Naziv kolegija: Heinrich Böll - Sveučilište u Zadru
Naziv kolegija: Heinrich Böll - Sveučilište u Zadru
Naziv kolegija: Heinrich Böll - Sveučilište u Zadru
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
SVEUČILIŠTE U ZADRU<br />
ODJEL ZA NJEMAČKI JEZIK I KNJIŽEVNOST<br />
HR – 23000 ZADAR<br />
Obala kralja P. Krešmira IV. br. 2<br />
http:// www.unizd.hr<br />
Izvedbeni plan za akad. god. 2006/2007:<br />
NJE101: UVOD U STUDIJ NJEMAČKOG JEZIKA<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Uvod u studij njemačkog jezika<br />
NastavnicE: prof. dr. sc. Željka Matulina i mr.sc. Anita Pavić Pintarić<br />
ECTS - bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: prvi semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: predavanje (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Upoznavanje osnovnih jezikoslovnih pojmova, grana i područja jezikoslovlja,<br />
razdoblja razvoja jezikoslovlja s posebnim težištem na njemačkom jeziku odnosno<br />
njemačkom govornom području.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je temelj za daljnju<br />
jezikoslovnu izobrazbu studenata i usvajanje jezikoslovne terminologije s kojom će se<br />
susretati tijekom cijelog studija.<br />
Metode: Izlaganje, grupni i pojedinačni rad.<br />
Sadržaj:<br />
1. Jezik i društvo; 2. Jezik kao sustav znakova; 3. Kontrolni test. Jezične obitelji. Tipologija<br />
jezika; 4. Poddiscipline jezikoslovlja. Primijenjena lingvistika, arealna lingvistika,<br />
etimologija; 5. Kontrolni test. Gramatika u širem smislu. Gramatika u užem smislu; 6.<br />
Kontrastivna lingvistika. Leksikologija i leksikografija; 7. Lingvistička stilistika. Fonologija,<br />
fonetika i grafematika; 8. Kontrolni test. Psiholingvistika, semantika, sociolingvistika; 9.<br />
Povijest jezika, filozofija jezika, tekstna lingvistika; 10. Dijakronijski aspekt njemačkoga<br />
jezika; 11. Kontrolni test. Diatopski aspekt njemačkoga jezika; 12. Diastratski aspekt<br />
njemačkoga jezika; 13. Kontrolni test. Povijest germanističke lingvistike; 14. Korpusna<br />
lingvistika. Uvod u znanstveni rad; 15. Translatologija.<br />
Literatura: Matulina, Željka (1997): Grundlagen der germanistischen Linguistik; razni<br />
tekstovi o relevantnim temama.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
radu, kontrolni testovi, pismeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Einführung in das Studium der deutschen Sprache<br />
Vortragende: Prof. Dr. Željka Matulina und Mag. Anita Pavić Pintarić, Ass.<br />
1
ECTS - Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch.<br />
Dauer: ein Semester: erstes Studiensemester, Wintersemester.<br />
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung (2 Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Die Studierenden erwerben Kenntnisse über sprachwissenschaftliche Grundbegriffe,<br />
Teildisziplinen und Bereiche der Sprachwissenschaft, Perioden der Entwicklung der<br />
Sprachwissenschaft mit besonderem Schwerpunkt auf die deutsche Sprache und<br />
deutschsprachige Gebiete.<br />
Stellung im Studienprogramm: Diese Pflichtveranstaltung ist die Grundlage für die weitere<br />
sprachwissenschaftliche Ausbildung der Student(inn)en und für das Erlernen der<br />
sprachwissenschaftlichen Terminologie, die im weiteren Studium von Nutzen sein wird.<br />
Methoden: Vortrag, Gruppen- und Individualarbeit.<br />
Inhalt:<br />
1. Sprache und Gesellschaft; 2. Sprache als Zeichensystem; 3. Kontrolltest. Die<br />
Sprachfamilien. Die Sprachtypologie; 4. Teildisziplinen der Sprachwissenschaft. Angewandte<br />
Linguistik, Areallinguistik, Etymologie; 5. Kontrolltest. Grammatik im weiteren Sinne.<br />
Grammatik im engeren Sinne; 6. Kontrastive Linguistik. Lexikologie und Lexikographie; 7.<br />
Linguistische Stilistik. Phonologie, Phonetik und Graphematik; 8. Kontrolltest.<br />
Psycholinguistik, Semantik, Soziolinguistik; 9. Sprachgeschichte, Sprachphilosophie,<br />
Textlinguistik; 10. Der diachronische Aspekt der deutschen Sprache; 11. Kontrolltest. Der<br />
diatopische Aspekt der deutschen Sprache; 12. Der diastratische Aspekt der deutschen<br />
Sprache; 13. Kontrolltest. Geschichte der germanistischen Linguistik; 14. Korpuslinguistik.<br />
Einführung in die wissenschaftliche Arbeit; 15. Translationswissenschaft.<br />
Literatur: Matulina, Željka (1997): Grundlagen der germanistischen Linguistik; verschiedene<br />
Texte bezüglich der relevanten Themen.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit,<br />
Kontrolltests, schriftliche Schlussprüfung.<br />
NJE 102: UVOD U STUDIJ NJEMAČKE KNJIŽEVNOSTI<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Uvod u studij njemačke književnosti<br />
Nastavnica: doc. dr. sc. Slavija Kabić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: hrvatski<br />
Trajanje: jedan semestar: prvi semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno<br />
Ciljevi: Studenti se uvode u osnove opće i njemačke znanosti o književnosti, osnove<br />
interpretacije književnog teksta i u tehniku znanstvenog rada kao pripreme za studij njemačke<br />
(znanosti o) književnosti.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Kolegij daje uvid u osnove znanosti o književnosti<br />
(povijest /njemačke/ književnosti, teorije književnosti i književne kritike), njezine metode te<br />
upućuje studenta u osnove znanstvenog aparata.<br />
2
Metode: Predavanje i seminar: grupni i pojedinačni rad, diskusija na temelju<br />
znanstvenoteoretskih radova na njemačkom jeziku, vježbanje pisanja sem. rada. prema<br />
pravilima za pisanje znanstvenog rada.<br />
Sadržaj:<br />
1. Pojam, predmet i uloga književnosti kroz povijest. Vrste književnosti. Pojam znanosti o<br />
književnosti. Glavna područja znanosti o književnosti: povijest književnosti.<br />
2. Povijest njemačke povijesti književnosti (u pregledu) od 17. do 20. stoljeća. – Povijest<br />
germanistike do 1945. / metode u znanosti o književnosti: Gervinus, Scherer, Dilthey,<br />
Gundolf – od pozitivizma do duhovne povijesti.<br />
3. Metoda imanentne interpretacije, psihoanalitička i arhetipska književna kritika, teorija<br />
estetske recepcije. Strukturalistička, neostrukturalistička i poststrukturalistička književna<br />
znanost.<br />
4.-5. Pojam teorije književnosti. Osnovni pojmovi sadržaja: građa, motiv, leitmotiv, tema,<br />
fabula, topos, amblem, simbol, arhetip.<br />
6.-8. Književni rodovi i vrste (u pregledu). Epika/proza. Dramatika / drama, lirika/poezija. –<br />
Stilske/jezične/retoričke figure.<br />
9. Književna kritika.<br />
10. Osnovna pitanja znanosti o književnosti: Fikcija ili nefikcija.<br />
11. Znanstvenoteoretski preduvjeti za tumačenje književnog teksta.<br />
12. Filološki preduvjeti za znanstvenu analizu književnog teksta.<br />
13. -15. Osnovni pojmovi i tehnika pisanja znanstvenog rada.<br />
Literatura<br />
Obvezna:<br />
1. Kabić, Slavija, Uvod u studij njemačke književnosti. Zadar 2006, 35 str. (skripta) i Kabić,<br />
Slavija, Osnove znanstvenog rada. Upute za pisanje seminarskog i diplomskog rada. Zadar<br />
2005, 14 + 17 str.(skripta).<br />
2. Iz knjige: Helmut Brackert/Jörn Stückrath (ur.), Literaturwissenschaft. Ein Grundkurs.<br />
Reinbek bei Hamburg. Rowohlt Taschenbuch Verlag 2004. student je za seminar i ispit<br />
obvezan obraditi sljedeće radove: 1. Manfred Beller, "Stoff, Motiv, Thema", str. 30-39; 2.<br />
Wilhelm Voßkamp, "Gattungen", str. 253-269; 3. Jürgen Landwehr, "Fiktion oder<br />
Nichtfiktion", str. 491-504; 4. Frank Schirrmacher, "Literaturkritik", str. 407-416; 5. Walter<br />
Hömberg, "Verlag, Buchhandel, Bibliothek", str. 392-406 (student obrađuje jednu temu u<br />
kratkom seminarskom radu).<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Obvezno redovito pohađanje nastave, aktivno<br />
sudjelovanje u radu seminara, usmeno i pismeno (kolokviji) provjeravanje znanja.<br />
Seminarski rada na hrvatskom jeziku (student odabire jednu ode pet tema) kao zaključnog<br />
dijela ispita.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Einführung in das Studium der deutschen Literatur<br />
Leiterin: Doz. Dr. Slavija Kabić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Kroatisch<br />
Dauer: ein Semester: erstes Studiensemester, Wintersemester<br />
3
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Den Studenten werden die Grundzüge der allgemeinen und deutschen<br />
Literaturwissenschaft sowie die Grundlagen der Interpretation des literarischen Textes und<br />
den Techniken des wissenschaftlichen Arbeitens – als Vorbereitung für das Studium der<br />
deutschen Literatur – vermittelt.<br />
Stellung im Curriculum: Diese Lehrveranstaltung gewährt einen Ein- und Überblick in und<br />
über die Grundlagen der Literaturwissenschaft (Geschichte der /deutschen/ Literatur, Theorie<br />
der Literatur und Literaturkritik) und ihre Methoden. Den Studierenden werden auch<br />
Hinweise zur Technik des wissenschaftlichen Arbeitens beigebracht.<br />
Methoden: Vorlesung und Seminar: Einzel- und Gruppenarbeit, Diskussion über<br />
literarurwissenschaftliche Aufsätze, geschrieben in der deutschen Sprache; Üben und<br />
Schreiben einer Seminararbeit nach den Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens.<br />
Inhalt:<br />
1. Begriff, Gegenstand und Rolle der Literatur durch die Geschichte. Aufteilung der Literatur<br />
(Arten/Typen). Grundbegriffe der Literaturwissenschaft: Geschichte der Literatur.<br />
2. Zur Geschichte der deutschen Literaturwissenschaft. Zur Geschichte der deutschen<br />
Literaturgeschichte vom 17. bis zum 20. Jahrhundert (im Überblick). – Zur Geschichte der<br />
Germanistik bis 1945 / Methoden der Literaturwissenschaft: Gervinus, Scherer, Dilthey,<br />
Gundolf – vom Positivismus bis zur Geistesgeschichte.<br />
3. Die werkimmanente Methode, die psychoanalytische und archetypische Literaturkritik,<br />
Rezeptionsästhetik. Strukturalismus, Neostrukturalismus und Poststrukturalismus.<br />
4.-5. Bestimmung des Begriffs Theorie der Literatur. Grundbegriffe des Inhalts: der Stoff, das<br />
Motiv, das Leitmotiv, das Thema, die Fabel, der Topos, das Emblem, das Symbol, der<br />
Archetyp.<br />
6.-8. Die Trias-Modelle (im Überblick): Gattungen. Epik/Prosa, Lyrik/Poesie,<br />
Dramatik/Drama. Literarische Formen und Arten – Stilfiguren / Rhetorische Figuren.<br />
9. Literaturkritik.<br />
10. Grundfragen der Literaturwissenschaft: Fiktion oder Nichtfiktion.<br />
