Iranische Literatur Vorschau 2018
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Iranische</strong> <strong>Literatur</strong>
www.sujet-verlag.de<br />
Die Geschichte des Sujet Verlages<br />
„Mohits Verlag hat ein Thema: Das der Freiheit. Dabei geht es weniger darum, wovon all die Bücher, die<br />
Mohit herausgibt, handeln, als darum, dass die Stimmen der Autoren ohne ihn nicht gehört würden.“<br />
Deutsche Welle<br />
„Mohit, der aus einer iranischen Verleger-Familie stammt und 1990 als politischer Flüchtling nach<br />
Deutschland kam, erhält den Preis für seine kontinuierliche und beeindruckende Arbeit für Autoren, die<br />
nicht in ihrem Heimatland leben und publizieren wollen oder können.“<br />
Begründung zur Verleihung des Hermann Kesten-Preises 2015 durch den PEN<br />
1996 gründete Madjid Mohit, der als politischer Flüchtling aus dem Iran kam, in Bremen den Sujet Verlag.<br />
Mehr als 20 Jahre später ist das kleine Verlagshaus eine Institution in der bundesdeutschen <strong>Literatur</strong>landschaft.<br />
2015 wurde er mit dem renommierten Hermann Kesten-Preis des PEN ausgezeichnet.<br />
Besonders zeichnet er sich durch die so genannte Luftwurzelliteratur aus – ein poetischer Ausdruck<br />
für eine grenzüberschreitende <strong>Literatur</strong>, die sich nicht in enge Begriffe pressen lassen will. Luftwurzelliteratur<br />
bezeichnet <strong>Literatur</strong> von und über Menschen mit Luftwurzeln. In Abgrenzung zum eher<br />
begrenzenden und negativ konnotierten Begriff der Exilliteratur steht in der Luftwurzelliteratur der<br />
bereichernde Aspekt des Exils im Vordergrund. Nicht der wehmütige Blick in die Heimat und Klagen<br />
stehen im Fokus, sondern die persönliche Erfahrungsschilderung des Lebens in unterschiedlichen<br />
Kulturen. Was gegensätzlich scheint, ist eng miteinander verbunden und entspricht der Lebenswirklichkeit<br />
der Autoren, die eine <strong>Literatur</strong> prägen, die selbst Luftwurzeln hat. Luftwurzelliteratinnen und<br />
-literaten leben nicht zwischen den Kulturen, sondern mit ihnen. Ihr literarisches Schaffen dient dem<br />
Anderssehen und der Verständigung. Die Luftwurzelliteratur ermöglicht dem Leser und der Leserin,<br />
eine grenzüberschreitende Perspektive einzunehmen sowie einen kreativen und einzigartigen Zugang<br />
zu anderen Kulturen zu finden.
3<br />
www.sujet-verlag.de<br />
Der Traum von Tibet<br />
von Fariba Vafi<br />
Mit „Der Traum von Tibet“ hat Fariba Vafi einen<br />
Roman vorgelegt, in dem es um den Wunsch<br />
nach Freiheit, um die Sehnsucht nach Selbstbestimmung<br />
geht.<br />
„Ihr wart einander treu,<br />
wart rechtschaffen,<br />
Die junge Scholeh leidet unter Liebeskummer<br />
ehrbar und tausend andere Dinge mehr,<br />
aber glücklich wart nicht.“<br />
und flüchtet zu ihrer Halbschwester Schiwa<br />
und deren Mann Djawid. Während Scholeh ihre<br />
eigenen Sorgen plagen, beginnt sie die Zufriedenheit<br />
der anderen zu hinterfragen: Ist Schiwa<br />
mit ihrem Mann glücklich? Hat Djawid größere<br />
Träume als eine Familie? Was bedeuten Intimität,<br />
Ehebruch und Autoritätskritik?<br />
Wir halten Fariba Vafi für eine der bedeutendsten<br />
und zugleich eigenwilligsten literarischen<br />
Stimmen Irans und „Der Traum von Tibet“ für ihr<br />
bisher ausgereiftestes Werk.<br />
Aus dem Persischen von Jutta Himmelreich<br />
ROMAN<br />
www.sujet-verlag.de<br />
Roman<br />
1. Auflage <strong>2018</strong> | 232 Seiten<br />
21,00 € | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978–3-96202–023-1<br />
Prosa<br />
Fariba Vafi ist Preisträgerin des LiBeraturpreises 2017<br />
3
www.sujet-verlag.de<br />
Ausgezeichnet mit dem LiBeraturpreis 2017<br />
Roman<br />
2. Auflage 2017 | 229 Seiten | 19,80 € | geb. mit<br />
Schutzumschlag ISBN: 978-3-944201-55-9<br />
1. Auflage | Klappenbroschur| 16,80 €<br />
ISBN: 978-3-96202-004-0<br />
Tarlān<br />
von Faribā Vafī<br />
Es ist das Ende der Schah-Regierung im Iran.<br />
