Tool Times - Apex Tool Group – Power Tools
Tool Times - Apex Tool Group – Power Tools
Tool Times - Apex Tool Group – Power Tools
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Tool</strong> <strong>Times</strong><br />
Das magazin für unsere Kunden, Distributoren & Freunde The magazine for our clients, distributors & friends<br />
Jahrgang 2011 Volume 2011<br />
Der KTm X-boW<br />
seiTe 7<br />
miT uns<br />
gehT es WeiTer<br />
VorAn!<br />
seiTe 2<br />
Ausgabe september edition september www.apexpowertools.eu<br />
The KTm X-boW<br />
pAge 7<br />
We Keep<br />
pushing<br />
ForWArD!<br />
pAge 2<br />
1<br />
Aus Dem inhAlT<br />
seite 3<br />
AireTrol luFTgeTriebene<br />
moToren<br />
seite 4<br />
CleCo-sChrAuber im<br />
inTernATionAlen rAmpenliChT<br />
seite 5<br />
präVenTiVe reFresh<br />
WArTung<br />
seite 6<br />
hAppy birThDAy,<br />
DrilCo!<br />
our ConTenT<br />
page 3<br />
AireTrol Air DriVen<br />
moTors<br />
page 4<br />
CleCo-FAsTeners in<br />
The inTernATionAl<br />
spoTlighT<br />
page 5<br />
preVenTiVe mAinTenAnCe<br />
reFresh<br />
page 6<br />
hAppy birThDAy,<br />
DrilCo!
ApeX <strong>Tool</strong> group WesThAusen im rAmpenliChT ApeX <strong>Tool</strong> group WesThAusen in The spoTlighT<br />
miT uns gehT es WeiTer VorAn! We Keep pushing ForWArD!<br />
Die <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> Westhausen kann auf ein erfolgreiches erstes<br />
Halbjahr 2011 zurückblicken. In den vergangenen zwei Quartalen<br />
haben wir den Auftragseingang, den Umsatz und das Ergebnis im<br />
Vergleich zum Vorjahreszeitraum deutlich gesteigert. Dieses Wachstum<br />
basiert einerseits auf der positiven Entwicklung der wirtschaftlichen<br />
Lage, insbesondere auch der Automobilindustrie, andererseits<br />
auch auf unseren vertrieblichen Erfolgen, Marktanteile zu gewinnen<br />
sowie neue Geschäftsfelder aufzubauen. Wir planen für das laufende<br />
Jahr diesen erfolgreichen Weg konsequent weiter zu gehen.<br />
Um sich über dieses Ergebnis, die weitere Planung sowie über das<br />
President’s Kaizen zu informieren, besuchte CEO Steve Breitzka mit<br />
seinem Managementteam unseren Standort. Er lobte dabei die Fortschritte,<br />
die in den vergangenen zwölf Monaten erzielt wurden und<br />
ermutigte unser Managementteam zur Verfolgung der gesteckten<br />
Ziele. Auf der weiteren Tagesordnung standen Kundenbesuche bei<br />
Unternehmen in Baden-Württemberg. Zum Abschluss des Besuchs<br />
nahm Steve Breitzka mit seinem Managementteam an einer Belegschaftsversammlung<br />
teil.<br />
In dieser wichtigen Phase investieren wir natürlich auch weiterhin in<br />
unseren Standort. Nach außen fällt da vor allem der neue Mercedes<br />
Sprinter im <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong>-Kleid auf. Der neue Flitzer wird z.B. unseren<br />
Monteuren zur Verfügung stehen, um notwendiges Equipment<br />
vom Werk zum Kunden transportieren zu können. Eine weitere wichtige<br />
und nach außen noch imposantere Investition wird unser Auftritt<br />
auf der Motek 2011 in Stuttgart sein. Die internationale Leitmesse<br />
für Montage-, Handhabungstechnik und Automation findet dieses<br />
Jahr vom 10. bis 13. Oktober in den Hallen der Neuen Messe direkt<br />
am Flughafen statt. Unter den über 900 Ausstellern aus 20 Nationen<br />
finden Sie uns in Halle 1, Stand 1182. Dort erwarten wir Sie mit dem<br />
KTM X-Bow und zahlreichen neuen sowie innovativen Produkten<br />
aus unserem Hause. Weitere Details dazu erfahren Sie in der nächsten<br />
Ausgabe der <strong>Tool</strong><strong>Times</strong>, einer Sonderausgabe zur Motek 2011.<br />
Wir freuen uns jetzt schon auf Ihren Besuch!<br />
Ihr Andreas Kowol<br />
