15.03.2016 Aufrufe

Herbst 2016

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

CONTACT | KONTAKT

PowerPlug-team

Raes

Kloer

Selection RUDY RAES BLOEMZADEN N.V. is permanently testing the complete assortment in its own pack trials and its trial field in Destelbergen.

Selektion RUDY RAES BLOEMZADEN N.V. prüft ständig das komplette Programm für Sie in eigenen pack trials sowie auf dem eigenen Probefeld.

{

Belgium | Belgien

EN Powerplugs are produced by RAES PLANT PRODUCTION N.V.

Holland | Niederlande

and sold by RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

France | Frankreich

Seeds are sold by RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

In these countries

Luxembourg | Luxemburg

DE

In diesen Ländern United Kingdom | Grossbritannien Powerplugs werden produziert von RAES PLANT PRODUCTION N.V.

Ireland | Irland

Verkauf durch RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

Nothern Ireland | Nordirland Samen werden verkauft von RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

{

Contact | Kontakt

RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

tel.: +32 9 355 58 30

fax: +32 9 355 66 99

info@raes.be

www.raes.be

www.primula.be

In these countries

In diesen Ländern

PowerPlugs

Autumn

Germany | Deutschland

Austria | Osterreich

Switzerland | Schweiz

Poland | Polen

Hungary | Ungarn

Russia | Russland

Ukraine | Ukraine

Latvia | Litauen

Estonia | Estland

Belarus | Weißrussland

Czech Republic | Tschechien

Slovakia | Slowakei

Lithuania | Litauen

EN

DE

EN

DE

Powerplugs are produced and sold by KLOER GARTENBAU

Seeds are sold by RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

Powerplugs werden produziert und werden verkauft von KLOER GARTENBAU

Samen werden verkauft von RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

Important notice

Do not regard our directions for cultivation and pests/diseases control as binding instructions but merely as advice. Each

enterprise is responsible for the choice of its own cultivation measures and should take into account the individual climatic

circumstances and the national laws/directives concerning pests/diseases control. Primrose: Potting w40 is possible if day

temperature is kept above 11°C.

Kulturinformation

Die Kultur- und Pflanzenschutzempfehlungen sind nur als Hinweise anzusehen. Jeder Produzent ist für die Auswahl seiner

Kulturmaßnahmen selbst verantwortlich und sollte dabei die individuellen klimatologischen Gegebenheiten und die jeweils

gültigen nationalen Pflanzenschutzgesetze/-richtlinien berücksichtigen. Primeln: Topfen in Woche 40 ist möglich, wenn

Tagestemperatur bei mindenstens 11°C gehalten wird.

KLOER GARTENBAU

tel.: +49 (0) 2362 - 9283-0

fax: +49 (0) 2362 - 9283-40

info@kloer-gartenbau.de

www.kloer-gartenbau.de

MEMBER OF

the International Organisation

for the Ornamental Plants Industry


INDEX

01

Foreword | Vorwort

02-20

Primrose | Primeln

21-33

Viola | Viola

Raes Family

Raes Familien

Johannes

Kloer

34-40

Biennials I Zweijährige

EN

Dear growers,

DE

Sehr geehrte Gärtner Kollegen,

biennials form an important market segment for many of you. Creating sufficient

added value so that we can retain our position and secure our future in a global

market presents a major challenge for our companies. Besides annually optimizing

our assortment, we at Raes continue to invest in innovation and to search for ways

to use existing products creatively.

For primroses this task is carried out by the breeding team of ‘Raes Genetics’,

a brand that is becoming a household name in the primrose market. Every year it

succeeds in developing qualitative and innovating products and in reaching high

quality standards in the standard primrose series. This year is no exception. Again

we will present you some unique novelties which are not only innovating as far

as colour concerns, like ‘Chameleon’, but also because of the larger pot sizes in

which these varieties can be grown.

In the viola assortment we are expanding the small-flowered ‘Butterfly’ series with

three new colours. ‘Antique Shades’ is truly a niche colour. Extensive spring and

autumn trials allow us to further optimize and expand the ‘Prim Up’ and ‘Carrera’

series. The autumn assortment is perked up with our remarkable ‘Felix Mix’.

The same drive for innovation and creativity can be found in the rest of our Biennial

assortment. ‘Myosotis Savoie Boreal’ is introduced as the new ‘Aurora Borealis’

colour. ‘Boreal’ is the first Myosotis with blue-pink shades available on the market

and was awarded the Fleuroselect quality label ‘Approved Novelty’.

The Bellis assortment is further enriched with ‘Bellina Red Bicolour’ and ‘Melbella

Salmon’, two novelties that were also awarded the ‘Approved Novelty’ label.

And last but certainly not least we also want to draw your attention to the newly

introduced ‘Ranunculus Sprinkles’ series. A real beauty!

We hope that this leaflet can offer you some inspiration for the coming biennial

season and that you can expand your existing assortment with the novelties

presented here.

zweijährige Frühjahrsblüher ist für viele ein wichtiger Markt. Unsere große

Herausforderung ist es, in diesem Markt Produkte mit Mehrwert, auch in Zukunft,

zu erzeugen um uns in den globalen Märkten zu behaupten. Neben der stetigen

Verbesserung des Standardsortimentes investieren wir in Produktinnovationen und in

Kreativität für unsere bestehenden Produkte.

Das Primelsortiment wird von unserem Züchtungsteam unter dem Markennamen

“Raes Genetics” geführt, welcher im Primelmarkt immer bekannter wird. Jedes Jahr

gibt es neue Züchtungserfolge die unsere Innovationskraft bei Standard- wie auch bei

Spezialsorten unterstreichen. So auch in diesem Jahr! Wir freuen uns ihnen einige

außergewöhnliche Neuheiten präsentieren zu können wie z.B. ‘Chameleon’ die nicht

nur eine innovative Farbe hat, sondern auch über einen Wuchs verfügt um sie in

größeren Töpfen, mit Mehrwert zu vermarkten.

Zu unserem Mini-Violen Sortiment der ‘Butterfly’ Serie werden drei neue Farben

hinzugefügt, wobei ‘Antique Shades’ eine Nischenfarbe ist. Durch regelmäßigen

Versuchsanbau im Herbst wie im Frühjahr ist es uns gelungen auch die bestehenden

großblumigen Viola Serien ‘Carrera’ und ‘Prim Up’ zu optimieren. Das Herbstsortiment

wird mit der neuen ‘Felix Mix’ attraktiver.

Innovationen gibt es auch im restlichen Frühjahrs Programm, so unsere neue

zweifarbige Myosotis ‘Savoie Boreal’, die erste blau-rosa Myosotis am Markt. Sie wurde

mit dem Fleuroselect “ Approved Novelty” ausgezeichnet.

Auch das Bellis Sortiment wird mit den zwei neuen Sorten ‘Bellina Red Bicolour’ und

‘Melbella Salmon’ aufgewertet. Auch diese beiden Sorten wurden mit dem Fleuroselect

“Approved Novely” ausgezeichnet.

Und zum Schluß möchten wir sie noch auf die neu eingeführte Ranunkel Serie

‘Sprinkles’ aufmerksam machen die durch homogenen Wuchs besticht.

