br />

Kleinanzeigen, Events,<br />

Tidentabelle, Impressum 44<br />

SCHLUSSLICHT<br />

Wo Sie uns finden 46<br />

3


Forscher der Universidade do Algarve haben in der Ria Formosa und in<br />

der Ria de Alvor Austern entdeckt, die Perlen enthielten. Deborah Power,<br />

Frederico Batista und Ana Grade vom Meeresforschungs-Zentrum<br />

CCMAR arbeiten an der Bestands-Aufnahme des maritimen Lebens im<br />

Rahmen des Projektes FORWARD (Framework for Ria Formosa Water<br />

Quality, Aquaculture and Resource Development) und machten „diesen<br />

absolut überraschenden Fund, denn unter den gegebenen Bedingungen<br />

sind Perlen äußerst selten“, so Deborah Power. Bei der Inventur<br />

der Austern-Bestände fanden sich millimeter kleine Perlen in einigen<br />

Crassostrea-Exemplaren, die ursprünglich aus Japan stammten und aus<br />

Frankreich zur kommerziellen Zucht für Aqua-Kulturen importiert wurden.<br />

In Japan und im Südpazifik werden die Austern injiziert, doch die hiesigen<br />

Exemplare bildeten die Perlen spontan. Austern bilden eine Perlmutt-<br />

Schicht zum Selbstschutz vor Eindringlingen und überziehen diese mit<br />

einer Kalzium-Karbonatschicht, um sie unschädlich zu machen. Die Perl-<br />

Ausbildungen aus den Algarve-Austern werden jetzt im Labor untersucht,<br />

um festzustellen, welche Stoffe in die Austern eingedrungen sind und<br />

die Perl-Bildung hervorgerufen haben. Ein Jahr lang haben die Forscher<br />

Austern-Populationen an der Algarve-Küste untersucht und eine „große<br />

Vielfalt, insbesondere in der Ria Formosa und am Guadiana“ festgestellt.<br />

Demnächst widmen sie sich der endogenen portugiesischen Austernart<br />

Crassostrea angulata. Sie gilt vielen Forschern als nicht eigenständig,<br />

sondern als Variante der Pazifischen Felsenauster (Crassostrea gigas).<br />

4<br />

AKTUELL<br />

Perlen in der Ria<br />

Süße Früchtchen<br />

Sonne und Vitamine kommen aus der<br />

Algarve zu den frierenden Nachbarn in<br />

Europas Norden: In Feinkostgeschäften<br />

in Norwegen, Schweden, Dänemark, den<br />

Niederlanden und auch in Deutschland<br />

verführen Himbeeren und Erdbeeren aus<br />

Portugals sonnigem Süden die Kundschaft.<br />

Lieferant ist die Firma Hubel<br />

Produção Agrícola in Pechão bei Olhão.<br />

Seit 30 Jahren produziert Humberto<br />

Teixeira Obst und Gemüse, inzwischen<br />

auf 14 Hektar und fast ausschließlich<br />

für den Export. Die vitaminhungrigen<br />

Nordlichter mögen die roten Beeren aus<br />

der Algarve sehr und Teixeira arbeitet an<br />

der Erweiterung seines Betriebes.<br />

Großes Lob für eine<br />

kleine Tasse<br />

Eine wunderbare Liebeserklärung für<br />

portugiesischen Kaffee kommt aus<br />

Spanien. Paco Nadal, Reise-Schriftsteller<br />

und Reporter der spanischen<br />

Zeitung El País, schreibt: „Ich kenne<br />

nur zwei Länder auf der Welt, wo<br />

man einen kleinen schwarzen Kaffee<br />

bestellen kann und mit 99-prozentiger<br />

Wahrscheinlichkeit was richtig Gutes<br />

bekommt: Italien und Portugal.“ Der<br />

Rest sei „verbrannte Erde“; damit<br />

meint er den Geschmack des Kaffees.<br />

Bei seinen Reisen durch Portugal sei<br />

ihm aufgefallen, dass er als Kaffee-<br />

Verwöhnter nie daneben liege, egal<br />

„ob ich in ein elegantes Café im<br />

Chiado gehe oder in eine ländliche<br />

Tasca im Alentejo. Der Kaffee werde<br />

immer in den richtigen schmalen,<br />

hohen Tassen serviert, ist cremig,<br />

Säuregehalt und Bitterstoffe sind mild<br />

balanciert und das Aroma ist kaffeefrisch<br />

und riecht nicht verbrannt.“ Da<br />

Paco Nadal sich zwar als „Kaffee-<br />

Süchtiger“ aber nicht als ein Kaffeespezialist<br />

versteht, hat er eine Expertin<br />

zu Rate gezogen und erfahren, dass<br />

die Bars seiner Heimat oft „billige<br />

Bohnen oder Kaffeepulver einkaufen,<br />

die überröstet seien und aus denen<br />

niemand mehr guten Kaffee machen<br />

kann“, erklärte ihm seine auf Kulinarik<br />

spezialisierte Kollegin Ana Lorente.<br />

Ein gängiger Trick sei es auch, den<br />

Kaffee „mit zuviel heißem Dampf<br />

zuzubereiten, in der Hoffnung, dabei<br />

ergebe sich mehr“. Den zweitbesten<br />

Kaffee hat Nadal nach eigener Einschätzung<br />

in Österreich, Venezuela<br />

und Griechenland getrunken.<br />

Fotos: Cineterra, H. Bilawer, Raul Losada<br />

Spurensuche<br />

Das Informationszentrum in Vila do Bispo und die Fortaleza<br />

de Sagres teilen sich eine Ausstellung archäologischer<br />

Arbeiten an den alten Römersiedlungen bei Martinhal und<br />

Boca do Rio. Etwa um das Jahr 200 entwickelte sich dort<br />

eines der wichtigsten Zentren der Keramikherstellung und<br />

Fischkonservierung im Mittelmeerraum. Nach dem Erdbeben<br />

1755 hatte eine gewaltige Flutwelle weite Teile der<br />

Küste weggespült und unzählige römische Ruinen freigelegt.<br />

Seither gab es einige Ansätze zur Konservierung der Funde,<br />

doch erst jetzt wird sie systematisch betrieben. Die Schau<br />

begleitet eine auf mehrere Jahre angelegte Studie über die<br />

römische Geschichte der Westalgarve. Do Mar Aberto ao<br />

Mare Internum; bis 18. Mai. Info: www.cultalg.pt<br />

Die wahre Vielfalt<br />

ALMANCIL<br />

Avenida 5 de Outubro, 271,<br />

<br />

<br />

GALÉ (Albufeira)<br />

<br />

<br />

<br />

Wunderbare Strände<br />

Portugal wählt alle Jahre wieder seine Wunder.<br />

Nun sind die Strände dran: Die sieben schönsten<br />

Meeressäume, sowie Stadt-, Fluss- und See-<br />

Strände sollen bei der Wahl der 7 Maravilhas<br />

gefunden werden. 39 Badeufer in der Alagve<br />

kandidieren: Aljezur hat neun Strände angemeldet,<br />

Vila do Bispo sieben, Lagos sechs, Loulé<br />

fünf, die anderen weniger – alle gehen mit<br />

Wasserqualität, ökologischer Güte, Dünenkette,<br />

Wassersport-Eignung und landschaftlicher Schönheit<br />

ins Rennen. Eine Jury wählt aus diesen und<br />

den übrigen aus dem ganzen Land 21 Finalisten.<br />

An der abschließenden Abstimmung kann jeder<br />

teilnehmen: www.7maravilhas.sapo.pt<br />

www.apolonia.com<br />

5


6<br />

SHOPPING<br />

Legenden<br />

der Algarve<br />

Jede Legende hat irgendwo ihren<br />

Anfang. Königin Mara, Die Gezeiten,<br />

Die Felsen, Der Strand und See<br />

und Sterne sind fünf märchenhaftverträumte<br />

Geschichten, die ihre<br />

Wurzeln im Süden Portugals haben.<br />

Das liebevoll geschriebene und<br />

illustrierte Büchlein des Künstlers<br />

Timo Dillner aus Lagos kostet 4<br />

Euro. Info: www.timodillner.com<br />

Auf des Messers Schneide<br />

Alles Käse!<br />

Olga Teixeira war 30 Jahre Metzgerin, bevor sie durch Zufall ihre<br />

Leidenschaft für Käse entdeckte. Für die Herstellung von Käse,<br />

Joghurt und Quark verwendet sie nur Rohmilch ihrer eigenen<br />

Tiere, die im Hinterland der Serra de Alcaria do Cume auf einem<br />

Bio-Hof artgerecht gehalten werden. Olgas delikates Käseangebot<br />

ist bei Feinschmeckern äußerst beliebt. Auch Gäste des Robinson<br />

Clubs freuen sich über den täglich frischen Quark zum Frühstück.<br />

Portal dos Queijos, Rua Dr. Silva Nobre 7, 8150-147 São Brás de<br />

Alportel, Tel. 966 365 808, omst61@hotmail.com<br />

Messer sind wichtig, besonders in der Küche. Deshalb verwenden gute<br />

Köche die scharfen Klingen von Algarveknives, einer kleinen, exklusiven<br />

Manufaktur, in der Schneidobjekte aller Art nach eigenem Design und auch<br />

nach Kundenvorgabe handgefertigt werden. Sternekoch Hans Neuner ist begeistert<br />

von der Ausgewogenheit, Balance und Schneide-Eigenschaften der<br />

Kochmesser, deren Preise bei 250 (Dreilagenstahl-Kochmesser) beginnen.<br />

Für die hochwertigen Messer aus rostfreiem Damaststahl mit 170 Lagen und<br />

Griff aus fossilen, sehr seltenen Materialien zahlt man 1200 Euro und mehr.<br />

Firmenchef Harley Hubs verwendet u.a. Damaststähle mit wunderschöner<br />

Zeichnung von den weltbesten Schmiedemeistern und bietet Workshops an,<br />

in dem die Teilnehmer lernen, wie man sein eigenes Messer anfertigen kann.<br />

Tel. 969 092 601, harleyhubs@hotmail.com, www.algarveknives.com<br />

Sauerstoff-Konzentrator kostenlos testen<br />

Optimale Sauerstoffversorgung ist lebensnotwendig. Durch diverse<br />

Umstände kann ein Sauerstoffmangel auftreten, z.B. durch ein Lungenemphysem,<br />

Verengung der Atemwege (COPD), bei Asthma oder bei<br />

einem Hörsturz. Die Medizintechnik liefert inzwischen Lösungen, die es<br />

ermöglichen mit Hilfe eines mobilen Sauerstoff-Konzentrators sozialen<br />

Bedürfnissen wie Reisen, Einkaufen, Wandern und Freunde treffen,<br />

nachzukommen. Mit einem Oxymeter kann der Patient den eigenen<br />

Bedarf prüfen und Sauerstoffsättigung bzw. -versorgung im Blut<br />

messen. Abzuklären sind die Anwendungen in Absprache mit dem<br />

Haus- oder Facharzt. Leser von ALGARVE AKTUELL können einen<br />

Sauerstoff-Konzentrator kostenlos eine Woche testen.<br />

SULCARE, Almancil, Tel. 289 417 243, www.sulcare.com<br />

Fotos: Cineterra, Craft Studio, Algarveknives, Portal dos Queijos, Sulcare, aprodukt<br />