Geschäftsführer<br />
Der neue<br />
Mercedes<br />
Sprinter im <strong>Apex</strong><br />
<strong>Tool</strong> <strong>Group</strong>-<br />
Kleid<br />
The new<br />
Mercedes<br />
Sprinter in the<br />
<strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong><br />
<strong>Group</strong>-costume<br />
2<br />
The <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> Westhausen can look back on a successful<br />
first half-year 2011. In the past two quarters we have increased our<br />
orders received, the sales volume and the profit considerably compared<br />
to the previous year. On the one hand, the growth is based<br />
on the positive development of the economical situation, especially<br />
in the automotive industry. On the other hand, it is based on<br />
our sales results, to gain market share as well as to establish new<br />
business areas. We are planning to proceed with this successful<br />
path consistently in the current year.<br />
To get informed about this result, the further planning as well as<br />
about the President’s Kaizen, CEO Steve Breitzka visited our site<br />
with his management team. He praised the progress made in the<br />
past twelve months and encouraged our management team to<br />
pursue the high aims. During his visit he also toured some companies<br />
in Baden-Württemberg. Finally, Steve Breitzka participated in<br />
a staff meeting together with his management team.<br />
In this important phase, of course we are also investing in our site.<br />
Outwards, the new Mercedes Sprinter in the <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong>costume<br />
especially attracts the attention. The new runabout e.g.<br />
will be at our service technicians’ disposal to be able to transport<br />
necessary equipment from the site to the customer. Another important<br />
and even more impressive investment to the outside will be<br />
our presence on the Motek 2011 in Stuttgart. This year, the internationally<br />
leading fair for Assembly- and Handling Technology and<br />
Automation takes place from October 10th to 13th in the pavilions<br />
of the New Trade Fair Center directly at the airport. Among more<br />
than 900 exhibitors of 20 nations you will find us in hall 1, stand<br />
1182. We will expect you there with the KTM X-Bow and numerous<br />
new as well as innovative products from our company. Further details<br />
will be published in our next edition of <strong>Tool</strong><strong>Times</strong>, the special<br />
edition for the Motek 2011. We are looking forward to your visit!<br />
Your Andreas Kowol<br />
Managing Director<br />
Von links: Will Sprang (Vice President<br />
& Chief Information Officer),<br />
Charles Martin (Director Human<br />
Resources <strong>Power</strong> & Professional<br />
<strong>Tool</strong>s), Michael Munn (Vice President<br />
General Counsel), Dave Wells<br />
(Vice President Finance & Chief<br />
Financial Officer), Steve Breitzka<br />
(President & Chief Executive<br />
Officer), Martin Kürzinger (President<br />
<strong>Power</strong> & Professional <strong>Tool</strong>s), David<br />
Ling (President Asia, Australia,<br />
South America), Andreas Kowol<br />
(General Manager <strong>Power</strong> <strong>Tool</strong>s<br />
Westhausen), Kenneth Escoe (Vice<br />
President Business Development),<br />
Stephen Otis (Director Integration)<br />
From the left: Will Sprang (Vice President<br />
& Chief Information Officer),<br />
Charles Martin (Director Human<br />
Resources <strong>Power</strong> & Professional<br />
<strong>Tool</strong>s), Michael Munn (Vice President<br />
General Counsel), Dave Wells<br />
(Vice President Finance & Chief<br />