11. Wissenschaftstheoretische Voraussetzungen der Texterschließung (Erklären und<br />
Verstehen. Interpretation).<br />
12. Philologische Voraussetzungen für die wissenschaftliche Analyse des literarischen Textes.<br />
Filološki preduvjeti za znanstvenu analizu književnog teksta.<br />
13. -15. Grundbegriffe und die Techniken des wissenschaftlichen Arbeitens.<br />
Literatur:<br />
Pflichtliteratur<br />
1. Kabić, Slavija, Uvod u studij njemačke književnosti. Zadar 2006, 35 S. (Skript); Kabić,<br />
Slavija, Osnove znanstvenog rada. Upute za pisanje seminarskog i diplomskog rada. Zadar<br />
2005, 14 + 17 S. (Skript)<br />
2. Aus dem Buch: Helmut Brackert/Jörn Stückrath (Hg.), Literaturwissenschaft. Ein<br />
Grundkurs. Reinbek bei Hamburg. Rowohlt Taschenbuch Verlag 2004 sind die Studierenden<br />
verpflichtet, folgende Aufsätze für das Seminar bzw. für die Prüfung vorzubereiten: 1.<br />
Manfred Beller, "Stoff, Motiv, Thema", S. 30-39; 2. Wilhelm Voßkamp, "Gattungen", S. 253-<br />
269; 3. Jürgen Landwehr, "Fiktion oder Nichtfiktion", S. 491-504; 4. Frank Schirrmacher,<br />
"Literaturkritik", S. 407-416; 5. Walter Hömberg, "Verlag, Buchhandel, Bibliothek", S. 392-<br />
406 (eines der fünf Themen bearbeiten die Studierenden in der Seminararbeit).<br />
4
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht. Aktive Teilnahme am<br />
Unterricht, regelmäßige mündliche und schriftliche (Kolloquien) Leistungskontrolle.<br />
Seminararbeit in der kroatischen Sprache (zu einem der fünf Themen) als Schlussteil der<br />
Prüfung.<br />
NJE 103: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE I.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačke jezične vježbe I.<br />
Nastavnice: Mirjana Vlahović, viši lektor ili mr.sc. Mirjana Pehar, viši lektor<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački i hrvatski<br />
Trajanje: jedan semestar: prvi semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: vježbe (4 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Osposobljavanje za usmenu i pismenu jezičnu komunikaciju i interakciju među<br />
pripadnicima zemalja njemačkoga govornog prostora i stjecanje uvida u sliku tih jezičnih<br />
zajednica, što uključuje poznavanje ne samo jezičnih sadržaja već i kulturnoga i društvenoga<br />
habitusa.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u kurikulumu: Kolegij u jezičnom smislu predstavlja osnovu za praćenje<br />
ostalih <strong>kolegija</strong>.<br />
Metode: Kombiniranjem metoda i kognitivno-komunikativno-interkulturalnim<br />
pristupom, te izmjenom oblika rada (frontalni, individualni, grupni i rad u parovima) postiže<br />
se cilj osposobljavanja studenata za receptivno (slušanje i čitanje) i produktivno (govorenje i<br />
pisanje) svladavanje jezika, tj. receptivnu i izražajnu kompetenciju i razvijanje strategija<br />
samostalnoga rada.<br />
Sadržaji: Težište rada leži na obradi i učvršćenju gramatičkoga znanja iz morfologije i<br />
proširenju vokabulara na svim razinama (fonološko-morfološkoj i sintaktičko-semantičkoj).<br />
Obrađuju se sve vrste riječi, a težište se u ovom semestru stavlja na obradu glagola<br />
(klasificiranje glagola po morfološkim, sintaktičkim i semantičkim kriterijima - lice, broj,<br />
vrijeme, način, rod, infinitni gl. oblici, pomoćni glagoli. tempora i genera). Rad se odvija na<br />
polazišnim tekstovima gramatičke vježbenice i dodatnim autentičnim tekstovima vezanim za<br />
aktualna događanja koja se tiču svakodnevice, uzimajući u obzir interese studenata.<br />
Plan rada:<br />
Tjedan Sadržaj<br />
1 Uvod, Opće upute, Vrste riječi<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva): Was ist „emotionale Intelligenz“<br />
2 Glagoli (općenito o glagolima: podjela glagola), Konjugacija slabih glagola,<br />
Konjugacija jakih glagola)<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Familienleben, eine Exkursion, Eine<br />
Freundschaft<br />
3 Prijelazni i neprijelazni glagoli, bezlični glagoli, pomoćni glagoli<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Frachter rammte Elbbrücke, Glück im Unglück,<br />
5
Fußballweltmeisterschaft 1990, Der Schiefe Turm von Pisa,<br />
4 Prezent slabih glagola, Prezent jakih glagola, Prezent pomoćnih glagola,<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Streik, Die energische Schwester, Ein<br />
versuchter Diebstahl<br />
5 Razdvojivi i nerazdvojivi glagoli,<br />
Ponavljanje<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Die Glühbirne, Übermut, der vieles zu Fall<br />
bringt, Rundherum, Nach einem Regierungswechsel,<br />
6 Imperfekt, Perfekt<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Konstruktives Verhalten am Verhandlungstisch,<br />
Von den Schwierigkeiten einer jungen Wissenschaftlerin, Aktiv im Schlaf<br />
7 Pluskvamperfekt, Futur I i Futur II<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Haushalte verbrauchen zuviel Energie, Eine<br />
Stadtführung,<br />
8-11 Konjunktiv I, Neupravni govor,<br />
Konjunktiv II, Irealne rečenice,<br />
Ponavljanje<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Die Geschichte mit dem Hammer, Fische, Lups,<br />
Samen seltener Pflanzen finden Zuflucht in der Genbank. Trend geht zum Spar-<br />
Essen, Der goldene Schlüssel, Wir brauchen die „Ausgeflippten“, Tourismus in den<br />
Alpen, Kleine Geschichte des Geldes, Ehepartner<br />
12-14 Pasiv, Trpno stanje zbivanja i događanja<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Galileo Galilei, Wandern, Die Stadtverwaltung<br />
zieht Bilanz, Trinkwasser, Ein neues Verkehrskonzept, Warum starben die Saurier<br />
aus? Macht Sicherheit sorglos? Erfindungen verändern das Gesicht der Welt,<br />
Sicherheit im Atomkraftwerk, Die Berliner Mauer, Deutsch-deutscher<br />
Menschenhandel, Bakterien, Zum Glimmstengel greift nur noch die Hälfte, Glasklare<br />
Sache,<br />
15 Priprema za ispit<br />
Ponavljanje: Liebe vom Vater, Aids-Aufklärungstage, „Nach den Umwälzungen muss<br />
Deutsch Amtssprache des Europarats werden“, Kleine Rede über den Konjunktiv If I<br />
had a hammer von Ulrich Greiner<br />
Literatura: Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene Deutsch als<br />
Fremdsprache; Duden Grammatik; Langenscheidts<br />
Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache; vlastiti materijali - dodatni aktualni autentični<br />
tekstovi iz različitih područja.<br />
Studentske obveze: Prisutnost i aktivno sudjelovanje, usmena i pismena provjera putem<br />
kontrolnih ispita za vrijeme semestra.<br />
Kontrola uspjeha: Procjena postignutoga uspjeha pismenim i usmenim ispitom na kraju<br />
semestra.<br />
2. DEUTSCH<br />
6
Lehrveranstaltung: Sprachübungen I.<br />
Leiterinnen der Veranstaltung: Mirjana Vlahović, Lektorin oder Mirjana Pehar, M.A.,<br />
Lektorin<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch und Kroatisch<br />
Dauer:ein Semester: erstes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (vier Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Die Befähigung für die mündliche und schriftliche Kommunikation und<br />
Interaktion mit den Angehörigen der deutschsprachigen Länder und Einblick in das<br />
entsprechende Landesbild dieser Gesellschaften, was sowohl sprachliche als auch<br />
kulturgesellschaftliche Kenntnisse erfordert.<br />
Stellung im Curriculum:Im sprachlichen Sinne stellt die Veranstaltung eine wichtige<br />
Grundlage für alle anderen Vorlesungen dar.<br />
Methoden: Durch kombinierte Methoden und kognitiv-kommunikativ-interkulturellen Ansatz<br />
wird das Ziel der Befähigung der Studenten für die rezeptive (Hör- und Leseverstehen) und<br />
produktive (Sprechen und Schreiben) Sprachaneignung erreicht, d.h. für die rezeptive und<br />
produktive Kompetenz.<br />
Inhalte: Die Schwerpunkte liegen auf allen Ebenen (phonologisch-morphologischen und<br />
syntaktisch-semantischen) der Wortschatzarbeit und Wortschatzerweiterung, sowie<br />
Bearbeitung und Festigung des morphologischen Grammatikwissens. Bearbeitet werden alle<br />
Wortarten, wobei der Schwerpunkt in diesem Semester in der Bearbeitung des Verbs liegt<br />
(Klassifizierung der Verben nach morphologischen, syntaktischen und semantischen<br />
Kriterien, Infinite Verbformen, Hilfsverben, Tempora, Genera - Vorgangspassiv und<br />
Zustandspassiv, Modi -Indikativ, Konjunktiv, Imperativ). Die Arbeit erfolgt auf der Basis der<br />
in der Übungsgrammatik enthaltenen Ausgangstexte, sowie zusätzlicher, alltagsbezogener,<br />
authentischer Texte aus verschiedenen Bereichen, wobei die Interessen der Studenten<br />
berücksichtigt werden.<br />
Arbeitsplan:<br />
Woche Inhalt<br />
1 Einführung, Allgemeines, Wortarten<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel): Was ist „emotionale Intelligenz“<br />
2 Das Verb (Allgemeines: Untergliederung der Verben), Konjugation der schwachen<br />
Verben,<br />
Konjugation der starken Verben<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Familienleben, eine<br />
Exkursion, Eine Freundschaft<br />
3 Transitive und intransitive Verben<br />
Unpersönliche Verben; Vollverben und Hilfsverben<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Frachter rammte<br />
Elbbrücke, Glück im Unglück, Fußballweltmeisterschaft 1990, Der Schiefe Turm<br />
von Pisa,<br />
4 Das Präsens der schwachen Verben,<br />
Das Präsens der starken Verben, Hilfsverben<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Streik, Die energische<br />
7
Schwester, Ein versuchter Diebstahl<br />
5 Trennbare und untrennbare Verben<br />
Wiederholung<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Die Glühbirne,<br />
Übermut, der vieles zu Fall bringt, Rundherum, Nach einem Regierungswechsel,<br />
6 Präteritum, Perfekt<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Konstruktives<br />
Verhalten am Verhandlungstisch, Von den Schwierigkeiten einer jungen<br />
Wissenschaftlerin, Aktiv im Schlaf<br />
7 Plusquamperfekt, Futur I und Futur II<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Haushalte<br />
verbrauchen zuviel Energie, Eine Stadtführung,<br />
8-11 Konjunktiv I, Indirekte Rede,<br />
Konjunktiv II, Irreale Sätze,<br />
Wiederholung<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Die Geschichte mit<br />
dem Hammer, Fische, Lups, Samen seltener Pflanzen finden Zuflucht in der<br />
Genbank. Trend geht zum Spar-Essen, Der goldene Schlüssel, Wir brauchen die<br />