Was uns<br />

gefälltim Februar<br />

Feiner Filz aus Seide und Wolle<br />

Gaia Lina hat ein Faible für Filz und<br />

kombiniert feine Merino-, Kaschmir- und<br />

Alpakawolle mit Seide. Die wunderschönen<br />

Schals und Stolen kosten € 60 – 120.<br />

Erhältlich bei Artavia in Lagos und im<br />

Craft Studio, 24 Rua Dom João II, Alvor,<br />

Tel. 282 688 164, gaialina@hotmail.com<br />

Natur trifft Technik<br />

Tüftler in Porto stellen mit Kork Praktisches<br />

her, wie dieses Etui fürs iPad<br />

(und andere Tablet Computer). Die<br />

Unterlage schließt den iPad fest ein<br />

und der User kann das Gerät auf die<br />

Knie legen. Kamera, Lautsprecher und<br />

Anschlüsse bleiben frei. Das Natur-<br />

material kompensiert extremere<br />

Temperaturen. Nach dem Abschalten<br />

wird der Schoner auf die Oberseite<br />

des iPad gedreht und der Touchscreen<br />

beim Transport geschützt. Apple<br />

verkauft zwar ein SmartCover, aber<br />

gegen dessen schwarzen Kunststoff<br />

siegt der Kork nicht nur ästhetisch,<br />

er liegt auch besser in der Hand.<br />

Info: www.aprodukt.com<br />

7


8<br />

KARNEVAL<br />

Carn aval do Mundo<br />

Fotos: Cineterra<br />

Im Hafen von Sagres wird jeden Tag fangfrischer Fisch angelandet<br />

Der Carnaval do Algarve ist nicht so wild und<br />

passioniert wie in Rio oder Trinidad, doch in<br />

den Karnevals-Hochburgen Loulé, Tavira und<br />

Moncarapacho sorgen Samba-Tänzerinnen<br />

für einen Hauch von Temperament<br />

9


Komm, schöner Mann<br />

tanz’ Samba mit mir<br />

ereits in der Steinzeit bemalten Männer, Frauen und<br />

B Kinder ihre Körper und maskierten ihre Gesichter, um<br />

Dämonen und Geister zu vertreiben. Das hatte aber noch<br />

nichts mit Karneval zu tun. Erst durch die Einführung einer<br />

40-tägigen Fastenzeit (um 600 durch Papst Gregor I.)<br />

vor Ostern, deren endgültiger Termin Anno 1091 auf den<br />

Aschermittwoch festgelegt wurde, begann jenes feuchtfröhliche<br />

Treiben, das wir heute Fasching oder Karneval<br />

nennen. In der Algarve feiert man seit über hundert Jahren<br />

diese Festivität. Junge Intellektuelle waren es, die<br />

1906 im Café Barbosinha in Loulé beschlossen, an Fasching<br />

ihre Mitmenschen zu amüsieren und dabei Geld<br />

für wohltätige Zwecke zu sammeln. Ab 1926 wurden<br />

diese Einnahmen dem örtlichen Hospital gespendet. Die<br />

Zeiten mögen sich geändert haben, doch der Karneval in<br />

Loulé ist noch immer der populärste und spektakulärste<br />

in ganz Portugal, über den Rundfunk- und Fernseh-<br />

Teams Jahr für Jahr live berichten. Am Entrudo, dem<br />

Faschingsdiens-tag, säumen Tausende von Schaulustigen<br />

die Avenida José da Costa, um aufwendig dekorierten<br />

Motivwagen, Blaskapellen und Brasilianerinnen zu<br />

bewundern, die trotz trübem Wetter (meistens an diesem<br />

Tag) grell geschminkt, in farbenprächtigen Kostümen so<br />

10<br />

Loulé<br />

Griechen und Römer<br />

feierten ausgelassene<br />

Gelage und Orgien,<br />

bei denen Herr und<br />

Sklave die Rollen<br />

tauschten. Ein gewählter<br />

“Rex bibendi”, ein König<br />

des Trinkens, fungierte<br />

als Karnevalsprinz<br />

tanzen wie im Sambódromo in Rio de Janeiro. Ihr Temperament<br />

springt leider nicht auf die Menschenmenge<br />

über, die recht passiv dem fröhlich bunten Treiben folgt.<br />

Straßenkarneval sieht anders aus. Kaum einer der Erwachsenen<br />

ist kostümiert, die Kinder als Cowboy, Mauren-<br />

Prinzessin, Engel und Batman verkleidet, bilden eine<br />

Ausnahme. Natürlich wird die allgemeine Wirtschaftskrise<br />

thematisiert, werden Politiker und prominente Sportler<br />

persifliert und Konfetti, Bonbons und kleine Werbeartikel<br />

von den Festwagen geworfen, die sich im Korso dreimal<br />

die Avenida auf und ab bewegen. Nicht ganz so prunkvoll<br />

und brasili-anisch wie in Loulé feiert man in Moncarapacho,<br />

Tavira, Faro, Sagres, Vila Real de Santo Antonio,<br />

Paderne oder São Brás de Alportel, doch auch hier locken<br />

die Umzüge zahlreiche Menschen auf die Straßen und<br />

Gassen, denn am Faschingsdienstag Punkt Mitternacht<br />

– mit oder ohne Rausch – heißt es “carne vale” – Fleisch<br />

lebe wohl! So schreibt es der Katholizismus vor.<br />

Köln<br />

Carne vale,<br />

Fleisch lebe wohl<br />

as Rheinland mag zwar die Hochburg des närri-<br />

Dschen Treibens sein, den ältesten Karneval feiert man<br />

allerdings in Wasungen an der Werra. Dort zelebrier-ten<br />

1524 auf dem Marktplatz heitere Menschen “illustre Fastnachtsspiele”,<br />

die der damalige Bürgermeister mit einem<br />

ordentlichen Eimer Bier belohnte. Wie sich die Zeiten ändern.<br />

Heute hagelt es Kamelle (Bonbons), Schokolade,<br />

Müsliriegel, Fruchtgummi und Strüßje (kleine Blumensträuße)<br />

auf die begeisterten Menschenmengen, die in<br />

den Straßen von Köln, Düsseldorf und Mainz alljährlich<br />

die Rosenmontagszüge bejubeln. Dann herrscht hier die<br />

Anarchie. Trotz aller Fröhlichkeit, geht es um den korrekten<br />

Namen der «tollen Tage», verstehen Narren keinen<br />

Spaß. Es gilt die Grundregel, dass die 5. Jahreszeit im<br />

Rheinland Karneval, in Mainz und Umgebung Fassenacht<br />

oder Fastnacht, im Alemanni-schen Fasnet und im südlichen<br />

Bayern und in Österreich Fasching heißt. Gerade<br />

in der Alpenrepublik Österreich haben sich – aller Globalisierungs-Tendenzen<br />

zum Trotz – einige skurrile Sonderformen<br />

des Faschings erhalten, etwa das Faschingsrennen<br />

und Bärenjagen im steirischen Murtal, das Schemenlaufen<br />

in Imst oder der Ausseer Fasching mit seinen charakteristischen<br />

Trommelweibern, Männern in weißen, gestärkten<br />

Nachtgewändern früherer Jahrhunderte und Flinserl,<br />

Frauen, deren Gewänder mit Stoffornamenten verziert und<br />

mit Silberflitter (Flinserl) benäht sind.<br />

WähREnd in MittELEURoPA die Heerscharen der<br />

Narren und Närrinnen beim Straßenkarneval Schnee und<br />

Eiseskälte trotzen müssen, geht es auf der südlichen<br />

Hemisphäre in den Karnevals-Metropolen Trinidad, Rio<br />

de Janeiro, São Paulo und Recife richtig heiß her. Von<br />

Fortsetzung Seite 12<br />

Rio<br />

Das Leben als Rausch. Einmal<br />

anderer Mensch sein. Frei sein,<br />

frei sein für Liebe, Lust und<br />

Leidenschaft. Tag und Nacht<br />

feiern. Und am Aschermittwoch<br />

ist alles vorbei – fällt die Maske<br />

Trinidad<br />

11


wegen “Fleisch lebe wohl” – bei über 30 Grad im Schatten<br />

lautet die Devise je nackter, desto besser. Nirgendwo<br />

sonst zeigen die Karnevals-Teilnehmer mehr Haut, mehr<br />

bunt gefärbte Körper, als im Sambadrom von Rio oder in<br />

Trinidads Hauptstadt Port-of-Spain, wo 1837 die Sklaverei<br />

abgeschafft wurde. Seitdem gilt die Karibik-Nation<br />

als Mutter des Straßenkarnevals. Gut, in Rio feierte man<br />

bereits 1723 den Entrudo, “Eintritt”, einen von den portugiesischen<br />

Kolonialherren kreierten Fasching. Aus Spaß<br />

bewarf man sich mit Mehl, Wasser und Zitronen, heute<br />

nimmt man dazu Konfetti, Luftschlangen, Luftballons und<br />

glitzernde Tanga-Slips.<br />

Ein WEniG GESittEtER geht es in den Straßen New<br />

Orleans zu, beim Mardi Gras, wie der Karneval hier im<br />

tiefen Süden der USA genannt wird. Französische Auswanderer<br />

brachten diese Art von Frohsinn in die Neue<br />

Welt. Gefeiert wird seit 1703 und nur an einem einzigen<br />

12<br />

Rio<br />

Tag, dem “fetten Dienstag” (Mardi Gras) vor Aschermittwoch.<br />

Offizielle Karnevalsfarben sind Lila (symbolisiert<br />

Gerechtigkeit), Grün (für den katholischen Glauben) und<br />

Gold (für Stärke, Macht) – so hat es 1872 der “King of<br />

Carnival” definiert und so ist es geblieben.<br />

diE jAhRhUndERtE ALtE Lagunenstadt Venedig<br />

erwacht im Februar aus ihrer Wintermelancholie, verwandelt<br />

sich für etwa zehn Tage in eine phantasievolle Kulisse<br />

für Kostüme und Masken, die ihren Ursprung aus einer<br />

900 Jahre alten Tradition ableitet. Glanzvoller Höhepunkt<br />

erlebte der venezianische Karneval zu den Lebzeiten<br />

Casanovas im 18. Jahrhundert: Adlige tauschten ihre<br />

Gewänder mit der Dienerschaft und umgekehrt. Man<br />

verbarg die Gesichter hinter kunstvollen Masken und hob<br />

die sozialen Schranken auf. Anstand, Sitte und Moral<br />

gerieten für Wochen und Monate außer Kontrolle. Napoleon<br />

Bonaparte, der prüde Franzosenkaiser, bereitete<br />

New Orleans<br />

Bad Aussee<br />

dem zügellosen Treiben rund um den Markusplatz 1797<br />

ein Ende. Mit der Republik Venedig ging auch der Karneval<br />

unter und wurde erst 1979 wieder entdeckt. Mit<br />

seinen Aufführungen im Stil der Commedia dell’Arte gilt<br />

er unter Ästheten als die schönste Art des Karnevals.<br />

dREi FLUGStUndEn von Venedig, auf der kanarischen<br />

Insel La Palma wird in der “sehr ehrenwerten und<br />

rechtmäßigen” Hauptstadt Santa Cruz seit 1541 ein schillernder,<br />

farbenprächtiger Karneval gefeiert, der bis ins 18.<br />

Jahrhundert hinein recht grotesk, anrüchig und obsessiv<br />

war. Ein kirchliches Inquisitionsgericht verbot allerdings<br />

diese “heidnischen Exzesse” und legte 1874 einen Verhaltenskodex<br />

fest, der jegliche unmoralischen Handlungen<br />

untersagte. Heute wird auf La Palma, wie auch auf<br />

den übrigen Inseln der Kanaren, Karneval nicht minder<br />

beschwingt und ungezwungen gefeiert wie in Köln, Rio,<br />

Loulé, Moncarapacho oder Tavira.<br />

New Orleans<br />

Venedig<br />

Die “närrische Zeit” steht für<br />

überschäumende Lebensfreude,<br />

Tanz und Tollheiten, Masken und<br />

Mummenschanz, Pappnasen,<br />

Prunksitzungen, Konfetti und<br />

opulente Kostümbälle - und ist<br />

fast so alt wie die Menschheit<br />

13


38<br />

Feinschmecker und Genießer treffen sich regelmäßig<br />

jedes Jahr im Januar in der Vila Joya, um sich von den<br />

besten Köchen der Welt verwöhnen zu lassen. Einer der<br />

Höhepunkte des Gourmet-Festivals nennt sich schlicht<br />

Koschina & Friends. Es ist immer ein Sonntag und stets<br />

eine ausverkaufte Gala, denn wenn Dieter Koschina<br />

seine Freunde zum Klassentreffen der Koch-Elite um sich<br />

scharrt, baut sich eine solch ungemein explosive, heiter<br />

kreative Atmosphäre auf – dagegen wirkt die Promi-<br />

Kocharena von VOX wie ein biederes Kaffeekränzchen…<br />

Karl Ederer genießt Champagner,<br />

Norbert Niederknofler (unten) macht sich Notizen<br />

Viele Köche verderben den Brei. Blödsinn.<br />

Kartoffel-Kreation von Karl Ederer<br />

Das Gegenteil ist der Fall, zumindest wenn<br />

die besten Köche des Universums in Dieter<br />

Koschinas Küche zu kulinarischer Höchtsform<br />

auflaufen. Aber wer sind diese Männer in Weiß<br />

und manchmal in Schwarz, die simple Produkte<br />

wie Reis und Kartoffel in leckeren, raffinierten<br />

Gaumenschmaus verwandeln? Gastgeber ist der<br />

Vorarlberger dieter Koschina, der seit nun mehr<br />

als 20 Jahren seiner Küche in der Vila Joya die<br />

Treue hält und sich seit 1999 mit zwei Michelin-<br />

Sternen schmückt. Für ihn ist Kochen ein Traumberuf,<br />

der sehr stark von den strengen Großmeistern<br />

der Hauben und Sterne Witzigmann und<br />

Winkler geprägt wurde. Wenn es so richtig in der<br />

Küche dampft und brodelt, ist er in seinem Element. Wie kaum<br />

ein anderer versteht es der “Küchenbulle” Frische und Leichtigkeit<br />

unter die Kochmütze, die er fast nie trägt, zu bringen.<br />

Sein Stil ist ein Mix aus fangfrischen Meerestieren, mediterranen<br />

Gemüsen und klassischer französischer Küche. Wie auch sein<br />

Freund Koschina hat der im Bayrischen Wald geborene Karl<br />

Ederer bei Eckart Witzigmann im Tantris und Aubergine “promoviert”<br />

und sein Talent in Frankreich und in der Schweiz verfeinert.<br />

Seit 2001 ist München seine Heimat, wo er im Restaurant<br />

Ederer traditionelle regionale Gerichte modern interpretiert.<br />

Nach eigenen Aussagen kocht Ederer konsequent produktnah<br />

und europäisch. Der Südtiroler norbert niederkofler, auch ein<br />

Witzigmann-Eleve, sagt über sich: „Mit 18 Jahren hatte ich ein<br />

großes Ziel vor Augen: Ich will die Welt sehen. Und ich hatte<br />

noch ein zweites, viel Bescheideneres: Ich will Koch werden. Mit<br />

Langostino von Jacob Jan Boerma viel Disziplin gelang es mir, die beiden Wünsche zu vereinen. q<br />

Fotos: Privat<br />

Kochkunst<br />

GENUSS<br />

von Koschina und Freunden<br />

15


16<br />

“Schmecken soll´s!”<br />

Christian Petz<br />

Als Lohn kann ich heute das machen, was mir Spaß macht, da<br />

mein Beruf Hobby und Lebensphilosophie ist.“ Christian Petz<br />

kocht gerne mit Wein und benötigt für seine Gerichte “nicht<br />

zwingend Luxusprodukte”. Seine Ziele sind nicht unbedingt weitere<br />

Sterne und Hauben. Der Wiener bleibt bescheiden und sagt:<br />

„Schmecken soll´s!” Landsmann und nach wie vor “Portugiese<br />

im Herzen” Sigi danler kocht jetzt im Pauly Saal in Berlin. Seine<br />

Devise: “Meine Gerichte müssen Aromen entfalten, zuerst die<br />

Nase kitzeln, dann Gaumen und Magen verwöhnen.” Er hat den<br />

portugiesischen Klassiker Bacalhau mit Rotbarbe und gefüll-ten<br />

Ravioli veredelt. Angesagt (besonders bei den Medien) ist Mario<br />

Lohninger, einer der jungen Wilden, der die Kochszene aufmischt<br />

mit ausgefallenen Crossover-Menüs. Der 33-jährige Österreicher<br />

machte Weltkarriere mit Stationen in Paris, Los Angeles,<br />

Palo Alto und New York. Seit 2004 begeistert er seine Gäste<br />

im Frankfurter Cocoon Club. Bestens gelaunt präsentierte sich<br />

auch thomas Bühner vom Restaurant La Vie in Osnabrück, der<br />

sich mit seinem Vakuumverdampfer in die Drei-Sterne-Riege<br />

köchelte. Bei Bühner geht der Trend zu Gemüse, das er auf<br />

seinen Tellern aus bis zu 20 einzeln bearbeitete Zutaten raffiniert<br />

zusammensetzt. Bei Peter Knogl aus Deggendorf “muss das<br />

Produkt erkennbar sein und darf nicht verfälscht werden. Essen<br />

muss für den Gast ein Erlebnis sein”. Das war seine Steinbutt-Komposition<br />

auf jeden Fall. Sekt oder Selters? Was für<br />

eine Frage. Champagner und Kaviar hieß die Antwort von hans<br />

neuner, Portugals zweitem 2-Sternekoch, der an diesem denkwürdigen<br />

Nobel-Diner mit seinem Ocean-Team für die “Mundfreude”,<br />

das Amuse-Bouche, verantwortlich war.<br />

1<br />

6<br />

9<br />

8<br />

7<br />

2 3<br />

1 Rotbarbe mit gefüllten<br />

Ravioli und Entenfußmuscheln<br />

von Siegfried<br />

Danler-Heinemann, der<br />

sich bestens mit seinem<br />

Wiener Kollegen Christian<br />

Pretz versteht 2.<br />

Für den Briten Nigel<br />

Haworth ist diese 3<br />

Hummer-Komposition<br />

eine seiner “leichtesten<br />

Übungen” 4 Peter Knogl<br />

vom Cheval Blanc in<br />

Basel 5 Hans Neuner<br />

vom OCEAN in Porches<br />

6 Mario Lohninger beim<br />

ORF-Interview<br />

7 Kavier-Auslese<br />

8 Steinbutt von Peter<br />

Knogl 9 Gastgeber Dieter<br />

Koschina (rechts) mit<br />

Nigel Haworth<br />

10 Thomas Bühner, der<br />

Gemüse-Künstler. Gang<br />

des Abends war jedoch<br />

die Langustino-Kreation<br />

des niederländischen<br />

2-Sterne-Chefs<br />

Jacob Jan Boerma mit<br />

einer Schaumsauce aus<br />

Kerbel, Sternanis und<br />

Kardomom<br />

4<br />

5<br />

10<br />

17


Die besten Weine Südportugals, Teil 4<br />

Quinta dos Vales<br />

Das Weingut vor den Toren Estômbars steckt<br />

voller Überraschungen und präsentiert<br />

erstklassige Weine, sowie ungewöhnliche<br />

Kunst-Objekte und Erlebnis-Gastronomie<br />

18<br />

GENUSS<br />

Kunst im Kleinen, auf den Etiketten der Weinflaschen. Spitzenweine wie der Marquês dos Vales Grace Vineyard,<br />

eine Cuvée aus Aragonês, Cabernet Sauvignon und Castelão reifen 18 Monate in Fässern aus französischer<br />