Wir hoffen dass diese Broschüre ihnen für die nächste zweijährige Saison Inspiration

gibt um Neues zu testen und Bewährtes aus zu bauen.

Timing | Blütezeit

Pot size in cm | Topfgrösse in cm

Growth | Wachstum

Flower size | Blumegrösse

NEW

New | Neu

Improved | Verbessert

Autumn Selection | Herbstselektion

Genetically compact | Genetisch kompakt

Premium

With kind regards, Rudy Raes/Johannes Kloer

Grüssen, Rudy Raes/Johannes Kloer

Raes Genetics

PowerPlugs

Autumn

1


POTTING • FLOWERING PRIMULA | TOPFEN • BLÜHEN PRIMEL

Primula | Primel

JULY AUGUST

POTTING | TOPFEN

JULI

AUGUST

FLOWERING | BLÜHEN

Primula acaulis

SEPTEMBER

SEPTEMBER

very early | sehr früh early | früh mid-early | mittelfrüh mid-late | mittelspät late | spät

OCTOBER

OKTOBER

NOVEMBER

NOVEMBER

DECEMBER

DEZEMBER

JANUARY

JANUAR

FEBRUARY

FEBRUAR

MARCH

MÄRZ

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Primus M M 10,5

Evie L C 9-10,5

Ambie M C 9-10,5

Tobie M XC 9

Cabaret M M 10,5

Primula acaulis: XL Flowers | XL Blüten

Rambo Mid XL V 10,5-14

Rambo Late XL V 10,5-14

Primula acaulis: Specials | Sondertypen

Usambra M M 10,5

Ringostar, Provence, Chameleon M V 10,5

Snow White, Mojito L V 10,5-14

Candy, Champagne White Rose, Vanilla Sky,

Raesberry, Starflame

M M 10,5

Starfire, Tinkerbells, Porcelain Blue, Lipstick

Smaragd, Sparkly Blue

M C 9-10,5

Zebra M C 9-10,5

APRIL

APRIL

Flower size

Blütengröße

Growth

Wuchs

cm/pot

cm/topf

Primula acaulis: Double Flowers | Gefüllte Blüten

Double Rubens Mix M V 10,5-14

Primula acaulis: Small Flowers | Kleine Blumen

Daffodil S XC 9

Everlast S C 9-10,5

Corniche Cream S XC 9

Primula polyantha

Elegance M V 10,5-12

Crescendo M V 10,5-12

Castillian M M 10,5

Primula: Perennial | Stauden

Elatior Veristar Lemon S V 10,5-12

Elatior Veristar Yellow S V 10,5-14

Elatior Mr. Silver Laced S V 10,5-12

Elatior Mr. Gold Laced S M 10,5

Veris Cowslip Yellow S V 10,5-12

Vulgaris Wild Primrose S XC 9

2

S – Small | Klein, M – Medium | Mittel, L – Large | Groß XL – Extra Large | Extra Groß, C – Compact | Kompakt, XC – Very Compact | Sehr Kompakt, V – Vigorous | Kräftig

Raes Genetics | Raes Genetik


EN

“Ecologically and economically responsible”: With our genetically compact varieties

we try to create a win-win situation for the whole supply chain. The grower can grow these

varieties with a limited use of growth regulators and energy and benefit from healthy, strong

flowers and less yellow leaves. Qualities that of course serve an ecological purpose as well.

Furthermore, a longer shelf life facilitates transport and benefits florists and garden centres.

In short, our aim is to create varieties that are economically interesting for the grower, are

good for the environment and give the customer beautiful and healthy plants that flower

over a longer period of time.

EN

DE

“Same same but different”: Different is what we want

to be! During the past years we not only have introduced

some improved and new standard series, we also have

become a trendsetter in the development of special

colours and designer mixtures.

The positive feedback from the whole supply chain proves

that we are on the right track. So we think it is time to make

ourselves and our products a little more recognizable.

Proudly we present you the “Raes Genetics” logo. We

will continue to improve our existing genetics and create

new and exceptional varieties that meet your needs.

The Raes Genetics Team

„Same same but different“: Wir wollen anders sein!

In den letzten Jahren war unsere Primelzucht Abteilung

mit diesem Thema beschäftigt gewesen. Neben der

Einführung von einigen neuen und verbesserten

Standard-Serien, haben wir auch als Trendsetter im

Hinblick auf die Entwicklung von speziellen Farben und

Design-Mischungen zugewannt.

Die positive Resonanz der Produzenten und der Abnehmer

blieb nicht lange aus. Stolz präsentieren wir Ihnen unser

neues Logo „Raes Genetics“. Wir sind deshalb fest

entschlossen, unsere Genetik in der Zukunft nachhaltig zu

erweitern. Viel Spaß und Erfolg mit unserer Arbeit!

Das Raes Genetics Team

14 cm 10,5 cm

Primula

Trials

Test

Growers

DE

EN

DE

EN

DE

EN

DE

“Nachhaltigkeit” Mit unseren genetisch kompakten Sorten wollen wir vor allem

Nachhaltigkeit für die gesamte Kette zielen. Einfach zu kultivierende Sorten für die Erzeuger

mit begrenztem Einsatz von Wuchsregulatoren, Fungiziden und Energie. Der Produzent

profitiert via Pflanzengesundheit starke robuste Blüten und wenig gelbe Blätter. Das sind

Vorteile für die Umwelt und den Geldbeutel. Verbesserte Haltbarkeit für den Transport zu den

Verkaufsstellen sind die Vorteile für Groß- und Einzelhändler. Zusammengefast profitieren

die Endverbraucher von gesunden, umweltschonenden Pflanzen, Produzenten und der

Handel von wirtschaftlich interessanten Sorten.

“A better price”: Our premium primula’s are unique in that they are suited for larger pot

sizes. The special colour and uniform and robust plant habit of these varieties give our

customers the chance to sell their products at a better price.

“Besserer Preis” Unsere Premium-Primeln sind für größere Topfgrößen gezüchtet. Mit

der Einführung von Sonderfarben mit gesunden, kräftigen und einheitlichen Pflanzenaufbau

gibt Ihnen die Möglichkeit, ihre Pflanzen via Verkaufskonzepte zu einem besseren Preis

verkaufen.

“Extensive testing”: Every year we give our customers and partners the opportunity to

stay informed about the latest results of our breeding program during our annual primrose

trials where the industry standard varieties are displayed alongside our own lines to allow

for optimal comparison.

“Comprehensive Test” Durch unsere jährliche Primula Tests, geben wir unseren Kunden

und Partnern die Möglichkeit, unsere neuesten Entwicklungen zu sehen. Zum Vergleich

haben wir die wichtigsten Wettbewerbsrennen in unserem Test einbezogen. Auf diese Weise

wollen wir den Besuchern die Gelegenheit geben, um unsere besten Sorten zu bewerten.

“Together”: Collaboration with test growers worldwide helps us in bringing good products

to the market. This way our primroses are developed not only for but also by the growers.

