12.12.2012 Aufrufe

'5 L' initiative Der Güterwagen 2030 - Railway Gazette

'5 L' initiative Der Güterwagen 2030 - Railway Gazette

'5 L' initiative Der Güterwagen 2030 - Railway Gazette

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Interview | Interview<br />

Three<br />

questions to...<br />

Drei Fragen an...<br />

You have just hosted a round-table debate<br />

on simplifying the vehicle acceptance process.<br />

How important is this as part of ERA’s<br />

work?<br />

Cross-acceptance is one of the three main<br />

activities of the agency, since 2007-08, and it<br />

is an area where there is real progress to be<br />

made, alongside our work on TSIs.<br />

In less than two years we have collected more<br />

than 11 000 National Rules, and from October<br />

1 we will publish them in our database.<br />

The next step will be a flow-chart formalising<br />

everybody’s processes for applying the rules;<br />

we are collecting the information, and we<br />

hope to publish that by the end of the year.<br />

Sie haben gerade ein Round Table-Gespräch<br />

zur Vereinfachung der Fahrzeug-Zulassungsprozesse<br />

veranstaltet. Wie wichtig<br />

sind Gespräche wie diese für die ERA?<br />

Gegenseitige Anerkennung ist seit 2007/2008<br />

eines der drei wichtigsten Betätigungsfelder<br />

der Agentur, ein Gebiet auf dem echte Fortschritte<br />

gemacht werden müssen — parallel<br />

zu unserer Arbeit an den TSI.<br />

In weniger als zwei Jahren haben wir über<br />

11.000 einzelstaatliche Regelungen gesammelt.<br />

Ab dem 1. Oktober werden wir sie<br />

in unserer Datenbank veröffentlichen. <strong>Der</strong><br />

nächste Schritt wird ein Flussdiagramm sein,<br />

das die Anwendungsprozesse dieser Regeln<br />

darstellt. Die nötigen Informationen dafür<br />

sammeln wir derzeit und wollen sie bis zum<br />

Jahresende veröffentlichen.<br />

How do you expect ERA to be affected by<br />

the Fourth <strong>Railway</strong> Package? What changes<br />

to your mandate are you looking for?<br />

4 InnoTrans 2012 Daily | 21 September 2012 | No 4<br />

Marcel Verslype<br />

Director, European Jackson<br />

<strong>Railway</strong> Agency Chris<br />

Direktor, Europäische<br />

Eisenbahnagentur (ERA) Photo:<br />

It is up to the Commission to decide what<br />

is in the package, but Vice-President Kallas<br />

said on Tuesday that ERA had an important<br />

role, and there seems to be common support<br />

for reinforcing the role of the agency.<br />

For example, we are already making steady<br />

progress in co-ordinating the work of the<br />

National Safety Authorities. We recently<br />

presented our proposals for a Single European<br />

Safety Certificate to the Commission<br />

and Member States. If this is adopted, we<br />

will start to define a road map towards an<br />

integrated procedure.<br />

But even before that, it is an absolute priority<br />

to ensure that the existing directives are<br />

implemented by the Member States in the<br />

same way. We are working concretely, case<br />

by case, to examine the issues and learn any<br />

lessons. So there is a lot here that will shape<br />

our work for the next three, four, five years.<br />

Welche Auswirkungen wird das Vierte Eisenbahnpaket<br />

auf die ERA haben? Welche<br />

Änderungen Ihres Mandats erwarten Sie?<br />

Über den Inhalt des Pakets entscheidet die<br />

Kommission. Vizepräsident Kallas sagte aber<br />

am Dienstag, dass die ERA eine wichtige Rolle<br />

spielt. Eine weitere Stärkung der Agentur<br />

scheint breite Unterstützung zu finden.<br />

Beispielsweise machen wir bereits stetige<br />

Fortschritte bei der Koordination der Arbeit<br />

der staatlichen Sicherheitsbehörden. Kürzlich<br />

haben wir der Kommission und den<br />

Mitgliedsstaaten unsere Vorschläge für ein<br />

einheitliches europäisches Sicherheitszertifikat<br />

unterbreitet. Werden diese angenommen,<br />

werden wir einen Fahrplan für die<br />

Entwicklung eines integrierten Prozesses<br />

definieren.<br />

Zuvor ist es aber nötig, dass die bestehenden<br />

Direktiven durch die Mitgliedstaaten<br />

auf gleiche Art und Weise umgesetzt werden.<br />

Wir arbeiten fallweise um alle Probleme<br />

zu untersuchen und daraus zu lernen.<br />

Hier gibt es also vieles, was unsere Arbeit<br />

in den nächsten drei bis fünf Jahren prägen<br />

wird.<br />

How have you found InnoTrans this year?<br />

Has it been worthwhile for ERA to be here?<br />

It has been fantastic — even better than before.<br />

It has been an excellent opportunity to<br />

talk to all sorts of people from right across<br />

the sector, as well as looking at technology<br />

from around the world.<br />

We have been able to engage with the sector<br />

in round table debates. I really think we<br />

have moved forward in the last two years;<br />

we are no longer talking about the problems,<br />

but starting to discuss the solutions, although<br />

that will inevitably be a long process.<br />

Wie hat Ihnen die diesjährige InnoTrans gefallen?<br />

Hat sich die ERA-Teilnahme gelohnt?<br />

Es war phantastisch — sogar noch besser als<br />

bisher. Eine ausgezeichnete Gelegenheit,<br />

mit allen möglichen Personen quer durch<br />

den Sektor zu sprechen und Technologien<br />

aus aller Welt zu sehen.<br />

Wir konnten in Round Table-Gesprächen mit<br />

der Branche in den Dialog treten. Ich bin<br />

überzeugt, dass wir in den letzten zwei Jahren<br />

gut vorangekommen sind. Wir sprechen<br />

nicht mehr über Probleme, sondern beginnen<br />

Lösungen zu diskutieren — auch, wenn<br />

dies ein unvermeidlich langer Prozess sein<br />

wird.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!