„Ausgeflippten“, Tourismus in den Alpen, Kleine Geschichte des Geldes, Ehepartner<br />
12-14 Das Passiv, Das Vorgangs- und Zustandspassiv, Passivumschreibungen<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Galileo Galilei,<br />
Wandern, Die Stadtverwaltung zieht Bilanz, Trinkwasser, Ein neues<br />
Verkehrskonzept, Warum starben die Saurier aus? Macht Sicherheit sorglos?<br />
Erfindungen verändern das Gesicht der Welt, Sicherheit im Atomkraftwerk, Die<br />
Berliner Mauer, Deutsch-deutscher Menschenhandel, Bakterien, Zum Glimmstengel<br />
greift nur noch die Hälfte, Glasklare Sache,<br />
15 Prüfungsvorbereitung<br />
Gesamtwiederholung: Liebe vom Vater, Aids-Aufklärungstage, „Nach den<br />
Umwälzungen muss Deutsch Amtssprache des Europarats werden“, Kleine Rede<br />
über den Konjunktiv If I had a hammer von Ulrich Greiner<br />
Literatur: Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene – Deutsch als<br />
Fremdsprache; Duden Grammatik; Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als<br />
Fremdsprache; eigene Materialien – zusätzliche aktuelle authentische Texte.<br />
Anforderungen: Anwesenheit und aktive Mitarbeit im Unterricht, sowie schriftliches und<br />
mündliches Testen durch mehrere Kontrollprüfungen während des Semesters.<br />
Leistungskontrolle: Bewertung der erreichten Fortschritte durch schriftliche und mündliche<br />
Prüfung am Ende des Semesters.<br />
NJE 103: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE I.<br />
1. HRVATSKI<br />
8
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačke jezične vježbe I.<br />
Nastavnica: Karin Lenski, strani ugovorni lektor (Njemačka)<br />
ECTS-bodovi: 1<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: prvi semestar studija, zimski<br />
Status: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: jezične vježbe (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Postizavanje diferencirane jezične uporabe, koja nadilazi često jednostranu<br />
kompetenciju u području kratkih dijaloga iz svakodnevice; poboljšanje usmenog i pismenog<br />
izraza, proširivanje aktivnog rječnika, realizacija govornih namjera<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kolegiju: Kolegij u jezičnom smislu predstavlja osnovu za<br />
praćenje ostalih <strong>kolegija</strong>.<br />
Metode: diskusija i razmjena mišljenja na temelju tekstova-poticaja i/ili filmova; zadaće u<br />
paru, kao individualni i grupni rad; diktati; opisivanje grafičkih prikaza i slika, pismeni zadaci<br />
itd.<br />
Sadržaj: Pomoću tekstova, filmova i primjera slušanja na temu "Ljudi u Njemačkoj" studenti<br />
će steći znanja iz poznavanja zemlje i istodobno poboljšati komunikativnu kompetenciju<br />
Literatura: Skripta s tekstovima i zadacima kao predlošci za kopiranje<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave i aktivno sudjelovanje u<br />
radu; ocjenjivanje suradnje i napretka u nastavi; pismeni ispit na kraju semestra<br />
Tjedan Sadržaj<br />
1 Uvod u kolegij (organizacija itd.)<br />
2 Samoprocjena<br />
Njemačka – pogled izvana<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Film: „Njemačka – zemlja useljenika“ (Kubus 37)<br />
Njemačka – pogled izvana<br />
Tekst: „Naše inozemstvo“ > AnW, str. 13, zadaci A1-A5<br />
Vježba slušanja: „Mišljenja o Nijemcima“ (AnW, str. 15)<br />
Njemačka - pogled izvana – književnost migranata<br />
Tekstovi za rad:<br />
1. Wladimir Kaminer: „Marinin rođendan“; „Neženje i obiteljsko gospodarstvo“; „Integracija u aleji<br />
Schönhauser“. U: Schönhauser Allee. München, Goldmann 2001.<br />
2. Interview: „Vrlo skurilna zajednica“ (DW-world.de, 10.2. 2003)<br />
> Tekstovi i zadaci: Prilog<br />
Život u Njemačkoj<br />
Tekst + radni list „Obiteljski život u Njemačkoj“<br />
Film: “Oblici življenja/život u Njemačkoj“ (Kubus 18) > Zadaci Prilog<br />
Život u Njemačkoj<br />
Vježba slušanja: „Djeca i posao – unaprijed programirani prekid karijere?“ > AnW, str. 22.<br />
Život u Njemačkoj<br />
Tekst: „Roditelji + djeca = luksuz“ > AnW, str. 19.<br />
Istok i zapad<br />
Priprema za gledanje filma „Goodbye Lenin“ > Informacije o filmu Prilog<br />
Istok i zapad<br />
Film „Goodbye, Lenin“<br />
9
10 Božić<br />
11 Istok i zapad<br />
Razgovor o filmu „Goodbye Lenin“ (grupe koje imaju nastavu srijedom i četvrtkom)<br />
12 Generacije<br />
Tekst „Kolebanje između pretjerane aktivnosti i ljenčarenja“ > AnW, str. 28-29.<br />
Film „Mladi starci u Njemačkoj“ (Kubus 40) > radni zadatak Prilog<br />
13<br />
14<br />
Generacije<br />
> AnW, str. 31-36, zadaća VT2<br />
Tekst + Radni zadatak „Razvoj stanovništva i socijalna država“ > Prilog<br />
Ekskurz: Psovanje i vrijeđanje na njemačkom jeziku<br />
15 Priprema za ispit<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen I.<br />
Leiterin der Veranstaltung: Karin Lenski, Vertragslektorin (Deutschland)<br />
ECTS Punkte: 1<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach<br />
Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (2 Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Hinführung zu einem differenzierteren Sprachgebrauch, der über die oft einseitige<br />
Kompetenz im Bereich kurzer Alltagsdialoge hinausgeht; Verbesserung der mündlichen und<br />
schriftlichen Ausdrucksfähigkeit, Erweiterung des aktiven Wortschatzes, Verwirklichen von<br />
Redeabsichten.<br />
Stellung im Curriculum: Im sprachlichen Sinne stellt die Veranstaltung eine wichtige<br />
Grundlage für alle anderen Veranstaltungen dar.<br />
Methoden: Diskussionen und Meinungsaustausch auf der Basis von Impulstexten und/oder<br />
Filmen; Aufgaben in Einzel-, Partner-und Gruppenarbeit; Diktate; Schaubilder beschreiben,<br />
Bildbeschreibungen, Schreibaufgaben etc.<br />
Inhalt: In diesem Kurs wollen wir anhand von Texten, Filmen und Hörbeispielen zum Thema<br />
„Menschen in Deutschland“ landeskundliche Kenntnisse erwerben und gleichzeitig unsere<br />
Kommunikationskompetenz verbessern.<br />
Literatur: Skript mit Texten und Aufgaben als Kopiervorlage<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheit und aktive Mitarbeit; schriftliche<br />
Prüfung am Semesterende; Bewertung der Mitarbeit und der Fortschritte im Unterricht;<br />
schriftliche Prüfung<br />
Woche Inhalt<br />
1 Organisatorisches, Einführung<br />
2 Selbstevaluierung<br />
10
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
Deutschland - Blick von außen<br />
Film: „Deutschland – Einwanderungsland“ (Kubus 37)<br />
Deutschland - Blick von außen<br />
Text: „Unser Ausland“ > AnW, S. 13, Aufgaben A1-A5<br />
Hörtext: „Meinungen über Deutsche“ (AnW, S. 15)<br />
Deutschland - Blick von außen - Migrantenliteratur<br />
Textgrundlage:<br />
1. Wladimir Kaminer: „Marinas Geburtstag“; „Junggesellen und<br />
Familienwirtschaft“; „Integration auf der Schönhauser Allee“. In: Schönhauser<br />
Allee. München, Goldmann 2001.<br />
2. Interview: „Eine sehr skurrile Gemeinde“ (DW-world.de, 10.2.2003)<br />
> Texte und Aufgaben Anhang<br />
Lebensformen in Deutschland<br />
Text + Arbeitsblatt „Familienleben in Deutschland“<br />
Film:“Lebensformen in Deutschland“ (Kubus 18) > Aufgabenblatt Anhang<br />
Lebensformen in Deutschland<br />
Hörtext „Kinder und Beruf – Karriereknick vorprogrammiert?“ > AnW, S. 22<br />
Lebensformen in Deutschland<br />
Text: „Eltern + Kind = Luxus“ > AnW, S. 19<br />
Ost und West<br />
Vorbereitung des Films „Goodbye Lenin“ > Hintergrundinformationen Anhang<br />
Ost und West<br />
Film „Goodbye Lenin“<br />
10 Weihnachten<br />
11 Ost und West<br />
Besprechen des Films „Goodbye Lenin“ (Mittwochs- und Donnerstagsgruppe)<br />
12 Generationen<br />
Text „Schwanken zwischen Aktionismus und Faulsein“ > AnW, S. 28-29<br />
Film „Junge Alte in Deutschland“ (Kubus 40) > Aufgabenblatt Anhang<br />
13<br />
14<br />
Generationen<br />
> AnW, S. 31-36, Aufgabe VT2<br />
Text + Arbeitsblatt „Bevölkerungsentwicklung und Sozialstaat“ > Anhang<br />
Exkurs: Fluchen + Schimpfen auf Deutsch<br />
15 Prüfungsvorbereitung<br />
NJE 104: KOMPARATIVNA STILISTIKA NJEMAČKE BALADE<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Komparativna stilistika njemačke balade<br />
Nastavnica: dr. sc. Zaneta Sambunjak, viši asistent<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački/hrvatski<br />
11
Trajanje: jedan semestar: prvi semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: 1 sat predavanja +1 sat seminara tjedno<br />
Ciljevi: Studenti bi se u okviru ovog <strong>kolegija</strong> trebali upoznati s njemačkom baladom i<br />
njezinim stilskim, estetskim i izražajnim vrijednostima; aktivno čitanje i razmišljanje,<br />
sintetiziranje pročitanog, dinamična i angažirana diskusija i razgovor, student postaje pouzdan<br />
i visoko informiran poznavatelj problematike predmeta<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Tijekom trajanja <strong>kolegija</strong> obradit će se tekstovi iz<br />
različitih razdoblja i epoha njemačke književnosti. Izborom tekstova ne samo da će studenti<br />
proširiti svoja znanja o njemačkoj književnosti, unaprijediti svoje sposobnosti čitanja, pisanja,<br />
razumijevanja i diskutiranja, nego će i iz nove perspektive dobiti priliku gledati na život i<br />
način razmišljanja Nijemaca i povijesni razvoj njemačke kulture općenito.<br />
Metode: uvodna predavanja, zadatci za aktivno čitanje i razmišljanje, gledanje videa, slušanje<br />
pjesama na CD-rom disketama, studentsko referiranje o zadanim temama, analize tekstova;<br />
diskusija i razgovor;<br />
Sadržaj: 1. tjedan: Znanost o književnosti (posebice komparativna književnost)`; 2. tjedan:<br />
Stil i stilistika; 3. tjedan: Stara poetika i retorika; 4. tjedan: Novo shvaćanje stila; 5. tjedan:<br />
Opisna stilistika; 6. tjedan: Stilistička kritika; 7. tjedan: Tipovi i vrste epske poezije (posebice<br />
balada i romanca); 8. tjedan: Razvoj epske poezije(posebice balade i romance); 9. tjedan:<br />
Usporedba razvoja umjetničke balade u hrvatskoj i njemačkoj književnosti; 10. tjedan: Pojam<br />
figure (analiza njemačkih balada i njihovih prijevoda na hrvatski ili neki drugi jezik kao<br />
tertium comparationis); 11. tjedan: Figure dikcije (analiza njemačkih balada i njihovih<br />
prijevoda na hrvatski ili neki drugi jezik kao tertium comparationis); 12. tjedan: Figure riječi<br />
ili tropi (analiza njemačkih balada i njihovih prijevoda na hrvatski ili neki drugi jezik kao<br />
tertium comparationis); 13. tjedan: Figure konstrukcije (analiza njemačkih balada i njihovih<br />