Ihr Vater trauert der alten Ordnung hinterher,<br />
doch die junge Tarlān entflammt für Ideale wie<br />
Gerechtigkeit und engagiert sich in der Schule<br />
für linke Gruppierungen. Tarlāns Wunsch ist es,<br />
Schriftstellerin zu werden. Sie vergräbt sich in<br />
Büchern. Bald wird sie jedoch in die wirtschaftliche<br />
Realität zurückgeholt, als sie merkt, dass<br />
sich ihre beruflichen Vorstellungen in der Krise<br />
der jungen Islamischen Republik nicht verwirklichen<br />
lassen. Nach zahlreichen aussichtslosen<br />
und halbherzigen Bewerbungen für die verschiedensten<br />
Berufe, entscheidet sich Tarlān für eine<br />
Ausbildung als Polizistin. Doch der Alltag ist nicht<br />
so, wie sie ihn sich vorgestellt hat. Das Schreiben<br />
ist ihr einziger Ausweg.<br />
Ein leiser Roman, der es in sich hat!<br />
Aus dem Farsi von Jutta Himmelreich<br />
Claudia Karmatschek<br />
4 Prosa
www.sujet-verlag.de<br />
www.sujet-verlag.de<br />
Flüchtlingscafé<br />
von Nahid Keshawarz<br />
Die Anthologie „Flüchtlingscafé“ ist eine Sammlung<br />
wundersamer Alltags-Geschichten von<br />
Flüchtlingen. Durch heitere bis bedrückende<br />
Geschichten ermöglicht die Anthologie einen<br />
einblick in die Schicksale der Geflüchteten und<br />
eröffnet damit nicht nur ein besseres Verständnis<br />
und eine Einsicht in Sorgen und Nöte dieser<br />
Bevölkerungsgruppe - sie scheut sich auch nicht,<br />
im Kontext der Geflüchteten vieldebattierte Themen<br />
anzuschneiden. Nicht zuletzt geht es vor<br />
allem auch um die Integration in die Kultur der<br />
Wahlheimat und das Gefühl, nirgends Zuhause<br />
zu sein.<br />
ERZÄHLUNGEN<br />
Aus dem Persischen von Monika Matzke<br />
Geschichten<br />
1. Auflage <strong>2018</strong> | 200 Seiten<br />
14,80 € | Klappenbroschure<br />
ISBN: 978–3-96202–014-9<br />
5 Prosa<br />
Prosa<br />
5
www.sujet-verlag.de<br />
Tödliche Fremde<br />
von Mahmood Falaki<br />
Roman<br />
1. Auflage <strong>2018</strong> | 328 Seiten<br />
22,80 € | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978-3-96202-022-4<br />
In seinem neuen Roman „Tödliche Fremde“ nutzt<br />
Mahmood Falaki mit Raffinesse das Genre des<br />
Kriminalromans zur Thematisierung der aktuellen<br />
„Fremden“ Problematik und Erkundung universeller<br />
zwischenmenschlicher Komplikationen<br />
um Liebe und Tod.<br />
„Wo beseitigt man in Hamburg eine Leiche?“<br />
Das ist nur eine von vielen Fragen, die den Protagonisten<br />
Nima, einen 43-jährigen Hamburger<br />
Lehrer beschäftigen.<br />
Vor dem Hintergrund des permanenten Integrationsprozess<br />
eines Menschen mit Migrationshintergrund,<br />
der Auseinandersetzung mit der<br />
deutschen Kultur und der wachsenden Tendenz<br />
der Gesellschaft zum Rechtspopulismus seit dem<br />
Jahr der „Flüchtlingskrise“ 2015, wirft Mahmood<br />
Falaki in seinem neuen Roman Fragen nach kultureller<br />
Identität, Freundschaft und dem unwegsamen<br />
Streben nach persönlichem Glück auf.<br />
6 Prosa
www.sujet-verlag.de<br />
Ich bin Ausländer<br />
und das ist auch gut so<br />
von Mahmood Falaki<br />
„Was für ein Landsmann sind Sie?!“ „Ich komme<br />
aus Persien.“ „Brasilien? Aber Sie sehen nicht wie<br />
ein Indio aus!“ „Nein, Persien, Iran!“ „Ach so, Iran!<br />
Sie sind Muslim!“ „Nein!“ „Nein? Gibt es in der<br />
Türkei auch Christen?“<br />
In seinen pointierten Kurzgeschichten und<br />
Momentaufnahmen skizziert Mahmood Falaki<br />
auf humorvolle Art Begegnungen von Menschen<br />
verschiedener Kulturen, voll mit Banalitäten<br />
und Absurditäten des alltäglichen Lebens als<br />
„Fremder“ in Deutschland.<br />
„Ob es sich um Wahrheit oder Dichtung handelt,<br />
lässt er bewusst offen und stellt uns so in die Freiheit,<br />
selbst zu entscheiden, was wir glauben wollen.<br />
Gerade hier liegt der Reiz, und was so oberflächlich<br />
als leichte Unterhaltung zu lesen ist, wird zugleich zu<br />
einer sehr nachdenklichen Lektüre.“<br />
Anne Fitsch<br />
Kurzgeschichten<br />