“Zusammen“: Die gemeinsame Zusammenarbeit mit unseren internationalen

Testgärtnereien ermöglicht es uns gute Produkte auf den Markt zu bringen. Unser Sortiment

ist daher ein Ergebnis der Anforderungen nicht nur für Gärtner sondern auch von Gärtnern.

PowerPlugs

Autumn

3


Primus F1 MIX

Primus F1

EN

Primus has a minimal requirement for cold

temperatures for flowering induction and can be

grown with limited use of growth regulators. At

higher temperatures this variety stays compact

retaining its quality.

DE

Primus benötigt minimale Vernalisation zur

Blüteninduktion. Frühste Sorte im Sortiment.

Kompakter Wuchs, benötigt nur minimalen

Einsatz von Hemmstoffen. Bleibt auch bei höheren

Temperaturen kompakt.

very early, Oct.-Jan.

sehr früh, Okt.-Jan.

10,5 cm

medium

mittel

medium

mittel

White

EN

DE

Sales features:

• Genetically compact. More plants per square metre.

• Stays compact under rising greenhouse temperatures.

• Beautiful, round plant habit. Dark green leaves.

• Plants with strong flowers and healthy leaves. Less cleaning up.

• Uniform flowering time among colours. Allows for quick sales.

Verkaufsargumente:

• Genetisch kompakt, viele Pflanzen pro m2.

• Bleibt auch bei steigenden Temperaturen kompakt.

• Schöner runder Pflanzenaufbau, dunkelgrüne Blätter.

• Unempfindliche Blüten und robuste Blätter, wenig Putzarbeit.

• Farben blühen gleichmäßig und schnell auf.

Cream

4

Primrose | Primeln • Primus F1


Primus F1 Burgundy Flame

Yellow

Pink

Red

Blue

Burgundy Flame

Primus Mix

PowerPlugs

Autumn

5


Evie F1 White

Evie F1

EN

Reliable flowering as from January. This variety

combines a compact plant habit with large,

bright flowers. Timing of all colours is one of its

characteristics. The perfect choice for growing

on in high density. Can be grown with limited use

of growth regulators.

DE

Diese genetisch kompakte Sorte kann mit hohen

qm - Besatz kultiviert werden. Sie benötigt kaum

Stauchemittel. Uniformer Wuchs und gleichmäßiges

Aufblühen sind ideal für Massenproduktion. Wichtig

ist eine gute Stickstoffversorgung! Blüte Januar bis

Anfang Februar. 9-10 cm Topf oder Packs.

early, Dec.-Jan.

früh, Dez.-Jan.

pack, 9-10,5 cm

compact

kompakt

large

groß

EN

DE

Sales features:

• Genetically compact. More plants per square metre.

• Beautiful, round plant habit. Dark green leaves.

• Large flowers on short stems.

• Stems do not stretch when fully flowering.

• Colours remain bright during dark days.

• Keeps on flowering during cold, dark days.

• A mix with special bicolours.

Verkaufsargumente:

• Genetisch kompakt, viele Pflanzen pro m 2 .

• Schöner runder Pflanzenaufbau, dunkelgrüne Blätter.

• Großblumig auf kurzen Blütenstielen.

• Kein Strecken der Blütenstiele, bei voller Blüte.

• Blütenfarben bleiben auch bei dunklen Tagen stabil.

• Blühen auch bei kalten und dunklen Tagen sehr gut.

• Mischung mit spezial Zweifarbigen Typen.

Violet

6

Primrose | Primeln • Evie F1


White

Cream

Yellow

Orange Gold

Scarlet

Rose

Evie Mix

Blue Appleblossom Mid Blue

Evie Daffodil Mix

PowerPlugs

7

Autumn


Ambie F1

EN

With ‘Ambie’ our breeder has succeeded in closing the flowering gap between

‘Evie’ and ‘Tobie’. ‘Ambie’ was selected for its density. A nicely round plant

habit and dark green leaf form the perfect background for fresh flower colours.

‘Ambie’ can be grown with a limited use of growth regulators. First choice for

growing on high quality under high density!

White

Yellow

Orange

Scarlet

DE

‘Ambie’ ist eine mittelfrüh blühende, kompakte, dunkelgrüne, rundwachsende,

gleichmäßig aufblühende Serie. Leicht und einfach zu kultivieren, eignet sich

sehr gut für den Massenanbau. Perfektes Kulturschema, da ihre Eigenschaften

ähnlich sind: ‘Evie’ (Januar), ‘Ambie’ (Februar) und ‘Tobie’ (März). Kultur in

Packs oder 9-11 cm Topf! Wenig Hemmstoffe nötig.

mid-early, Jan.-Feb.

mittelfrüh, Jan.-Feb.

pack, 9-10,5 cm

compact

kompakt

medium

mittel

Pink

EN

Sales features:

• Compact. More plants per square metre.

• Flower stems do not stretch when fully flowering.

• Colours remain bright during dark days.

• Beautiful, round plant habit. Dark green leaves.

Violet

DE

Verkaufsargumente:

• Kompakter Pflanzenbau, viele Pflanzen pro m 2 .

• Kein strecken der Blütenstiele, bei voller Blüte.

• Blütenfarben bleiben auch bei dunklen Tagen stabil.

• Schöner runder Pflanzenaufbau, dunkelgrüne Blätter.

Blue

Ambie Mix

8

Primrose | Primeln • Ambie F1


Tobie F1 Mix

Tobie F1

EN

‘Tobie’ is the best variety on the market for growing in

high density. Even during the late season the plants

retain their quality when glasshouse temperatures

rise quickly. Nicely round plant habit, genetically

compact and no need for growth regulators!

DE

Mittelblumige späte Serie in leuchtenden Farben und

mit kompaktem, rundem Wuchs. Blütezeit ab Anfang

März. Wenig bis keine Hemmstoffe.

mid-late, Feb.-March

mittelspät, Feb.-März

pack, 9 cm

very compact

sehr kompakt

medium

mittel

EN

DE

Sales features:

• Compact. More plants per square metre.

• Short flower stems.

• Beautiful, round plant habit. Dark green leaves.

• Stays compact under rising greenhouse temperatures.

• A mix with some special flower colours with an edge.

Verkaufsargumente:

• Genetisch kompakt, viele Pflanzen pro m 2 .

• Kurze Blütenstiele.

• Schöner runder Pflanzenaufbau, dunkelgrüne Blätter.

• Bleibt auch bei steigenden Temperaturen kompakt.

• Eine Mischung mit einigen spezial Farben mit Rand.

Primrose | Primeln • Tobie F1

PowerPlugs

Autumn

9


Tobie F1

White

Cream

Yellow Lemon

Yellow Gold

Tobie Mix

Orange

Red

Scarlet Edge

Pink

Rose

Blue

Deep Blue Edge

Tobie Daffodil Mix

10

Primrose | Primeln • Tobie F1


Cabaret F1

EN

Extremely late flowering variety, very sturdy, perfectly

suited for cold growing. Can be grown on with limited

use of growth regulators. Plants have more compact

habit than their competitors when glasshouse

temperatures rise quickly due to late sales.

