13.07.2015 Aufrufe

Methode, einen Aufsatz zu schreiben - 獨協大学

Methode, einen Aufsatz zu schreiben - 獨協大学

Methode, einen Aufsatz zu schreiben - 獨協大学

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Methode</strong>, <strong>einen</strong> <strong>Aufsatz</strong> <strong>zu</strong> <strong>schreiben</strong><strong>Aufsatz</strong> --- Titel, Einleitung, Hauptteil, Schluss1. Titelso, dass fremde Leser das Thema des <strong>Aufsatz</strong>es erkennen!! Passt der Titel <strong>zu</strong> dem Inhalt?Tipp: allgemeiner Titel + Untertitel2. Einleitungder Anlass, das Thema an<strong>zu</strong>setzen<strong>Methode</strong> der Untersuchung(wie befasst sich das Thema mit Linguistik?)3. Hauptteilden Inhalt konkretisierenUntertitel bilden3 Entstehung der neuen Wortschätze in der ChatspracheIn den folgenden zwei Kapiteln werde ich die gesprochene Sprache im Gegensatz<strong>zu</strong>r geschriebene Sprache und......3.1 Gesprochne Sprache vs. geschriebene SpracheDa es sich bei dem Medium IRC so<strong>zu</strong>sagen um eine „neue Schriftlichkeit“ handeltund ......3.1.1 Die Unterscheidung zwischen gesprochner und geschriebener SpracheUnter gesprochener Sprache verstehe ich mit SCHANK/SCHOENTHAL(1993:7)„frei formuliertes, spontanes Sprechen aus nicht gestellen, natürlichen...“......4. Schluss=Ergebniseigene Meinung u. Folge der Umfrage <strong>zu</strong>sammenfassenNach meiner Meinung/ meines Erachtens gibt es......Ich habe in meiner Forschung......gefunden.!! besser, mit anderer Meinung <strong>zu</strong> vergleichen5. Zitate und Literaturnotwendig, Zitate der Bücher an<strong>zu</strong>zeigen(zitieren? Nachschlagen? Vergleichen?)zwischen eigener und fremder Meinung unterscheiden!! Wem gehört eigentlich die Meinung?Literaturlistealphabetisch ordnen, dann dem Erscheinungsdatum nach1. ZeitschriftenWerner, Angelika (2001): Ein Computer ist ein computer ist ein konpyu-ta.Internationalismen im Japanischen. in: Schaeder/Braun/Volmert: Internationalismen 2,(im Druck) (1993): , in: Tokyo 1993


Tipp: (Hg.)= Herausgeber(Editor)(Hgg.)---Plural2. Bücher / WörterbücherBußmann, H.(1990): Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart (Shinmura I<strong>zu</strong>ru) (1998): (Kojien) 5. Auflage, TokioCrystal, David (1995): Die Cambridge Enzyklopädie der Sprache!! VerfasserIn, Verlagszeit, Titel, Verlag, Ort, (Seiten bei Aufssätzen)direktes Zitat„Internationalismen sind nur feststellbar, wenn man mehrere Sprachen vergleichendim Betracht zieht bzw. <strong>einen</strong> Standpunkt außerhalb der jeweiligen Einzelsprachebezieht.“ (Schaeder 1994, 103)!! Anführungszeichen „......“indirektes ZitatNach Schaeder (1994, 103) sind die Internationalismen nur feststellbar,......oderNach der Meinung von Schaeder (1994, 103) sind Internationalismen nur feststellbar,....Fussnotenicht direkt <strong>zu</strong>m Text gehörend/ verweisend (s.), (vgl.)nach Tanaka(1993, 82) sind im japanischen Lexikon 3 ca. 5% Fremdwörter, davon sind80% aus dem Englischen, 6% aus dem Deutschen und ca. 5% aus Französischen.......Ich vermag fürs Japanische keine Unterscheidung in Fremd- und Lehnwortaufrecht<strong>zu</strong>erhalten. 4......3 Er führt normalerweise das Kojien an.4 Zur Geschichte der „fremden Wörter“ s. Werner 2001.Überset<strong>zu</strong>ngEnglisch--- nicht übersetzen (bei deutschen Aufsätzen)andere Sprache--- übersetzen!! ---------.(Übers.: AW) / (ÜS.: AW) / (Überset<strong>zu</strong>ng von mir)zeigen, wer das übersetzt hat(Oda, Miwako)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!