4. Auflage <strong>2018</strong> | 156 Seiten<br />
12,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978-3-944201-17-7<br />
Prosa<br />
7
www.sujet-verlag.de<br />
Carolas andere Tode<br />
von Mahmood Falaki<br />
Die Novelle spielt in Hamburg und handelt von<br />
einer Liebesbeziehung zwischen einer Deutschen<br />
und einem Perser, der aus politischen Gründen<br />
nach Deutschland fliehen musste. Diese Bezeihung<br />
spiegelt die unterschiedlichen Hintergründe<br />
wider, die zu einerm inneren Konflikt der handelnden<br />
Figuren führen.<br />
Novelle<br />
1. Auflage 2009 | 174 Seiten |<br />
12,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-933995–44-5<br />
8 Prosa<br />
Das Besondere an diesem Werk sind die unterschiedlichen<br />
Erzählebenen. Dazu hat der Autor die<br />
Novelle in drei Teile eingegliedert, in denen nacheinander<br />
aus der Sicht eines allwissenden Erzählers<br />
sowie aus den Perspektiven des Mannes und<br />
der Frau die Geschichte erzählt wird. Somit erhält<br />
jede der Figuren die Möglichkeit, uns ihre Welt und<br />
ihre Auffassung der Dinge vorzustellen.<br />
„Die zunächst etwas verwirrend anmutende Geschichte<br />
zieht den Leser zunehmend in seinen Bann<br />
und endet mit einer unerwarteten Auflösung.“<br />
- Frankfurter Neue Presse, Januar 2010<br />
Aus dem Persischen von Susanne Baghestani
www.sujet-verlag.de<br />
Die Schatten<br />
von Mahmood Falaki<br />
Der Ort der Handlung liegt am kaspischen Meer im<br />
Norden Irans. Zeitlich spielen sich die Geschehnisse<br />
am Anfang der 60er Jahre, als die Agrarreform der<br />
Schahzeit ihren Höhepunkt erreicht hatte, ab. Der<br />
Erzähler, der nach etwa dreißig Jahren versucht,<br />
den auf mysteriöse Weise geschehenen Mord an<br />
seinem Onkel aufzuklären, stellt durch Fotos eine<br />
geheimnisvolle innere Beziehung zu seiner Kindheit<br />
her. Auf diesem Weg kommt er unter anderem<br />
mit außergweöhnlichen Menschen, der totalitären<br />
Funktion der islamischen Religion, der Welt<br />
der Frauen unter patriarchalischer Gesellschaft<br />
und der ersten Liebe in Berührung. Er erzählt mit<br />
psychologischem Gespür von der Schöpfung einer<br />
anderen Welt, in die seine Fogur hin und wieder<br />
vor der zermürbenden Realität in eine sonst nicht<br />
existierende Fröhlichkeit fliehen.<br />
„Ein Autor, den man sich merken sollte: Mahmood<br />
Falaki.“ Die Zeit, 16. Juli 1995<br />
Aus dem Persischen von Behzad Abbassi<br />
Roman<br />
1. Auflage 2004 | 184 Seiten<br />
14,80€ | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978–3-933995–07-0<br />
Prosa<br />
9
www.sujet-verlag.de<br />
Denn du wirst dich erinnern<br />
Wiederkehr nach Teheran<br />
von Mitra Gaast<br />
Heddy, eine alleinlebende Klavierlehrerin in Berlin,<br />
wird von ihrer Freundin Pia ermutigt, nach<br />
Jahrzehnten in ihre Heimat Iran zu fliegen. In Teheran<br />
folgt sie ihren Erinnerungen an die Sommer<br />
ihrer Kindheit und an ihre Jugendliebe – einen<br />
Studenten, der das Land verlassen musste, als im<br />
November 1979 die amerikanische Botschaft in<br />
Teheran besetzt wurde. Das Schicksal wollte nicht,<br />
dass Heddys Briefe an ihren Freund ihre Bestimmung<br />
erreichten, doch dasselbe Schicksal bringt<br />
sie Jahrzehnte später an einen Punkt, von dem aus<br />
die Geschichte vielleicht weitergehen könnte …<br />
Roman<br />
1. Auflage Mai 2017 | 370 Seiten<br />
24,80 € geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978-3-944201-84-9<br />
Der Roman beschreibt einfühlsam und nachdenklich<br />
die von Revolution, Krieg und Emigration<br />
gezeichneten Lebenswege der iranischen „Lost<br />
Generation“ und – eingebettet in eine bewegende<br />
Familien- und Liebesgeschichte – jene Ereignisse,<br />
die im Niedergang einer der ältesten Monarchien<br />
der Welt endeten.<br />
10 Prosa
www.sujet-verlag.de<br />
www.sujet-verlag.de<br />
Schatten in Teheran<br />
von Mitra Gaast<br />