Financial Officer), Steve Breitzka<br />
(President & Chief Executive<br />
Officer), Martin Kürzinger (President<br />
<strong>Power</strong> & Professional <strong>Tool</strong>s), David<br />
Ling (President Asia, Australia,<br />
South America), Andreas Kowol<br />
(General Manager <strong>Power</strong> <strong>Tool</strong>s<br />
Westhausen), Kenneth Escoe (Vice<br />
President Business Development),<br />
Stephen Otis (Director Integration)
AireTrol luFTgeTriebene moToren<br />
DrehmomenTKonTrollierTe einWAlzmoToren<br />
Airetool Motoren kontrollieren die Aufweitung durch akkurate Drehmomentmessung.<br />
Sie stoppen automatisch die Aufweitung genau<br />
entsprechend den vorgegebenen Einstellungen. Dies verhindert<br />
zu weite oder zu enge Aufweitung von Rohren. Es wird somit eine<br />
gleichmäßig feste Rohrverbindung sichergestellt und sorgt für<br />
maximalen Halt bei individuellen Rohren. Solide, leichte Aluminiumgehäuse<br />
bieten einfache Bedienung und weniger Materialermüdung.<br />
Der stabile Antrieb kombiniert präzise Kontrolle, welche die<br />
Drehmomentausgabe misst. Alle AIRETROL Produkte beinhalten<br />
einen Drehmomentfühler, welcher speziell für Rohraufweitungsanwendungen<br />
entwickelt und hergestellt wurde.<br />
Für weitere Details über die AIRETROL Produkte setzen Sie sich<br />
bitte mit<br />
Uwe Reinhardt<br />
uwe.reinhardt@apextoolgroup.com<br />
Tel.: 0049 7363 81116<br />
in Verbindung.<br />
3<br />
AireTrol Air DriVen moTors<br />
Torque ConTrolleD rolling moTors<br />
Airetool motors control expansion by accurate measurement of<br />
torque. They automatically stop expansion accurately according to<br />
predetermined setting. This prevents over- and under-expansion<br />
of tubes, assuring uniformly tight tube joints, providing maximum<br />
holding strength for individual tubes. Strong, lightweight aluminum<br />
housings provide easier handling and less material fatigue. Rugged<br />
drive combines precision control which measures torque output.<br />
All AIRETROL products include torque sensing cams designed and<br />
manufactured specifically for tube expanding applications.<br />
For more details about the AIRETROL products please get in touch<br />
with<br />
Uwe Reinhardt<br />
uwe.reinhardt@apextoolgroup.com<br />
Phone: 0049 7363 81116.<br />
Model 850 Model 1050 Model 720 Model 1550<br />
unD es hAT KliCK gemAChT...<br />
Unsere Produkte werden in vielen Bereichen eingesetzt. Daher<br />
sind wir immer auf der Suche nach aktuellen Anwendungsfotos<br />
oder -videos. Machen Sie mit!<br />
Alle Einsendungen bis Redaktionsschluss der nächsten Ausgabe<br />
(19.09.2011) werden von uns beurteilt. Das beste Foto<br />
publizieren wir im folgenden Newsletter unter Nennung des Einsenders<br />
und dessen Tätigkeitsfeld. Gerne können Sie uns auch<br />
eine kleine Beschreibung des Abgebildeten zukommen lassen.<br />
Ihre Teilnahme bedeutet automatisch die Freigabe Ihres Beitrags<br />
zur weiteren Verarbeitung!<br />
tooltimes@apextoolgroup.com<br />
AnD There WAs A CliCK...<br />
Our products are used in many ways. Therefore, we are always<br />
looking for the latest application photos or videos. Join in!<br />
All posts reaching us till the deadline of our next edition<br />
(19.09.2011) will be rated. We will publish the best picture in the<br />
following newsletter mentioning the submitter’s name and activity.<br />
Gladly, you could include a short description of the shown<br />
scene.<br />
Your participation automatically implies your approval for further<br />
utilization of your contribution.<br />
tooltimes@apextoolgroup.com
CleCo-sChrAuber im inTernATionAlen rAmpenliChT<br />
Die DFb-elF beim merCeDes-WerKsbesuCh<br />
