10.10.2016 Aufrufe

Cimbernland

Magazin über zimbrische Sprachinseln in Italen. Ihre Geschichte, Gegenwart & Zukunft. Herausgeber: Cimbern-Kuratorium-Bayern e. V.

Magazin über zimbrische Sprachinseln in Italen. Ihre Geschichte, Gegenwart & Zukunft. Herausgeber: Cimbern-Kuratorium-Bayern e. V.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

literatur<br />

Il tesoro linguistico delle<br />

isole germaniche in Italia<br />

Wortschatz aus den<br />

deutschen Sprachinseln in Italien<br />

von Gianni Vescovi und Angelo Frigo Majar.<br />

Diese drei Männer sprechen das Zimbrische sehr<br />

gut und flüssig, aber da ist eine Sache, die mich lachen<br />

macht: Von diesen zwölf Sprachinseln ist das<br />

Zimbrische der Sieben Gemeinden die einzige welche<br />

selber eine eigene alte Schreibweise seit mindestens<br />

500 Jahren kennt. Die anderen zimbrischen<br />

Sprachen haben das nicht und so nützen sie heute<br />

die alte Schreibweise der Sieben Gemeinden, während<br />

die Sieben Gemeinden ihre alte Schreibweise<br />

aufgegeben haben und die sonderbaren Zischlaute<br />

des guten Umberto Martello benutzen und die<br />

b der letzten Züge von Mezzaselva. Zum Beispiel<br />

lesen wir auf Seite 158/159 „visch“ bei Lusern und<br />

den 13 Gemeinden und auch bei den anderen<br />

Sprachinseln, während bei den Sieben Gemeinden<br />

„biss“ steht, obwohl auch die Sieben Gemeinden<br />

in ihrer alten Tradition immer „visch“ geschrieben<br />

haben – was für eine verkehrte Welt!<br />

von unseren guten Leuten in den Bergen gebraucht<br />

werden, die gesund leben und immer noch ausharren<br />

- weiter so!<br />

Remigius Geiser<br />

„Wortschatz aus den deutschen Sprachinseln<br />

in Italien“ ist 2015 erschienen. Sie finden es in<br />

einer zweisprachigen Online-Version auf der<br />

Homepage des Einheitskomitees<br />

historischer deutscher Sprachinseln in Italien.<br />

Der QR-Code bringt Sie direkt an Ort und Stelle!<br />

Davon abgesehen bin ich sehr erfreut zu sehen,<br />

wie alle diese Sprachen noch lebendig sind und

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!