Kurz vor dem Neujahrsfest verteilt die Iranerin<br />
Banu Halwa unter den Nachbarn und bittet um<br />
Gebete für die Seelen der Toten. Dabei denkt sie an<br />
den Strom der politischen Ereignisse, die das Leben<br />
ihrer Familie gezeichnet haben, an die Revolution<br />
und den Krieg. Ihr Sohn wollte als Arzt Menschen<br />
helfen, ihr zweiter Sohn liebte die Freiheit. Ihre<br />
Tochter war bereit, für das Glück weite Wege zu<br />
gehen, ihre andere Tochter zog sich ganz ins Muttersein<br />
zurück. Und ihr Schwiegersohn war selbst<br />
im Krieg, doch er beschäftigt sich lieber mit seinen<br />
Büchern als davon zu erzählen…<br />
„Eine andere Triebkraft fegte durch die Straßen …<br />
Im September begann die Herrschaft des Militärs.<br />
Ein Land im Ausnahmezustand, und seine Menschen<br />
auch. Draußen zogen sie in Scharen durch Straßen,<br />
Körper an Körper, im Lebendigsein des Anderen vergaßen<br />
sie ihre Todesangst, ihre Gesichter ähnelten<br />
sich in ihrer Selbstlosigkeit. Es gab kaum noch ein<br />
Selbst. Es gab nur noch die Revolution...“<br />
Auszug aus Schatten in Teheran<br />
Roman<br />
1. Auflage 2014 | 152 Seiten<br />
12,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–27-6<br />
11 Prosa<br />
Prosa<br />
11
www.sujet-verlag.de<br />
Kleines Buch der Migrationen<br />
von Pedro Kadivar<br />
In seinem literarischen Essay setzt sich Pedro<br />
Kadivar mit der Thematik der inneren und<br />
äußeren Migration auseinander. Strukturierendes<br />
Element ist dabei die Biographie des Autors:<br />
Einst im Iran geboren, immigrierte Kadivar erst<br />
nach Paris, später nach Berlin. Radikal in seiner<br />
Form der Integration, legte er die Muttersprache<br />
später gänzlich ab und unterdrückte so die<br />
eigene Herkunft. Neben persönlichen Einblicken<br />
in das Leben eines Migranten bietet der Essay<br />
Überlegungen über die Bedeutung der Migration<br />
in der Kunst und bezieht sich auf wichtige<br />
Figuren der Kunst- und <strong>Literatur</strong>geschichte wie<br />
Dürer, Giorgione, Proust, Beckett und Hedayat.<br />
Literarisches Essay<br />
1. Auflage 2017 | 197 Seiten<br />
21,90 € | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978-3-944201-86-3<br />
Aus dem Französischen von Gernot Krämer<br />
12 Prosa<br />
Kadivars migrantische Erfahrungen mit Sprachen, mit<br />
Kultur und eher am Rande auch mit Politik können<br />
geteilt, ihnen kann auch widersprochen werden. Mitreißend<br />
ist, wie sehr diese Überlegungen durch sein eigenes<br />
Tun und Durchleben begründet sind und damit weit über<br />
die Kopfgeburten mancher Lesefrüchte hinausreichen.<br />
Valentin Schönherr, Südlink, März <strong>2018</strong>
www.sujet-verlag.de<br />
www.sujet-verlag.de<br />
Der grüne Planet<br />
von Mahsa Bagheri Hosseini<br />
Auf ihrer unfreiwilligen Expedition zum Planeten<br />
Erde erleben Tikki, Maggie und Jack jede Menge<br />
Abenteuer. Die drei Freunde vom Grünen Planeten<br />
landen im alten Ägypten und stellen es<br />
komplett auf den Kopf. Der Pharao interessiert<br />
sich plötzlich für digitale Fotografie und Jack<br />
zeigt den Ägyptern, wie man anständiges Steak<br />
brät. Die Freunde geben sich als Götter aus und<br />
kämpfen gemeinsam für gerechtere Gesetze im<br />
Land. Doch im Hintergrund werden fiese Intrigen<br />
gesponnen, denn nicht jeder ist mit den Veränderungen<br />
einverstanden.<br />
Roman<br />
1. Auflage 2016 | 106 Seiten<br />
14,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–89-4<br />
13 Prosa<br />
Prosa<br />
13
www.sujet-verlag.de<br />
Leo<br />
von Behzad Mihankhah<br />
Erzählung<br />
1. Auflage 2016 | 235 Seiten<br />
16,80 € | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978–3-944201–56-6<br />
14 Prosa<br />
In seiner fantastischen Erzählung, die gleichzeitig<br />
als Fabel betrachtet werden kann, entführt Behzad<br />
Mihankhah den Leser in das außergewöhnliche, ereignisreiche<br />
Leben von Leo, dem sprechenden Löwen.<br />