Eiche, bevor sie abgefüllt werden und in den Handel gelangen. Familienmensch, Künstler, Geschäftsmann und<br />

Connaisseur sind nur einige der Fazetten des Karl-Heinz Stock (hier auf einer Vernissage als Mundschenk)<br />

Die Quinta dos Vales ist anders als alle Weingüter<br />

Südportugals, es ist eine Art Gesamtkunstwerk aus<br />

Skulpturenpark, Streichel-Zoo, Event-Gastronomie,<br />

luxuriösen Villen und Farmhäusern, Kellerei<br />

und knapp 19 Hektar Land, auf dem die unterschiedlichsten<br />

Rebstöcke wachsen. Hier bleibt nichts dem Zufall überlassen,<br />

obwohl es eine Zufälligkeit war, die Karl-Heinz Stock in<br />

die Region rund um Estômbar führte. Eigentlich hatte er vor<br />

nach Südafrika auszuwandern, nachdem er sich auf Anraten<br />

seiner Ärzte aus dem Geschäftsleben zurückgezogen hatte,<br />

um sich voll seinem Hobby, der Bildhauerei zu widmen.<br />

AbER WENN MAN als Diplom-Kaufmann einmal richtig erfolgreich<br />

war, ein Vermögen im Öl- und Immobiliengeschäft<br />

erwirtschaftet hat, mag man sich nicht einfach zur Ruhe setzen<br />

und vollständige Satisfaktion mit der Erschaffung von<br />

Skulpturen zu erreichen. Und so hat der unstete Selfmademan<br />

Kunst und Business kombiniert – beides sehr gewinn-<br />

bringend. Mit Hilfe der beiden Topp-Önologen Dorina<br />

Lindemann und Paulo Laureano und entsprechender Kapitalinvestition<br />

in die 2007 gekaufte Quinta dos Vales, produziert<br />

er heute eine Selektion von Spitzenweinen, die auf den internationalen<br />

Börsen und Degustationen eine Medaille nach der<br />

anderen abräumen. Seine knallbunten vitalen Plastiken von<br />

Frauen, Nilpferden, Bären und Elefanten erinnern zwar ein<br />

bisschen an die Nanas von Niki de Saint Phalle, werden aber<br />

mittlerweile selbst in so renommierten Kunstgalerien wie Art<br />

Catto ausgestellt.<br />

EINE DIREKTE VERSCHMELZUNG von Wein und Kunst<br />

findet auf den Flaschenetiketten statt. Die dort abgebildete<br />

Skulptur symbolisiert Dynamik, Evolution und ständige<br />

Renovation, drei wichtige Begriffe in der Wein-Philosophie<br />

von Karl-Heinz Stock, der keine guten, sondern die besten<br />

Weine produzieren will, und wie diese schmecken, erfahren<br />

Sie auf der nächsten Seite.<br />

19


Degustation mit<br />

Pfälzer Edelzunge<br />

eulich, draußen ergoss sich ein Schnürregen<br />

Nund ließ das Land in tristes Grau versinken,<br />

genoss die pfälzische Frohnatur Christine Bernhard,<br />

Winzerin aus dem Zellertal, die als eine Leitfigur<br />

des ökologischen Weinbaus weit über die Grenzen<br />

der Pfalz hinaus gilt, die besondere Atmosphäre und<br />

vorallem die Weine der Quinta dos Vales. Was ihr<br />

beim Entkorken des Rosé Marquês des Vales 2010<br />

wohlwollend auffiel war die Qualität der Korken<br />

von Amorim. Der Wein selbst war fruchtig, hatte<br />

Noten von Erd- und Himbeere, eine zurückhaltende<br />

feine Säure und einen seidigen Abgang.<br />

Der Blanc de Noir mit seinem frischen Birnenaroma,<br />

seiner klaren Farbe, erinnerte sie an die<br />

eigenen Pfälzerweine und weckte Assoziationen<br />

von Sommerbrise. Der Abgang war kurz und komplex. Als<br />

sehr positiv, vielschichtig im Duft nach Veilchen, Brombeere<br />

und schwarzer Johannisbeere erlebte die leicht barocke Winzerin<br />

den Marquês dos Vales Grace Vinyard Rot 2007, ein<br />

verspielter harmonischer Tropfen mit zartem, nicht zu tiefem<br />

Abgang, der hervorragend zu gegrilltem Fleisch oder Lammeintopf<br />

mit mediterranen Kräutern passt. Ein ausgewogener<br />

Wein, den man gerne mit Freunden teilt.<br />

Besonders angetan war Christine Bernhard vom Marquês<br />

dos Vales Grace Touringa Nacional 2009, der erst seit drei<br />

Monaten auf dem Markt ist. Er hat ein dichtes Geruchsbild,<br />

erinnert an mit Alkohol versetzte Moncheri-Kirschen. Seine<br />

Tannine tapezieren angenehm das Mittelstück der Zunge<br />

aus, sind reif, aber nicht ausgewogen. Die einzelnen Kom-<br />

ponenten sind noch nicht vermählt (Winzersprache!). Der<br />

leuchtende Rote steht erst am Anfang seiner Entwicklung,<br />

hat Potential und birgt ein großes Versprechen. Er gleicht<br />

einer Knospe, die sich noch nicht entfaltet hat. Im Abgang<br />

ist der Touringa Nacional schmalzig, cremig, weich und läuft<br />

im Glas ölig runter. Den wunderbaren Viognier, mit seinem<br />

zarten Duft nach Aprikosen, Pfirsichen und Maiglöckchen,<br />

hat die Pfälzer Edelzunge leider nicht genossen. Da hat sie<br />

wirklich etwas verpasst. Wer diesen fabelhaften Weißwein<br />

probieren möchte, sollte sich sputen, die 1050 abgefüllten<br />

Flaschen dürften bald ausverkauft sein.<br />

Quinta dos Vales, Sitio dos Vales, Estombar, Tel. 282 431<br />

036, info@quintadosvales.eu, www.quintadosvales.eu<br />

Schoss “das Tor der Hinrunde”,<br />

Jan Schlaudraff von Hannover 96<br />

Ballzauber<br />

der<br />

Bundesliga<br />

Impressionen aus den Trainingslagern von Hannover 96, 1. FC Köln und<br />

Bayer 04 Leverkusen in Lagos, Portimão und Quinta da Ria<br />

20 21<br />

SPORT


22<br />

SPORT<br />

S ie kamen, sahen, spielten – aber<br />

sie siegten nicht. Doch dafür<br />

genossen sie ideale Wetterbedingungen,<br />

komfortable Resort-Hotels und<br />

trainierten auf gepflegten und bestens<br />

präparierten Sportanlagen. Drei Teams<br />

der Fußballbundesliga hatten die Algarve<br />

als Trainingslager für den Rückrundenstart<br />

am 20. Januar gewählt.<br />

Eine weise Entscheidung, wie sich<br />

für alle herausstellte. “Wie manikürt”,<br />

fanden die Rudi Völler, Ballack & Co.<br />

die Rasenplätze des Cascade-Resorts<br />

in Lagos. In diesem Fall lag es mit<br />

Sicherheit am weiblichen Greenkeeper,<br />

denn Rasenpflege muss nicht q<br />

Fotos: Privat<br />

23


Ja, ich will ALGARVE AKTUELL regelmäßig und bequem zu Hause lesen und keine Ausgabe<br />

mehr verpassen. 12 Ausgaben pro Jahr. Deshalb bestelle ich ab sofort das jederzeit kündbare<br />

Inland-Abo zum Vorteilspreis von € 24,00 (EU-Ausland €39,00)<br />

Ich bestelle das Inland-Abo zum<br />

Preis € 24,00/Jahr (12 Ausgaben)<br />

Name/Vorname<br />

Straße/Hausnummer<br />

PLZ Wohnort<br />

Telefon E-Mail-Adresse<br />

Ja, ich zahle den Abo-Preis innerhalb einer Woche auf das Konto von basboy publishing & design Unipessoal Lda. ein.<br />

Crédito Agricola, NIB 0010 0000 4690 8150 0022 5, IBAN: PT50 0010 0000 4690 8150 0022 5, SWIFT/BIC: BBPIPTPL<br />

X<br />

Datum Unterschrift<br />

eine Männerdomäne sein. Viel<br />

Arbeit wartete auf Robin Dutt<br />

und seinen Trainerstab, denn die<br />

Werkself hatte nicht nur Verletzte<br />

zu beklagen, sondern musste<br />

auch die Testspielniederlagen<br />

(1:3 gegen RKC Waalwijk, 2:4<br />

gegen SC Heerenveen) verkraften.<br />

Der rheinische Rivale 1. FC Köln<br />

präsentierte sich zwar gut gelaunt<br />

den mitgereisten Fans, doch ohne<br />

Super-Star Podolski fehlte den<br />

Domstädtern vorne die Durchschlagskraft,<br />

und so blieb es<br />

gegen Hannover 96 beim 1:1. Tor-<br />

und glanzlos verlief das Spiel gegen<br />

Utrecht. Es endete 0:0. Auch<br />

im Team von Trainer Mirko Slomka<br />

läuft noch lange nicht alles rund.<br />

Stammspieler “Moa” Abdellaoue<br />

verletzte sich beim Spiel gegen<br />

die Kölner. Besonders in der<br />

Offensive schwächeln die Roten,<br />

dass zeigte sich deutlich bei der<br />

unglücklichen 0:1 Niederlage am<br />

14. Januar in Vila Real gegen den<br />

SC Heerenveen. “Spielerische<br />

und personelle Verstärkung”<br />

forderte daher der 96-Trainer im<br />

Hinblick auf den Rückrundenstart<br />

in Hoffenheim und die gesteckten<br />

Ziele, auch 2012 wieder im<br />

erlauchten Kreis europäischer<br />

Spitzenteams zu spielen.<br />

Ich bestelle das EU-Ausland-Abo zum<br />

Preis € 39,00/Jahr (12 Ausgaben)<br />

Abschneiden und bitte abschicken an: Algarve <strong>Aktuell</strong>, Quinta Fonte do Bispo,<br />

CXP 797A Santa Catarina, 8800-161 Tavira, Tel. 914 637 383, info@algarveaktuell.com<br />

