05.12.2012 Aufrufe

Neutral Hoch - Hochschule für Architektur, Holz und Bau AHB - Berner

Neutral Hoch - Hochschule für Architektur, Holz und Bau AHB - Berner

Neutral Hoch - Hochschule für Architektur, Holz und Bau AHB - Berner

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ein Interview –<br />

drei Blickwinkel !<br />

Das Projektteam im Gespräch<br />

<strong>Berner</strong> Fachhochschule<br />

<strong>Architektur</strong>, <strong>Holz</strong> <strong>und</strong> <strong>Bau</strong><br />

Charles Job<br />

Professeur HESB, architecte dipl. RIBA<br />

Frédéric Pichelin<br />

Dr. rer. nat., responsable unité de recherche<br />

Matériaux et technologie du bois<br />

Andreas Rosenkranz<br />

Responsable du projet, assistant scientifique<br />

Ende Oktober wird das Forschungsprojekt „Tannin bonded composite panels from<br />

recycled agricultural waste“ in München mit dem Materialica Design Award<br />

ausgezeichnet. Was bedeutet Ihnen Auszeichnung?<br />

Frédéric Pichelin : Ce prix permet de donner une plus grande transparence à nos travaux de recherche, en<br />

particulier à l’échelle européenne. Notre présence sur le salon Materialica représente une chance unique<br />

de discuter avec des partenaires industrielle. C’est également une belle récompense pour tous les<br />

partenaires impliqués dans ce projet.<br />

Charles Job: The prize is an encouragement for us and our partner institutions in Nigeria. It is a visible<br />

affirmation and an international platform for our successful multi-cultural and transdisciplinary research.<br />

Andreas Rosenkranz: Diese Auszeichnung ist eine sehr grosse Anerkennung <strong>für</strong> unsere Arbeit. Es ist eins,<br />

wenn man im Team gute Ergebnisse erarbeitet <strong>und</strong> daran arbeitet, die Themen weiter zu verfolgen <strong>und</strong> in<br />

Richtung einer Umsetzung zu bringen. Es ist aber etwas anderes, wenn man <strong>für</strong> die eigene Arbeit von<br />

interview / ch. job; f. pichelin; a. rosenkranz / 23. Oktober 2012 1


einem Fachgremium eine so starke Bestätigung erhält, wie sie durch die Verleihung eines Awards<br />

ausgedrückt wird. Neben dem, dass unsere Arbeit hierdurch eine ideale Plattform erhält um einem breiten<br />

Publikum bekannt zu werden ist es natürlich eine sehr grosse Motivation zum Weitermachen,<br />

gewissermassen eine Verpflichtung, im positivsten Sinne.<br />

Wie entstand die Idee zur Verwendung von landwirtschaftlichen Reststoffen <strong>und</strong> Tannin<br />

<strong>für</strong> Spannplatten?<br />

Charles Job: The BFH has a history of academic cooperation with the University of Nigeria, Enugu Campus<br />

(UNEC). After a 2 week fact finding mission in 2008, an agreement was reached to establish a research<br />

programme that could address the needs of a large part of the Nigerian population. The lack of affordable<br />

social housing was identified as one of these major problems. The idea for material research that would<br />

alleviate the housing problems was therefore developed in dialogue with our Nigerian partners after an<br />

extensive workshop.<br />

Frédéric Pichelin : Les pays européens ne sont pas confrontés au manque de matière première pour la<br />

construction. Par contre des pays comme le Nigéria doivent faire face à une augmentation du prix de<br />

matières premières, ce qui pose un véritable problème pour la population ne disposant pas de revenus<br />

élevés. D’où l’idée d’utiliser des restes agricoles, une ressource présente en grande quantité dans des<br />

pays tels que le Nigéria. L’utilisation de tannins naturels comme liant pour la fabrication de panneaux se<br />

base sur le même constat: l’augmentation du prix des produits pétroliers se répercute directement sut le<br />

prix des adhésif. La production d’adhésifs naturels, les tannins, à partir d’écorces de bois indigènes<br />

permettra de réduire les coûts de fabrication. Cette technologie offre par ailleurs l’avantage de ne pas<br />

ajouter de produits chimiques lors la fabrication de panneaux de construction, ce qui améliore le bilan<br />

écologique de ces matériaux (pas d’émission de formaldéhyde, faible énergie grise).<br />

Andreas Rosenkranz: Nigeria <strong>und</strong> andere Afrikanische Länder sind damit konfrontiert, dass Wohnraum <strong>für</strong><br />

eine stark wachsende Bevölkerung benötigt wird. Viele Nigerianer können sich aber die gängigen, <strong>und</strong> oft<br />

importierten <strong>Bau</strong>stoffe nicht leisten. Gleichzeitig hat Nigeria eine sehr grosse Landwirtschaft, wodurch Jahr<br />