Er schildert mit Liebe zum Detail seinen abenteuerlichen<br />
Weg aus dem grünen Dschungel im Herzen<br />
Afrikas bis ins Zentrum des weltweiten Interesses<br />
und seine Entwicklung zum bekanntesten Löwen<br />
der Welt. Im Vordergrund stehen dabei vor allem die<br />
Freundschaften zu besonderen Tieren und Menschen,<br />
die ihn auf seiner Reise begleiten und unterstützen.<br />
Mihankhah überzeugt vor allem durch seine bildreiche<br />
Sprache und die ausschweifenden Sätze,<br />
welche diese Geschichte wundersam und beinahe<br />
märchenhaft wirken lassen. Leo vereint eine fabelhafte<br />
und kindliche Weltsicht mit der politisch<br />
orientierten Suche nach der richtigen Lebensweise<br />
und der perfekten Weltordnung – einer Utopie. In<br />
der Fabel vermittelt Behzad Mihankhah das Ideal<br />
von sozialer Gleichheit und Freiheit.<br />
aus dem Persischen von Hossein Mansouri
www.sujet-verlag.de<br />
Der schönste Tag<br />
von Yassaman Montazami<br />
In ihrem autobiografischen Debütroman erzählt<br />
Yassaman Montazami die Geschichte ihres Vaters<br />
Behruz, eines marxistischen Intellektuellen, der<br />
als „echter Revolutionär” nicht für seinen Lebensunterhalt<br />
arbeitet, sondern sich seiner Dissertation<br />
über Karl Marx widmet. In der Pariser<br />
Wohnung finden politische Flüchtlinge aus dem<br />
Iran – vom radikalen Linken bis zur bourgeoisen<br />
Ehefrau eines hohen Militärs – eine Bleibe. Behruz‘<br />
Reisen in seine Heimat skizzieren ein Portrait<br />
der Geschichte des Landes von der Herrschaft des<br />
Schahs bis zur islamischen Revolution und der<br />
Zeit bis zu seinem Tod im Jahr 2006. Nach der<br />
Trennung von seiner Frau Zarah kehrt Behruz in<br />
den Iran zurück und sieht sich konfrontiert mit<br />
dem Schicksal seiner ehemaligen Genossen.<br />
Schwerkrank kommt er wieder nach Paris, wo<br />
Yassaman ihn in seiner letzten Zeit begleitet.<br />
Aus dem Französischen von Jutta Himmelreich<br />
Roman<br />
1. Auflage 2013 | 143 Seiten<br />
14,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–18-4<br />
Prosa<br />
15
www.sujet-verlag.de<br />
Schiller Connection<br />
von Shahram Rahimian<br />
Der Hamburger Krimi „Schiller Connection“ beginnt<br />
mit dem Fund einer identitätslosen Leiche<br />
an der Alster und der Suche des persischen<br />
Übersetzers und Ich-Erzählers Joseph Ayene<br />
nach dem Mörder. Shahram Rahimian schildert<br />
in diesem Roman auf amüsante Art das Leid von<br />
Menschen, die ihre Vergangenheit nicht vergessen<br />
und ihre Zukunft nicht nach eigenem Willen<br />
bestimmen können.<br />
Roman/Krimi<br />
2. Auflage 2012 | 312 Seiten<br />
14,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-933995–68-1<br />
Shahram Rahimian wurde 1959 in Teheran,<br />
Iran geboren und kam 1977 nach Deutschland,<br />
wo er in München, Berlin und Hamburg studierte.<br />
Seit 1980 lebt der Autor in Hamburg.<br />
16 Prosa
www.sujet-verlag.de<br />
Wir sprechen Persisch I & II<br />
von Dr. Mahmood Falaki<br />
Eingangstufe A1. Ein Lehrwerk mit kombiniertem<br />
Kurs- und Übungsbuch, Lehrhandbuch und<br />
Glossar für Jugendliche und Erwachsene in allen<br />
Institutionen. Das Lehrbuch setzt keine bestimmte<br />
Lernbiografie voraus. Die Lernenden werden<br />
nach und nach mit verschiedenen Anforderungen<br />
des kommunikativen Frendmsprachenunterrichts<br />
bekannt gemacht und entwickeln progressiv<br />
und kontinuierlich ihre Kompetenz.<br />
Aufbaustufe A2. Während in Band 1 die Umschrift<br />
eine große Rolle spielt, weil die Buchstaben des<br />
persisch-arabisch Alphabets erst nach und nach<br />
eingeführt wurden, hat der Lernende am Ende<br />
von Band 2 beinahe alle Übungen und Schritte in<br />
persisch-arabischer Schrift vorliegen.<br />
Beide Titel sind auch als CD erhältlich.<br />
Preis 49,80 €<br />
Wir sprechen Persisch II Dr. Mahmood Falaki<br />
Eingangsstufe A2<br />
Wir sprechen Persisch II<br />
Eingangsstufe A2<br />