Produto do<br />

AlgArve<br />

Produto do<br />

AlgArve<br />

Produto do<br />

AlgArve<br />

Produto do<br />

AlgArve<br />

m Orient sei es seit jeher üblich,<br />

Idass der Schüler den Meister nachahme,<br />

um zu lernen und ihn eines<br />

Tages vielleicht sogar zu übertreffen.<br />

Die Kopie als Kompliment verteidigte<br />

kürzlich jemand in einer Diskussion<br />

über Markenpiraterie. Klar,<br />

dass Hersteller von Software, Parfum,<br />

Kleidung oder Auto-Ersatzteilen diese<br />

Ansicht nicht teilen, deshalb sollten<br />

auch Produzenten in der Algarve sich<br />

um Brief und Siegel für die Echtheit<br />

ihre Erzeugnisse bemühen, denn Traditionelles<br />

aus der Region werde immer<br />

häufiger imitiert, fand Mário Dias<br />

vom regionalen Landwirtschaftsamt<br />

heraus. Das spreche für den guten Ruf<br />

des Originals. Die Algarve sei „eine<br />

Oase für Liebhaber originärer Kost“:<br />

Wurst und Medronho, Flor de Sal,<br />

Käse, Honig aus der Serra. Dessen Ursprungsbezeichnung<br />

ist immerhin seit<br />

2001 geschützt, die Süßkartoffel aus<br />

Aljezur errang dieses Recht vor gut<br />

einem Jahr, die Zitrusfrüchte aus dem<br />

Hinterland 1994. Doch „davon machen<br />

viele Hersteller keinen Gebrauch“,<br />

so Dias, obwohl regionale Produkte<br />

die Antwort auf die Globalisierung“<br />

seien. In Chile hat Dias „Portugiesische<br />

Sardinen“ gesehen, die keineswegs<br />

lusitanischen Ursprungs waren:<br />

„Markenrechte schützen die Qualität.“<br />

Die Portwein-Hersteller hätten „auch<br />

lange gebraucht, bis sie verstanden,<br />

warum der organisatorische und finanzielle<br />

Aufwand lohne, um das Echte zu<br />

schützen“. Daraus solle man in der Algarve<br />

lernen. Die Region verschlafe die<br />

Zeichen der Zeit. Wer Regionales anbiete,<br />

trage zur Entwicklung einer autarken<br />

Wirtschaft bei. Doch Dias diagnostiziert<br />

„konfuse interne Strukturen“<br />

WIRTSCHAFT<br />

Marke nz e ic he n<br />

Portwein, Lübecker Marzipan, Stilton-Käse, Cognac –<br />

nur was aus diesen Regionen kommt, darf den Namen tragen.<br />

Auch in der Algarve gibt es solche Erzeugnisse und die<br />

entsprechenden Zertifikate und doch ist alles nicht so einfach<br />

bei den Erzeugern, die sich erst einmal<br />

selbst organisieren müssten, bevor sie<br />

sich um die Sicherung ihrer Ware kümmern<br />

könnten. Der Zertifizierungsprozess<br />

ist langwierig. Er beginnt bei den<br />

Herstellungsbedingungen und reicht<br />

bis zum Verkauf. Das kostet Geld, das<br />

kleine Produzenten nicht übrig haben.<br />

In Krisenzeiten würde der Kunde zuerst<br />

auf den Preis schauen und sich<br />

nicht um Herkunftssiegel kümmern,<br />

glaubt der Imkerverband APIGARBE:<br />

340 Tonnen Honig werden in der Serra<br />

de Monchique pro Jahr gewonnen,<br />

doch nur wenige Imker bemühen sich<br />

um das Herkunftszertifikat. Und nur<br />

5% der Algarve-Zitrusfrüchte werden<br />

mit dem vor 18 Jahren erkämpften Siegel<br />

vermarktet, bestätigt der Obstbauernverband<br />

Uniprofrutal. An der Küste<br />

ändern sich die Zeiten: Ab 2015 sollen<br />

Feinschmecker mit Kaviar aus regionaler<br />

Zucht verwöhnt werden. Der Stör,<br />

weltweit bestandsgefährdet, könne sich<br />

in Aquakulturen der Algarve-Gewässer<br />

gut entwickeln und das Schwarze<br />

Gold der Kulinarik liefern, so der Plan<br />

des ukrainischen Immigranten Valerij<br />

Afilow. Der Kaviar soll natürlich eine<br />

geschützte Ursprungsbezeichnung<br />

tragen, der Name aber in kyrillischer<br />

Schrift erscheinen – das sieht dann<br />

doch authentischer aus.<br />

Henrietta Bilawer<br />

25


26<br />

Die inse l n<br />

D e s lic h ts<br />

Das Watt, die Ria Formosa und der Ozean<br />

Wer das Wattenmeer mag, muss nicht unbedingt nach Ost- oder<br />

Nordfriesland reisen. Viel angenehmer, weil garantiert sonniger,<br />

regenarm und artenreicher, ist die einzigartige Lagunenlandschaft<br />

der Ria Formosa am Südrand der Algarve. Dieses Feuchtgebiet mit<br />

seinen langen schmalen Sandinseln, Dünen, Prielen, Salzgraswiesen,<br />

Salinen und Muschelgärten entstand vor 257 Jahren aus einer<br />

ziemlich üblen Laune der Natur: Am Vormittag des 1. Novembers<br />

1755 löste ein Erdbeben, dessen Epizentrum etwa 200 Kilometer<br />

südwestlich des Kaps von São Vicente im Atlantik lag, einen Tsunami<br />

aus. 20 Meter hohe Monsterwellen prallten auf die Küste der<br />

Algarve und zerstörten nahezu sämtliche Städte und Dörfer.<br />

Bei Ebbe kann man zu Fuß die Strände von Fábrica erreichen<br />

TRAVEL<br />

27


Gezeitenmühle im Naturpark Ria Formosa<br />

Die Ria Formosa bei Luz de Tavira<br />

Seit diesem tragischen Novembertag ist nichts mehr so,<br />

wie es einmal war, existiert in seiner jetzigen Art dieser<br />

einzigartige, durch Gezeiten, Wind und Strömungen sich<br />

permanent veränderte Küstenstreifen, der sich von den multilingualen<br />

Millionärs-Enklaven Vale do Lobo und Quinta do<br />

Lago, dem Beverly Hills der Algarve, 60 Kilometer bis zu den<br />

Betonpalästen der Touristen-Ghettos von Cabanas und Manta<br />

Rota nach Osten erstreckt. 1986 wurden weite Teile der Ria<br />

Formosa als Naturschutzgebiet ausgewiesen. Eine weise Entscheidung<br />

des portugiesischen Parlaments, die umso leichter<br />

viel, je mehr EU-Fördermittel überwiesen wurden.<br />

Traumziel für Tiere und Touristen<br />

Und so versuchen nun Flamingos, Graureiher, Störche, Kormorane,<br />

Sultanshühner, Silbermöwen, Löffler, Tintenfische,<br />

Venusmuscheln, Seeigel, Aale, Doraden, Winkerkrabben,<br />

Fischer, Muschelzüchter, Salinenbetreiber, Sonnenanbeter,<br />

Eisverkäufer, Spekulanten, Segler und Hobby-Archäologen<br />

in friedlicher Koexistenz miteinander zu leben – was nicht<br />

immer ganz einfach ist. Besonders in der Hochsaison von<br />

Juli bis September, wenn Hunderttausende sonnenhungriger<br />

Touristen wie Wanderheuschrecken über die Laguneninseln<br />

herfallen, verwandeln sich die weißgelben Strände in einen<br />

kunterbunten Flickenteppich aus Handtüchern, Sonnenschirmen,<br />

Gummibooten und Menschenleibern.<br />

Dem, der sich diesem Treiben entziehen möchte, empfiehlt<br />

sich der Küstenbereich zwischen dem Torre de Aires, einem<br />

restaurierten römischen Signalturm und dem Fischerdörfchen<br />

Arroteia.Hier genießt man von einem flachen Sandsteinhügel<br />

nicht nur eine grandiose Aussicht über das weite Watt und die<br />

vorgelagerte Ilha de Tavira, sondern kann auch eine Reise in<br />

die Vergangenheit antreten. Genau hier an dieser Stelle befand<br />

sich vor 2000 Jahren das Zentrum der römischen Stadt Balsa,<br />

der bedeutendsten Stadt an der Algarve. Nur einen Speerwurf<br />

entfernt lag ein maritimes Amphitheater in dem zur Erbauung<br />

der römischen Kolonisten, Seeschlachten mit Galeeren und<br />

Triremen inszeniert wurden. Vorbei sind die glanzvollen Tage<br />

des Imperium Romanums, geblieben sind ein paar Ruinen,<br />

Brunnenreste, Einsalzbecken, Grabsteine und einige Dutzend,<br />

mehr als 2000 Jahre alte Olivenbäume. Rekordhalter ist ein<br />

Exemplar in der Ferienanlage Pedras d’el Rei, dessen Alter<br />

mit 2756 Jahren angegeben wird.<br />

Naturparadies Quinta de Marim<br />

Sehr viel über die wunderbare Welt des Watts erfährt man in<br />

der Quinta de Marim, dem Informationszentrum des Naturparks<br />

Ria Formosa, etwa ein Kilometer östlich von Olhão.<br />

Man tut gut daran morgens, sobald der Park um 9.30 Uhr öffnet,<br />

die Entdeckungstour zu starten. Der Weg ist das Ziel und<br />

der führt durch ein Pinienwäldchen zu einem in die Lagune<br />

ragenden Holzpier. Im schlickigen Sandboden ruht das Wrack<br />

eines Fischerbootes, dessen Mastspitze zu der strahlend weiß<br />

getünchten Gezeitenmühle weist, in der bis 1970 Getreide<br />

gemahlen wurde. Vom Flachdach des liebevoll restaurierten<br />

Gebäudes blickt man auf flache Gezeitenbecken, durch die<br />

Strandläufer und Reiher stelzen. Fischerboote tuckern in Rich-<br />

Fotos: Cineterra<br />

Abendstimmung auf der Ilha de Armona<br />

Kormorane und Möwen im Watt<br />

Fábrica und Cabanas<br />

tung Olhão, um ihren Fang zu löschen oder um Ausflügler auf<br />

die Ilha de Armona zu schippern. Wenig spektakulär und nicht<br />

immer für die Öffentlichkeit zugänglich sind die Vogelklinik<br />

und die Aufzuchtstation für den portugiesischen Wasserhund<br />

(Cão de água), einer uralten, vermutlich von den Römern<br />

auf der iberischen Halbinsel eingeführten Hunderasse. Doch<br />

seit der amerikanische Präsident Barack Obama ein solches<br />

Prachtexemplar von Hund im Weißen Haus in Washington<br />

hält, genießt die bis dato nahezu unbekannte Rasse die Aufmerksamkeit<br />

von Hundeliebhabern rund um den Globus.<br />

<br />

MESTRE RAPOSA<br />

Fenster, Türen, Wintergärten,<br />

Zubehör und vieles mehr, aus<br />

einer Hand und immer<br />

garantiert<br />

“Made in Germany”<br />

MR-Sistemas de Construção Modernos, Lda.<br />

E.N. 125 - Quatro Estradas, 8100-321 Loulé<br />

+351 289 355 420 - www.mestreraposa.com<br />

28 29<br />

C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

20111019_Algarve<strong>Aktuell</strong>_V2.pdf 1 20.10.2011 17:55:50


30<br />

KULTUR<br />

Künstler der ARTE ALGARVE OPEN III: Alfred Preibsch, António da<br />

Cunha, Bertine Snijder, Catherine Portal, Clara Andrade, Dira, Dieter<br />

Petersen, Ernesto Mies, Fiona Hernuss, Isabel de Gois, Jean Brown,<br />

Jeroen Buitenman, Johanna Roth, José Freire, José Manuel Lourenço,<br />

Lelia Vansteelant, Maria Helena Rocha, Marina Melchert, Olinda Lima,<br />

Patico, Petra van Allen, Roger Green, Stela Barreto, Tom Bund, Udo<br />

Ulrich, Ute Giesecke, Vera Christians, Willem Sneijers und als<br />

SPECIAL GUEST: Vando Figueirêdo<br />

mehr als eine Galerie!<br />

Time von Jeroen Sebastiaan<br />

Buitenman (o. links), Textil-Collage<br />

von Lelia Vansteelant (o. rechts)<br />

Cuida de mim (rechts) und Saben<br />

viver (ganz rechts) von Special<br />

Guest Vando Figueirêdo<br />

Fotos: Arte Algarve<br />

Am 14. Januar eröffnete ARTE<br />

ALGARVE OPEN III in der<br />

Única-Adega Cooperativa in<br />

Lagoa. Es ist die 3. Ausstellung innerhalb<br />

der geschichtsträchtigen Mauern<br />

der größten Adega Südportugals. 30<br />

internationale Künstler präsentieren<br />

auf 1400 qm und über 220 m Wandlänge<br />

ihre Werke. Von abstrakt bis figürlich<br />

zeigt die Ausstellung qualitativ<br />

hoch- wertige Gegenwartskunst. Eine<br />

Augenweide für jeden Kunstliebhaber<br />

– und wer ist das nicht? Von den<br />

lichtdurchfluteten, großformatigen<br />

Gemälden der deutschen Malerin Vera<br />

Christians, über die inspirierende Installation<br />

„Mummys“ des holländischen<br />

Künstlers Willem Syneijers zu den<br />

einzigartigen Tierportraits der Österreicherin<br />

Fiona Hernuss, den grazilen<br />

Bronzeskulpturen der englischen Bildhauerin<br />

Jean Brown, den aussagekräftigen<br />

Werken der deutschen Keramikkünstlerin<br />

Petra van Allen, „Königin<br />

der Nacht“, der Portugiesin Stela Barreto,<br />

den „Magischen Räumen“ ihrer<br />

Landsmännin Maria Helena Rocha<br />

und den faszinierenden Kompositionen<br />

des brasilianischen Malers Vando<br />

Figueirêdo, special guest von Open III,<br />

begegnen wir einer kreativen Vielfalt,<br />

die sich trotz ihrer vollkommen unterschiedlichen<br />

Ausdrucksart in den Hallen<br />

der Galerie in der Adega zu einer<br />

überraschenden Harmonie zusammenfindet.<br />

Zusammengefunden haben sich etwa<br />

300 Besucher verschiedenster Nationalitäten.<br />

Ein beachtliches Ergebnis<br />

für einen Samstagnachmittag im Januar!<br />

Rolf Osang, Initiator der erfolgreichen<br />

ARTE ALGARVE, freute sich<br />

über den regen Zuspruch. „Das Ziel<br />

unseres Projektes ist es, möglichst<br />

vielen Menschen die Möglichkeit zu<br />

eröffnen, Kunst ungezwungen genießen<br />