„Hier schrauben Jogis Jungs am Brasilien-Sieg“ titelte BILD.de am<br />
10.08.2011. Anlässlich des Länderspiels gegen Brasilien besichtigte<br />
die Nationalmannschaft ein Mercedes-Motorenwerk in Stuttgart.<br />
Dabei fielen ihnen anscheinend direkt die Cleco-Schrauber ins<br />
Auge, denn einige Spieler probierten die orangenen Qualitätswerkzeuge<br />
gleich aus. Diese werden für sicherheitskritische Verschraubungen<br />
in der Motormontage eingesetzt.<br />
Die <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> in Westhausen freute sich über dieses Ereignis<br />
und natürlich auch über den späteren Sieg der deutschen<br />
Fußballer. Wir danken Sports Communications Mercedes-Benz für<br />
die freundliche Überlassung der Fotos.<br />
© GES Sportfoto<br />
4<br />
CleCo-FAsTeners in The inTernATionAl spoTlighT<br />
The DFb-TeAm During A merCeDes-plAnT VisiT<br />
gemeinsAm sinD Wir sTArK! TogeTher We Are sTrong!<br />
In diesem Rahmen rufen wir auch unsere Kunden, Distributoren<br />
und Freunde auf, an unserem ideenwettbewerb teilzunehmen.<br />
Sie, die unsere Produkte tagtäglich erfolgreich anwenden, haben<br />
sicherlich tolle Einfälle für die kontinuierliche Verbesserung<br />
oder die komplette Neuentwicklung eines <strong>Tool</strong>s. Für Sie winken<br />
natürlich attraktive Preise aus unserem Hause.<br />
tooltimes@apextoolgroup.com<br />
“Here, Jogi’s lads are fastening the Brazil-victory” the BILD.de<br />
headline read on 10.08.2011. On the occasion of the international<br />
match against Brazil, the national team visited a Mercedes-engine<br />
plant in Stuttgart. It seems like the Cleco-fasteners caught their<br />
eyes directly, because some players used the orange quality tools<br />
immediately. These are employed for safety-critical applications in<br />
the engine assembly.<br />
The <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> in Westhausen was thrilled by this event and<br />
of course also by the later victory of the German soccer players.<br />
We would like to thank Sports Communications Mercedes-Benz<br />
for the friendly licensing of the photos.<br />
In this context we call on all our clients, distributors and friends<br />
to take part in our ideas competition. You, who successfully<br />
apply our products on a daily basis, surely have plenty of great<br />
ideas for a continuous improvement or a complete new development<br />
of a tool. You can look forward to winning attractive<br />
prizes from <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong>.<br />
tooltimes@apextoolgroup.com
präVenTiVe reFresh WArTung<br />
reDuzieren sie ihre repArATur- unD AusFAllKosTen<br />
Bestimmte Bauteile in Schraubsystemen unterliegen einer regelmäßigen<br />
Wartung, um einen vorzeitigen Ausfall zu vermeiden. Bei solchen<br />
Bauteilen kann durch die Wartung oftmals ein Komplettausfall<br />
vermieden werden, was im anderen Fall meistens kostenintensive<br />
Reparaturen zur Folge hat. Unsere Erfahrungen zeigen, dass die<br />
Reparaturkosten und Ausfallkosten für gewartete Schraubsysteme<br />
wesentlich verringert werden können.<br />
Sichern Sie Ihre Produktivität und Verfügbarkeit<br />
• „Präventive Refresh Wartung“ für TM-Module aller Serien<br />
• „Präventive Refresh Wartung“ für Cleco TME Controller<br />
• Festgelegte Wartungsumfänge<br />
• Alle Kosten sind vorab bekannt<br />
• Keine zusätzlichen Verwaltungskosten<br />
Die Gründe für eine Wartung liegen erstrangig<br />
darin, das gelieferte System störungsfrei<br />
und sicher betriebsbereit zu halten. Das<br />
wesentliche Ziel ist das Vermeiden von<br />
ungeplanten Stillständen, die nicht nur den<br />
Produktionsprozess unterbrechen, sondern<br />