P e r s i s c h f ü r D e u t s c h e<br />
Dr. Mahmood Falaki<br />
Lehrbuch I 9. Auflage | 278 Seiten | 34,90 €<br />
ISBN: 978-3-944201-23-89<br />
24,80 € | CD I | ISBN: 978-3-944201-42-9<br />
Lehrbuch II 5. Auflage | 284 Seiten | 34,90 €<br />
ISBN: 978-3 944201-41-2<br />
24,80 € | CD II | ISBN: 978-3-944201-43-6<br />
Sachbuch<br />
17
www.sujet-verlag.de<br />
Wucht<br />
von Pegah Ahmadi<br />
„Wucht<br />
[...] Und ich, deren Auge die offene Geschichte der<br />
Wucht war,<br />
stoße eine Klinge in die Kluft.<br />
Zerr mich auf die Straße,<br />
die des Lebens dunkle Festung ist. [...]“<br />
Lyrik<br />
1. Auflage <strong>2018</strong> | 80 Seiten<br />
16,80 € | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978-3-96202-018-7<br />
„Wucht“ ist nach „Mir war nicht kalt“ bereits<br />
der zweite Lyrikband von Pegah Ahmadi, der<br />
im Sujet Verlag erscheint.<br />
Die Autorin lebt nun mittlerweile seit gut vier<br />
Jahren in Deutschland und dies macht sich auch<br />
in ihren in dieser Zeit entstandenen Gedichten<br />
bemerkbar. Denn diese thematisieren nun vermehrt<br />
das Leben in der Fremde und das Fremdsein<br />
an sich.<br />
Aus dem Persischen von Jutta Himmelreich<br />
18<br />
Lyrik
www.sujet-verlag.de<br />
Mir war nicht kalt<br />
von Pegah Ahmadi<br />
Pegah Ahmadi wurde 1974 in Teheran geboren.<br />
Sie hat persische Sprache und <strong>Literatur</strong> an<br />
der Azad Universität in Teheran studiert. Seit<br />
2000 hat sie fünf Gedichtbände veröffentlicht.<br />
2005 nahm sie als einzige iranische Dichterin<br />
am internationalen Poesiefestival in Rotterdam<br />
teil. 2008 wurde Pegah Ahmadi für den Media<br />
Choice Award als beste iranische Dichterin nominiert.<br />
Im Spemtember 2009 kam die iranische<br />
Dichterin nach Deutschland. Das Projekt<br />
„Städte der Zuflucht“ gewährte ihr ein zweijähriges<br />
Asyl in Frankfurt, wo sie „ohne Angst<br />
leben und arbeiten“ konnte. Eben das war in<br />
ihrer Heimatstadt Teheran nicht mehr möglich,<br />
seit das Regime im Zuge der Wahlfälschungen<br />
und dem Aufbegehren der Grünen Bewegung<br />
gnadenlose Jagd auf Oppositionelle macht - daruntwe<br />
viele Künstler, Journalisten, Intelektuelle.<br />
Aus dem Persischen von Jutta Himmelreich<br />
Mir war nicht kalt<br />
Pegah Ahmadi<br />
Gedichte<br />
Lyrik<br />
1. Auflage 2011 | 81 Seiten<br />
12,80 € | klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-933995–76-6<br />
Lyrik<br />
19
www.sujet-verlag.de<br />
Jener Rabe<br />
Ausgewählte Gedichte von Ahmad Schamlu<br />
Aus dem Persischen von Sonia Seddighi und Bahman<br />
Nirumand, mit Cartoons von Lothar Bührmann und<br />
einem Vorwort von Mahmood Doulatabadi<br />
20<br />
Lyrik<br />
1. Auflage März 2017 | 189 Seiten<br />
24,80 € | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978–3-944201–81-8<br />
Lyrik<br />
Ahmad Schamlu war nicht nur einer der bedeutendsten<br />
iranischen Dichter, er war auch Autor,<br />
Literat und Übersetzer und hatte zudem ein ausgeprägtes<br />
politisches Bewusstsein, was ihn nicht<br />
selten in Schwierigkeiten mit Regierung und Zensur<br />
brachte. Stets äußerte der u. a. mit Adonis befreundete<br />
Lyriker nämlich seine Meinung und kritisierte<br />
in künstlerischer Form dabei nicht nur die iranische<br />
Regierung, sondern warf immer wieder auch einen<br />
scharfen Blick auf Gesellschaft und Religion. Schamlu<br />
etablierte im Iran zudem als einer der Ersten die<br />
sogenannte weiße Poesie, einen Stil, der nicht den<br />
äußerlichen Rhythmus eines Gedichts im Auge hat,<br />
sondern stattdessen einen ‚innerlichen‘ Rhythmus<br />
kreiert. Viele iranische Poeten taten es ihm fortan<br />
gleich. Schamlus besondere poetische Art, welche<br />
zur Herausgabe dieses Gedichtbands inspiriert hat,<br />
erzeugt starke Bilder, regt aber auch zum Nachdenken<br />
an. Abgerundet wird dieses Gedichtband<br />
schließlich mit einem Interview von Bahman Nirumand<br />
mit Ahmad Schamlu.