zu können, sich auszutauschen,<br />

sich inspirieren zu lassen – und das<br />

nicht nur im Bereich der bildenden<br />

Kunst. Musik, Literatur, Tanz, Theater,<br />

Workshops, die Förderung junger<br />

Talente, Gesprächsrunden, Filme und<br />

vieles andere stehen auf unserem Programm<br />

für 2012. Übrigens spürt man<br />

<br />

<br />

· WARTUNG<br />

· INSTALLATION<br />

· REGISTRIERUNGEN<br />

· KOSTENVORANSCHLÄGE<br />

bei dieser Ausstellung schon deutlich<br />

den Einfluss von Marion Buz,<br />

die sich seit Jahren in der Algarve für<br />

Kultur engagiert und mit dem Festival<br />

Obrigado Portugal einen Event kreiert<br />

hat, der immer weitere Kreise zieht.<br />

Ich habe mich schon lange nach einer<br />

kraftvollen Verstärkung umgesehen<br />

und in Marion Buz jenen Menschen<br />

für unsere Kunstbewegung gewinnen<br />

können, der von nun an zusammen<br />

mit mir das Projekt ARTE ALGARVE<br />

leiten wird.”<br />

Die in unserer Region vertretenen<br />

Kulturen noch enger zusammenzuführen,<br />

ist ein weiteres erklärtes Ziel von<br />

ARTE ALGARVE. Auch das ist zur<br />

Eröffnung gelungen. Bei Live-Musik<br />

genossen die Besucher nach ihrem<br />

Rundgang durch die Ausstellung noch<br />

ein oder zwei Gläschen Wein der<br />

Adega. Bei genauem Hinhören ist es<br />

uns gelungen, mindestens sieben verschiedene<br />

Sprachen identifizieren zu<br />

können. Weiter so ARTE ALGARVE!<br />

Europa gibt es doch!<br />

M. Barion<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

FFsolar Lda.<br />

P.I. da Feiteirinha, Lt.1<br />

8670-440 Aljezur<br />

Tel/fax +351 282 998 745/6<br />

mail@solar.com<br />

www.solar.com<br />

FORDERN SIE UNSERE<br />

AKTUELLE PREISLISTE AN<br />

* seit 1989 in Portugal<br />

31


32<br />

Kurt Hahn<br />

Rechtsanwalt<br />

BüRo DeutschlanD<br />

Weißhausstraße 24<br />

50939 Köln<br />

tel. 0049 221 96438560<br />

Fax 0049 221 96438580<br />

BüRo PoRtugal<br />

apartado 5049<br />

8006-701 Faro<br />

santa Bárbara de nexe<br />

tel. 00351 289 992015<br />

Mobil 919768242<br />

ra.hahn@web.de<br />

Beratung und Vertretung<br />

in allen angelegenheiten<br />

des deutschen und<br />

internationalen Privatrechts<br />

(z. B. Familienrecht, erbrecht,<br />

arbeitsrecht, Vertragsrecht)<br />

Zusammenarbeit mit<br />

portugiesischen anwälten<br />

Das Liebesleben eines<br />

Schürzenjägers<br />

riedrich Schiller war kein Don Juan,<br />

Fkein Casanova, und erst recht kein<br />

schöner Mann. Er hatte struppige,<br />

flammend rote Haare, die Kamm oder<br />

Bürste kaum bändigen konnten, im<br />

Gesicht Pickel und Sommersprossen,<br />

graublaue, oft entzündete Augen, eine<br />

dünne, knorpelige Hakennase. Die<br />

Haut bleich und ungesund. Seine Statur<br />

dürr und lang; die steife, gebückte Haltung<br />

erinnerte an einen Storch, der mit<br />

X-Beinen und großen Füßen durch die<br />

Welt stakste. Mit seiner Körpergröße<br />

von knapp Einsachtzig war er ungewöhnlich<br />

groß für einen Mann seiner<br />

Zeit. Er sprach mit eigenartig schriller<br />

Stimme und starkem schwäbischen<br />

Dialekt, war ein derber aufbrausender<br />

Mensch, ein Säufer und Völler mit<br />

lebhaften, erotischen Fantasien, der in<br />

jungen Jahren ständig Tabak schnupfte<br />

und es mit der körperlichen Hygiene<br />

nicht so genau nahm.<br />

SeInen MITMenSCHen war er suspekt,<br />

doch seine Anhänger glorifizierten<br />

ihn. Und die Frauen? Sie lagen<br />

ihm zu Füßen, liebten ihn und er<br />

sie. Was war das Geheimnis dieses<br />

Mannes, der bis zu seinem 21. Lebensjahr,<br />

bei seiner Entlassung aus der<br />

Stuttgarter Militärakademie, keinerlei<br />

sexuellen Kontakt mit dem weiblichen<br />

Geschlecht hatte? Es waren nicht Charisma<br />

und Männlichkeit, es waren literarische<br />

Kraft und Ausdrucksstärke.<br />

Worte, nichts als Worte, das war alles,<br />

was er hatte, um die Herzen der Frauen<br />

zu erobern, und davon machte er reichlich<br />

Gebrauch. Er genoss das Leben<br />

in vollen Zügen, hatte er doch einen<br />

gewissen Nachholbedarf. Die Kneipen<br />

und Boudoirs der Stuttgarter Altstadt<br />

wurden sein Zuhause. Er soff, verzockte<br />

beim Kartenspiel seinen letzten<br />

Heller, machte Schulden und verfiel<br />

der Anziehung einer reifen Frau: Louise<br />

Dorothea Vischer, eine 30-jährige<br />

blonde Witwe. Sie war seine Zimmerwirtin<br />

und Muse, ein „verwahrlostes<br />

Weib und eine wahre Mumie“<br />

und dürfte diejenige gewesen sein, die<br />

dem jungen heißblütigen Poeten erstmals<br />

die Pforten zum Paradies öffnete,<br />

ihm die Wonnen der Lust lehrte. Schiller<br />

dankte es ihr mit Entzückung an<br />

Laura, einem der schönsten Gedichte<br />

deutscher Liebes-Lyrik.<br />

AM 13. JAnUAR 1782 wurde sein<br />

Stück Die Räuber im Mannheimer Nationaltheater<br />

uraufgeführt, Sensation<br />

und Skandal zugleich. Schiller zelebrierte<br />

mit den Schauspielern bis tief in<br />

die frühen Morgenstunden seinen Erfolg.<br />

Eine neue Welt tat sich für ihn auf,<br />

das Theater wurde zur Bühne sei-ner<br />

Eskapaden. „Wer ein holdes Weib errungen,<br />

mische seinen Jubel ein“ dichtete<br />

er in seiner Ode An die Freude.<br />

Affären mit den Schauspielerinnen<br />

Sophie Albrecht, Karoline Ziegler,<br />

Katharina Baumann und Margaretha<br />

Schwan, der Tochter eines Mannheimer<br />

Buchhändlers lenkten den temperamentvollen<br />

Literaten von seiner<br />

Liaison mit der lebenslustigen Witwe<br />

ab. Schiller triumphierte, kostete seinen<br />

Ruf als Zelebrität und Rebell aus,<br />

errang die Gunst und Aufmerksamkeit<br />

weiterer Frauen und verliebte sich un-<br />

Kain<br />

sterblich in eine blutjunge Adelige, die Peter<br />

17-jährige Charlotte von Wolzogen.<br />

Sie machte er zu seiner Heldin Louise Privat,<br />

in Kabale und Liebe.<br />

Urs Mayr Fotos:<br />

Frühlingserwachen<br />

m die Ankunft des Frühlings zu begrüßen, hat<br />

U die Galerie Côrte-Real in Paderne fünf Künstler<br />

beauftragt, ihre Impressionen einzufangen, dort, wo<br />

die Algarve am schönsten ist. Frohlockende blühende<br />

Bäume, Wildblumen, flügge Vögel und junge Tiere verwandeln<br />

die Galerie mit ihrer großartigen neuen Ausstellung<br />

in einen Handelsplatz delikater Frühlingsfarben.<br />

Von den fünf ausgewählten Künstlern, mit ihren unterschiedlichen<br />

Stilen und Techniken, zeigen die Bilder<br />

von Sally Stafford ihre Eindrücke der Natur, die jedes<br />

Jahr zu diesem Zeitpunkt wahre Wunder vollzieht.<br />

Wie ein erfrischendes Tonikum zur Frühlingszeit, erinnert<br />

die Ausstellung an einen wundervollen Aufbruch.<br />

Anlässlich der Ausstellungs-Eröffnung am Samstag,<br />

dem 25. und Sonntag, dem 26. Februar werden den<br />

Besuchern saisonale Appetithäppchen, zubereitet von<br />

Promi-Koch Jonnie Pratt, und Weine der Quinta do<br />

Barranco Longo serviert. Der Weg zur Galerie Côrte-<br />

Real ist ausgeschildert von Boliqueime, Ferreiras und<br />

Paderne.<br />

Galerie-Öffnungszeiten: Donnerstag bis Sonntag von<br />

11 – 17 h. Info-Tel. 918 980 199 und 912 737 762<br />

Carolyn Kain<br />

Impressionen<br />

des Frühlings,<br />

gemalt von<br />

Sally Stafford<br />

Côrte-Real – Die Algarve-Galerie<br />

Royal Court<br />

Der Besuch der Galerie ist wie der Einstieg in ein buntes Gemälde<br />

25 Internationale Künstler-Residenten<br />

Neue Haushaltswaren. Der perfekte Ort für das<br />

perfekte Geschenk<br />

Von Paderne den Schildern ‘Côrte-Real’ folgen.<br />

Tel. 912 737 762 / 918 980 199<br />

Öffnungszeiten: Donnerstag bis Sonntag 11 – 17 h<br />

galeria@corterealarte.com, www.corterealarte.com<br />

GPS: Breitengrad N37° 10.224, Längengrad W8° 10.942<br />

Kostenlose<br />

Erfrischungen im<br />

Galerie-Café<br />

33


34<br />

KULTUR<br />

Die mörderische<br />

Schwester<br />

LAGoA Anita hasste die Buchhaltungsabteilung.<br />

Trocken und einsam.<br />

Aber nach ein paar Tagen war sie auf<br />

eine interessante kleine Ungereimtheit<br />

gestoßen. Es hatte noch ein paar<br />

Wochen und zahlreiche Überstunden<br />

gedauert, bis sie den groß angelegten<br />

Betrügereien und Unterschlagungen<br />

auf die Spur gekommen war. Triumphierend<br />

hatte sie in Altmanns Büro<br />

gesessen und ihren angestammten<br />

Vorzimmerstuhl als Gegenleistung<br />

für ihr Schweigen zurück verlangt.<br />

Gelacht hatte er. Gelacht. Und sie<br />

fristlos entlassen. Weil sie angeblich<br />

Geld aus der Portokasse gestohlen hatte...<br />

Diese kurze Leseprobe aus dem im Testudoverlag erschienenen<br />

Buchs “Keines natürlichen Todes” ist eine<br />

Kurzgeschichte von Gitta Edelmann. Die Autorin wurde<br />

in Offenburg geboren und lebte in Rio de Janeiro, Freiburg<br />

und Edinburgh, bevor sie sich mit ihrem Mann und vier<br />

Kindern in Bonn niederließ. Sie schreibt für Erwachsene<br />

und Kinder, besonders gerne Kurzkrimis und pfiffige Detektivgeschichten.<br />

Außerdem leitet sie Schreib-Workshops<br />

für alle Altersgruppen und liebt Lesungen, bei denen sie<br />

direkten Kontakt zu ihrem Publikum knüpfen kann. Gitta<br />

Edelmann war mehrfach für Kurzkrimipreise nominiert und<br />

Literatur<br />

gewann 2007 den Krefelder Krimipreis. Sie ist Mitglied der<br />

“Mörderischen Schwestern”, im “Syndikat” und im VS<br />

(Verband deutscher Schriftsteller).<br />

Im Hapimag-Resort in Albufeira lehrt die “mörderische<br />

Schwester” im Rahmen eines Workshops biographisches<br />

Schreiben (13. bis 18. Februar, Info: Tel. 289 540 500,<br />

albufeira@hapimag.com). Außerdem liest sie am 14. Februar<br />

im ALFA-Literatursalon Schulkrimis und andere morbide<br />

Geschichten vor (Convento São José in Lagoa, Beginn,<br />

19.30 h, Eintritt 6€). Info: Tel. 969 052 712<br />

Kunst direkt vom Erzeuger<br />

Strukturen von Gudrun<br />

Bartels (oben). Fängt die<br />

natur in leuchtenden<br />

Abstraktionen ein: Bild von<br />

Brigitte von humboldt (li.)<br />

KAtALoG Wenn die Käufer nicht<br />

zum Künstler kommen, muss die<br />

Kunst eben zu den Käufern kommen,<br />

dachten sich 13 profilierte internationale<br />

Künstler und präsentieren<br />

sich, ihre Werke und Webseiten in<br />

einem handlichen Katalog. Potentielle<br />

Kunden können direkt mit den<br />

Künstlern Kontakt aufnehmen, sich<br />

über Preise, Transport und Lieferfristen<br />

informieren. Der Künstlergruppe<br />

KAUFKUNST gehören u. a. Peggy<br />

Berghäuser-Rottler, Brigitte von<br />

Humboldt, Kerstin Wagner, Alexander<br />

Schmid und David Trubshaw an.<br />

Die Koordinatorin ist Gudrun Bartels:<br />

info@gudrun-bartels.de<br />

Fotos: Cineterra, G. Bartels, Gitta Edelmann, Testudoverlag<br />

Musik<br />

Pedro Frias spielt die klassische<br />

Gitarre, sein kongenialer Partner<br />

Miguel Drago die “guitarra<br />

portuguesa”. Mit speziellen<br />

Tapes prepariert er seine<br />

Fingerkuppen<br />

Gitarren-Genies im CCSL<br />

Die mit klassischer Musik von Mozart,<br />

Beethoven, Brahms und Chopin verwöhnten<br />

Ohren der Amigos de Música<br />

erlebten am 4. Januar im Centro Cultural<br />

São Lourenço eine musikalische<br />

Romanze voller Passion, Harmonie<br />

und Wohlgefühl. Virtuos zupfte, streichelte<br />

und schlug Miguel Drago seine<br />

12-saitige guitarra portuguesa, begleitet<br />

von einem einfühlsamen Pedro<br />

Frias auf der klassischen Gitarre. Das<br />

Konzert begann mit einem Menuett<br />

von Johann Sebastian Bach und entwickelte<br />

sich rasch zu einer fulminant<br />

vorgetragenen Hommage auf den<br />

großen Carlos Paredes, der mit seinen<br />

Kompositionen und Konzerten, Fado<br />

und portugiesischer Folklore internationalen<br />

Glanz verlieh. Im Gegensatz<br />

zu den melodramatischen, von Trauer<br />

und Tragik geprägten Fadogesängen<br />

aus Lissabon, besingt man im schönen<br />

Coimbra, der langjährigen Heimatstadt<br />