DE

Cabaret ist die späteste Sorte im Sortiment. Diese

robuste Sorte ist gut geeignet für die Standard -

Produktion im 10-11 cm Topf. Blüht Mitte bis Ende

März.

late, March

spät, März

10,5 cm

medium

mittel

medium

mittel

EN

DE

Sales features:

• Short flower stems.

• Beautiful, round plant habit. Dark green leaves.

• Plants continue to perform well under rising

greenhouse temperatures.

Verkaufsargumente:

• Kurze Blütenstiele.

• Schöner runder Pflanzenaufbau, dunkelgrüne Blätter.

• Behält die Qualität, auch bei steigenden

Gewächshaustemperaturen.

White

Cream

Yellow

Orange Gold

Scarlet

Rose

Blue

Cabaret Mix

Cabaret Select Mix

Primrose | Primeln • Cabaret F1

PowerPlugs

Autumn

11


Rambo Mid Mix 12 cm pot

Rambo Mid F1

EN

Top quality variety. The mixture excels in strong

plants that produce extra large flowers during

the cold winter period.

DE

Mit extra großen Blüten durch alle Farben und

runden Pflanzenaufbau, bietet “Rambo-Mid” Top-

Qualität für den Produzenten. Kultur in 11-13 cm

Töpfen.

mid-early, Jan.-Feb.

mittelfrüh, Jan.-Feb.

10,5-14 cm

vigorous

stark

extra large

extra groß

EN

DE

Sales features:

• Extra large flowers.

• Robust plant habit.

• Suited for larger pot sizes.

• A mix with special bicolours.

Verkaufsargumente:

• Extra große Blüten.

• Starker robuster Pflanzenaufbau.

• Sehr gut für größere Töpfe geeignet.

• Mischung mit spezial Zweifarbigen Typen.

White

Lemon Cream

Yellow Gold

Orange Gold

12

Primrose | Primeln • Rambo Mid F1

Appleblossom

Rose

Blue

Red Flame


Rambo Late F1

EN

‘Rambo Late’ flowers after ‘Rambo Mid’. This

variety has the same qualities, but is less uniform.

DE

‘Rambo Late’ blüht nach ‘Rambo Mid’ mit extra

großen Blüten.

mid-late, Feb.-March

mittelspät, Feb.-März

10,5-14 cm

vigorous

stark

extra large

extra groß

EN

DE

Sales features:

• Extra large flowers.

• Robust plant habit.

• Suited for larger pot sizes.

• A mix with special bicolours.

Verkaufsargumente:

• Extra große Blüten.

• Starker robuster Pflanzenaufbau.

• Sehr gut für größere Töpfe geeignet.

• Mischung mit spezial Zweifarbigen Typen.

Rambo Mid Mix

Pink Flame

Purple Flame

Scarlet

EXTRA

LARGE

FLOWERS

Rambo Late Mix

Autumn

PowerPlugs

13

• Rambo Late F1


Chameleon F1

Chameleon F1

mid-early, Jan.-Feb.

mittelfrüh, Jan.-Feb.

10,5 cm

vigorous

stark

medium – large

mittel – groß

EN

Chameleon F1

When you look closely you can see the surprising combination of delicate colours

that characterizes ‘Chameleon’. Contemporary and timeless at the same time, we are

happy to be able to add ‘Chameleon’ to our assortment of unique primrose colours.

DE

‘Chameleon’ fällt aus der Ferne nicht auf, und das ist die Absicht. Aus der Nähe

betrachtet entdecken Sie jedoch schillernde Blütenfarben, die in ganz neuen

Kombinationen entstehen als vorher von Weitem vermutet. ‘Chameleon’ ist zeitlos und

modern zugleich und eine Bereicherung unseres Sonderfarben-Sortiments.

14

Primrose | Primeln • Raes Genetics Same same but different


Specials

Snow White F1

14 cm

EN ‘Snow White’ is the first bright white primrose that can be grown in 10,5-14 cm pots.

The uniform and robust plant habit allows you to sell your product at a better price.

DE

’Snow White’‚ ist die erste leuchtend-hellweiße Primel für den 10 bis 14 cm Topf am

Markt. Mit ihrem gleichmäßigen und robusten Pflanzenaufbau eignet Sie sich für neue

Verkaufskonzepte und für ein höherwertiges Endprodukt.

Champagne White Rose

Sparkly Blue

Usambra

Mojito F1

14 cm

EN If ‘Snow White’ can be described as classic, ‘Moijto’ is its contemporary counterpart.

Both varieties are characterized by having a robust plant habit and are suited for 14 cm

pots. ‘Mojito’ shows a beautiful green heart, an upcoming trend in cut flowers also.

Tinkerbells

Raesberry Rose

Lipstick

DE

’Mojito‘ ist das passende, perfekte und moderne Gegenstück zur klassischen

’Snow White‘. Blüten mit grünen Herzen sind ein aufkommender Trend sowohl

im Topfpflanzen- als auch im Schnittblumenbereich. ’Mojito‘ besitzt dieselben

Wuchseigenschaften wie ’Snow White‘.

Porcelain Blue

Specials

Zebra Blue

PowerPlugs

Autumn

15


Starflame

Ringostar

Starfire

‘Starflame’ is the most eye-catching

flamed series available on the market

today. A stunning mix with 12

different colours.

Composed from multiple trendy pastel

colours, with a distinct red ring in the

centre of the flower. An eye-catcher!

EN EN EN

‘Starflame’ ist die auffälligste geflammte

Serie auf dem Markt! Die

Mischung enthält 12 verschiedene

aufregende Farben.

Der sehr schön ausgeprägte Ring in

der Blütenmitte, in Verbindung mit

modischen Farben, ist ein besonderer

Blickfang im Primelsortiment.

DE DE DE

Warm the cold January and February

sales with the warm colours of our

‘Starfire Mix’.

Erwärme den kalten Januar- und Februarverkauf

mit den warmen Farben

von Unsere ‘Starfire’ Mischung.

Starflame Blue Ringostar Orange Red Starfire Orange

Starflame Mix

Ringostar Mix

Starfire Mix

16

Primrose | Primeln • Raes Genetics Same same but different


EN

DE

Candy

The ‘Candy’ variety is built around

three fresh spring colours and is

meant for growers who want that

little something extra.

Die ‘Candy’ Serie zeigten sich besonders

durch frische, modische Farben

aus.

Baby Pink

Vanilla

Sky Blue

Vanilla Sky Mix

Starflame | Ringostar | Starfire | Candy

Candy Mix

PowerPlugs

Autumn

17


Provence Mix

Smaragd Mix

Rubens Mix

EN

The ‘Provence’ mixture consists of 7 uniform soft pastel

colours that remind you of the Provençal blue sky, the lavender

fields and the rustique atmosphere of ‘La douce France’.

EN

The unique attractive colours in contrast with the beautiful

dark foliage turn this primula into a little gem. An eye-catcher

ready for sales from mid-January till end of February. Suited

for 9-10.5 cm pots.

EN

Double flowering late selection for sales as from mid February

till end of March. Beautiful dark green plant that provides an

attractive background to the medium-large to large double

flowers.

DE

Diese Mischung besteht aus sieben ausgesuchten

Pastellfarbtönen, die an die Lavendelblüte der Provence

erinnern.