www.sujet-verlag.de<br />
Hier ist Iran!<br />
Persische Lyrik im deutschsprachigen Raum<br />
herausgegeben von Gerrit Wustmann<br />
Quer durch die Generationen präsentiert dieses<br />
Buch einen vielfältigen Blick auf die Arbeit iranischer<br />
Dichterinnen und Dichter im deutschsprachigen<br />
Raum – von etablierten Lyrikern, die an<br />
der Modernisierung der persischen Dichtung in<br />
der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts beteiligt<br />
waren, bis hin zu ganz jungen Stimmen, die hier<br />
erstmals zu Wort kommen.<br />
2. erweiterte Auflage mit 6 zusätzlichen Autoren<br />
„Odyssee<br />
Den heimatlosesten Vögeln gleich<br />
bin ich abgeschnitten<br />
und kein Berg nimmt mich als Adler an“<br />
- Sanaz Zaresani<br />
Lyrik<br />
2. Auflage 2017 | 308 Seiten<br />
21,80 € | geb. mit Schutzumschlag<br />
ISBN: 978-3-96202-000-2<br />
Lyrik<br />
21
www.sujet-verlag.de<br />
Jene Tage<br />
Jene Tage<br />
von Forough Farrochsād<br />
persisch/Deutsch<br />
Forugh Farrochsād<br />
Gedichte<br />
Lothar Bührmann<br />
Cartoons<br />
Bei diesem Werk handelt es sich um eine Sammlung von Gedichten<br />
aus der Feder von Forough Farrochsād, der bedeutendsten modernen<br />
Dichterin des Irans. In ihrem Werk geht Farrochsād sowohl<br />
gegen literarische als auch gegen gesellschaftliche Konventionen<br />
an und bricht damit sämtliche Tabus. Sie hält die überlieferten Formen<br />
der Lyrik nicht ein und überführt die iranische Lyrik somit in<br />
die Moderne. Ihr Werk verleiht Frauen in der iranischen Männergesellschaft<br />
eine Stimme, indem in ihren Gedichten zum ersten Mal<br />
das Seelenleben einer Frau aus weiblicher Perspektive beschrieben<br />
wird. Dabei bedient sie sich eines nüchternen Realismus und<br />
einer rückhaltlosen Ehrlichkeit. Zum Verlagsprogramm gehören<br />
bereits zwei Ausgaben dieses Gedichtsbandes: Die 4. Auflage<br />
(2016), außerdem eine limitierte, umfangreichere, zweisprachige<br />
Sonderausgabe zum 50. Todesjahr der Lyrikerin (2017).<br />
Aus dem Persischen von Kurt Scharf<br />
Cartoons von Lothar Bührmann.<br />
22<br />
limitierte Auflage!<br />
Lyrik<br />
Gedichte<br />
5. Auflage <strong>2018</strong>|228 Seiten | ISBN: 978-3-944201-92-4 | 24,80 €<br />
1. Aufl. 2017 | 296 Seiten | Persisch/Deutsch | 42,80 €<br />
ISBN: 978-3-96202-007-1
www.sujet-verlag.de<br />
Andere Jahreszeit<br />
von Freydoun Farokhzad<br />
Freydoun Farokhzad wurde 1936 in Teheran geboren<br />
und am 3. August 1992 in Bonn ermordet. Er<br />
studierte in München politische Wissenschaften<br />
und veröffentliche Gedichte in deutschen Zeitungen<br />
und Zeitschriften.<br />
Er beherrschte die deutsche Sprache, aber Persien<br />
beherrschte ihn. Das macht den Reiz seiner Lyrik<br />
aus. Er hat die Träume seines Landes, die Schätze<br />
seiner Tradition in die „fremde“ Sprache übersetzt.<br />
Bild um Bild jener „toten Jahreszeiten“ steht vor uns<br />
auf. Sie sind doppelt tot. Unendliche Räume liegen<br />
zwischen ihnen und ihm; Persien, das Land der Poesie<br />
ist in tausendundeiner Nacht vergangen. Aber<br />
Farokhzad war nicht nur ein elegischer Dichter, der<br />
träumerisch und trauernd Konturen heimatlicher<br />
Minarette nachzeichnete.<br />
Collagen von Monica Schefold<br />
Aus dem Deutschen ins Farsi von Hossein Mansouri<br />
Gedichte & Collagen<br />
2. Auflage 2015 | 162 Seiten<br />
12,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–29-0<br />
persisch/Deutsch<br />
Lyrik<br />
23
www.sujet-verlag.de<br />
Geboren in ein verworrenes Lied<br />
von Seyed Ali Salehi<br />
Seyed Ali Salehis Gedichte geben der Liebe und<br />
Humanität ein poetisches Kleid aus Wörtern. Er<br />
holt seine Gedichte von der Straße, gibt ihnen<br />
ein menschliches Gesicht, poetisiert sie und gibt<br />
sie der <strong>Literatur</strong> und seinen Lesern wieder zurück.<br />
Trotz ihrer Einfachheit ist seine Poesie mehrdeutig.<br />
Seyed Ali Salehi, 1955 in Marqab im Südwesten<br />
des Irans geboren, veröffentlichte Anfang der<br />
70er Jahre seine ersten Werke in kommunalen<br />
Zeitungen und kleinen <strong>Literatur</strong>versammlungen.<br />
1975, im Alter von neunzehn, wurde er mit dem<br />
literarischen Preis „Forough“ ausgezeichnet.<br />
Lyrik<br />
2. Auflage 2015 | 82 Seiten<br />
12,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–00-9<br />
Komm, wir ziehen dem Nordwind entgegen.<br />
Jenseits des Gatters der Tränen kenne ich ein Dach,<br />
nass von den Wimpern des Mondes,<br />