Miguel Dragos, Liebe, Lebensfreude<br />

und studentische Sturm- und Drangzeiten<br />

und erfährt ganz nebenbei,<br />

dass Fado mehr ist, als melancholischer<br />

Gesang, nämlich Teil eines großartigen<br />

Ganzen. Beispiele dafür sind<br />

Melodia No.2 von Artur Paredes oder<br />

Canto do rio, das Flusslied, bei dem<br />

man förmlich das Plätschern des Tejo<br />

hört, dessen Wellen Sehnsüchte, Stolz<br />

und Freude dem Meer entgegen tragen.<br />

Eine “Welt-Premiere” erlebte das<br />

Publikum bei Schuberts Ave Maria,<br />

tiefgründig, zärtlich und ergreifend<br />

vorgetragen, doch nicht so zu Tränen<br />

rührend wie das Original. Als Zugabe<br />

spielte das geniale Gitarren-Duo April<br />

in Portugal, nach Girl from Ipanema<br />

der weltweit bekannteste Song in portugiesicher<br />

Sprache. Und da summten<br />

selbst die Briten begeistert mit.<br />

toldolanda<br />

toldos|awnings|markisen|zonwering<br />

toldolanda<br />

www.toldolanda.com<br />

info@toldolanda.com<br />

Portimão 914 609 517<br />

35


36<br />

GESUNDHEIT<br />

Schimmelalarm!<br />

Gefahr für Ihre Gesundheit<br />

Schimmelpilze in Innenräumen<br />

sind häufig in portugiesischen<br />

Häusern zu finden. Ursachen<br />

sind mangelnde Belüftung, unzureichende<br />

Beheizung sowie Feuchtigkeit<br />

durch ungenügende Bautechniken mit<br />

zu geringer Wärmedämmung. Schimmelpilze<br />

enthalten Substanzen, die<br />

nicht nur eine Allergie auslösen können,<br />

sondern auch eine direkte schädigende<br />

Wirkung auf menschliche<br />

Zellen ausüben. Mögliche Folgen sind<br />

Erkrankungen von Atemwegen, Haut<br />

und Schleimhäuten, sowie allgemeine<br />

Erschöpfungszustände. Schimmelpilze<br />

sind Mikroorganismen, die sich von den<br />

Pflanzen durch das Fehlen von Chlorophyll<br />

unterscheiden. Sie ernähren<br />

sich von organischem Material. Ihre<br />

Fortpflanzung wird durch Produktion<br />

von Sporen gesichert, die in die Luft<br />

freigesetzt werden. Bei einer Größe<br />

von 3 – 10 µm Durchmesser können<br />

sie leicht eingeatmet werden. Geringe<br />

Mengen von Schimmelpilzsporen sind<br />

Teil der natürlichen Umgebung und<br />

haben keinen Krankheitswert.<br />

SCHLAFEN IN RäUMEN mit schimmeligen<br />

Wänden führt zur vermehrten<br />

Inhalation von Sporen. Häufigste<br />

Folgen sind Asthma oder Schnupfen.<br />

Bei verminderter Immunabwehr können<br />

auch lebensbedrohliche Lungenentzündungen<br />

entstehen. Bei beste-<br />

henden Lungenerkrankungen, z.B.<br />

Bronchiektasie (erweiterte deformierte<br />

Bronchialabschnitte) kann es<br />

durch den Schimmelpilz Aspergillus<br />

zur Ausbildung eines Pilzballs in der<br />

Lunge kommen.<br />

DIE DIAGNOSE VON allergischem<br />

Asthmas oder Schnupfen lässt sich<br />

durch eine gezielte Patientenbefragung<br />

stellen. Verstopfte Nase, Fließschnupfen,<br />

Reizhusten oder pfeifende<br />

Atemgeräusche sind typische Merkmale.<br />

Die Diagnose wird durch einen<br />

Hauttest auf verschiedene Schimmelpilzearten<br />

wie Aspergillus, Alternaria,<br />

Cladosporium sowie einen<br />

Bluttest gesichert. Aus Patientenbefragung,<br />

Hauttest und Blutbefund lässt<br />

sich feststellen, wie schwerwiegend die<br />

Schimmelpilzallergie ist. Zusätzlich<br />

kann auch eine Umgebungsuntersuchung<br />

erfolgen. Dies ist besonders bei<br />

allergischen Entzündungen des Lungengewebes<br />

sinnvoll, die im Gegensatz<br />

zum einfachen allergischen Asthma<br />

eine sogenannte Typ III-Allergie<br />

darstellen und durch weitere Bluttests<br />

gesichert werden können. Eine relativ<br />

neue Methode ist die PCR (Polymerase<br />

Chain Reaction), mit deren Hilfe 34<br />

verschiedene Schimmelpilzarten di-rekt<br />

durch die im Kern befindliche Nucleinsäure<br />

nachgewiesen werden können.<br />

Medikamentös kann der allergische<br />

Schnupfen mit Cortison-Nasenspray<br />

sowie Antihistaminika-Tabletten behandelt<br />

werden. Beim Asthma werden<br />

bronchial erweiternde und antientzündliche<br />

Sprays oder Pulver zur Inhalation<br />

eingenommen. Alle diese Therapien reduzieren<br />

nur die Symptome, beseitigen<br />

aber nicht die Ursache. Eine Impfbehandlung<br />

auf Schimmelpilze wird in<br />

der Regel nicht empfohlen, da sie meist<br />

erfolglos bleibt.<br />

Wichtigste Maßnahme der Schimmelpilzallergie<br />

ist die Expositionsprophylaxe,<br />

d.h. die Entfernung des betroffenen<br />

Patienten aus der Schimmelpilz<br />

belasteten Umgebung. Eine Sanierung<br />

der betroffenen Räume ist unbedingt<br />

notwendig. Das ist auch dann ratsam,<br />

wenn noch keine allergischen Beschwerden<br />

aufgetreten sind. Letztlich<br />

ist von einer langsamen schleichenden<br />

Sensibilisierung auszugehen, die<br />

langfristig eine Belastung des Immunsystems<br />

darstellt, insbesondere bei<br />

Kindern und älteren Menschen.<br />

EIN LEBEN mit Schimmelpilzen stellt<br />

auf Dauer immer eine Gefahrenquelle<br />

für die Gesundheit dar. Daher gibt es<br />

zu einer gewissenhaften Sanierung der<br />

betroffenen Häuser keine Alternative.<br />

Dr. med. Tibor Schmoller, Facharzt für<br />

Innere Medizin, Lungen-und Bronchialheilkunde<br />

und Allergologie, Hamburg<br />

Fotos: All Pets Clinica, Purina, Energiesparclub<br />

Ana Valadas,<br />

Tiermedizinerin in<br />

der All Pets Clinica<br />

in Almancil<br />

Kaufen Sie gutes Futter<br />

Die richtige Tiernahrung, Teil 3<br />

Ältere Tiere können nicht die gleiche Menge an Proteinen<br />

und Fett zu sich nehmen wie ihre jüngeren Artgenossen.<br />

Nieren, Herz, Leber und Gelenke zeigen Verschleißerscheinungen.<br />

Die Wahl der richtigen Ernährung hilft diese<br />

Probleme zu kontrollieren. Meist ist die Ernährung ebenso<br />

wichtig wie die verordneten Medikamente, um Lebensqualität<br />

und Lebensdauer des Haustieres zu erhöhen.<br />

Durchfall und Erbrechen gehören zu den häufig auftretenden<br />

Problemen unserer Haustiere. Unabhängig von deren<br />

Ursache empfiehlt sich die Einhaltung einer speziellen Diät,<br />

um Magen-Darm-Verstimmungen unter Kontrolle zu bringen<br />

– genau wie beim Menschen auch. Und obwohl eine<br />

Hühnersuppe angeblich so gut wie alles heilt, kann man<br />

alternativ dazu auch auf kommerzielle Produkte für einen<br />

empfindlichen Magen-Darm-Trakt zurückgreifen. Es ist<br />

erwiesen, dass bestimmte Ernährungsbestandteile sowohl<br />

Menschen, als auch Tieren helfen das Immunsystem zu<br />

stärken und Krankheitserreger zu bekämpfen. Prä-und Probiotika,<br />

Anti-Oxidantien und Gelenkschutz befinden sich<br />

in jeder Qualitätstiernahrung. „Funktionelle Lebensmittel”<br />

sind ein vertrauter Begriff, seit uns die<br />

Ernährungsforschung eine Vielzahl<br />

natürlicher Lebensmittelprodukte zur<br />

Prävention und Behandlung aller Arten<br />

von Krankheiten vorgestellt hat. Super-<br />

Premium-Futter enthält diese Zusätze<br />

bereits in ihrer Zusammensetzung, so<br />

dass Sie sie nicht gesondert dazugeben<br />

werden müssen. Ein Beispiel hierfür<br />

sind Fettsäuren mit Omega 3 und 6. Sie<br />

helfen übermaßiges Haaren zu reduzieren,<br />

tragen zu einer gesunden Haut<br />

und glänzendem Fell bei. Haustiere<br />

mit Hautallergien profitieren von einem hohen Gehalt an<br />

Fettsäuren in der Ernährung.Es lohnt sich in gute Nahrung<br />

zu investieren wie sie z.B. in Tierarztpraxen und Zoohandlungen<br />

angeboten wird. Einige Supermarktprodukte sind<br />

ebenfalls in Ordnung, sofern man auf den Inhalt achtet<br />

und nicht ausschließlich auf den Preis schaut. Gesunde,<br />

erwachsene Hunde und Katzen können bedenkenlos damit<br />

gefüttert werden, wobei es wichtig ist, das dem körperlichen<br />

Stadium des Tieres am angemessendste zu finden.<br />

Tiere sind, was sie essen. Und nicht vergessen, wenn Sie<br />

Ihr Tier mit Trockenfutter füttern, geben Sie bitte stets<br />

frisches Wasser dazu.<br />

37


LEUTE<br />

Eine Geige singt Fado<br />

Fado ist der für Portugal typische,<br />

melancholisch-sehnsuchtsvolle<br />

Gesang. Gesang? Nicht immer.<br />

Natalia Juskiewicz ersetzt die<br />

Stimme durch virtuoses Geigenspiel<br />

und selbst Puristen unter den<br />

portugiesischen Fado-Fans sind<br />

begeistert von dem klassischen<br />

Instrument neben der guitarra<br />

portuguesa: Natalia bringt jetzt ihre<br />

erste CD mit traditionellen Melodien<br />

heraus, die sie selbst Hommage<br />

an den Fado nennt, Natalia spielt<br />

seit ihrem 6. Lebensjahr Geige.<br />

Nach dem Musikstudium in ihrer<br />

Heimat Polen zog sie im Jahr 2000<br />

nach Portugal und hat hier seitdem<br />

mit allen großen Orchestern musiziert,<br />

doch die Melodien, die sie<br />

in Lissabonner Fado-Lokalen live<br />

erlebte, faszinierten sie. Interpretieren<br />

könne sie die portugiesische<br />

Nationalmusik aber erst, seit sie<br />

hier lebt und die Lieder nachfühlen<br />

kann. 30 Jahre, nachdem der<br />

Jazzer Rão Kyao Fado auf dem<br />

Tenor-Saxophon spielte,<br />

hat Portugal eine neue<br />

Art, den Fado zu<br />

entwickeln, der inzwischen<br />

Weltkulturerbe<br />

ist. (Um Violino no<br />

Fado, SevenMuses<br />

MusicBooks, ASIN:<br />

B006X6H5RQ oder über http://<br />

nataliajuskiewicz.com)<br />

38<br />

Künstler und Mäzenin<br />

Förderer von Talenten und Organisator von Konzerten ist der Verein<br />

Amigos de Música de São Lourenço. Nach musikalischem Abschluss<br />

begegnen sich Künstler und Besucher meist recht ungezwungen. Hier<br />

präsentieren sich Helga Hampton und Gitarrist Pedro Frias.<br />

Trainerin in spe<br />

Lässt die Männer nach ihrer<br />

Pfeife tanzen bzw. Trainingseinheiten<br />

vollziehen, Britta<br />

Carlson, Ex-Nationalspielerin<br />

absolviert ein Trainer-Praktikum<br />

bei Hannover 96 und war als<br />

einzige Frau mit im Trainingslager<br />

der Grünen in der Quinta<br />

da Ria. Angetan war die coole<br />

Blonde von der Disziplin und<br />

dem “angenehmen Niveau” des<br />

Teams. Noch bis März drückt<br />

Britta die Schulbank in der<br />

Sportschule Hennef mit Mehmet<br />

Scholl, Stefan Effenberg,<br />

Detlev Dammeier, Christian<br />

Wörns und Jörg Böhme.<br />

Girl from Loulé<br />

Olivenöl mit<br />

Goldglanz<br />

Girl from Loulé<br />

Den Strand von Ipanema<br />

trägt sie im Herzen, und ihr<br />

Lachen ist so herzlich und<br />

ansteckend fröhlich, dass<br />

man einfach mittanzen mag<br />

beim großen Karnevalszug<br />

in Loulé, bei dem hoffentlich<br />

in diesem Jahr einmal die<br />

Sonne scheint. Wäre doch<br />

schade, wenn der Regen<br />

Schminke und Körperfarbe<br />

wegschwemmen würde.<br />

Fotos: Cineterra, Cascade Resort, Natalia Juskiewicz<br />

B & P - Sped<br />

Int. Spedition + Umzüge<br />

Ballack bockt<br />

Es herrschte eigentlich Friede, Freude,<br />

Eierkuchen im Trainingslager von Bayer<br />

04 Leverkusen, obwohl man beide<br />

Testspiele verlor und Verletzungspech<br />

hatte. Wenn da nur nicht die ewig nöhlenden<br />

Journalisten wären, die eine konkrete<br />

Antwort von Michael Ballack auf die<br />

Frage nach einer “Aussöhnung” mit dem<br />

DFB und Trainer Joachim Löw fordern.<br />

Bei der abschließenden Presse-Konferenz<br />

erklärte der Ex-Spielführer der DFB-Elf,<br />

“dass man in der nächsten Zeit, in ein<br />

paar Wochen, ein paar Monaten oder<br />

auch gar nicht darüber reden würde”.<br />

Immerhin eine Äußerung, die vieldeutig<br />

ist. Klar ist jedoch, das sich der Mittelfeld-<br />

Stratege in den nächsten Monaten “voll<br />

auf seinen Verein konzentrieren” wird.<br />

Viele Köche, wenig Brei<br />

Der einzig wahre “Algarve-Spezialist” seit über 20 Jahren<br />

Wir fahren mehrmals wöchentlich aus dem ganzen Bundesgebiet an die Algarve und zurück!<br />

- Regelmäßige Autotransporte D< >P< >D mit TüV-Service -<br />

- Einkaufsservice: Sie bestellen via Internet in D und wir liefern nach P -<br />