auch außerordentliche Kosten verursachen.<br />
Was ist Präventive Refresh Wartung?<br />
• Austausch aller Elektronik-Komponenten,<br />
welche einer natürlichen Alterung unterliegen<br />
• Komplette Funktionsüberprüfung des TM-<br />
Moduls oder Controllers<br />
• Erhöhung der Lebensdauer in Betrieb um<br />
100%<br />
• Sichern Sie sich eine Betriebssicherheit um<br />
weitere 40.000 Stunden<br />
Wir empfehlen Ihnen für folgende TM-Produktreihen eine “Präventive<br />
Refresh Wartung“: Model TM12, TM34, STM12, STM34, STMH,<br />
TMH, STMH.1, STMHE. Die Lebensdauer in Betrieb beträgt 20.000<br />
Stunden bis zur empfohlenen „Präventive Refresh Wartung“ bei<br />
folgenden Revision Nummern: 00/01, 01/01, 02/01, 03/01, 03a/02,<br />
03b/04.<br />
Präventive Refresh Wartung reduziert Ihre Ausfallzeiten!<br />
Für weitere Fragen und Informationen kontaktieren Sie bitte:<br />
Jochen Weiß<br />
Tel.: 0049 7363 81254<br />
jochen.weiss@apextoolgroup.com<br />
oder<br />
Hubert Kühner<br />
Tel.: 0049 7363 81163<br />
hubert.kuehner@apextoolgroup.com<br />
oder Ihren zuständigen Vertriebsmitarbeiter.<br />
Wir freuen uns auf ein persönliches Gespräch und unterbreiten<br />
Ihnen gerne einen passenden Lösungsvorschlag für die „Präventive<br />
Refresh Wartung“ Ihrer <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> Schraubtechnik.<br />
5<br />
preVenTiVe mAinTenAnCe reFresh<br />
reDuCe your repAir- AnD breAKDoWn-CosTs<br />
Certain components of tightening systems have to be maintained<br />
periodically to avoid an early breakdown. By scheduled services,<br />
breakdowns can often be avoided. Otherwise, cost-intensive<br />
repairs usually are the consequence. Cost-intensive breakdowns<br />
can often be avoided by scheduled services. Our experience<br />
shows that repair- and breakdown costs for maintained tightening<br />
systems can be reduced considerably.<br />
Ensure your productivity and availability<br />
• „Preventive Maintenance Refresh“ for TM modules of all series<br />
• „Preventive Maintenance Refresh“ for Cleco TME Controller<br />
• Specified maintenance volume<br />
• All costs are known in advance<br />
• No additional administrative costs<br />
The reason for maintenance is primarily to keep<br />
the delivered system trouble-free and ready for<br />
use. The main goal is to avoid unplanned breakdowns<br />
which do not only disturb the production<br />
process, but are also accompanied by exceptional<br />
costs. What is Preventive Maintenance Refresh?<br />
• Exchange of all electronic components which are<br />
subject to normal aging<br />
• Complete function test of the TM module or the<br />
controller<br />
• Increasing operational life by 100 %<br />
• Ensure an operation guarantee of an additional<br />
40.000 hours<br />
We recommend the „Preventive Maintenance Refresh“ for the<br />
below listed TM series: Model TM12, TM34, STM12, STM34,<br />
STMH, TMH, STMH.1, STMHE. Operational life time is approximately<br />
20.000 hours until the “Preventive Maintenance Refresh”<br />
is recommended for the following revision numbers: 00/01, 01/01,<br />
02/01, 03/01, 03a/02, 03b/04.<br />
Preventive Maintenance Refresh reduces your downtime!<br />
For further questions and information please contact:<br />
Jochen Weiß<br />
Phone: 0049 7363 81254<br />
jochen.weiss@apextoolgroup.com<br />
or<br />
Hubert Kühner<br />
Phone: 0049 7363 81163<br />
hubert.kuehner@apextoolgroup.com<br />
or your responsible salesman.<br />
We are looking forward to speaking with you soon to offer you the<br />
best solution for the “Preventive Maintenance Refresh” for your<br />
<strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> tightening system.
