26.01.2016 Aufrufe

#Berlinale

1S60x0o

1S60x0o

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

insgesamt 84 Minuten · Originalversionen mit dt. Einsprache, engl. UT<br />

in total 84 minutes · original versions with German voice-over, engl. subtitles<br />

KILL YOUR DINNER<br />

Mahlzeit<br />

Regie Bryn Chainey<br />

Australien 2016 · 13 Min.<br />

Produktion Christopher Sharp, Alexandra Taussig<br />

Buch Bryn Chainey<br />

Kamera Geoffrey Simpson<br />

Schnitt Simon Price<br />

mit Nicholas Bakopoulos-Cooke, Steve Rodgers, Sacha Horler<br />

AURELIA Y PEDRO<br />

Aurelia und Pedro<br />

Aurelia and Pedro<br />

Dokumentarfilm<br />

Regie José Permar, Omar Robles<br />

Mexiko 2016 · 16 Min.<br />

Produktion Boris Goldenblank, Gabriela Ruvalcaba Rentería<br />

Buch José Permar, Omar Robles<br />

Kamera José Permar<br />

Schnitt Omar Robles<br />

Panflötenmusik im Kassettendeck und auf<br />

der Ladefläche des Pickups ein kleines Kalb.<br />

Ahnungslos sitzt Rhys im Auto seines Vaters.<br />

Mitten in der Pampa wohnt dessen neue<br />

Freundin in esoterischem Ambiente. Und<br />

genau dort sollen jetzt alle gemeinsam zuerst<br />

das Kalb schlachten und dann zum Abendessen<br />

verspeisen. Warum sind sie denn nicht einfach<br />

nur Bowlen gegangen? Pan flute music on the<br />

tape deck and a little calf loaded on the bed of<br />

the pickup. Rhys has no idea why he’s along for<br />

the ride in his father’s truck. His dad’s new girlfriend<br />

is a new-age hippie who lives out in the<br />

middle of the sticks. And it’s exactly there that<br />

father and son are expected to slaughter the calf<br />

together and then eat it for dinner later on. Why<br />

couldn’t they have just gone bowling instead?<br />

Nebelschwaden ziehen über die grünen Gebirgszüge<br />

der Wixáritari im westlichen Mexiko.<br />

Der Junge Pedro lebt hier mit seiner Mutter<br />

Aurelia, abgeschieden vom Rest der Welt. Pedro<br />

treibt die Ziegen zum Grasen und entdeckt<br />

spielerisch seine Umgebung, während Aurelia<br />

feine Stoffe webt, Feuerholz sammelt und<br />

Essen zubereitet. Ein dokumentarisches Porträt<br />

der symbiotischen Beziehung zwischen einer<br />

indigenen Kleinfamilie und ihrer entlegenen<br />

Heimat. Fog rolls roll across the green highlands<br />

of the Wixáritari in Western Mexico. Young Pedro<br />

lives here with his mother Aurelia, isolated from<br />

the rest of the world. Pedro leads the goats out<br />

to graze and explores his surroundings playfully,<br />

while Aurelia weaves fine cloth, gathers<br />

firewood and prepares food. A documentary<br />

portrait of the symbiotic relationship between<br />

a small Indigenous family and their remote<br />

homeland.<br />

>>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!