prijevoda na hrvatski ili neki drugi jezik kao tertium comparationis)`; 14. tjedan: Figure misli<br />
(analiza njemačkih balada i njihovih prijevoda na hrvatski ili neki drugi jezik kao tertium<br />
comparationis)`; 15. tjedan: Konfliktna situacija i struktura balade (umjetnička baladanarodna<br />
balada);<br />
Literatura:<br />
Obvezna:<br />
Deutsche Balladen, von Winfried Freund, Philipp Reclam jun., Stuttgart, 1982.<br />
Milivoj Solar, Teorija književnosti, Školska knjiga, Zagreb, 1977. (odabrana poglavlja)<br />
Ljudevit Vukotinović, «Okičke vrane», Danica, I (1835), br. 8<br />
Hrvatski prepjevi nekih njemačkih balada (npr. Erlkönig itd.)<br />
Internet izvori:<br />
The Two Ravens, http://www.recmusic.org/lieder/s/scott/corb.html<br />
Twa Corbies (Two Ravens) (Rabenballade),<br />
http://www.minarsas.demon.co.uk/harn/folksongs/corbies.htm<br />
Ougenweyde (Pastva pro oči), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Rotes Haar (Rude vlasy), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Vor vollen Schüsseln (U plnych mis), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Rabenballade (Balada o havranech), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Dopunska:<br />
W. Kayser, Geschichte der deutschen Ballade, Berlin, 1936.<br />
Šibeničné piesne, Tatran, Bratislava, 1990.<br />
I. Pederin, «Umjetna balada hrvatskog predrealizma», Izraz, Sarajevo, XX(1976), br. 2, str.<br />
284-296.<br />
Z. Sambunjak, «Skriveno značenja pjesme 'Trojica' Nikolausa Lenaua», VDG Jahrbuch,<br />
Osijek, 2004, str. 109 – 116<br />
12
Napomena: Mogući dodatni materijali bit će dani studentima na predavanjima<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Pismeni i usmeni ispit, samostalni uratci,<br />
kontinuirana provjera znanja ili ocjenjivanje aktivnosti, aktivno sudjelovanje u nastavi<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Komparative Stilistik der deutschen Ballade<br />
Leiterin: Ass. Dr. Zaneta Sambunjak<br />
ECTS-Punkte: 2<br />
Unterrichtssprache: Deutsch/Kroatisch<br />
Dauer: ein Semester: erstes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status: Wahlfach<br />
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Die Studenten sollten am Ende dieser Lehrveranstaltungsreihe über das Wissen von<br />
den ästhetischen und stilistischen Ausdruckswerten der deutschen Ballade verfügen; aktives<br />
Lesen und Nachdenken, synthetisieren des Gelesenen, dynamische und engagierte Diskussion<br />
und Gespräch, der Student wird ein erprobter und hochinformierter Kenner der<br />
Gegenstandsproblematik.<br />
Stellung im Curriculum: Im Laufe der Lehrveranstaltung sind Texte aus verschiedenen<br />
Epochen der deutschen Literatur zu bearbeiten. Mit so einer Textauswahl werden die<br />
Studenten nicht nur ihre Kenntnisse der deutschen Literatur erweitern und die Lese-, Sprech-,<br />
Schreib- und Diskussionsfähigkeiten fördern, sondern auch neue Perspektiven über das Leben<br />
und Denken der Deutschen und die geschichtliche Entwicklung der deutschen Kultur im<br />
Allgemeinen gewinnen.<br />
Methoden: einführende Vorlesungen; Aufgaben zum aktiven Lesen und Nachdenken; Videos<br />
anschauen; Gedichte auf CD-Romdisketten anhören; über aufgegebene Themen berichten;<br />
Textanalyse; Diskussion und Gespräch;<br />
Inhalt: Woche 1: Literaturwissenschaft (besonders Komparative Literatur); Woche 2: Stil<br />
und Stilistik; Woche 3: Alte Poetik und Rhetorik; Woche 4: Neue Stilauffassung; Woche 5:<br />
Deskriptive Stilistik; Woche 6: Stilkritik; Woche 7: Die Typen und Arten der epischen<br />
Dichtung (besonders der Ballade und Romanze); Woche 8: Entwicklung der epischen<br />
Dichtung (besonders der Ballade und Romanze); Woche 9: Die Kunstballade in der<br />
kroatischen und deutschen Literatur - ein Entwicklungsvergleich; Woche 10: Die sprachlichen<br />
Formen (eine Analyse der deutschen Balladen und ihrer kroatischen Übersetzungen oder der<br />
Übersetzungen in eine andere Sprache als tertium comparationis); Woche 11: Die Lautung<br />
(eine Analyse der deutschen Balladen und ihrer kroatischen Übersetzungen oder der<br />
Übersetzungen in eine andere Sprache als tertium comparationis); Woche 12: Die Tropen<br />
(eine Analyse der deutschen Balladen und ihrer kroatischen Übersetzungen oder der<br />
Übersetzungen in eine andere Sprache als tertium comparationis); Woche 13: Die<br />
syntaktischen Figuren (eine Analyse der deutschen Balladen und ihrer kroatischen<br />
Übersetzungen oder der Übersetzungen in eine andere Sprache als tertium comparationis);<br />
Woche 14: Die rhetorischen Figuren (eine Analyse der deutschen Balladen und ihrer<br />
kroatischen Übersetzungen oder der Übersetzungen in eine andere Sprache als tertium<br />
comparationis); Woche 15: Konfliktsituation und Balladenstruktur (Kunstballade-<br />
Volksballade);<br />
Literatur:<br />
Pflichtliteratur:<br />
13
Deutsche Balladen, von Winfried Freund, Philipp Reclam jun., Stuttgart, 1982.<br />
Milivoj Solar, Teorija književnosti, Školska knjiga, Zagreb, 1977 (ausgewählte Kapitel).<br />
Ljudevit Vukotinović, «Okičke vrane», Danica, I(1835), Nr. 8<br />
Kroatische Übersetzungen einiger deutscher Balladen ( Erlkönig etc.)<br />
Internetquellen:<br />
The Two Ravens, http://www.recmusic.org/lieder/s/scott/corb.html<br />
Twa Corbies (Two Ravens) (Rabenballade),<br />
http://www.minarsas.demon.co.uk/harn/folksongs/corbies.htm<br />
Ougenweyde (Pastva pro oči), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Rotes Haar (Rude vlasy), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Vor vollen Schüsseln (U plnych mis), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Rabenballade (Balada o havranech), http://myschwerk.webzdarma.cz/unbehuot.html<br />
Erweiternde Literatur:<br />
W. Kayser, Geschichte der deutschen Ballade, Berlin, 1936.<br />
Šibeničné piesne, Tatran, Bratislava, 1990.<br />
I. Pederin, «Umjetna balada hrvatskog predrealizma», Izraz, Sarajevo, XX(1976), H. 2, S.<br />
284-296.<br />
Z. Sambunjak, «Skriveno značenja pjesme 'Trojica' Nikolausa Lenaua», VDG Jahrbuch,<br />
Osijek, 2004, S. 109 – 116.<br />
Bemerkung: Zusätzliches Arbeitsmaterial wird im Unterricht ausgegeben.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: schriftliche und mündliche Prüfung,<br />
Hausaufgaben, ständige Bewertung oder Bewertung der aktiven Anwesenheit, aktive<br />
Anwesenheit.<br />
NJE 105: FONETSKE VJEŽBE<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Fonetske vježbe<br />
Nastavnica: Karin Lenski, strani ugovorni lektor (Njemačka)<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: prvi ili drugi semestar studija, zimski ili ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: vježbe (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Upoznavanje s fonološkim regularnostima njemačkog jezika i sposobnost njegova<br />
slušanja; poboljšanje vlastitog izgovora<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Praktično upoznavanje s fonetsko-fonološkim i<br />
prozodijsko-intonacijskim zakonitostima njemačkoga jezika<br />
Metode: vježbe slušanja, vježbe izgovora, referiranje, individualni zadaci, zadaci u paru i u<br />
grupi<br />
Sadržaj: rad na pravilnosti izgovora i na glasovnom sustavu njemačkog jezika: slogovi:<br />
naglasak u riječi i rečenični akcenat; ritam: melodija. Razina pojedinih glasova: samoglasnici,<br />
prijeglasi; diftonzi; plozivi; frikativi; nazalni konzonanti.<br />
Glasovne pojave u riječi: glotalni glas "h", hijat; glas "r"; Fortis-Lenis, obezvučenje<br />
konzonanta na završetku sloga; varijante glasa "h": palatalni (tvrdonepčani) i velarni<br />
(mekonepčani) "h", progresivna asmiliacija<br />
Literatura: 1. Stock, Eberhard und Ursula Hirschfeld: Phonothek. Deutsch als<br />
Fremdsprache. Leipzig/Berlin/München, Langenscheidt 2003<br />
2. Skripta s tekstovima i zadacima kao predložak za kopiranje<br />
14
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
nastavi, pismeni ispit na kraju semestra; ocjenjivanje suradnje i napretka u nastavi.<br />
PREGLED TEMATSKIH CJELINA: ZIMSKI ILI LJETNI SEMESTAR 2006/07<br />
Tjedan Tema<br />
2 Uvod, fonetska abeceda<br />
3 Osnove anatomije, sustav samoglasnika (vokala) i suglasnika (konzonanata), presjek (skica) govornih<br />
organa<br />
4 Dugi i kratki vokali (a+i+o+u)<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Muklo "e"<br />
Prijeglašeni vokali (ö+ü)<br />
Uvod : Konzonanti, mjesto artikuliranja glasova; Fortis-Lenis, obezvučenje konzonanata na završetku<br />
sloga<br />
Varijante glasa "h": palatalni i velarni "h";<br />
Varijante glasa "r"<br />
Glotalni glas "h", hijat<br />
Asimilacija (po zvučnosti)<br />
Slogovi, akcenat riječi<br />
Božićni blagdani<br />
13 Melodija<br />
14<br />
Rečenični akcenat, pauziranje<br />
Ritam<br />
15 Pripreme za ispit<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung : Phonetische Übungen<br />
Leiterin: Karin Lenski, Vertragslektorin (Deutschland)<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: erstes oder zweites Studiensemester, Winter- oder Sommersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Übungen (2 Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Phonologische Regularitäten der deutschen Sprache kennen und hören können;<br />
Verbesserung der eigenen Aussprache<br />
Stellung im Curriculum: Praktische Erlernen der phonetisch-phonologischen und<br />
prosodisch-intonatorischen Regularitäten der deutschen Sprache.<br />
15
Methoden: Hörübungen, Ausspracheübungen, Vortrag, Aufgaben in Einzel-, Partner- und<br />
Gruppenarbeit;<br />
Inhalt: Erarbeitung der Regularitäten der Aussprache und der Lautbildung im Deutschen:<br />
Silben; Wort- und Satzakzent, Rhythmisierung; Melodisierung. Einzellautebene: Vokale,<br />
Umlaute; Diphthonge; Explosive; Frikative; Nasale.<br />
Lauterscheinungen des Wortganzen: Hauchlaut und Vokalneueinsatz; R-Laut; Fortis- und<br />
Leniskonsonanten / Auslautverhärtung; Ich-Laut und Ach-Laut, Progressive Assimilation<br />
Literatur: 1. Stock, Eberhard und Ursula Hirschfeld: Phonothek. Deutsch als<br />
Fremdsprache. Leipzig/Berlin/München, Langenscheidt 2003<br />
2. Skript mit Texten und Aufgaben als Kopiervorlage<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheit und aktive Mitarbeit; schriftliche<br />
Prüfung am Semesterende; Bewertung der Mitarbeit und der Fortschritte im Unterricht;<br />
schriftliche Prüfung<br />