hAppy birThDAy DrilCo!<br />
unser spAnisCher DisTribuTor FeierT sein 30-Jähriges Jubiläum<br />
Die Firma Drilco S.A. wurde im Oktober 1981 von José Antonio Bellido<br />
gegründet. Seitdem ist das Unternehmen in Familienbesitz. Viele<br />
<strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> Mitarbeiter kennen den Gründer und Inhaber noch<br />
persönlich, auch wenn er sich bereits zur Ruhe gesetzt hat.<br />
Seit Anfang an besteht die Verbindung zur <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong>, damals<br />
noch Gardner-Denver. Erste Geschäfte wurden mit DGD-Produkten<br />
getätigt, bald folgte das Werkzeug-Produktportfolio von Cooper<br />
Industries und schließlich Recoules aus Frankreich.<br />
Heute sind 28 Mitarbeiter in Spanien für die Automobil- und die allgemeine<br />
Industrie zuständig. Diese konzentrieren sich hauptsächlich<br />
auf die Zentrale in San Sebastián de Los Reyes, im Norden Madrids<br />
nahe dem Flughafen. Doch auch Standorte in Barcelona, Valencia,<br />
Vitoria, Sevilla und Valladolid garantieren die umfangreiche Abdeckung<br />
der Iberischen Halbinsel, wobei zwei Mitarbeiter zusätzlich in<br />
Portugal stationiert sind. Innerhalb der Firmengruppe bestehen noch<br />
die drei Holdings DQ (vertreibt zu 100% Produkte an die allgemeine<br />
Industrie in Spanien), Drilco Portugal (zur Bearbeitung des portugiesischen<br />
Markts) und ASIDM Italy (für hochqualitative Produkte am<br />
italienischen Markt).<br />
Drilco S.A. ist sehr stark im Automotive-Markt vertreten, aber auch<br />
in Aeronautic und Electrical testing. Zu den namhaften Kunden im<br />
Automobilbereich zählen Seat/VW, Ford, Renault, Pierburg, Mercedes<br />
usw. Dabei stehen kundenspezifische Installationen, Service vor<br />
Ort und Partnerschaften mit den Kunden im Vordergrund.<br />
Sollten Sie mehr Informationen über die Firma wünschen, wenden<br />
Sie sich bitte an die Firmenhomepage www.drilco.net oder direkt an<br />
den Geschäftsführer Teófilo Leon:<br />
Drilco,S.A.<br />
Avda. Somosierra,22, E 6 y 7<br />
28709 - San Sebastián de Los Reyes (Madrid)<br />
Spanien<br />
Tel.: 0034 916 591900<br />
Fax: 0034 916 530387<br />
E-Mail: teo.leon@drilco.net<br />
6<br />
hAppy birThDAy DrilCo!<br />
our spAnish DisTribuTor is CelebrATing his 30Th AnniVersAry<br />
The company Drilco S.A. was founded by José Antonio Bellido in<br />
October 1981. Ever since, it has been a family-owned business.<br />
Many <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> employees still know the founder and owner<br />
personally, although he already retired from daily business.<br />
The company has been linked to the <strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> from the<br />
very beginning, back then still Gardner-Denver. First negotiations<br />
started with DGD-products, followed soon by the tools-portfolio of<br />
Cooper Industries and finally by Recoules from France.<br />
Today, 28 employees are responsible for Spain’s automotive- and<br />
general industry. They are concentrated mainly on the headquarter<br />
in San Sebastián de Los Reyes, in the north of Madrid close to the<br />
airport. Nevertheless, the branches in Barcelona, Valencia, Vitoria,<br />
Sevilla and Valladolid guarantee the extensive coverage of the<br />
Iberian Peninsula, whereat two employees are additionally stationed<br />
in Portugal. Within the group there are three more holdings:<br />
DQ (100% dedicated to products for the general industry in Spain),<br />
Drilco Portugal (to treat the Portuguese market) and ASIDM Italy<br />
(for high quality products on the Italian market).<br />
Drilco S.A. is strongly represented in the automotive market, but<br />
also in Aeronautic and Electrical testing. Well-known customers in<br />
the automotive industry are Seat/VW, Ford, Renault, Pierburg, Mercedes<br />
etc. Customized installations, service on site and customer<br />