das kein Umweg zum Meer ist.<br />
Aus dem Persischen von Madjid Mohit<br />
Cartoons von Lothar Bührmann.<br />
24<br />
Lyrik
www.sujet-verlag.de<br />
Klang aus Ferne und Felsen<br />
von Mahmood Falaki<br />
Poetisch schreibt Mahmood Falaki vom Fremdsein,<br />
vom Suchen und Finden und von der<br />
Erinnerung. In den Gedichten wird klar, was<br />
es bedeutet, in der Fremde zu leben und sich<br />
immer wieder neu(er) finden zu müssen.<br />
Der Lyrikband „Klang aus Ferne und Felsen“<br />
des iranischen Autors Mahmood Falaki entstand<br />
in Zusammenarbeit mit der armenischen<br />
Künstlerin Marietta Armena, deren<br />
Illustrationen Falakis Gedichte unterstreichen.<br />
Illustrationen von Marietta Armena<br />
„Mahmood Falaki hat seine langjährige Emigrationszeit<br />
mit zahlreichen literarischen und wissenschaftlichen<br />
Publikationen angereichert. In<br />
diesem Zeitraum hat er in seiner Poetik eine besondere<br />
psychomentale und ästhetische Haltung<br />
entwickelt.”<br />
Wolfgang Schlott, 02.01.2017, Das Blättchen.<br />
Lyrik<br />
2. Auflage 2013 | 73 Seiten<br />
12,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–06-1<br />
Lyrik<br />
25
www.sujet-verlag.de<br />
Unter einem Jasminstrauch<br />
von Vahe Armen<br />
de<br />
Unter einem Jasminstrauch Vahe Armen<br />
Lyrik<br />
1. Auflage 2013 | 98 Seiten<br />
12,80 € | Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–08-5<br />
Die Gedichte des iranischen Lyrikers Vahe Armen<br />
sind ungemein stark. In seinen Bildern<br />
verschmelzen das sinnlich Erfasste und das Gedankliche<br />
miteinander und regen den Leser zum<br />
Nachdenken an. Seine Sprache ist schlicht, aber<br />
tief. In einem Interview sagt er dazu: „Aus Erfahrung<br />
habe ich gelernt, dass die schwierigste Methode,<br />
Gedichte zu schreiben, diejenige ist, mit<br />
deren Hilfe das Gedicht äußerlich eine schlichte<br />
Struktur aufweist, aber inhaltlich komplizierte<br />
Gedankenzusammenhänge beherbergt. Vahe Armens<br />
Dichtung ist auf der Suche nach poetischer<br />
Deutung der Welt. Sie beginnt mit einem philosophischen<br />
Hinweis auf die gegensätzlichen<br />
Kräfte, die alles formen und in Gang setzen, und<br />
endet mit einem Klagelied auf die Vergänglichkeit<br />
alles Seienden.<br />
Vahe Armen, geboren 1960 in<br />
Maschhad/Iran, hat iranisch-armenische<br />
Wurzeln. Er schreibt<br />
seine Gedichte und literarischen<br />
Abhandlungen sowohl auf Armenisch<br />
als auch auf Persisch<br />
und arbeitet als Übersetzer zwischen<br />
diesen Sprachen. Er studierte<br />
in London Englisch und<br />
Soziologie. Zurück im Iran begann<br />
er nach einem Unfall zu<br />
schreiben. Bisher hat Vahe Armen<br />
vier Lyrikbände und mehrere<br />
Übersetzungen veröffentlicht.<br />
Er lebt in Teheran.<br />
Hossein Mansouri, geboren<br />
1956 im Iran, lebt seit 1977 in<br />
Deutschland. Er übersetzt sowohl<br />
vom Deutschen ins Persische<br />
(u. a. Werke von Karl Kraus,<br />
Patrick Süskind, Paul Celan und<br />
Rose Ausländer) als auch vom<br />
Persischen ins Deutsche. Sein<br />
Schwerpunkt liegt auf Lyrik.<br />
Aus dem Persischen von Hossein Mansouri<br />
26<br />
Lyrik
www.sujet-verlag.de<br />
Ich laufe auf deinen Füßen<br />
von Shams Langrudi<br />
Die Natur ist eines der wichtigsten Elemente in<br />
Langrudis auf den eigenen Erfahrungen basierenden<br />
Gedichten. Seiner Meinung nach sind moderne<br />
Gedichte vor allem vom Erstaunen geprägt.<br />
Das Erstaunen des Dichters im Angesicht der Welt<br />
und genau diese Welt ist das Leben des Dichters.<br />
Ihm zufolge stellt die Kunst sowie die Liebe, eine<br />
Möglichkeit dar, die vielen Entbehrungen des Lebens<br />
auszuhalten. Die Liebe ist für ihn ein Mittel,<br />
um die Bedeutung eines bedeutungslosen Lebens<br />
zu begreifen. Wahre Liebe ist irdisch und greifbar,<br />
sie verursacht unglaubliche Euphorie und lässt den<br />
Menschen wachsen und aufblühen.<br />
Ich vermisse dich.<br />
Die Zweige wollen mich fröhlich sehen<br />
und erblühen, grün wie dein Name.<br />
Ein kleiner Vogel,<br />
dessen Namen ich nicht kenne,<br />
lässt die Buchstaben deines Namens<br />
auf mein Buch fallen.<br />
Aus dem Persischen von Leila Nouri Naini<br />
Lyrik<br />
1. Auflage 2013 | 84 Seiten<br />
12,80 €| Klappenbroschur<br />
ISBN: 978–3-944201–04-7<br />
Lyrik<br />
27
Sujet Verlag UG<br />
Breitenweg 57<br />
28195 Bremen<br />
Tel. 0421 70 37 37<br />
E-Mail: kontakt@sujet-verlag.de<br />
www.sujet-verlag.de