KURSÜBERSICHT WINTER- ODER SOMMERSEMESTER ODER 2006/07<br />
Woche Thema<br />
2 Einführung, Phonetisches Alphabet<br />
3 Anatomische Grundlagen, Vokal- und Konsonantensystem, Sagittalschnitt<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Lange und kurze Vokale (a+i+o+u)<br />
e-Laute, Murmelvokal<br />
Umlaute (ö+ü)<br />
Einführung Konsonanten, Artikulationsstelle;<br />
Fortis-Lenis, Auslautverhärtung<br />
Ich und Ach-Laute;<br />
R-Laute<br />
13 Melodie<br />
14<br />
Hauchlaut, Vokalneueinsatz<br />
Assimilation<br />
Silben, Wortakzent<br />
Weihnachtsferien<br />
Satzakzent, Pausen<br />
Rhythmus<br />
15 Prüfungsvorbereitung<br />
NJE 106: FONETIKA I FONOLOGIJA NJEMAČKOG JEZIKA<br />
1. HRVATSKI<br />
16
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Fonetika i fonologija njemačkoga jezika<br />
Nastavnica: prof. dr. sc. Željka Matulina<br />
ECTS - bodovi: 2<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: predavanje (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Studenti teoretski i praktično upoznaju fonetsko-fonološke i prozodijsko-intonacijske<br />
zakonitosti njemačkoga jezika te stječu sposobnost njihova razumijevanja i primjene. Poseban<br />
naglasak se stavlja na opis specifičnih fonetsko-fonoloških osobina njemačkoga u usporedbi s<br />
hrvatskim jezikom.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je neophodan za<br />
teoretsko i praktično upoznavanje s fonetsko-fonološkim i prozodijsko-intonacijskim<br />
zakonitostima njemačkoga jezika.<br />
Metode: Izlaganje.<br />
Sadržaj: 1. Temeljni pojmovi fonetike i fonologije. Fon. Fonem. Alofon. Fonetsko obilježje.<br />
Kategorijalna i idiolektalna obilježja. Razlikovna obilježja. Minimalni parovi. Fonetske<br />
matrice. 2. Fonetika i fonologija kao kolegiji u okviru obrazovanja nastavnika njemačkoga<br />
jezika te u studiju germanistike. Izvori grešaka i korektura grešaka. 3. Dijakronijska i<br />
sinkronijska fonologija. 4. Predmet artikulacijske fonetike. Govorni organi i artikulacija<br />
glasova. Artikulacijska baza njemačkoga jezika. 5. Kriteriji klasifikacije konsonanata: mjesto<br />
artikuliranja, način artikuliranja, prostor kroz koji prolazi zrak, smjer struje zraka i<br />
sudjelovanje glasnica. 6. Opis konsonanata pomoću fonetskih matrica. 7. Kvalitativno i<br />
kvantitativno diferenciranje njemačkih vokala. Vokalski četverokut. 8. Opis vokala na temelju<br />
fonetskih matrica. 9. Fonetska transkripcija. Međunarodni znakovi fonetske transkripcije<br />
(IPA). Odnos glasova i IPA-znakova prema slovima. Fonologija vs. grafematika. 10. Kraći<br />
tekstovi za vježbu transkripcije. 11. Temeljni pojmovi suprasegmentalne razine. Ortoepija vs.<br />
ortografija. Prozodija i intonacija. 12. Naglasak riječi kod jednostavnih i izvedenih riječi, kod<br />
složenica i skraćenica. Slog vs. morfem. Hijatus. Slabljenje završnih slogova. Vokaliziranje<br />
konsonantskoga glasa «r». 13. Akcentuiranje rečenice. 14. Pauziranje u rečenici. Akcenatske<br />
cjeline (klitike). 15. Melodija rečenice: terminalna, interogativna i progredijentna melodija.<br />
Literatura: Željka Matulina (1997): Phonetik der deutschen Sprache, Zadar; Rudolph<br />
Rausch/Ilka Rausch (1991): Deutsche Phonetik für Ausländer, Berlin; Stanko Žepić (1991):<br />
Grundbegriffe der Phonologie und ein Vergleich der phonologischen Systeme des Deutschen<br />
und Kroatischen. In: A. Menac (Hrsg.): Kroatisch-deutsche kontrastive Studien, Zagreb;<br />
Helga Dieling (1992): Phonetik im Fremdsprachenunterricht Deutsch,<br />
Berlin/München/wien/Zürich/New York; Siegfried Gehrmann (1995): Deutsche Phonetik in<br />
Theorie und Praxis, Zagreb; Duden: Das Aussprachewörterbuch, Bd. 6; Duden: Die<br />
Grammatik, Bd. 4, Kapitel 1. und 2. (Der Laut).<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
radu, pismeni završni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Phonetik und Phonologie der deutschen Sprache<br />
Vortragende: Prof. Dr. Željka Matulina<br />
ECTS-Punkte: 2<br />
Unterrichtssprache: Deutsch.<br />
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester<br />
17
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung (2 Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Der Student wird durch diesen Kurs befähigt, sowohl vom theoretischen als auch vom<br />
praktischen Standpunkt aus die phonetisch-phonologischen und die prosodischintonatorischen<br />
Regularitäten der deutschen Sprache zu kennen, zu verstehen und selbst<br />
anzuwenden. Einer der Schwerpunkte liegt auf der Beschreibung der spezifischen phonetischphonologischen<br />
Eigenschaften des Deutschen im Vergleich mit dem Kroatischen.<br />
Stellung im Studienprogramm: Dieses Pflichtfach ist unentbehrlich für das theoretische und<br />
praktische Erlernen der phonetisch-phonologischen und prosodisch-intonatorischen<br />
Regularitäten der deutschen Sprache.<br />
Methoden: Vortrag.<br />
Inhalt: 1. Grundbegriffe der Phonetik und Phonologie. Phon. Phonem. Allophon. Das<br />
phonetische Merkmal. Kategoriale und idiolektale Merkmale. Distinktive Merkmale.<br />
Minimalpaare. Phonetische Matrizen. 2. Phonetik und Phonologie als Fächer im Rahmen der<br />
DaF-Lehrer-Ausbildung und im Studium der Germanistik. Fehlerquellen und Fehlerkorrektur.<br />
3. Diachronische und synchronische Phonologie. 4. Gegenstand der artikulatorischen<br />
Phonetik. Sprechorgane und Produktion der Laute. Artikulationsbasis des Deutschen. 5.<br />
Kriterien zur Klassifizierung der Konsonanten: Artikulationsstelle, Artikulationsart, der<br />
Raum, durch den der Luftstrom entweicht, Richtung des Luftstroms und Beteiligung der<br />
Stimmbänder. 6. Beschreibung der Konsonanten anhand von phonetischen Matrizen. 7.<br />
Qualitative und quantitative Differenzierung der deutschen Vokale. Das Vokalviereck. 8.<br />
Beschreibung der Vokale anhand von phonetischen Matrizen. 9. Phonetische Transkription.<br />
Das internationale phonetische Alphabet (das IPA). Das Verhältnis von den Lauten und den<br />
IPA-Zeichen zu den Buchstaben. Phonologie vs. Graphematik. 10. Kürzere Texte zur Übung<br />
von Transkription. 11. Grundbegriffe der suprasegmentalen Ebene. Orthoepie vs.<br />
Orthographie. Prosodie und Intonation. 12. Wortakzent bei einfachen und abgeleiteten<br />
Wörtern, bei Komposita und Kurzwörtern. Silbe vs. Morphem. Vokaleinsatz. Abschwächung<br />
der Endsilben. Auslautverhärtung. Vokalisierung des konsonantischen r-Lauts. 13.<br />
Satzakzentuierung. 14. Pausierung im Satz. Tonische Einheiten. 15. Satzmelodie: der<br />
terminale Melodieverlauf, der interrogative Melodieverlauf und der progrediente<br />
Melodieverlauf.<br />
Literatur: Željka Matulina (1997): Phonetik der deutschen Sprache, Zadar; Rudolph<br />
Rausch/Ilka Rausch (1991): Deutsche Phonetik für Ausländer, Berlin; Stanko Žepić (1991):<br />
Grundbegriffe der Phonologie und ein Vergleich der phonologischen Systeme des Deutschen<br />
und Kroatischen. In: A. Menac (Hrsg.): Kroatisch-deutsche kontrastive Studien, Zagreb;<br />
Helga Dieling (1992): Phonetik im Fremdsprachenunterricht Deutsch,<br />
Berlin/München/Wien/Zürich/New York; Siegfried Gehrmann (1995): Deutsche Phonetik in<br />
Theorie und Praxis, Zagreb; Duden: Das Aussprachewörterbuch, Bd. 6; Duden: Die<br />
Grammatik, Bd. 4, Kapitel 1. und 2. (Der Laut).<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit,<br />
schriftliche Schlussprüfung.<br />
NJE 107: POGLAVLJA IZ STARIJE NJEMAČKE KNJIŽEVNOSTI<br />
1. HRVATSKI<br />
18
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Poglavlja iz starije njemačke književnosti<br />
Nastavnica: dr. sc. Zaneta Sambunjak, viši asistent<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački/hrvatski<br />
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: 1 sat predavanja +1 sat seminara tjedno<br />
Ciljevi: Studenti bi se u okviru ovog <strong>kolegija</strong> trebali upoznati s razvojem starije njemačke<br />
književnosti od 9. do 15. stoljeća; aktivno čitanje i razmišljanje, sintetiziranje pročitanog,<br />
dinamična i angažirana diskusija i razgovor, student postaje pouzdan i visoko informiran<br />
poznavatelj problematike predmeta.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Tijekom trajanja <strong>kolegija</strong> obradit će se tekstovi iz<br />
različitih starijih razdoblja i epoha njemačke književnosti. Izborom tekstova ne samo da će<br />
studenti proširiti svoja znanja o njemačkoj književnosti, unaprijediti svoje sposobnosti čitanja,<br />
pisanja, razumijevanja i diskutiranja, nego će i iz nove perspektive dobiti priliku gledati na<br />
život i način razmišljanja Nijemaca i povijesni razvoj njemačke kulture općenito.<br />
Metode: uvodna predavanja, zadatci za aktivno čitanje i razmišljanje, gledanje videa, slušanje<br />
tekstova na CD-rom disketama, studentsko referiranje o zadanim temama, analize tekstova;<br />
diskusija i razgovor;<br />
Sadržaj: 1. tjedan: Uvod: Što je to književnost?; 2. tjedan: Germansko pjesništvo, 3. tjedan:<br />
Književna djelatnost u samostanima; 4. tjedan: Skriptoriji i biblioteke; 5. tjedan: Početci<br />
svjetovne književnosti; 6. tjedan: Viteška književnost; 7. tjedan: Rukopisno širenje dvorske<br />
književnosti; 8. tjedan: Rođenje Europe iz duha hereza i viteštva; 9. tjedan: Rana građanska<br />
kultura`; 10. tjedan: Početci književnog tržišta u 15. stoljeću; 11. tjedan: Izum tiska; 12.<br />
tjedan: Humanizam; 13. tjedan: Reformacija; 14. tjedan: Književnost u razdoblju baroka; 15.<br />
tjedan: Barokne propovijedi. Jezuitska drama.<br />
Literatura:<br />
Obvezna:<br />
Viktor Žmegač i dr., Književnost njemačkog jezičnog izraza, u: Povijest svjetske književnosti,<br />
Mladost, Zagreb, 1974. (odabrana poglavlja)<br />
«Das Hildebrandslied» u: Deutsche Balladen, von Winfried Freund, Philipp Reclam jun.,<br />
Stuttgart, 1982.<br />
Wolfram von Eschenbach, Parzival, in Prosa uebertragen von Wilhelm Stapel, A. Langen - G. Mueller,<br />
Muenchen, 1950.<br />
Gottfried von Strassburg; Tristan und Isold, herausgegeben von Friedrich Ranke, Dublin;<br />
Zuerich, Weidmann, 1969.<br />
Napomena: Dodatni materijali (pjesme i sl.) bit će dani studentima na nastavi.<br />
Internet izvori:<br />
Das Wessobrunner Gebet, http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htm<br />
Das Muspilli, http://www.german.sbc.edu/muspilli.html<br />
Dopunska:<br />
Poglavlja iz:<br />
Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, von Wolfgang Beutin<br />
und andere, J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart, 1989.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Pismeni i usmeni ispit, samostalni uratci,<br />
kontinuirana provjera znanja ili ocjenjivanje aktivnosti, aktivno sudjelovanje u nastavi.<br />
19
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Auswahl aus der älteren deutschen Literatur<br />
Leiterin: Ass. Dr. Zaneta Sambunjak<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch/Kroatisch<br />
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester<br />
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Die Studenten sollten am Ende dieser Lehrveranstaltungsreihe über das Wissen von der<br />
Entwicklung der deutschen Literatur vom 9. bis zum 17. Jh. verfügen; aktives Lesen und<br />
Nachdenken, synthetisieren des Gelesenen, dynamische und engagierte Diskussionen und<br />
Gespräche, der Student wird ein erprobter und hochinformierter Kenner der<br />
Gegenstandsproblematik;<br />
Stellung im Curriculum: Im Laufe der Lehrveranstaltung sind Texte aus verschiedenen<br />
Epochen der älteren deutschen Literatur vom 9. bis zum 17. Jh. zu bearbeiten. Mit so einer<br />
Textauswahl werden die Studenten nicht nur ihre Kenntnisse der deutschen Literatur<br />
erweitern und die Lese-, Sprech-, Schreib- und Diskussionsfähigkeiten fördern, sondern auch<br />
neue Perspektiven über das Leben und Denken der Deutschen und die geschichtliche<br />
Entwicklung der deutschen Kultur im Allgemeinen gewinnen.<br />
Methoden: einführende Vorlesungen; Aufgaben zum aktiven Lesen und Nachdenken; Videos<br />
anschauen; Gedichte auf CD-Romdisketten anhören; über aufgegebene Themen berichten;<br />
Textanalyse; Diskussion und Gespräch;<br />
Inhalt: Woche 1: Eine Einleitung: Was ist Literatur?; Woche 2: Germanische Dichtung,<br />
Woche 3 : Literarische Tätigkeit in den Klöstern; Woche 4: Die Scriptorien und Bibliotheken;<br />
Woche 5: Die Anfänge der weltlichen Literatur; Woche 6: Höfische Literatur; Woche 7:<br />
Handschriftliche Verbreitung der höfischen Literatur; Woche 8: Die Geburt Europas aus dem<br />
Geist der Häresie und des Rittertums; Woche 9: Frühe bürgerliche Kultur; Woche 10: Die<br />
Anfänge des Buchmarkts im 15. Jh; Woche 11: Die Erfindung des Buchdrucks; Woche 12:<br />
Humanismus; Woche 13: Reformation; Woche 14: Die Literatur des Barocks; Woche 15:<br />
Barocke Predigten. Jesuitendrama.<br />
Literatur:<br />
Pflichtliteratur:<br />
Viktor Žmegač und andere, Književnost njemačkog jezičnog izraza, u: Povijest svjetske<br />
književnosti, Mladost, Zagreb, 1974 (ausgewählte Kapitel).<br />
«Das Hildebrandslied» u: Deutsche Balladen, von Winfried Freund, Philipp Reclam jun.,<br />
Stuttgart, 1982.<br />
Wolfram von Eschenbach, Parzival, in Prosa uebertragen von Wilhelm Stapel, A. Langen - G.<br />
Mueller, Muenchen, 1950.<br />
Gottfried von Strassburg; Tristan und Isold, herausgegeben von Friedrich Ranke, Dublin;<br />
Zuerich, Weidmann, 1969.<br />
Bemerkung: Zusätzliches Arbeitsmaterial (Gedichte und ähn.) wird im Unterricht<br />
ausgegeben<br />
Internetquellen:<br />
Das Wessobrunner Gebet, http://kunst-und-menschlichkeit.de/wesso.htm<br />
Das Muspilli, http://www.german.sbc.edu/muspilli.html<br />
Erweiternde Literatur:<br />
Auswahl aus:<br />
20
Deutsche Literaturgeschichte, Von den Anfängen bis zur Gegenwart, von Wolfgang Beutin<br />
und andere, J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart, 1989.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: schriftliche und mündliche Prüfung,<br />
Hausaufgaben, ständige Bewertung oder Bewertung der aktiven Anwesenheit, aktive<br />
Anwesenheit.<br />
NJE 108: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE II.<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačke jezične vježbe II.<br />
Nastavnice: Mirjana Vlahović, viši lektor ili mr.sc. Mirjana Pehar, viši lektor<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački i hrvatski<br />
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: vježbe (4 sata tjedno)<br />
Uvjeti za upis <strong>kolegija</strong>: položene Jezične vježbe I.<br />
Ciljevi: Osposobljavanje za usmenu i pismenu jezičnu komunikaciju i interakciju među<br />
pripadnicima zemalja njemačkoga govornog prostora i stjecanje uvida u sliku tih jezičnih<br />
zajednica, što uključuje poznavanje ne samo jezičnih sadržaja već i kulturnoga i društvenoga<br />
habitusa.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na Jezične vježbe I. i predstavlja<br />
jezičnu osnovu za praćenje ostalih <strong>kolegija</strong>.<br />
Metode: Kombiniranjem metoda i kognitivno-komunikativno-interkulturalnim<br />
pristupom, te izmjenom oblika rada (frontalni, individualni, grupni i rad u parovima) postiže<br />
se cilj osposobljavanja studenata za receptivno (slušanje i čitanje) i produktivno (govorenje i<br />
pisanje) svladavanje jezika, tj. receptivnu i izražajnu kompetenciju i razvijanje strategija<br />
samostalnoga rada.<br />
Sadržaji:Težište rada leži na obradi i učvršćenju gramatičkoga znanja iz morfologije i<br />
proširenju vokabulara na svim razinama (fonološko-morfološkoj i sintaktičko-semantičkoj).<br />
Obrađuju se sve vrste riječi, a težište se u ovom semestru stavlja na obradu imenica,<br />
zamjenica i člana (deklinacija i kategorije imenica, deklinacija i vrste zamjenica, te adjektivi,<br />
adverbi i prepozicije). Rad se odvija na polazišnim tekstovima gramatičke vježbenice i<br />
dodatnim autentičnim tekstovima vezanim za aktualna događanja koja se tiču svakodnevice,<br />
uzimajući u obzir interese studenata.<br />
Plan rada:<br />
Tjedan Sadržaj<br />
1 Modalni glagoli, modalno upotrijebljeni glagoli s infinitivom<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Wozu brauchen wir Grundlagenforschung?,<br />
Lästige Bürokratie!, Transplantationen, Verkehrsgerechte oder menschengerechte<br />
Städte?, Wie sieht eine ausgewogene Ernährung aus?, Wahlen, „Hauptsache, sie<br />
kann Spaghetti kochen!“, Eltern dürfen ihre Tochter nicht sterben lassen,<br />
2 Nominalizacija – Verbalizacija (nominalni i verbalni stil: nominalizacija verbalnih<br />
izraza, verbalizacija nominalnih izraza)<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Computer, Der Parteitag, Der Bürger im Staat,<br />
Aus dem Wirtschaftsleben,<br />
3 – 5 Imenice (općenito o imenicama, kategorije roda, broja i padeža, nastavci po kojima je<br />
21
moguće odrediti rod imenica, deklinacija imenica, deklinacija stranih riječi, vlastitih<br />
imena, imena naroda, skraćenice)<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Kinder brauchen Märchen, Der Treibhauseffekt,<br />
Doping und Hochleistungssport, Wer eignet sich zum Wissenschaftler?<br />
6 Rod imenica (određeni član / neodređeni član / upotreba člana), Ponavljanje<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Universitätsbetrieb, Schadensquelle Tourismus,<br />
Blumenindustrie, Forderungen der Blumenarbeiterinnen<br />
7 – 8 Zamjenice - podjela i upotreba (osobne i refleksivne zamjenice, deklinacije<br />
zamjenice, posvojne zamjenice, pokazne zamjenice, relativne zamjenice, upitne<br />
zamjenice)<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Charles Darwin, US-Raucher auf dem Weg ins<br />
soziale Abseits, Senioren als Zielgruppe der Wirtschaft<br />
9 Prepozicije s genitivom, dativom, akuzativom, dativom i akuzativom, Ponavljanje<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Vergebliche Liebesmüh, Die Aufgaben des<br />
Personalrats bei Einstellungen<br />
10-12 Adjektiv (atributna upotreba, predikatna upotreba, Deklinacija pridjeva 1,<br />
Deklinacija pridjeva 2, Deklinacija pridjeva 3), Osobitosti deklinacije pridjeva (<br />
strane riječi), Ponavljanje deklinacije pridjeva (Test)<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Aus der Geschichte der Universität Köln<br />
(Vortrag), Wer hat schuld?, Ein salomonisches Urteil, Urlaub machen – aber<br />
richtig!, Vermisst, Doppelt so teuer!<br />
13 Prilozi (lokalni, temporalni, modalni prilozi), Pronominalni prilozi<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Die Maschine, Erich Fromm, Unser Ausland,<br />
Die Innere Uhr, Zeit ist nicht überall Geld,<br />
14 Veznici<br />
Polazni radni tekstovi za vježbanje (kombinirane jezične vještine, vokabular,<br />
komunikativna sredstva, gramatika): Fitness – Sport – Gesundheit, Im Krankheitsfall,<br />
Alternative Heilverfahren,<br />
15 Priprema za ispit<br />
Ponavljanje<br />
Literatura: Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene Deutsch als<br />
Fremdsprache; Duden Grammatik; Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als<br />
Fremdsprache; vlastiti materijali - dodatni aktualni autentični tekstovi iz različitih područja.<br />
Studentske obveze: Prisutnost i aktivno sudjelovanje, usmena i pismena provjera putem<br />
kontrolnih ispita za vrijeme semestra.<br />
Kontrola uspjeha: Procjena postignutoga uspjeha pismenim i usmenim ispitom na kraju<br />
semestra.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen II.<br />
22
Leiterinnen der Veranstaltung: Mirjana Vlahović, Lektorin oder Mirjana Pehar, M.A.,<br />
Lektorin<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch und Kroatisch<br />
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (vier Stunden wöchenltich)<br />
Erforderliche Vorbedingungen: bestandene "Deutsche Sprachübungen I."<br />
Ziele: Die Befähigung für die mündliche und schriftliche Kommunikation und<br />
Interaktion mit den Angehörigen der deutschsprachigen Länder und Einblick in das<br />
entsprechende Landesbild dieser Gesellschaften, was sowohl sprachliche als auch<br />
kulturgesellschaftliche Kenntnisse erfordert.<br />
Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die "Deutschen Sprachübungen I."<br />
und stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Vorlesungen dar.<br />
Methoden: Durch kombinierte Methoden und kognitiv-kommunikativ-interkulturellen<br />
Ansatz wird das Ziel der Befähigung der Studenten für die rezeptive (Hör- und<br />
Leseverstehen) und produktive (Sprechen und Schreiben) Sprachaneignung erreicht, d.h. für<br />
die rezeptive und produktive Kompetenz.<br />
Inhalte: Die Schwerpunkte liegen auf allen Ebenen (phonologisch-morphologischen und<br />
syntaktisch-semantischen) der Wortschatzarbeit und Wortschatzerweiterung, sowie<br />
