17.12.2012 Aufrufe

T03 Rostock - Rostock Marketing

T03 Rostock - Rostock Marketing

T03 Rostock - Rostock Marketing

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

P = Telefon / Phone | F = Fax / Fax<br />

SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLUGSTIPPS / SIGHTSEEING<br />

10/11<br />

Ständehaus<br />

House of the Estates<br />

Wallstraße 40 · 18055 <strong>Rostock</strong><br />

Der repräsentative Bau im Stil des Historismus entstand<br />

um 1890 nach Plänen des großherzoglichen Baumeisters<br />

Möckel und beherbergt heute das Oberlandesgericht. Das<br />

Backsteingebäude war Sitz des Parlaments der einfluss-<br />

Steintor / Stone Gate<br />

Steinstraße · 18055 <strong>Rostock</strong><br />

Kröpeliner Tor<br />

The Kröpelin Gate<br />

Kröpeliner Straße · 18055 <strong>Rostock</strong><br />

P +49 (0)381 121 64 15<br />

F +49 (0)381 360 72 40<br />

kontakt@geschichtswerkstatt-rostock.de<br />

www.geschichtswerkstatt-rostock.de<br />

Das Kröpeliner Tor, 1280 erstmals urkundlich erwähnt,<br />

ist das prächtigste der einst 22 Stadt- und Wassertore.<br />

Das sechsgeschossige Tor ist heute stadtgeschichtliches<br />

Begegnungszentrum und zeigt eine Ausstellung zur <strong>Rostock</strong>er<br />

Stadtbefestigung.<br />

reichen mecklenburgischen Landstände, zu denen Adel und<br />

Städte gehörten.<br />

This impressive building in the style of Historicism was built<br />

around 1890 from plans of the grand-ducal architect Möckel.<br />

Today it houses the provincial high court and court of appeal.<br />

The red brick building used to be the seat of the parliament for<br />

the influential Mecklenburg provincial states, which included<br />

the nobility and town representatives in its ranks.<br />

Das Steintor wurde im Stil der niederländischen Renaissance<br />

(1574-1577) auf den Grundmauern des ehemals gotischen<br />

südlichen Haupttores errichtet. Schlicht zeigt sich die Feldseite,<br />

während die prächtige Stadtseite Siegel und Ratswappen<br />

der Stadt sowie die Inschrift „Sit intra te concordia et<br />

publica felicitas“ zieren (In deinen Mauern herrsche Eintracht<br />

und allgemeines Wohlergehen).<br />

The Stone Gate was erected in the style of the Dutch Renaissance<br />

(1574-1577) on the foundation walls of the former Gothic<br />

style south main gate. Its side looking away from the city is quite<br />

straightforward, whereas the side facing the city is elaborately<br />

decorated by the city’s seal and coat of arms, as well as the inscription<br />

“Sit intra te concordia et publica felicitas” (Let harmony<br />

and general well-being reign within thy walls).<br />

The Kröpelin Gate (Kröpeliner Tor), first mentioned in documents<br />

in 1280, is the finest of the former 22 city and water<br />

gates. The <strong>Rostock</strong> History Association runs a city history<br />

meeting centre here and also organises exhibitions.<br />

Öffnungszeiten / Opening Hours:<br />

täglich 10-18 Uhr (außer Feiertage)<br />

daily 10 am-6 pm (except public holidays)<br />

Eintritt / Admission: 1 € p.P. ab 10 Pers. / € 1 p.p. from 10 pers<br />

Führungen / Guided Tours:<br />

Torführungen auf Anfrage. Jeden Mi und auf Anfrage thematische<br />

Stadtführungen / Guided tours of the six-storey<br />

gate on request. Guided city tours with various themes every<br />

Wed or on request.<br />

Stadthafen<br />

City harbour<br />

Warnowufer · 18057 <strong>Rostock</strong><br />

Am Ufer der Warnow erstreckt sich der <strong>Rostock</strong>er Stadthafen<br />

von den großen Speichern bis zum Kabutzenhof. Hier<br />

konzentrierte sich bis zur Eröffnung des Seehafens 1960 der<br />

gesamte Güterumschlag. Der Stadthafen ist beliebte Spaziermeile<br />

mit Gaststätten, Theatern und Geschäften sowie<br />

Museums- und Seglerhafen.<br />

<strong>Rostock</strong>’s city harbour stretches along the western bank of the<br />

Warnow from the huge warehouses to Kabutzenhof. <strong>Rostock</strong>’s<br />

entire sea-trade used to be concentrated here until the current<br />

port opened in 1960. The city harbour has become a popular<br />

place for walks with its restaurants, theatres and shopping<br />

facilities as well as a traditional ship and yacht harbour.<br />

19

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!