DE

Die besonders attraktiven Farben auf einem wunderschönen

dunklen Blatt haben einen echten “Eyecatcher“- Effekt.

Verkaufsfähig von Mitte Januar bis Ende Februar. Geeignet

für 9-11 cm Topf.

DE

Späte, gefüllte Primel mit schönen Farben. Wächst etwas

stärker und kann in 10-14 cm Töpfen kultiviert werden.

Schöne Blattrosette mit dunkelgrünem Laub. Verkauf von

Mitte Februar bis ende März.

18

Primrose | Primeln • Raes Genetics Same same but different


Polyantha

Malacoïdes YOSHI

Deep Rose

Elegance Mix

Castillian

Tender Pink

Crescendo

White

Crescendo

Yellow

Crescendo

Golden

White

Crescendo

Bright Red

Crescendo

Rose Shades

Polyantha | Malacoïdes Yoshi

Crescendo

Blue Shades

Crescendo

Mix

Red

PowerPlugs

19

Autumn


Veris

Vulgaris

Elatior

Cowslip Yellow

Wild Primrose

Mister Gold Laced

Multiflora

small

klein

Everlast F1

EN

Due to its robust character and good

rain, snow and frost resistance ‘Everlast’

remains healthy during autumn time and

winter months. The possibility to schedule

planting out ‘Everlast’ together with violas

makes it a good option for local authority

plantings and landscape architects.

Daffodil Mix

Mister Silver Laced

DE

Extrem robuste Freiland-Primel. Sehr gute

Regen-, Schnee-, und Frostverträglichkeit.

‘Everlast’ kann sehr gut in Beeten mit Viola

kombiniert werden, ist deshalb auch eine

interessante Option für Friedhofsgärtner

und Garten/Landschaftsbau.

Daffodil Cream

Everlast F1

Corniche Cream

Veristar Yellow

Veristar Lemon

20

Primrose | Primeln • Veris | Vulgaris | Elatior | Multiflora


Felix F1 Mix

Viola

EN

For years it has been our aim to offer to our customers a complete and varied viola

assortment. Each year we hold extensive spring and autumn trials which give us the

opportunity to optimize and expand our assortment. We are convinced that we are once

again able to offer you a full and diversified range of violas that meets your needs in terms

of timing and colour variation.

A short impression: Use our early flowering ‘Carrera’ series for your autumn and spring

sales.’Prim Up’ is a series developed especially for autumn flowering. It perks up autumn

sales with some unique colours such as ‘Bimbo Lips’ and ‘Cassis’. The ‘Felix’ series also

adds some remarkable colours to the assortment. Our small-flowered ‘Butterfly’ series,

which can be used for spring and autumn sales, offers a wide choice of colours that

satisfies everybody’s wishes. ‘Kitty’ decorates the rich colour palette of the ‘Butterfly’ series

with delicate whiskers. The ‘Super Butterfly’ distinguishes itself from our ‘Butterfly’ series

through its extra large flowers. And for hanging baskets you can use ‘Volaja’ and ‘Volaja XL’

with its slightly larger flowers.

Should you require any further information or if you would like to plan your production with

a sales representative, please do not hesitate to contact us. Our sales team will be more

than happy to help you.

Big Up

9 cm

DE

Seit vielen Jahren arbeiten wir bereits erfolgreich daran ein umfangreiches und stimmiges

Violen-Sortiment zu bieten. Unsere jährlichen Versuche im Herbst und im Frühjahr sind die

Grundlage unsere Viola-Serien zu optimieren und zu erweitern. Auch dieses Jahr bieten

wir wieder ein breites Sortiment, das alle Wünsche hinsichtlich Verkaufszeitpunkt und

Sortenvielfalt berücksichtigt.

So zum Beispiel die Farbenvielfalt der großblumigen ‘Carrera’ Serie, die Mini-Violen der

‘Butterfly’- Serie und die ‘Kitty’- Serie mit Zeichnung, alle für die Herbst- und Frühjahrsblüte

geeignet. Die Cornuta ‘Super Butterfly’ Serie mit extra großen Blüten, unsere hängenden

Typen für Ampeln, die ‘Volaja’ Serie und ‘Volaja XL’ Serie, mit größeren Blüten. ‘Prim Up’ Serie

mit ihren Sonderfarben ‘Bimbo-Lips’ und ‘Cassis’ oder auch die ‘Felix’-Serie mit Zeichnung

und einigen Sonderfarben, die speziell für den Herbstverkauf gezüchtet worden sind.

Für mehr Informationen oder für Produktionsplanung kontaktieren Sie bitte unsere

Außendienstmitarbeiter. Unser Verkaufsteam berät und unterstützt Sie gerne.

Carrera/Prim Up/Cats/Felix

6-7 cm

4-5 cm

Samba/Super Butterfly/Volaja XL

Butterfly/Volaja

3 cm

Viola

21


Butterfly F1

Upright

Aufrechte

3 cm

EN

‘Butterfly’ is an early, floriferous cornuta series with a wide colour range and good branching and compact

plant habit. Plants are uniform, vigorous and flower in spring and autumn. The ‘Butterfly Blotch Colors’

series groups the best cornuta varieties with blotch available. Every year we add new and unusual colours

to this assortment. Our ‘Butterfly Clear Colors’ is a series made up of pure colours without blotch or

pattern. It contains a wide range of bicolours whereby the upper flower petals contrast strongly with the

lower petals. The varieties are characterized by having a longer flowering period, both in autumn and in

spring. Our ‘Butterfly Specials’ series brings together some special and unique colour combinations.

EN

Sales features:

• Compact, uniform plants.

• Good garden performance.

• Strong, well-branched plants.

• Long flowering season.

• Unique colours.

BLOTCH COLOURS

Blue Blotch

CLEAR COLOURS

Red Blotch

Rose Blotch

White Blotch

White Yellow Blotch

Yellow Blotch

Apricot

Black

Cream

Lavender

22

Lemon Orange White Yellow Pure

Viola Cornuta • Butterfly F1

Butterfly Mix


Butterfly F1

Upright

Aufrechte

3 cm

DE

Die ‘Butterfly’ Serie ist eine früh und sehr reich blühende Cornuta-Serie mit kompaktem und gut

verzweigtem Wuchs. Durch ihre einheitlichen, kräftigen Pflanzen hebt sich die ‘Butterfly’-Serie gegenüber

andern Serien deutlich ab. Die vielfältigen Farben lassen sich sowohl im Herbst, als auch im Frühjahr sehr

gut vermarkten. Die Farben der ‘Butterfly’-Serie wurden aufgeteilt in: mit Auge, reine Farben, Zweifarbig

und ‘Specials’ (Sonderfarben). Bei den Zweifarbigen wird besonders darauf geachtet, daß es genügend

Kontrast zwischen den oberen und unteren Blütenblättern gibt. Die ‘Specials’ Farben geben dem Cornuta

Sortiment eine besondere Note!

DE

Verkaufsargumente:

• Kompakte, gleichmäßige Pflanzen.

• Sehr gute Garteneigenschaften.

• Starke, gute verzweigte Pflanzen.