Bearbeitung und Festigung des morphologischen Grammatikwissens. Bearbeitet werden alle<br />
Wortarten, wobei der Schwerpunkt in diesem Semester in der Bearbeitung der Substantive,<br />
Pronomen und Artikel liegt (Deklination und Kategorien der Substantive und der Pronomina,<br />
Adjektive, Adverbien und Präpositionen). Die Arbeit erfolgt auf der Basis der in der<br />
Übungsgrammatik enthaltenen Ausgangstexte, sowie zusätzlicher, alltagsbezogener,<br />
authentischer Texte aus verschiedenen Bereichen, wobei die Interessen der Studenten<br />
berücksichtigt werden.<br />
Arbeitsplan:<br />
Woche Inhalt<br />
1 Modalverben Verben, Modalverbähnliche Verben mit Infinitiv<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Wozu brauchen wir<br />
Grundlagenforschung?, Lästige Bürokratie!, Transplantationen, Verkehrsgerechte<br />
oder menschengerechte Städte?, Wie sieht eine ausgewogene Ernährung aus?,<br />
Wahlen, „Hauptsache, sie kann Spaghetti kochen!“, Eltern dürfen ihre Tochter nicht<br />
sterben lassen,<br />
2 Nominalisierung – Verbalisierung (Nominalstil Verbalstil: Nominalisierung verbaler<br />
Ausdrücke; Die Verbalisierung nominaler Ausdrücke)<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Computer, Der<br />
Parteitag, Der Bürger im Staat, Aus dem Wirtschaftsleben,<br />
3 – 5 Das Substantiv (Allgemeines; Das Genus des Substantivs; Zusammenstellung einiger<br />
Endungen, an denen das Genus zu erkennen ist.<br />
Die Deklination der Fremdwörter, Eigennamen, Völkernamen, Abkürzungs- und<br />
Kurzwörter<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Kinder brauchen<br />
Märchen, Der Treibhauseffekt, Doping und Hochleistungssport, Wer eignet sich zum<br />
Wissenschaftler?<br />
23
6 Der Artikel (Der bestimmte Artikel / Der unbestimmte Artikel / Gebrauch des<br />
Artikels), Wiederholung<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Universitätsbetrieb,<br />
Schadensquelle Tourismus, Blumenindustrie, Forderungen der Blumenarbeiterinnen<br />
7 – 8 Das Pronomen (Einteilung und Gebrauch;<br />
Personal- und Reflexivpronomen; Deklination<br />
Possessivpronomen; Demonstrativpronomen<br />
Relativpronomen; Interrogativpronomen<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Charles Darwin, US-<br />
Raucher auf dem Weg ins soziale Abseits, Senioren als Zielgruppe der Wirtschaft<br />
9 Die Präpositionen mit dem Genitiv, Dativ, Akkusativ, Dativ und Akkusativ,<br />
Wiederholung<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Vergebliche<br />
10 -<br />
12<br />
Liebesmüh, Die Aufgaben des Personalrats bei Einstellungen<br />
Das Adjektiv (Attributiver Gebrauch, Prädikativer Gebrauch, Adjektivdeklination 1,<br />
Adjektivdeklination 2, Adjektivdeklination 3), Besonderheiten der<br />
Adjektivdeklinationen ( Fremdwörter, Farbadjektive), Wiederholung der<br />
Adjektivdeklinationen (Test)<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Aus der Geschichte<br />
der Universität Köln (Vortrag), Wer hat schuld?, Ein salomonisches Urteil, Urlaub<br />
machen – aber richtig!, Vermisst, Doppelt so teuer!<br />
13 Das Adverb (Lokal-, Temporal-, Modaladverbien) Pronominaladverbien<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Die Maschine, Erich<br />
Fromm, Unser Ausland, Die Innere Uhr, Zeit ist nicht überall Geld,<br />
14 Die Konjunktionen<br />
Ausgangsarbeitstexte zum Üben (kombinierte Sprachfertigkeiten,<br />
Wortschatzerweiterung, Kommunikationsmittel, Grammatik): Fitness – Sport –<br />
Gesundheit, Im Krankheitsfall, Alternative Heilverfahren,<br />
15 Prüfungsvorbereitung<br />
Gesamtwiederholung<br />
Literatur: Hall, K./ Scheiner, B.: Übungsgrammatik für Fortgeschrittene – Deutsch als<br />
Fremdsprache; Duden Grammatik; Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als<br />
Fremdsprache; eigene Materialien – zusätzliche aktuelle authentische Texte.<br />
Anforderungen: Anwesenheit und aktive Mitarbeit im Unterricht, sowie schriftliches<br />
und mündliches Testen durch mehrere Kontrollprüfungen während des Semesters.<br />
Leistungskontrolle: Bewertung der erreichten Fortschritte durch schriftliche und mündliche<br />
Prüfung am Ende des Semesters.<br />
NJE 108: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE II<br />
1. HRVATSKI<br />
Kolegij: Njemačke jezične vježbe II.<br />
Nastavnica: Karin Lenski, strani ugovorni lektor (Njemačka)<br />
24
ECTS-bodovi: 1<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni<br />
Status: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: vježbe (2 sata tjedno)<br />
Uvjeti upisa: položene "Jezične vježbe I."<br />
Ciljevi: Postizavanje diferencirane jezične uporabe, koja nadilazi često jednostranu<br />
kompetenciju u području kratkih dijaloga iz svakodnevice; poboljšanje usmenog i pismenog<br />
izraza, proširivanje aktivnog rječnika, realizacija govornih namjera<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kolegiju: Kolegij se nadovezuje na "Njemačke jezične vježbe I."<br />
i predstavlja jezičnu osnovu za praćenje ostalih <strong>kolegija</strong>.<br />
Metode: diskusija i razmjena mišljenja na temelju tekstova-poticaja i/ili filmova; zadaće u<br />
paru, kao individualni i grupni rad; diktati; opisivanje grafičkih prikaza i slika, pismeni zadaci<br />
itd.<br />
Sadržaj: Nadovezujući se na „Jezične vježbe I.“, a pomoću tekstova, filmova i primjera<br />
slušanja na teme "Jezik, jezici, govoriti" i "Studij i zanimanje" radit ćemo na proširivanju<br />
zemljoznanstvenih činjenica odnosno poznavanja zemlje (Njemačke) i istodobno poboljšati<br />
našu pismenu i usmenu komunikativnu kompetenciju<br />
Literatura: Skripta s tekstovima i zadacima kao predlošci za kopiranje<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave i aktivno sudjelovanje u<br />
radu; ocjenjivanje suradnje i napretka u nastavi; pismeni ispit na kraju semestra<br />
Tjedan Sadržaj<br />
1 Jezik, jezici, govoriti<br />
� Tema: Jezik mladih<br />
� Pjesma Sabrine Setlur: Du liebst mich nicht(Ne voliš me)<br />
2 Jezik, jezici, govoriti<br />
� Vježba slušanja (tekst): Koliko je njemački jezik njemački<br />
� Tekstovi čitanja: Inače će njemački jezik izumrijeti i Koliko je njemački jezik<br />
globalan ?<br />
3 Jezik, jezici, govoriti<br />
� Tekst čitanja: Učiti strane jezike za Europu – da, ali kako?<br />
� Vježba slušanja (tekst): Intervju s Michelle Blancpain<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Jezik, jezici, govoriti<br />
� Tekst čitanja: Elias Canetti: Njemački na Ženevskom jezeru<br />
Jezik, jezici, govoriti<br />
� Video: Koliko se njemački smije pjevati? (Kubus)<br />
� Pjesma: MIA: Was es ist<br />
Vježba pisanja: formalno pismo<br />
Komunikativna vježba: radni list "Slobodno govorenje" + retoričke vježbe I (vježbe govorenja I)<br />
Studiranje u Njemačkoj<br />
Vježbe iz AnW, str. 168 ff.<br />
Studiranje u Njemačkoj<br />
� praktične vježbe na primjeru njemačkih studijskih programa<br />
O studiju u inozemstvu<br />
� Vježbe iz AnW, str. 175 ff.<br />
� Informacije o mogućnostima dobivanja stipendije<br />
Retoričke vježe II (vježbe govorenja II)<br />
Priprema za gledanje filma „Lichter“<br />
25
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
Film „Lichter“ Hans-Christiana Schmida (2003)<br />
Diskusija o filmu<br />
Vježba pisanja: životopis + natjecanje (za radno mjesto, za stipendiju)<br />
Retoričke vježbe III (vježbe govorenja III)<br />
15 Priprema za ispit<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübunngen II.<br />
Leiterin: Karin Lenski, Vertragslektorin (Deutschland)<br />
ECTS-Punkte: 1<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester: Sommersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Sprachübungen (2 Stunden wöchentlich)<br />
Erforderliche Vorbedingungen: Jezične vježbe I.<br />
Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die "Deutschen Sprachübungen I."<br />
und stellt eine wichtige Grundlage für alle anderen Vorlesungen dar.<br />
Ziele: Hinführung zu einem differenzierteren Sprachgebrauch, der über die oft einseitige<br />
Kompetenz im Bereich kurzer Alltagsdialoge hinausgeht; Verbesserung der mündlichen und<br />
schriftlichen Ausdrucksfähigkeit, Erweiterung des aktiven Wortschatzes, Verwirklichen von<br />
Redeabsichten.<br />
Methoden: Diskussionen und Meinungsaustausch auf der Basis von Impulstexten und/oder<br />
Filmen; Aufgaben in Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit; Diktate; Schaubilder beschreiben,<br />
Bildbeschreibungen, Schreibaufgaben etc.<br />
Inhalt: In diesem Kurs wollen wir, aufbauend auf „Jezične vježbe I.“, anhand von Texten,<br />
Filmen und Hörbeispielen zum Thema „Sprache, Sprachen, sprechen“ sowie „Studium und<br />
Beruf“ landeskundliche Kenntnisse erwerben und gleichzeitig unsere schriftliche und<br />
mündliche Kommunikationskompetenz verbessern.<br />
Literatur: Skript mit Texten und Aufgaben als Kopiervorlage<br />
Anforderunge: Anwesenheit und aktive Mitarbeit; schriftliche Prüfung am Semesterende<br />
Leistungskontrolle: Bewertung der Mitarbeit und der Fortschritte im Unterricht; schriftliche<br />
Prüfung<br />
Woche Inhalt<br />
1 Sprache, Sprachen, sprechen<br />
� Thema Jugendsprache<br />
� Lied von Sabrina Setlur: Du liebst mich nicht<br />
2<br />
Sprache, Sprachen, sprechen<br />
� Hörtext: Wie deutsch ist die deutsche Sprache?<br />
� Lesetexte: Sonst stirbt die deutsche Sprache und Wie global ist die deutsche<br />
Sprache?<br />
3 Sprache, Sprachen, sprechen<br />
26
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
� Lesetext: Fremdsprachen lernen für Europa – ja, aber wie?<br />
� Hörtext: Interview mit Michelle Blancpain<br />
Sprache, Sprachen, sprechen<br />
� Lesetext: Elias Canetti: Deutsch am Genfersee<br />
Sprache, Sprachen, sprechen<br />
� Video: Wie deutsch darf man singen? (Kubus)<br />
� Lied: MIA: Was es ist<br />
Schreibübung: formaler Brief<br />
Kommunikationstraining: Arbeitsblatt „Freies Sprechen“ + Rhetorische Übungen I<br />
Studieren in Deutschland<br />
� Übungen aus AnW, S. 168 ff.<br />
Studieren in Deutschland<br />
� praktische Übung an deutschen Beispiel-Curricula<br />
Zum Studium ins Ausland<br />
� Übungen aus AnW, S. 175 ff.<br />
� Info zu Stipendienmöglichkeiten<br />
Rhetorische Übungen II<br />
Vorbereitung Film „Lichter“<br />
Film „Lichter“ von Hans-Christian Schmid (2003)<br />
Nachbesprechung des Films<br />
Schreibübung: Lebenslauf + Bewerbung<br />
Rhetorische Übungen III<br />
15 Prüfungsvorbereitung<br />