partnerships are the most important factors in this field.<br />
If you wish for further information about the company, please look<br />
at the company’s website www.drilco.net or contact directly the<br />
general manager Teófilo Leon:<br />
Drilco,S.A.<br />
Avda. Somosierra,22, E 6 y 7<br />
28709 - San Sebastián de Los Reyes (Madrid)<br />
Spain<br />
Phone: 0034 916 591900<br />
Fax: 0034 916 530387<br />
E-Mail: teo.leon@drilco.net
moTeK <strong>–</strong> Wir sinD AuF Der Überholspur…<br />
Vom 10. und 13. Oktober 2011 finden Sie uns auf der Motek in<br />
der Neuen Messe Stuttgart. Besuchen Sie uns in Halle 1, Stand<br />
1182. Unsere Mitarbeiter zeigen Ihnen gerne unsere Produktneuheiten<br />
und natürlich auch den KTM X-BOW.<br />
Der KTm X-boW The KTm X-boW<br />
unser pArTner <strong>–</strong> eine erFolgsgesChiChTe our pArTner <strong>–</strong> A suCCess sTory<br />
Anfang 2008 präsentierte der österreichische Motorrad-Produzent<br />
KTM auf dem Genfer Automobilsalon trotz Wirtschaftskrise sein<br />
erstes Auto, die Serienversion des KTM X-BOW. Bis heute wurden<br />
weltweit mehr als 500 Stück über ca. 30 Service- bzw. Händlerbetriebe,<br />
10 Importeure oder direkt aus der eigenen Produktion in<br />
Graz (Steiermark) an die Kunden verkauft. Neben dem Einstiegsmodell<br />
„Street“ (240 PS) sind noch die beiden Modellvarianten „Clubsport“<br />
(240 PS) und „R“ (300 PS) erhältlich. Sportwagenliebhaber<br />
können ab 52.500,- Euro netto Rennstreckenfeeling auf der Straße<br />
erleben.<br />
Im Jahr 2010 entstand aus diesem Grundgedanken heraus die<br />
Rennserie „KTM X-BOW BATTLE“. Hier messen sich über 30<br />
Starter in drei Klassen auf den renommierten europäischen Rennstrecken.<br />
Die Verbindung zu den Formel- und anderen Rennserien<br />
ist dabei vor allem durch viele Ausstattungsmerkmale und Sicherheitsaspekte<br />
sehr naheliegend. So besteht der X-BOW als erstes<br />
Serienfahrzeug aus einem 80 kg schweren, vollständig aus dem<br />
Verbundwerkstoff Kohlefaser hergestellten Monocoque. Dieser<br />
Werkstoff liefert die ideale Kombination aus sehr geringem Gewicht<br />
und extrem hoher Steifigkeit. Zudem bietet die Carbon-Sandwich-<br />
Crashbox an der Front des Autos zusätzliche Sicherheit. Und im<br />
Falle eines Überschlags gewährleisten die integrierten Aluminium-<br />
oder Stahlüberrollbügel optimalen Schutz. Letztlich verfügen die<br />
Rennboliden über einen Vierpunkt-Sicherheitsgurt für Fahrer und<br />
Beifahrer.<br />
Wenn Sie weitere Informationen über den KTM X-BOW wünschen,<br />
finden Sie diese unter www.ktm-x-bow.com oder kontaktieren Sie:<br />
Uwe Grasser<br />
uwe.grasser@ktm.at<br />
Tel.: 0043 664 6217910.<br />
Wir hören ihnen zu…!!!<br />
Sie wollen uns Ihre Meinung zu einem unserer Produkte, zu<br />
unserem Webauftritt oder zu unserem Newsletter mitteilen? Sie<br />
haben Verbesserungsvorschläge oder Kritikpunkte anzubringen?<br />
Oder Sie haben eine Frage zu unserem Unternehmen?<br />
Dann sind Sie hier genau richtig!<br />
Bitte teilen Sie uns Ihr Anliegen mit:<br />
tooltimes@apextoolgroup.com.<br />
Bei konstruktiven, für die Allgemeinheit interessanten Beiträgen<br />
behalten wir uns eine Veröffentlichung in unserem Newsletter vor.<br />
7<br />
moTeK <strong>–</strong> We Are in The FAsT lAne…<br />
Between October 10th and 13th, 2011 you will find us on the<br />
Motek in the New Exhibition Center Stuttgart. Visit us in hall 1,<br />
stand 1182. Our employees gladly show you our product news<br />
and of course the KTM X-BOW as well.<br />
Beginning of 2008, in spite of the economic crisis, the Austrian<br />
motorbike-producer KTM presented its first car on the Geneva<br />
Motor Show, the series-production version of the KTM X-BOW.<br />
Till today, more than 500 units have been sold worldwide by about<br />
30 service agencies and dealers, 10 importers or directly from the<br />