• Lange durch blühend.

• Außergewöhnliche Farben.

BICOLOURS

Apricot Purple Blue Lavender Blue & Yellow Lilac White Orange & Purple Pink & Yellow Purple Blue Purple & Yellow Yellow Red Wing

SPECIALS

Antique Shades Blue Ice Blue White Eye Chaplin Fire Marina Porzelan Purple Face Purple Harlequin

Purple Yellow Face

Rose White Face Yellow Gold Yellow Lip

Autumn

PowerPlugs

23


Kitty F1 • Surprise

Kitty F1

Super Butterfly F1

Upright

Aufrechte

Upright

Aufrechte

3 cm 4-5 cm

EN

DE

Has someone worked many hours to draw whiskers on the ‘Kitty’ flowers

or could it be the work of a breeder with an eye for beauty and detail?

‘Kitty’ adds an extra dimension to the already rich colour palette of the

‘Butterfly’ series.

Hatte jemand die Schnurrhaare auf die ‘Kitty‘-Blüten gezeichnet, oder

war es der Züchter mit einem Gespür für Liebe ins Detail? ‘Kitty‘ frischt

die Farbpalette der ‘Butterfly‘ Serie auf.

EN

DE

Sales features:

• Larger flower than ‘Butterfly’.

• Good weather-resistance.

Verkaufsargumente:

• Größere Blüten als ‘Butterfly‘.

• Sehr wetterfest.

Yellow

Cream Light Blue

Blue Lavender

Morpho

24

Rose

Surprise

Viola Cornuta • Kitty F1 | Super Butterfly F1

Yellow

Icy Blue

Orchid

Rose Shades


Volaja F1

Trailing

Hängende

EN

DE

Sales features:

• Good branching and hanging habit.

• Same flower size as ‘Butterfly’.

Verkaufsargumente:

• Hänge-Viola mit sehr guter Verzweigung.

Volaja XL F1

Trailing

Hängende

• Blütengröße wie ‘Butterfly’.

3 cm 4-5 cm

EN

DE

Sales features:

• Excellent for hanging baskets.

• Well-branched plants.

• Semi-trailing.

• Long flowering season.

• Same flower size as ‘Super Butterfly’.

• Early flowering.

Verkaufsargumente:

• Ideal für Ampeln.

• Gute Verzweigung.

• Halbhängend.

• Lange durchblühend.

• Blütengröße wie‚ ‘Super Butterfly‘.

• Sehr früh blühend.

Blue Cream Lavender Lavender

Purple White

Purple Yellow

Purple Yellow White Yellow

Volaja F1 | Volaja XL F1

White

Yellow

PowerPlugs

Autumn

25


Prim Up • Specials

Cassis

Prim Up F1

Upright

Aufrechte

6-7 cm

EN

The large-flowered ‘Prim Up’ was developed

especially for flowering under short-day

conditions. The plants are characterized by

having a well branched, compact plant habit

and flowers on short stems that flower over

a longer period of time. In recent years great

progress was made in the development

of new colours with blotch. Varieties such

as ‘Yellow Blotch’ and ‘Orange Blotch’ are

exceptional in the viola assortment. ‘Prim Up’

also offers various unique ‘Clear Colors’.

Among these our ‘Dark Blue’, a colour you

will not find in any other series. ‘Prim Up

Red Yellow’ is the best bicolour of its kind.

‘Prim Up Specials’ are really special: ‘Bimbo

Lips’ and ‘Cassis’ are truly unique varieties.

‘Blue Yellow Splash’ is a gem that blooms on

an almost perfect plant. No other comparable

colour keeps on flowering like this variety

without stretching of the plants. Also part of

the ‘Prim Up’ assortment are various unique,

large-flowered mixtures.

DE

‘Prim Up‘ ist ein großblumige Sorte, die

speziell für die Blüte auch während des

Kurztages gezüchtet wurde. Die Serie ist

kompakt mit kurzen, kräftigen Blütenstielen.

In den letzten Jahren gab es viele

Verbesserungen bei den Sorten mit Auge.

Speziell die Neuzüchtungen ‘Gelb mit Auge‘

und ‘Orange mit Auge‘ sind einzigartig. In der

‘Prim Up‘ Serie gibt es auch reine Farben,

hier ist die ‘Prim Up Dunkelblau‘ zu nennen,

die es so in anderen Serien nicht gibt. ‚Prim

Up Rot-Gelb ist eine der besten in den

Zweifarbigen. Unsere ‘Prim Up Specials‘ sind

besondere Farben, die es in anderen Serien

so nicht gibt, z.B.: ‘Bimbo Lips‘, ‘Cassis‘ und

‘Blue Yellow Splash‘.

EN

Sales features:

• Developed for autumn flowering.

• Long flowering season.

• Strong, well-branched plants.

• Large flowers.

• High heat-tolerance.

• Complete series with unique colours.

DE

Verkaufsargumente:

• Gezüchtet für Herbstblüte.

• Lange durch blühend.

• Starke, gute verzweigte Pflanzen.

• Groß blumig.

• Hitze-tolerant.

• Komplette Serie mit Spezial-Farben.

26

VIOLA Wittrockiana • Prim Up F1


BICOLOURS

CLEAR COLOURS

Red Yellow

Blue Beacon

Blue Yellow

White

Lemon

Yellow

BLOTCH COLOURS

White Blotch

Yellow Blotch

Orange Blotch

Orange Deep

Azure

Purple

Red Blotch

Blue Blotch

Rose Shades Blotch

Dark Blue

Mid Blue

Rose

PowerPlugs

27

Autumn


Prim Up F1 MIX

Prim Up F1 Specials

Blotch Mix

Citrus Mix

Clear Mix

Festive Mix

Night and Day Mix Ocean Mix Spring Fever Mix Sweet Mix

Big Up F1

Upright

Aufrechte

9 cm

Amethyste

EN

Sales features:

• Extra large flowers.

• Excellent for summer production.

• High heat-tolerance.

• Strong, well-branched plants.

28

DE

Verkaufsargumente:

• Extra groß-blumig.

• Perfekt für Sommerproduktion.

• Hitze-tolerant.

• Starke gut verzweigte Pflanzen.

Big Up Mix

Bimbo Lips

VIOLA Wittrockiana • Prim Up F1 MIX/Prim Up F1 Specials/Big Up F1

Cassis

Blue Yellow Splash


EN

Carrera F1

Upright

Aufrechte

6-7 cm

‘Carrera’ is our large-flowered viola with a very

compact and uniform habit. Flowers early on

strong, compact stems and is used for both

autumn and spring sales. The beautiful plant

habit is one of the most important characteristics

of this series. ‘Carrera’ is made up out of ‘Blotch

Colours’, ‘Clear Colours’ without blotch or pattern

and ‘Specials’ and ‘Bicolours’ that perk up

autumn and spring sales with some remarkable

colour combinations.

BLOTCH COLOURS

Blue Blotch

EN

Deep Blue Blotch

Sales features:

• Compact plant habit.

• Large flowers.

• Simultaneous flowering of the different colours.

• Early flowering.

• For autumn and spring.