<strong>für</strong> Jahr gigantische Berge von Reststoffen wie Maisspindeln, Reishülsen <strong>und</strong> Erdnussschalen entstehen.<br />

Diese wertvollen Materialien sind derzeit meist ungenutzt, sie stellen sogar ein Entsorgungsproblem dar. Da<br />

ihre Zusammensetzung ähnlich wie die von <strong>Holz</strong> ist liegt es nahe, sie <strong>für</strong> die Herstellung von <strong>Bau</strong>materialien<br />

einzusetzen.<br />

Um der zunehmenden Knappheit <strong>und</strong> Verteuerung von Fossilen Rohstoffen zu begegnen bietet sich der<br />

Einsatz von Tannin als natürlichen Klebstoff an. Auch dieser kann lokal gewonnen werden. Neben den<br />

genannten Aspekten, erschwingliche <strong>und</strong> umweltfre<strong>und</strong>liche <strong>Bau</strong>materialien zu entwickeln bietet die<br />

Nutzung der landwirtschaftlichen Reststoffe die Möglichkeit, die Wertschöpfung der Landwirtschaft<br />

auszubauen <strong>und</strong> durch den Aufbau von lokalen Produktionen Arbeitsplätze zu schaffen.<br />

Beschreiben Sie die Besonderheiten dieses interdisziplinären <strong>und</strong> internationalen<br />

Forschungsprojektes<br />

Charles Job: Our topic of research which encompasses agricultural waste management, waste disposal,<br />

material research and development, architecture and sustainability can only be realistically tackled by an<br />

interdisciplinary team, with each team member contributing their expertise in the search for suitable<br />

answers.<br />

The transcultural aspect is equally important. At some point in the programme, each partner university<br />

takes the physical lead. Initially, the Nigerian Universities provided their knowledge of the possible<br />

agricultural waste materials in their specific regions. The Bern University of Applied Sciences then took the<br />

lead in coaching the Nigerian partners in Material research methodology. At a later stage, the partners will<br />

interview / ch. job; f. pichelin; a. rosenkranz / 23. Oktober 2012 2


eturn to their respective University to disseminate their acquired knowledge, and by so doing resume the<br />

lead role in the project. These „role changes” assures an easy exchange of knowledge, culture and<br />

technology within the partner institutions.<br />

Andreas Rosenkranz: In diesem Projekt hatten wir die Möglichkeit, unsere Kompetenz zur Herstellung von<br />

Werkstoffplatten sowie unsere <strong>Architektur</strong>kompetenz mit Partneruniversitäten in Nigeria, die im Bereich des<br />

<strong>Bau</strong>ingenieurwesens, der <strong>Architektur</strong> <strong>und</strong> des Maschinenbaus tätig sind, zu vereinen. Der Austausch auf<br />

diesen unterschiedlichen Ebenen, die letzten Endes alle <strong>für</strong> ein <strong>Bau</strong>material von Bedeutung sind, war <strong>für</strong><br />

dieses Projekt ein sehr fruchtbarer Boden.<br />

Frédéric Pichelin : Ce projet combine différentes disciplines, depuis les sciences agronomes jusqu’à<br />

l’architecture en passant par la chimie des polymères et la science des matériaux. Nous avons la chance<br />

d’avoir trouvé deux partenaires Nigériens possédant d’une part de bonnes connaissances des flux de<br />

matière agricoles ainsi que les besoins en matériaux de constructions. Ces compétences sont essentielles<br />

pour assurer un transfert de technologie.<br />

Wie schätzen Sie das Potential solcher Platten ein?<br />

Andreas Rosenkranz: Platten aus Maiskolben erreichen die Eigenschaften herkömmlicher Spanplatten <strong>und</strong><br />

stellen dadurch in Gegenden mit hoher Verfügbarkeit dieser Ressource eine interessante Alternative zu<br />

diesen dar. Denkbar sind Anwendungen im Innenausbau oder Möbelbau. Die untersuchten Reishülsen-<br />