own production site in Graz (Styria) to the customers. Besides the<br />
basic model “Street” (240 hp), the two model versions “Clubsport”<br />
(240 hp) and “R” (300 hp) are also available. Sports car enthusiasts<br />
can experience racetrack feeling on the streets starting from<br />
52.500,- Euro net.<br />
In the year 2010, this basic idea lead to the race series „KTM<br />
X-BOW BATTLE“. More than 30 drivers compete in three different<br />
classes on the famous European racetracks. The connection<br />
to the Formula- and other race series is very obvious due to the<br />
numerous features and safety aspects. For instance, the X-BOW<br />
is the first series-production vehicle built of an 80 kg monocoque<br />
completely made of the composite material carbon fiber. This<br />
material guarantees the ideal combination of very light weight and<br />
extreme high stiffness. Additionally, the Carbon-Sandwich-Crashbox<br />
in the front of the car offers even more safety. And in case of a<br />
rollover, the integrated aluminum or iron steel antiroll bars provide<br />
optimal protection. Finally, these sports cars come with a fourpoint<br />
seat belt for driver and co-driver.<br />
If you wish for further information about the KTM X-BOW, you can<br />
find it on www.ktm-x-bow.com or please contact:<br />
Uwe Grasser<br />
uwe.grasser@ktm.at<br />
Phone: 0043 664 6217910.<br />
We Are lisTening...!!!<br />
Would you like to inform us about your opinion concerning our<br />
products, our web presence or our newsletter? Would you like<br />
to express suggestions for improvement or critique? Or do you<br />
have questions regarding our company?<br />
Then you are at the right place!<br />
Please let us know your concern:<br />
tooltimes@apextoolgroup.com.<br />
Constructive and generally interesting articles might be published<br />
in our newsletter.
ApeX <strong>Tool</strong> group<br />
merChAnDise-ArTiKel<br />
Alle Preise sind Nettowerte und verstehen sich zzgl. MwSt. Für<br />
weitere Produkte wie T-Shirts, Fleecejacken, Basecaps, Arbeitskleidung<br />
usw. sowie für Angaben zu Versandkosten und Lieferzeiten<br />
kontaktieren Sie bitte<br />
Gabriele Bengelmann<br />
gabriele.bengelmann@apextoolgroup.com<br />
0049 7363 81123.<br />
Verfügbarkeit nur solange der Vorrat reicht.<br />
8<br />
ApeX <strong>Tool</strong> group<br />
merChAnDise-ArTiKel<br />
36,00 € 16,50 €<br />
19,90 €<br />
7,00 €<br />
Businesshemden lang-/kurzärmlig<br />
Business shirt long-/short sleeved<br />
1,00 €<br />
Kugelschreiber<br />
Ball-pen<br />
15,00 €<br />
Buch „Die Collis-Geschichte“<br />
Book „The Collis-Story“(in German)<br />
Polo Shirt<br />
Polo shirt<br />
Tasse<br />
Cup<br />
3,00 €<br />
1,00 €<br />
neu!<br />
Schlüsselband<br />
Lanyard<br />
All prices are net prices and do not include VAT. For other products<br />
such as t-shirts, fleece jackets, basecaps, work clothes etc. as<br />
well as for information about shipping costs and delivery times<br />
please contact<br />
Gabriele Bengelmann<br />
gabriele.bengelmann@apextoolgroup.com<br />
0049 7363 81123.<br />
Availability only while stock lasts.<br />
Krawatte<br />
Tie<br />
7,00 €<br />
neu!<br />
USB-Stick ATG 2 GB<br />
Flash Drive ATG 2 GB<br />
impressum imprinT<br />
USB-Stick 2 GB<br />
Flash Drive 2 GB<br />
1,00 €<br />
neu!<br />
Herausgeber Publisher<br />
<strong>Apex</strong> <strong>Tool</strong> <strong>Group</strong> GmbH & Co. OHG<br />
Industriestrasse 1<br />
D - 73463 Westhausen<br />
Fon: +49 (0) 7363 810<br />
Fax: +49 (0) 7363 81222<br />
Email: tooltimes@apextoolgroup.com<br />
Web: http://www.apexpowertools.eu<br />
Kühlschrankmagnet<br />
Fridge Magnet<br />
Redaktion Editorial staff<br />
Klaus Wohlfarth (Business Development & Engineering)<br />
Antje Kucher-Freudenthal (Marketing)<br />
Siegmar Schreyer (Marketing)<br />
Peter Wiedenhöfer (Produktmanagement)<br />
Astrid C. Koke (Redaktion)