- eigene Lager in Deutschland und Portugal -<br />

Email: busch@bp-sped.de / Internet: www.bp-sped.de<br />

Das Team von Televisão Independente (TVI) sendete live direkt über<br />

das weltweit einmalige Gourmet-Festival 2012 in der Vila Joya und<br />

schwenkte die Kameras in der Küche nicht nur in Töpfe, Pfannen<br />

und auf die kulinarischen Kompositionen von Koschina & Friends,<br />

sondern ließ nichts unversucht, um den Sterne-Köchen die Geheimnisse<br />

ihrer Sorbets, Coulis und Parfaits zu entlocken. Doch es blieb<br />

bei Beschreibungen der einzelnen Komponenten. Soviel wurde<br />

jedoch bekannt: Dieter Koschinas geniales zum Mumm Rosé<br />

servierte Eiskreation bestand hauptsächlich aus Karotten und Ingwer.<br />

Tatsache ist jedoch, dass die vielen geladenen Köche wunderbar harmonierten,<br />

jede Menge Spaß hatten und selbst “alte Hasen” wie Sigi<br />

Danler, Thomas Bühner oder Karl Ederer noch von anderen lernen<br />

und den Kollegen wie selbstverständlich beim Abseien von Fonds<br />

oder Anrichten auf den Tellern halfen.<br />

Zentrale München<br />

B & P - Sped - München<br />

Römerstraße 3<br />

85414 Kirchdorf<br />

Tel. +49 (0)8166 9918-0<br />

Fax +49 (0)8166 9918-20<br />

Algarve<br />

B & P - Sped - Portugal<br />

Sítio de Medronhal<br />

8000 Faro /Santa Bárbara<br />

Tel. +351 289 992 707<br />

Fax +351 289 992 708<br />

Berlin<br />

B & P - Sped - Berlin<br />

Großberliner Damm 82<br />

12487 Berlin<br />

Tel. +49 (0)30 639 083 25<br />

Fax +49 (0)30 694 226 3<br />

39


Um das richtige „Gewand“ für<br />

Ihr Haus zu planen, sollten<br />

Sie die bestehende Umgebung<br />

beachten und die Einflüsse der Himmelsrichtungen<br />

erspüren. Wie auch<br />

im Feng shui für Wohnräume wird das<br />

Grundstück in acht Himmelsrichtungen<br />

eingeteilt. Jede Himmelsrichtung<br />

entspricht einer bestimmten Qualität<br />

und beeinflusst den Menschen. Ziel ist<br />

es, den Menschen mit seinem Lebensraum<br />

(Kosmos, Natur) in Ausgleich zu<br />

bringen und Harmonie zu schaffen. Die<br />

acht Himmelsrichtungen sind den fünf<br />

Elementen Holz, Feuer, Metall, Wasser<br />

und Erde zugeordnet, in die wiederum<br />

Farben, Pflanzen, Formen und<br />

Materialien einbezogen werden, die<br />

eine bestimmte Qualität repräsentieren<br />

und durch ihren gekonnten Einsatz die<br />

gewünschte Atmosphäre erzeugen.<br />

40<br />

NATUR<br />

Leben im Paradies<br />

Ein schöner Garten, ist das Gewand eines Hauses<br />

(Feng shui)<br />

Entscheiden Sie zuerst, welche Art<br />

Garten Sie anlegen möchten: Naturgarten,<br />

Nutzgarten, Obstgarten, Ziergarten,<br />

Steingarten, einen formalen Garten<br />

Gärten brauchen<br />

Harmonie<br />

oder einen ZEN-Garten. Ganz gleich<br />

für welchen Sie sich entscheiden, alle<br />

Gärten können nach den Gesichtspunkten<br />

des Feng shui harmonisiert<br />

werden und das gewünschte Ambiente<br />

schaffen. Dabei spielt die Ausrichtung<br />

des Gartens in Relation zum Haus eine<br />

wichtige Rolle, denn diese bestimmt,<br />

welches Element im Garten dominiert<br />

und welches sich unterordnet.<br />

IM Süden machen sich kräftig rote,<br />

violette und orange Töne besonders gut,<br />

da diese die aktive Feuerenergie des<br />

Südens unterstützen und somit Energie<br />

für gesellige Plätze schaffen. Östlich<br />

und südöstlich ausgerichtete Gärten gehören<br />

zum Element des Holzes. Diesen<br />

Bereich sollte man mit schlanken, hoch<br />

wachsenden und rankenden Pflanzen<br />

bepflanzen. Bambus ist für den Osten<br />

sehr gut geeignet. Richtig positioniert,<br />

schafft er wunderbare schattige Plätze<br />

und sorgt gleichzeitig durch seine Bewegung<br />

im Wind für eine entspannende<br />

Geräuschkulisse.<br />

TYPISCH FüR dAS Repräsentieren<br />

der Energie des Elementes Holz, ist<br />

die Farbe Grün. Planen Sie also einen<br />

Ruhepunkt im Osten, wäre grün als<br />

Dekorationselement besonders zu empfehlen.<br />

Gärten und Bereiche, die nach<br />

Westen ausgerichtet sind, werden ideal<br />

durch Pflanzen unterstützt, welche die<br />

Energie des Metalls tragen. Dies sind<br />

Fotos: Quinta Properties – wir danken für die freundliche Unterstützung<br />

Pflanzen mit weißen Blüten oder in<br />

Kugelform (Buchsbaum und Hortensien).<br />

Der Westen wäre mit seiner<br />

zentrierenden und nach innen gekehrten<br />

Energie der ideale Platz für den<br />

kreativen Rückzug. Ein Arbeitsbereich<br />

im Schatten würde von der Ideal-Energie<br />

profitieren.<br />

ACHTen SIe dARAUF, dass sich nicht<br />

nur Pflanzen, sondern auch Möbel, Accessoires<br />

und Beleuchtung harmonisch<br />

in die Natur einfügen. Planen Sie in<br />

Ihrem Garten Bereiche mit verschiedenen<br />

Stimmungen und Nutzungen.<br />

Verwenden Sie Pflanzen der gleichen<br />

Art und Farbe, um eine Stimmung zu<br />

verstärken. Akzentuieren Sie gerade<br />

Wege mit Unterbrechungen im Bodenbelag<br />

und durch mäandrierende Seitenbepflanzung.<br />

Dies verkürzt optisch,<br />

den langen geraden Weg und verhin-<br />

dert das „Tunnelgefühl“. Gestalten<br />

Sie neu angelegte Wege in Form eines<br />

sanft fließenden Baches. Schaffen Sie<br />

bewusste Blick-Achsen, wobei Sie den<br />

Fokus auf ein bestimmtes Highlight<br />

lenken. Dies kann „das Fenster zum<br />

Meer“ sein, eine Skulptur, ein Brunnen,<br />

eine alte Kutsche oder ein markanter<br />

Olivenbaum. Eine Entspannungsliege<br />

zwischen zwei Buchsbäumen platziert<br />

(wie im Foto rechts dargestellt),<br />

sorgt für Wohlbehagen, Schutz und<br />

Privatsphäre.<br />

In den nächsten Ausgaben unseres<br />

Magazins werden wir weitere Beispiele<br />

für die Planung und Gestaltung von<br />

Gärten, Balkonen oder Terrassen zeigen.<br />

Sollten Sie zwischenzeitlich<br />

Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne<br />

unter zenarchitektur@aol.com zur Verfügung.<br />

Anabela Macieira<br />

41


42<br />

RECHT<br />

Der lange Arm<br />

des Gesetzes<br />

ieser ist seit dem 28. 10. 2010 noch<br />

D länger geworden. Seit diesem Tag<br />

können in Portugal verhängte Bußgelder<br />

in Deutschland nach Maßgabe der §§<br />

87 ff. IRG, durch die der Beschluss des<br />

EU-Rates 2005/214/JI vom 24. Februar<br />

2005 in das deutsche Recht übernommen<br />

worden ist, beigetrieben werden.<br />

Zuständig hierfür ist das Bundesamt für<br />

Justiz (BfJ) in Bonn.<br />

VORAUSSETzUNG hierfür ist<br />

allerdings, dass die Geldsanktion einschließlich<br />

der festgesetzten Kosten<br />

den Betrag von € 70 nicht unterschreitet.<br />

Damit sind nur Bagatellordnungswidrigkeiten<br />

von der Vollstreckung<br />

ausgenommen. Aber schon als recht<br />

harmlos angesehene Ordnungswidrigkeiten,<br />

die mit einem Bußgeld von €<br />

60 belegt sind (wie unerlaubtes Hupen,<br />

Parken auf Sonderparkplätzen u.ä.),<br />

sind in Deutschland vollstreckbar, da<br />

mit den Verwaltungskosten der Betrag<br />

von € 70 überschritten werden dürfte,<br />

ganz abgesehen natürlich von schwerwiegenderen<br />

Vergehen wie Fahren unter<br />

Alkoholeinfluss (0,2 g/l bis unter 0,5<br />

g/l = € 120, 0,5 g/l bis unter 0,8 g/l =<br />

€ 240, über 0,8 g/l € 360 - 1 g/l entspricht<br />

0,94 o/oo), Fahren ohne Versicherungsschutz<br />

= € 300, Rechtsüberholen<br />

= € 120 usw.<br />

NEBEN EINIGEN anderen Gründen,<br />

die der Vollstreckung von Geldbußen in<br />

Deutschland entgegenstehen, muss der<br />

Betroffene im Ausland die Möglichkeit<br />

gehabt haben, sich gegen den Tatvorwurf<br />

zu verteidigen. Das BfJ darf also<br />

die Vollstreckung nicht bewilligen,<br />

wenn die ausländische Bußgeldbehörde<br />

den Betroffenen nicht über die Möglichkeit<br />

einer Anfechtung und über die hierfür<br />

geltenden Fristen belehrt hat.<br />

Manchmal sind Hinderungsgründe für<br />

das BfJ nicht ohne weiteres erkennbar.<br />

Es ist deshalb wichtig, dass man<br />

diese innerhalb der zweiwöchigen<br />

Anhörungsfrist geltend macht. Eine<br />

Verteidigung gegen den Vorwurf der<br />

Ordnungswidrigkeit als solchen ist<br />

grundsätzlich nicht möglich. Ob der<br />

Bußgeldbescheid zurecht ergangen ist,<br />

kann nur in dem dafür vorgesehenen<br />

Verfahren im Ursprungsland geklärt<br />

werden.<br />

Wem also ein portugiesischer Bußgeldbescheid<br />

– sei es in Portugal oder in<br />

Deutschland - zugestellt wird, sollte<br />

dies ernst nehmen und nicht darauf vertrauen,<br />

dass dies wegen eines deutschen<br />

Wohnsitzes folgenlos bleiben wird.<br />

Wenn der Bußgeldbescheid zu Unrecht<br />

ergangen sein sollte, ist dies unter Angabe<br />

der Gründe und der Beweismittel<br />

innerhalb von 15 Werktagen nach Bekanntgabe<br />

gegenüber dem Presidente<br />

da Autoridade Nacional de Segurança<br />

Rodaviária geltend zu machen.<br />

zU BEACHTEN IST, dass Bußgelder,<br />

die von der Vollstreckung in Deutschland<br />

ausgenommen sind, im Ursprungsland<br />

selbstverständlich beigetrieben werden<br />

können. Dies kann bei späteren Aufenthalten<br />

in Portugal zu unliebsamen<br />

Überraschungen führen.<br />

Kurt Hahn, RA in Faro und Köln<br />

Foto: GNR<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

43


Das Magazin für alles, was wir lieben<br />

<strong>Aktuell</strong><br />

Unser Verlag sucht<br />

Verstärkung im Bereich<br />

AnzEIGEnVERKAUf<br />

Anforderungen:<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Sympathisches Auftreten<br />