<strong>und</strong> Erdnussschalenplatten bedürfen <strong>für</strong> eine solche Anwendung noch Optimierungen hinsichtlich der<br />

mechanischen Eigenschaften. Anwendungen als reine Verkleidungs- oder Dämmplatten erscheinen aber<br />

sehr gut möglich.<br />

Charles Job: The boards have a considerable commercial and environmental potential. The biggest<br />

challenge, in the Nigerian context, is to find a reliable industrial partner with whom to commercialise the<br />

research results.<br />

Frédéric Pichelin : Dans le contexte Nigérien, les panneaux à base de restes de maïs ont un fort potentiel<br />

dans le domaine de l’aménagement intérieur et de la construction. Les propriétés mécaniques des<br />

panneaux produits à base d’enveloppes de riz et de cacahuètes doivent encore être optimisées. Celles-ci<br />

sont encore inférieures à celles des panneaux de particules, ce qui ne permet pas encore d’envisager<br />

d’utilisations dans le domaine de la construction.<br />

Welches Potential hat Tannin als Klebstoff bei <strong>Holz</strong>werkstoffen?<br />

Charles Job: The potential still has to be better defined, as this will rely on the availability of Tannin in<br />

Nigeria, or the neighbouring countries.<br />

Andreas Rosenkranz: Im Sinne der Umweltverträglichkeit <strong>und</strong> des nachhaltigen Umganges mit den<br />

verfügbaren Ressourcen besitzt Tannin als nachwachsender Rohstoff ein sehr hohes Potential <strong>für</strong> die<br />

Herstellung von <strong>Holz</strong>- oder sonstigen natürlichen Verb<strong>und</strong>werkstoffen. Die technischen Eigenschaften der<br />

Produkte sind vergleichbar zu denen, die mit gängigen synthetischen Klebstoffen hergestellt sind.<br />

Aus wirtschaftlicher Sicht ist allerdings noch festzustellen, dass Tannin als Naturstoff Schwankungen<br />

unterliegt, die bei der Produktion von Werkstoffplatten berücksichtigt werden müssen. Zudem ist die<br />

Tanningewinnung derzeit noch nicht darauf ausgelegt, im grösseren Massstab mit den gängigen<br />

synthetischen Klebstoffen zu konkurrieren. Je knapper aber die fossilen Rohstoffe werden <strong>und</strong> je mehr die<br />

Nachhaltigkeit <strong>und</strong> Ökologie in den Fokus gelangen, desto mehr werden die Vorteile des Tannins in die<br />

Waage fallen.<br />

interview / ch. job; f. pichelin; a. rosenkranz / 23. Oktober 2012 3


Frédéric Pichelin : Les adhésifs à base de tannin ont l’avantage d’être produits à partir de ressources<br />

renouvelables. Les propriétés mécaniques obtenues sont comparables aux adhésifs synthétiques, avec<br />

l’avantage de ne pas émettre de formaldéhyde. Ces caractéristiques en font un adhésif adapté à la<br />

production de panneaux à faible impact environnemental.<br />

Welche Verwendungszwecke bestehen <strong>für</strong> die nach diesem Verfahren hergestellten<br />

Platten?<br />

Frédéric Pichelin : Selon la matière première utilisée (par exemple reste de maïs), les panneaux ont un fort<br />

potentiel dans le domaine de la construction et de l’aménagement intérieur. La technologie développée<br />

permet de varier les paramètres de production afin d’adapter les propriétés en fonction du domaine<br />

d’application. De tels panneaux peuvent trouver une application dans le revêtement de sols, dans<br />

l’isolation ou bien dans la construction de façades (sans exposition directe aux intempéries).<br />

Charles Job: The boards are of differing qualities, and are presently for internal use only. The panels made<br />

of corn cobs have comparable structural qualities to those of traditional mdf boards. The panels of rice<br />

husks and peanut shells are structurally inferior to mdf boards. They can be used in the production of<br />

furniture.<br />

Andreas Rosenkranz: Die aus Maiskolben hergestellten Platten erfüllen die Anforderungen an lasttragende<br />

Spanplatten im <strong>Bau</strong>bereich. Sie können also im Ausbau, <strong>für</strong> Trennwände, <strong>für</strong> die Beplankung von<br />

Ständerkonstruktionen etc. eingesetzt werden. Wie auch bei anderen <strong>Holz</strong>werkstoffen ist hierbei eine<br />

direkte Bewitterung konstruktiv zu vermeiden. Nach den mechanischen Eigenschaften bietet sich auch ein<br />

Einsatz im Möbelbereich an.<br />

Die Platten aus Reishülsen besitzen eine sehr lockere Struktur, wodurch eine Anwendung als Dämmplatten<br />

möglich erscheint. Die Platten aus Erdnussschalen sind sehr dekorativ. Hier kommen Anwendungen <strong>für</strong><br />

Verkleidungszwecke, bei denen die Platten keine statische Funktion übernehmen in Frage.<br />

interview / ch. job; f. pichelin; a. rosenkranz / 23. Oktober 2012 4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!