Lemon Blotch

DE

Verkaufsargumente:

• Kompakter Pflanzenaufbau.

• Große Blüten.

• Gleichzeitiges Aufblühen der verschiedenen Farben.

• Früh blühend.

• Für Herbst und Frühjahr.

Lemon Red Blotch

Orange Blotch

DE

Unsere ‘Carrera‘ Serie verfügt über kompakten,

uniformen und gut verzweigenden Wuchs, so

wie über große Blüten auf kurzen, kräftigen

Blütenstielen. Diese Serie eignet sich sowohl für

die Herbst- als auch für die Frühjahrsblüte. Die

Farben der, ‘Carrera‘-Serie wurden aufgeteilt in:

mit Auge, reine Farben, Zweifarbig und Specials

(Sonderfarben).

Red Blotch

Rose Blotch

White Blotch

White Rose Blotch

Yellow Blotch

CLEAR COLOURS

Azure

Lemon

Mid Blue

Orange

Purple

White

Yellow

VIOLA Wittrockiana • Carrera F1

PowerPlugs

Autumn

29


Carrera F1

Felix F1

SPECIALS

Upright

Aufrechte

6-7 cm

Autumn Glory

Blue Face

Lavender Shades

Pink Shades

Raspberry & Cream

Vanilla Ice

Violet Flame

Yellow Flame

BICOLOURS

30

Beacon Blue Blue & Yellow Purple & Orange Purple & White

VIOLA Wittrockiana • Carrera F1/Felix F1

Red & Yellow

Felix F1 Mandarin


Felix F1

Cats F1

Upright

Aufrechte

6-7 cm

EN

Sales features:

• Early, medium-sized flowers.

• Long flowering season.

• Good winter performance.

DE

Verkaufsargumente:

• Erste Mischung mit Zeichnung für die Herbstblüte.

• Mischung aus 6 Farben.

• Blüht ca. 10-14 Tage früher als ‘Cats‘.

EN

Sales features:

• Strong plants

• Later than ‘Carrera’.

• Unique large flowers with whiskers.

DE

Verkaufsargumente:

• Starke Pflanzen.

• Später als ‘Carrera‘.

• Einzigartige Blüten mit Schnurrhaaren.

Denim

Jeans

Mandarin

Light Blue

Orange

Purple & White

Red & Gold

White

Yellow

Felix F1 Mix

Cats Mix

VIOLA Wittrockiana • Felix F1/Cats F1

PowerPlugs

Autumn

31


Samba F1

Upright

Aufrechte

4-5 cm

EN

Sales features:

• Early, medium-sized flowers.

• Long flowering season.

• Good winter performance.

DE

Verkaufsargumente:

• Frühe mittelgroße Blüten.

• Langes Durch blühen.

• Gute Wintereigenschaften.

EN

Continuous flowering under short-day conditions

is the main feature of this medium-sized viola. It

flowers very early and abundantly and is strongly

recommended for autumn sales. ‘Samba’ consists

of ‘Samba Blotch Colours’, ‘Samba Clear Colours’

without blotch or pattern and ‘Samba Radiance’ that

groups some unique colour combinations.

BLOTCH COLOURS

CLEAR COLOURS

DE

Viele mittelgroßblumige Blüten auf gut verzweigten

Pflanzen. Gute Winterhärte. Für den Herbstverkauf

zu empfehlen, da ‘Samba’ auch noch unter

Kurztagsbedingungen weiter blühen.

Blue Botch

Red Blotch

Lemon

Orange

Mid Blue

RADIANCE

White Blotch

Yellow Blotch

Scarlet

White

Yellow

EN

DE

Sales features:

• Early, medium-sized flowers.

• Unique colour combination.

Verkaufsargumente:

• Frühe, mittelgroße Blüten.

• Außergewöhnliche Farbkombination.

32

VIOLA Wittrockiana • Samba F1

Deep Blue

Red

Radiance Mix


Double

Farandole F1

EN

DE

Sales features:

• Unique, ruffled flowers.

Verkaufsargumente:

• Gefranste Blüten.

Frizzle Sizzle Blue F1

Double Farandole Mix

Frizzle Sizzle

Blue F1

EN

DE

Sales features:

• Early flowering.

• Unique, ruffled flowers.

Verkaufsargumente:

• Früh blühend.

• Stark gefranste Blüten.

Frizzle Sizzle Blue

VIOLA Wittrockiana • Double Farandole F1/Frizzle Sizzle Blue F1

PowerPlugs

Autumn

33


Cheiranthus cheiri

Chica XL

Early

Früh

Erysimum

Goldcup

Early

Früh

25 cm

EN

Sales features:

• Well-branched.

• Early flowering and fragrant.

• Good companion for pansies and violas.

DE

Verkaufsargumente:

• Gut verzweigend.

• Früh blühend und duftend.

• Perfekte Kombination mit Violen.

25 cm

2-4 cm

EN

Sales features:

• First autumn flowering Erysimum.

• Good branching habit.

• Early flowering and compact.

• Numerous golden yellow, honey-scented flowers.

• Requires no growth regulators.

• Requires no cold period.

Bronze Red Yellow Goldcup

Lavandula

Montagnac

Ventoux

DE

Verkaufsargumente:

• Erster schon im Herbst blühender Erysimum.

• Gute Verzweigung.

• Früh blühend und kompakt.

• Zahlreiche gelbe, nach Honig duftenden Blüten.

• Kein Hemmstoff nötig.

• Kälteperiode nicht nötig.

Lavandula stoechas

Bandera

Early Early Early

Früh Früh Früh

30-35 cm 25-30 cm 18-23 cm

EN Sales features:

DE Verkaufsargumente:

EN Sales features:

• First flowering lavender available on the market.

• Well-branched.

• First year flowering.

• Very uniform.

• Large flower spikes.

• Suited as bedding and patio plant.

• Frühste Lavendel-Sorte auf dem Markt.

• Gute Verzweigung.

• Blüht im ersten Jahr.

• Sehr gleichmäßig.

• Große Blütenähren.

• Für Beete und Kübel bestens geeignet.

• Round plant habit.

• First year flowering.

• Attractive dark purple

flowers.

• Very uniform.

DE

Verkaufsargumente:

• Schöner gut verzweigter,

runder Pflanzenaufbau.

• Blüte im ersten Jahr.

• Attraktive Dunkelpurpur

Blütenfarbe.

• Sehr gleichmäßig.

EN

Sales features:

• Unique Spanish lavender

as replacement for

‘Sancho Panza’

• Compact and uniform.

• Good branching habit.

• Crop time after potting:

12 to 14 weeks.

DE

Verkaufsargumente:

• Außergewöhnlicher

spanischer Lavendel,

Ersatz für ‘Sancho Panza’

• Kompakt und

gleichmäßig.

• Sehr gut verzweigend.

• Kulturdauer ca. 12 bis

14 Wochen nach dem

Topfen.

34

Blue Ice Purple

Ventoux Purple Bandera Purple

Cheiranthus/Erysimum/Lavandula


Myosotis

Savoie

Early

Früh

15 cm

EN

Sales features:

• Earliest Myosotis.

• Requires no cold period.