Gute Sprachkenntnisse in Deutsch,<br />

Englisch und Portugiesisch (Basis)<br />

Eigener Pkw, Homeoffice<br />

Senden Sie bitte Ihre Bewerbung per e-mail an<br />

berndkeiner@algarveaktuell.com<br />

Ve r l e g e r<br />

Richard Bassett<br />

richbass@hotmail.co.uk<br />

He r a u s g e b e r/CH e F r e d a k t e u r<br />

Bernd Keiner<br />

berndkeiner@algarveaktuell.com<br />

re d a k t i o n<br />

Jan van der Meulen<br />

Mi ta r b e i t e r d i e s e r au s g a b e<br />

Henrietta Bilawer, Kurt Hahn,<br />

Dr. Ana Valadas, Anabela Macieira,<br />

Susanne Röhl, Lhyannon Ghale,<br />

Dr. Tibor Schmoller<br />

Fo t o g r a F i e<br />

Cineterra, R. Pohl<br />

ar t direCtion/lay o u t<br />

Ratu Tudolla, Bernd Wiehl<br />

Ve r l a g<br />

Quinta Fonte do Bispo<br />

CXP 797A, Sta Catarina<br />

8800-161Tavira<br />

www.algarveaktuell.com<br />

an z e i g e n<br />

Heidi und Jens Röver<br />

00351-289 721 025<br />

marketing@algarveaktuell.com<br />

dr u C k<br />

Litografis-Artes<br />

Graficas Lda, Albufeira<br />

au F l a g e<br />

8000<br />

KLEINANZEIGEN<br />

An- und Verkauf<br />

Kois zu verkaufen. Wir geben unsere<br />

Koi-Karpfen ab (zwischen 15 und 40<br />

cm groß, ca. 18 Stück, verschiedene<br />

Farben). VB € 295,Tel. 282 687 246<br />

oder 965 687 148<br />

Verkaufe Laptop: Acer Aspire<br />

5715Z, Intel Pentium/160 GB HDD<br />

Festplatte/2 GB DDR2/WLAN/mit<br />

Mikro und USB Webcam u. USB-<br />

Maus, Windows 7, div. Programme<br />

vorinstalliert. Deutsche Tastatur, für<br />

€ 150. Tel. 0049 152 021 048 55,<br />

m.klostermayer@gmx.de<br />

Verkaufe Notebook PC: emachines<br />

eM250, Win 7/160 GB Festpl./Intigr.<br />

Mikro, Webcam, mehrere-in-1-Kartenleser/Drei<br />

mal USB/Deutsche Tastatur/<br />

WLAN. u. Schutzkoffer. Mit Rest-<br />

Garantie bis 21. 06. 12, für €130.<br />

Tel. 0049 152 021 048 55<br />

m.klostermayer@gmx.de<br />

TeRMIne die topp 3<br />

Das Magazin für alles, was wir lieben Februar<br />

<strong>Aktuell</strong><br />

Unipessoal Lda<br />

al g a r V e ak t u e l l<br />

Das etwas andere Magazin<br />

erscheint jeden Monat.<br />

Namentlich gekennzeichnete<br />

Beiträge geben nicht unbedingt<br />

die Meinung der Redaktion wieder.<br />

Der Verlag haftet nicht für unverlangt<br />

eingesandte Manuskripte.<br />

des Monats<br />

FARo/EStádio ALGARvE<br />

7. Februar<br />

Endspiel des Algarve-Cup<br />

Vom 28. 1. – 7. 2. findet das Turnier<br />

europäischer Spitzenclubs statt. Mit<br />

dabei u.a. Odense BK und Rapid<br />

Wien. Info: www.theatlanticcup.eu<br />

44 Senden Sie Ihre kostenlose private Kleinanzeige an info@algarveaktuell.com<br />

45<br />

Fotos: Cineterra, CCSL/Tonsberg, The Atlantic Cup Org.<br />

Diverses<br />

Wanderungen. Jeden Mittwoch<br />

leichte bis mittlere Touren an unterschiedlichen<br />

Orten in der Algarve<br />

mit einer dt.-sprachigen Gruppe. Auf<br />

Anfrage auch individuelle Touren.<br />

Infos bei Maria und Eberhard 289 84<br />

38 09(abends) oder e_gaede@web.de<br />

Kunst-Unterricht in Olhão mit der<br />

niederländischen Künstlerin Meinke<br />

Flesseman für Anfänger und Fortgeschrittene.<br />

www.meinkeflesseman.com<br />

Tel. 917 937 564<br />

Algarve <strong>Aktuell</strong> online!<br />

Möchten Sie unser Magazin jeden<br />

Monat als Online-Version lesen?<br />

Melden Sie sich bitte per e-mail an:<br />

marketing@algarveaktuell.com<br />

Wir senden Ihnen dann jeden Monat<br />

einen Link, über den<br />

Sie kostenlosen Zugriff auf die<br />

aktuelle Ausgabe haben.<br />

ALGARvE CUP Frauenfußball<br />

29. 2. – 7. 3. Teilnehmer: Japan,<br />

Schweden, Norwegen, Dänemark,<br />

Island, China, USA, Deutschland,<br />

versch. Stadien in der Algarve<br />

LAGoA<br />

14. 2. ALFA-Literatursalon, Convento<br />

Sao José, Lagoa, Gitta Edelmann<br />

liest Schulkrimis und andere morbide<br />

Geschichten vor. Eintritt 6€, Info-Tel.<br />

969 052 712<br />

28. 2. ALFA-Kino, Auditorio Municipal,<br />

Beginn 19.30 h. “Kirschblüten-<br />

Hanami”, preisgekrönter Film (2008)<br />

von Doris Dörrie. Deutsch mit portug.<br />

Untertiteln. Eintritt frei, Spenden<br />

willkommen Info: 282 314 156<br />

LoULé<br />

9. 2. Gastro-Workshop der Slow Food<br />

Vereinigung mit Chefkoch Augusto<br />

Lima, ab 18 h, landwirtsch. Institut<br />

Centro Interpretativo dos Frutos<br />

Secos, Rua Gil Vicente 14 (neben<br />

der Kirche)<br />

bis 18. 2. Bilder von David Haynes,<br />

Chá d’arte, Largo Dom Pedro I.<br />

oLhão<br />

30.1. - 5.2. Cantaloupe Jazz Festival,<br />

Konzerte, Workshops, Jam Session.<br />

Info-Tel. 289 704 397<br />

São BRáS dE ALPoRtEL<br />

19. 2. Jazz-Cube do Museu, Art Life<br />

Quintett, ab 17 h, Tel. 917 112 128<br />

viLAMoURA<br />

10., 11. u. 12. 2. Festival<br />

Internacional de Salsa<br />

Portugiesisch-spanisches Salsa-Festival,<br />

Casino de Vilamoura<br />

Info-Tel. 964 573 054<br />

ALLE tERMinE onLinE!<br />

Die Webseiten www.visitalgarve.pt<br />

von Turismo do Algarve und<br />

www.perspektive-portugal.info<br />

präsentieren die besten Kultur- und<br />

Freizeitangebote der Region<br />

LoULé<br />

18., 19. und 21. Februar, 15 h<br />

Karneval in Loulé<br />

Fröhliche Umzüge mit knallbunten<br />

Motivwagen auf der Avenida José<br />

da Costa Mealha zum Klang von<br />

heißen Samba-Rhythmen.<br />

Info: www.cm-loule.pt<br />

ALMAnCiL<br />

22. und 25. Februar<br />

Klavier-Konzert<br />

Anne Kaasa brilliert am Piano mit<br />

Werken u.a. von Debussy, Grieg und<br />

Ravel,Centro Cultural São Lourenço.<br />

Info: Tel. 289 395 475


46<br />

Wo Sie die neuste Ausgabe von ALGARVE AKTUELL erhalten, haben<br />

wir aufgelistet. Weitere Verteilerpunkte können Sie uns gerne mitteilen.<br />

vila Real/Castro Marim<br />

Castro Marim Golfe<br />

Monte Gordo<br />

RioSul, Reisebüro<br />

Dunamar Hotel<br />

vila nova de Cacela<br />

Robinson Club<br />

Este Algarve Immobilien<br />

Monte Rei Golf Club<br />

Cabanas/Conceição<br />

Este Algarve Immobilien<br />

tavira<br />

Kiosk Praça da República<br />

Funny Dutch Bar<br />

Beterraba, Markthalle<br />

Casa Serviço<br />

Grand Plaza/book.it<br />

Santa Luzia<br />

Rest. Casa do Polvo<br />

Santa Catarina<br />

Tankstelle<br />

Papelaria Livraria Horta<br />

olhão<br />

Karins Blumenstand<br />

(Sa-Markt)<br />

Media Point<br />

(Ria Shopping)<br />

Kiosk am Pingo Doce<br />

Marisol<br />

Real Marina Hotel<br />

TV Ferreira<br />

Café Cantaloupe<br />

Moncarapacho<br />

Horta Formosa (Mi, Fr, Sa)<br />

Kiosk am Markt<br />

Restaurante António<br />

Café Maragota<br />

Fuseta<br />

Kiosk, Rua da Liberdade<br />

Bonau Immobilien<br />

São Brás de Alportel<br />

Intermarché<br />

Deutscher Friseur<br />

Tabacaria, R. Dr. José<br />

Dias Sancho<br />

Pizzarella<br />

Quinta da Madeira<br />

Casa da Cor<br />

Estoi<br />

Charity Book Shop<br />

(Mi - Sa)<br />

Faro<br />

Dt. Honorar-Konsulat<br />

Hospital Particular do<br />

Algarve<br />

HPP Saude (Hospital<br />

Santa Maria de Faro)<br />

Clinica Dentária Afonso III<br />

Santa Bárbara de nexe<br />

Supermercado<br />

Giant Windows<br />

Loulé<br />

ArtCatto<br />

Restaurant 3wonders<br />

Maquedones Decor<br />

Optica Orbita<br />

Praxis Dr. Kraus<br />

Neuro Loulé<br />

Restaurante Museu do<br />

Lagar<br />

Almancil<br />

CCSL<br />

Casa Curiosa, E.N. 125<br />

Clinica Dentária, Edif. Bia<br />

Toldos Chiques (Pingo<br />

Doce)<br />

All Pets Clinica<br />

Mestre Raposa<br />

Griffin Book Shop<br />

Fine Dining in Style<br />

Pine Trees, Reitzentrum<br />

vale do Lobo<br />

Family Medical Centre<br />

Kiosk/Vale do Lobo Res.<br />

Quinta do Lago<br />

Quinta Properties<br />

Odontolago, Quinta Shop.<br />

Family Medical Centre<br />

vilamoura<br />

Don Toro<br />

Ideal Clinic<br />

Clinica Veterinária<br />

Yellow Homes, EN125<br />

Boliqueime<br />

Duo Therm<br />

Paderne<br />

Galerie Corte Real<br />

Algoz<br />

Rest. Caçadores<br />

Rest. Colina Verde<br />

Albufeira<br />

Hotel Alísios<br />

Rest. Marinheiro<br />

Hapimag Resort<br />

Guia<br />

Adega do Cantor<br />

Galé<br />

Vila Joya<br />

Supermercado Oceano<br />

Apolónia<br />

olhos de Agua<br />

Hotel Riu Palace<br />

Alcantarilha<br />

Remax<br />

Tierarztpraxis Dr. Kirsten<br />

Peters<br />

A. d. Pêra<br />

Intermarché<br />

Restaurante Teddy<br />

Restaurante Arte Náutico<br />

Carvoeiro<br />

German Clinic<br />

Dt. Ärztehaus<br />

Dr. Torsten Habeck<br />

Algarve Book Cellar<br />

Hotel Qinta Paraíso<br />

Carvoeiro Club<br />

Restaurant TASTE<br />

Algar Seco Parque<br />

Lagoa<br />

Arte Algarve<br />

Centro dos Pés<br />

Dt. Bäckerei<br />

ALFA-Laden<br />

Importeco<br />

Win garden & home<br />

Porches<br />

Vila Vita Parc<br />

Brasserie Rosa<br />

Biergarten/Metzgerei<br />

Portimão<br />

CLCC Centro de Línguas<br />

Dr. Streubel & Partner<br />

Megasun<br />

SPAR, Largo do Dique<br />

AFPOP Büro<br />

Sabores de Monchique<br />

Estombar<br />

Quinta dos Vales<br />

Ferragudo<br />

Studio Bongard<br />

Hotel Casabela<br />

Silves<br />

Café Inglês<br />

Deutsche Schule<br />

São Bartolomeu<br />

de Messines<br />

Intermarché<br />

Alte<br />

Jaffer’s Supermercado<br />

Alvor<br />

Adams Bookshop<br />

Hospital Particular do<br />

Algarve<br />

Paula Ramos, Friseurin<br />

Rest. Al Dente<br />

Lagos<br />

Intermarché<br />

D Concept Clinics<br />

Togofor-homes<br />

Aerodromo de Lagos<br />

Tivoli Lagos<br />

Centro Quiroprático<br />

Meu Limã/ Tapas & Bar<br />

Padaria do Wini<br />

Cascade Resort<br />

Café Gartenzwerg<br />

Luz<br />

Boutique Gardeur<br />

Batista, Supermercado<br />

LuzDent und LuzDoc<br />

Papelaria Contraste<br />

Monchique<br />

Galp-Tankstelle<br />

Aljezur<br />

Intermarché<br />

Kiosk, Rua 25 de Abril<br />

Bioviver<br />

André, Café & Bar<br />

Budens<br />

Intermarché<br />

Sagres<br />

Intermarché<br />

Martinhal Beach Resort<br />

vila do Bispo<br />

Restaurante A Eira do Mel<br />

Simply Perfect<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

47


46<br />

Wo Sie die neuste Ausgabe von ALGARVE AKTUELL erhalten, haben<br />

wir aufgelistet. Weitere Verteilerpunkte können Sie uns gerne mitteilen.<br />

vila Real/Castro Marim<br />

Castro Marim Golfe<br />

Monte Gordo<br />

RioSul, Reisebüro<br />

Dunamar Hotel<br />

vila nova de Cacela<br />

Robinson Club<br />

Este Algarve Immobilien<br />

Monte Rei Golf Club<br />

Cabanas/Conceição<br />

Este Algarve Immobilien<br />

tavira<br />

Kiosk Praça da República<br />

Funny Dutch Bar<br />

Beterraba, Markthalle<br />

Casa Serviço<br />

Grand Plaza/book.it<br />

Santa Luzia<br />

Rest. Casa do Polvo<br />

Santa Catarina<br />

Tankstelle<br />

Papelaria Livraria Horta<br />

olhão<br />

Karins Blumenstand<br />

(Sa-Markt)<br />

Media Point<br />

(Ria Shopping)<br />

Kiosk am Pingo Doce<br />

Marisol<br />

Real Marina Hotel<br />

TV Ferreira<br />

Café Cantaloupe<br />

Moncarapacho<br />

Horta Formosa (Mi, Fr, Sa)<br />

Kiosk am Markt<br />

Restaurante António<br />

Café Maragota<br />

Fuseta<br />

Kiosk, Rua da Liberdade<br />

Bonau Immobilien<br />

São Brás de Alportel<br />

Intermarché<br />

Deutscher Friseur<br />

Tabacaria, R. Dr. José<br />

Dias Sancho<br />

Pizzarella<br />

Quinta da Madeira<br />

Casa da Cor<br />

Estoi<br />

Charity Book Shop<br />

(Mi - Sa)<br />

Faro<br />

Dt. Honorar-Konsulat<br />

Hospital Particular do<br />

Algarve<br />

HPP Saude (Hospital<br />

Santa Maria de Faro)<br />

Clinica Dentária Afonso III<br />

Santa Bárbara de nexe<br />

Supermercado<br />

Giant Windows<br />

Loulé<br />

ArtCatto<br />

Restaurant 3wonders<br />

Maquedones Decor<br />

Optica Orbita<br />

Praxis Dr. Kraus<br />

Neuro Loulé<br />

Restaurante Museu do<br />

Lagar<br />

Almancil<br />

CCSL<br />

Casa Curiosa, E.N. 125<br />

Clinica Dentária, Edif. Bia<br />

Toldos Chiques (Pingo<br />

Doce)<br />

All Pets Clinica<br />

Mestre Raposa<br />

Griffin Book Shop<br />

Fine Dining in Style<br />

Pine Trees, Reitzentrum<br />

vale do Lobo<br />

Family Medical Centre<br />

Kiosk/Vale do Lobo Res.<br />

Quinta do Lago<br />

Quinta Properties<br />

Odontolago, Quinta Shop.<br />

Family Medical Centre<br />

vilamoura<br />

Don Toro<br />

Ideal Clinic<br />

Clinica Veterinária<br />

Yellow Homes, EN125<br />

Boliqueime<br />

Duo Therm<br />

Paderne<br />

Galerie Corte Real<br />

Algoz<br />

Rest. Caçadores<br />

Rest. Colina Verde<br />

Albufeira<br />

Hotel Alísios<br />

Rest. Marinheiro<br />

Hapimag Resort<br />

Guia<br />

Adega do Cantor<br />

Galé<br />

Vila Joya<br />

Supermercado Oceano<br />

Apolónia<br />

olhos de Agua<br />

Hotel Riu Palace<br />

Alcantarilha<br />

Remax<br />

Tierarztpraxis Dr. Kirsten<br />

Peters<br />

A. d. Pêra<br />

Intermarché<br />

Restaurante Teddy<br />

Restaurante Arte Náutico<br />

Carvoeiro<br />

German Clinic<br />

Dt. Ärztehaus<br />

Dr. Torsten Habeck<br />

Algarve Book Cellar<br />

Hotel Qinta Paraíso<br />

Carvoeiro Club<br />

Restaurant TASTE<br />

Algar Seco Parque<br />

Lagoa<br />

Arte Algarve<br />

Centro dos Pés<br />

Dt. Bäckerei<br />

ALFA-Laden<br />

Importeco<br />

Win garden & home<br />

Porches<br />

Vila Vita Parc<br />

Brasserie Rosa<br />

Biergarten/Metzgerei<br />

Portimão<br />

CLCC Centro de Línguas<br />

Dr. Streubel & Partner<br />

Megasun<br />

SPAR, Largo do Dique<br />

AFPOP Büro<br />

Sabores de Monchique<br />

Estombar<br />

Quinta dos Vales<br />

Ferragudo<br />

Studio Bongard<br />

Hotel Casabela<br />

Silves<br />

Café Inglês<br />

Deutsche Schule<br />

São Bartolomeu<br />

de Messines<br />

Intermarché<br />

Alte<br />

Jaffer’s Supermercado<br />

Alvor<br />

Adams Bookshop<br />

Hospital Particular do<br />

Algarve<br />

Paula Ramos, Friseurin<br />

Rest. Al Dente<br />

Lagos<br />

Intermarché<br />

D Concept Clinics<br />

Togofor-homes<br />

Aerodromo de Lagos<br />

Tivoli Lagos<br />

Centro Quiroprático<br />

Meu Limã/ Tapas & Bar<br />

Padaria do Wini<br />

Cascade Resort<br />

Café Gartenzwerg<br />

Luz<br />

Boutique Gardeur<br />

Batista, Supermercado<br />

LuzDent und LuzDoc<br />

Papelaria Contraste<br />

Monchique<br />

Galp-Tankstelle<br />

Aljezur<br />

Intermarché<br />

Kiosk, Rua 25 de Abril<br />

Bioviver<br />

André, Café & Bar<br />

Budens<br />

Intermarché<br />

Sagres<br />

Intermarché<br />

Martinhal Beach Resort<br />

vila do Bispo<br />

Restaurante A Eira do Mel<br />

Simply Perfect<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

47

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!