• Compact. Requires no PGR.

DE

Verkaufsargumente:

• Früheste Myosotis.

• Kälteperiode nicht nötig.

• Kompakt, keine Hemmstoffe nötig.

Savoie Blue

Savoie Boreal

Savoie Rose

Myosotis

PowerPlugs

Autumn

35


Compindi

EN

Sales features:

• Intense dark blue flowers.

• Uniform.

• Vigorous.

DE

Verkaufsargumente:

• Intensive dunkelblaue Blüten.

• Gleichmäßiger Pflanzenaufbau.

• Kräftig.

Géant Des Alpes

EN

Sales features:

• Vigorous Myosotis.

DE

Verkaufsargumente:

• Stark wachsende Myosotis.

30 cm

Miro

Early

Früh

Compindi

Sylva

Blue

Rose

White

15 cm 15 cm

EN

Sales features:

• Flowers early

• Flowers abundantly

• Earliest blue Myosotis.

DE

Verkaufsargumente:

• Früh blühend.

• Reichblütig.

• Sehr früh blühende blaue

Myostis.

EN

Sales features:

• Good plant habit.

DE

Verkaufsargumente:

• Schöner Pflanzenaufbau.

Miro Bluesylva Rosylva

Snowsylva

36

Myosotis


Bellis

Bellina

Early

Früh

12-15 cm

2-6 cm

Speedstar

Early

Früh

13 cm

2-6 cm

EN

Sale features:

• Compact.

• For 100% autumn flowering:

sow end of June, beginning

of July.

• Deep red bicolour.

EN

Sale features:

• Early flowering.

• Compact plant habit.

• For autumn and spring.

• Requires no cold period.

DE

Verkaufsargumente:

• Kompakt.

• Für 100% Herbstblüte: Aussaat

Ende Juni - Anfang Juli.

• Zweifarbige dunkelrote.

DE

Verkaufsargumente:

• Früh blühend.

• Schöner, kompakter Pflanzenaufbau.

• Für Herbst- und Frühjahrsblüte.

• Blüht ohne Kälteperiode.

Bellis Speedstar Mix

Galaxy

Bellina Red Bicolour

Early

Früh

20 cm

2-6 cm

EN

DE

Sale features:

• Early flowering.

• Short flower stems.

• Compact, uniform plants.

• Requires no cold period.

• For autumn and spring.

• Semi-double flowers with yellow

heart.

Verkaufsargumente:

• Früh blühend.

• Kurze Blütenstiele.

• Kompakte, gleichmäßige

Pflanzen.

• Kälteperiode nicht nötig.

• Für Herbst- und Frühjahrsblüte.

• Halb gefüllte Blüten mit gelber

Mitte.

Bellis

Red

White

Rose

Galaxy Mix

EN

DE

White

Melbella

Sale features:

• Compact.

• For autumn flowering: sow end

of June, beginning of July.

• Early flowering.

Verkaufsargumente:

• Kompakt.

• Für Herbstblüte: Aussaat von Ende

Juni - Anfang Juli.

• Früh blühend.

Rose

Carmine Red

Early

Früh

Bellis Melbella Salmon

15 cm 2-6 cm

Autumn

PowerPlugs

37


Belissima

Early

Früh

15-25 cm

2-6 cm

Habanera

Early

Früh

15 cm

2-6 cm

EN

Sales features:

• Double flowers.

• Early flowering.

• Requires no cold period.

• Good spring garden

performance.

• Robust variety.

EN

Sales features:

• Big, rayed double flowers.

• Early flowering.

• Provides a wider range

of colours in the Bellis

assortment.

DE

Verkaufsargumente:

• Doppelte Blüten.

• Früh blühend.

• Blüht ohne Kälteperiode.

• Gute Garteneignung im

kalten Frühjahr.

• Robuste Sorte.

Rose Bicolour

Red

DE

Verkaufsargumente:

• Große, doppelte Blüten.

• Früh blühend.

• Bereichert das Bellis-

Sortiment mit zusätzlichen

Farben.

Red Rose White

Robella

Rose

Early

Früh

15 cm

White

2-6 cm

Tasso

White Red Tips

Early

Früh

Habanera Mix

12-15 cm

2-6 cm

EN

Sales features:

• Big, double flowers.

• Compact plants.

EN

Sales features:

• Pomponette flower type.

• Big, double round flowers.

DE

Verkaufsargumente:

• Große, doppelte Blüten.

• Kompakte Pflanzen.

DE

Verkaufsargumente:

• Pomponette-Typ.

• Große runde, doppelte

Blüten.

Pink

Red

Rose

38

Bellis

Robella Rose

Strawberry & Cream

White


Ranunculus

Bloomingdale

30-40 cm

6-10 cm

Gold

Orange Bicolour

Pink

Purple

Red

Rose

Tangerine

Yellow

White

Blue Bicolour

EN

DE

Sale features:

• Big, double flowers.

• Wide range of unique colours.

• Completes the spring assortment.

Verkaufsargumente:

• Große doppelte Blüten.

• Breites Sortiment mit außergewöhnlichen Farben.

• Schöne Ergänzung im Frühjahrssortiment.

Ranunculus

Bloomingdale Mix

PowerPlugs

Autumn

39


Maché F1

EN

Sale features

• Compact plants.

• Medium-sized flowers.

• Perfect for use as bedding plant and

in small pots.

DE

Magic F1

30-40 cm 6-10 cm 15-20 cm 6-10 cm

Verkaufsargumente:

• Homogener Pflanzenaufbau,

halbhoher Wuchs.

• Mittelgroße Blüten.

• Perfekte Beetpflanze und für kleinere

Töpfe geeignet.

Maché Pastel Mix

EN

Sale features

• Very compact.

• Highly responsive to growth regulators.

• Genetically compact.

DE

Verkaufsargumente:

• Sehr kompakt.

• Reagiert stark auf Hemmstoffe.

• Genetisch kompakt.

Orange

Purple

Red

Rose

Scarlet

Yellow

White

Maché Mix

Magic Mix

Sprinkles F1

EN Sales features:

• Uniform.

• Half-height ranunculus.

• Flourishes at relatively cool

temperatures.

30 cm

6-10 cm

DE

Verkaufsargumente:

• Gleichmäßig.

• Homogener Pflanzenaufbau, halbhoher

Wuchs.

• Gleichmäßig Blühen, auch bei relativ

niedrigen Temperaturen.

Light Yellow

Orange

Pink

Pink Bicolour

Red

White

Yellow

Sprinkles F1 Mix

40

Ranunculus


WINTER

TRIALS

Perfection in Selection

Selection means perfection

SUMMER

TRIALS

...always welcome


RUDY RAES BLOEMZADEN N.V.

Haenhoutstraat 204

9070 Destelbergen

Belgium

tel +32 (0)9 355 58 30

fax +32 (0)9 355 66 99

info@raes.be

GARTENBAU KLOER

Inh. Johannes Kloer

Im Erlenkamp 39a

46282 Dorsten

Phone: +49 (0) 2362/9283-0

Fax: +49 (0) 2362/9283-40

www.raes.be

www.kloer-gartenbau.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!