NJE 109: NJEMAČKA KULTURA I CIVILIZACIJA<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačka kultura i civilizacija<br />
Nastavnica: doc. dr. sc. Slavija Kabić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: seminar, 2 sata tjedno<br />
Ciljevi: Budući da se kolegij bavi različitim aspektima društveno-političke i kulturne povijesti<br />
zemalja njemačkoga jezičnog izraza od njihovih početaka do danas, studente se nastoji<br />
senzibilizirati za uspoređivanje vlastitog sa stranim (nedovoljno poznatim) i drugačijim,<br />
potakniti ih na razmišljanje kako bi iz prošloga shvatili sadašnje.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: U nastavi se povijesno poznavanje zemalja<br />
povezuje s poznavanjem ljudi i zemalja u njihovoj svakodnevici u smislu koncepta D-A-CH,<br />
27
koji se temelji na interkulturalnom učenju, usporednoj analizi kulturâ, regionalnim<br />
različitostima, prije svega na nastavi koja je usmjerena ka studentu i njegovu aktivnom radu.<br />
Nastavne jedinice stoga se ne obrađuju samo kronološki već i kao stalna, kreativna usporedba<br />
prošlosti i sadašnjosti (zemlja i ljudi - jučer i danas: povijest/politika-kultura-književnost itd.).<br />
Metode: Grupni i pojedinačni rad; zajednička analiza odabranih poglavlja iz skripata i drugih<br />
materijala (novine, časopisi, film, internet), držanje referata. – Pomoćna sredstva: film<br />
(dokumentarni i igrani).<br />
Sadržaj:<br />
1. Civilizacija i kultura zemalja njemačkog jezičnog izraza: uvod – sadržaji pojma<br />
Landeskunde (poznavanje zemlje, zemljoznanstvo); koncept D-A-CH; Rimsko-germansko<br />
doba. Od Franačke države do Svetog Rimskog Carstva (lekcije 1, 2, 3);<br />
2. Sveto Rimsko Carstvo od 13. do 15. stoljeća – dinastije, vladari; Zlatna Bula Karla IV.<br />
(lekcije 4, 5, 6);<br />
3. Reformacija i protureformacija: Karlo V., Martin Luther; Tridesetogodišnji rat i Westfalski<br />
mir (lekcije 7, 8);<br />
4. Švicarska (Švicarska konfederacija), Austrija i Pruska do 1648 (lekcije 9, 10);<br />
5. 18. stoljeće u njemačkim državama – stoljeće prosvjetiteljstva; kraj Svetog Rimskog<br />
Carstva Njemačkog Naroda (lekcija 11);<br />
6. Bečki kongres i Novi poredak u Europi; Rajnski savez, Njemački savez; Sjevernonjemački<br />
savez (lekcija 12);<br />
7. Drugo Njemačko carstvo 1871-1918 (lekcija 13);<br />
8. Austro-Ugarska Monarhija 1867-1918 (lekcija 14);<br />
9. Prvi svjetski rat 1914-1918 i njegove posljedice; Weimarska Republika (lekcije 15, 16).<br />
10. Treći Reich (1933-1945: nacionalsocijalizam / politika i ideologija "krvi i tla"/ Holokaust<br />
– Šoa) i Drugi svjetski rat (1939-1945); godina 1945 (lekcije 17, 18);<br />
11. Nastanak dviju njemačkih država (Savezna Republika Njemačka i Njemačka<br />
Demokratska Republika) 1949. godine; godine 1953, 1961, 1989 i 1990 u njemačkoj povijesti<br />
(lekcije 19, 20);<br />
12. Republika Austrija (lekcija 21);<br />
13. Švicarska konfederacija i Kneževina Liechtenstein (lekcije 22, 23);<br />
14-15: Državni praznici i vjerski blagdani u zemljama njemačkog govornog područja (lekcija<br />
24).<br />
Literatura<br />
a) obvezna<br />
Slavija Kabić, Landeskunde der deutschsprachigen Länder. Lehr- und Arbeitsbuch.<br />
Skriptum. Zadar 8 2004, 76 S. + 33 S. (Bibliographie-Auswahl)<br />
b) dopunska<br />
Bischof, Monika / Kessling, Viola / Krechel, Rüdiger, Landeskunde und<br />
Literaturdidaktik. Fernstudieneinheit 3. Berlin-München-Wien-Zürich-New York,<br />
Langenscheidt 1999 (odabrana poglavlja)<br />
Häusler, Maja, "Landeskunde im fremdsprachlichen Unterricht", Zagreber<br />
Germanistische Beiträge, Zagreb 2001, Beiheft 10, S. 93-111.<br />
28
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
radu seminara (pitanja iz skripata), držanje referata (teme iz skripata kao polazište). Završni<br />
usmeni ispit u vidu izlaganja teme iz kulture, umjetnosti, povijesti ili književnosti 20. stoljeća<br />
u zemaljama/zemlji njemačkog jezičnog izraza.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Landeskunde der deutschsprachigen Länder (Deutsche Kultur und<br />
Zivilisation)<br />
Leiterin: Doz. Dr. Slavija Kabić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: 2 Stunden Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Die Lehrveranstaltung, die sich mit verschiedenen Aspekten der Gesellschaftspolitik<br />
und Kulturgeschichte der deutschsprachigen Länder von ihren Anfängen bis heute befasst,<br />
setzt sich zum Ziel, die Studierenden für das Vergleichen des Eigenen mit dem Fremden und<br />
Andersartigen zu sensibilisieren und zum Nachdenken zu motivieren, damit sie aus dem<br />
Vergangenen das Gegenwärtige verstehen können.<br />
Stellung im Curriculum: Im Seminar verbindet man das Wissen von historischen Fakten mit<br />
den Kenntnissen von Ländern und Leuten im Alltag im Sinne des landeskundlichen D-A-CH-<br />
Konzeptes, das auf interkulturellem Lernen (Vergleichen von Kulturen, regionalen<br />
Besonderheiten usw.) und studenten- und handlungsorientiertem Unterricht gründet. Die<br />
Lehreinheiten werden daher nicht nur chronologisch, sondern auch als kontinuierlicher und<br />
kreativer Vergleich zwischen dem Vergangenen und dem Gegenwärtigen (Land und Leute –<br />
gestern und heute: Geschichte/Politik-Kultur-Literatur usw.) bearbeitet.<br />
Methoden: Einzel- und Gruppenarbeit; gemeinsame Analyse der ausgewählten Kapitel aus<br />
dem Skript und anderen Materialien (Zeitungs- und Magazinausschnitte, Film, Internet),<br />
Halten von Referaten. – Hilfsmittel: Dokumentar- und Spielfilm.<br />
Inhalt:<br />
1. Landeskunde der deutschsprachigen Länder: Einführung – Inhalte der Landeskunde; das D-<br />
A-CH-L-Konzept; Römisch-Germanische Zeit. Vom Frankenreich zum Heiligen Römischen<br />
Reich (Lektionen: 1, 2, 3);<br />
2. Das Heilige Römische Reich vom 13. bis zum 15. Jh. – Dynastien und Herrscher; Goldene<br />
Bulle Karls IV. (Lektionen 4, 5, 6);<br />
3. Reformation und Gegenreformation: Karl V., Martin Luther; Der dreißigjährige Krieg und<br />
der Westfälische Frieden (Lektionen 7, 8);<br />
4. Die Schweiz (die Schweizerische Eidgenossenschaft), Österreich und Preußen bis 1648<br />
(Lektionen 9, 10);<br />
5. Das 18. Jahrhundert in den deutschen Ländern – das Zeitalter der Aufklärung; Ende des<br />
Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation (Lektion 11);<br />
6. Der Wiener Kongress und die Neuordnung Europas; der Rheinbund, der Deutsche Bund,<br />
der Norddeutsche Bund (Lektion 12);<br />
7. Das zweite deutsche Kaiserreich 1871-1918 (Lektion 13);<br />
8. Die Österreichisch-Ungarische Monarchie 1867-1918 (Lektion 14);<br />
9. Der Erste Weltkrieg und seine Folgen; die Weimarer Republik (Lektionen 15, 16);<br />
29
10. Das Dritte Reich (1933-1945: Nationalsozialismus / Blut-und-Boden-Ideologie und<br />
Politik / Holocaust - Shoah) und der Zweite Weltkrieg (1939-1945); das Jahr 1945 (Lektionen<br />
17, 18);<br />
11. Entstehung zweier deutscher Staaten (Bundesrepublik Deutschland und Deutsche<br />
Demokratische Republik) 1949; die Jahre 1953, 1961, 1989 und 1990 in der deutschen<br />
Geschichte (Lektionen 19, 20);<br />
12. Republik Österreich (Lektion 21);<br />
13. Die Schweizerische Eidgenossenschaft und das Fürstentum Liechtenstein (Lektionen 22,<br />
23);<br />
14-15: Feste und Feiertage in den deutschsprachigen Ländern (Lektion 24).<br />
Literatur<br />
a) Pflichtliteratur<br />
Kabić, Slavija, Landeskunde der deutschsprachigen Länder. Lehr- und Arbeitsbuch.<br />
Skriptum. Zadar 8 2004, 76 S. + 33 S. (Bibliographie-Auswahl)<br />
b) Ergänzungsliteratur<br />
Bischof, Monika / Kessling, Viola / Krechel, Rüdiger, Landeskunde und<br />
Literaturdidaktik. Fernstudieneinheit 3. Berlin-München-Wien-Zürich-New York,<br />
Langenscheidt 1999 (odabrana poglavlja)<br />
Häusler, Maja, "Landeskunde im fremdsprachlichen Unterricht", Zagreber<br />
Germanistische Beiträge, Zagreb 2001, Beiheft 10, S. 93-111.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht. Aktive Teilnahme am<br />
Seminar (Fragen aus dem Skript), Halten von Referaten (Themen aus dem Skript als<br />
Ausgangspunkt). Für die mündliche Schlussprüfung bereitet der Student ein Thema aus den<br />
Bereichen Kultur, Kunst, Geschichte oder Literatur der deutschsprachigen Länder im 20.<br />
Jahrhundert vor und legt es aus.<br />
NJE 111: UVOD U KNJIŽEVNU INTERPRETACIJU I.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Uvod u književnu interpretaciju I.<br />
Nastavnik: doc. dr. Goran Lovrić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: prvi semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno<br />
Ciljevi: Studenti upoznaju pojmove i metode potrebne za samostalnu analizu i interpretaciju<br />
proznih tekstova.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: U središtu stoje osnovne odlike književnih rodova<br />
i njihov značaj za književnu interpretaciju, te izvantekstovni i izvanknjiževni faktori koji<br />
30
utječu na interpretaciju književnih djela (društvene i povijesne prilike, umjetnički kontekst,<br />
itd.). Obrađuju se tradicionalne i suvremene metode interpretacije književnih tekstova.<br />
EPIKA: Obrada osnovnih vrsta i odlika epskih tekstova, kao i ključnih pojmova analize<br />
radnje i strukturne analize. U seminarima zajednički se analiziraju pripovjedni tekstovi iz<br />
različitih književnih razdoblja kao i sekundarna literatura o analiziranim djelima.<br />
Metode: Stečeno teorijsko znanje na seminarima se primjenjuje u zajedničkoj analizi<br />
odabranih pripovjednih tekstova iz različitih razdoblja njemačke književnosti. Studenti<br />
samostalno pripremaju i iznose referate o pojedinim aspektima književne interpretacije, te<br />
njihovoj konkretnoj primjeni u analizi pripovjednih tekstova.<br />
Sadržaj <strong>kolegija</strong> po nastavnim jedinicama:<br />
1. Što je književna interpretacija; povijesni razvoj književne interpretacije i osnovni<br />
preduvjeti i metode književne interpretacije; 2. Osnovni elementi pripovjednih tekstova; 3.<br />
Vrste epskih tekstova; 4. Izvantekstovne metode književne interpretacije: pozitivizam,<br />
biografizam, duhovno-povijesna metoda, narodno-nacionalni pristup, marksistička znanost o<br />
književnosti, književna sociologija, estetika recepcije; 5. Književnost i društvo – analiza<br />
tekstova; 6. Književnost i povijest – analiza tekstova; 7. Imanentne metode književne<br />
interpretacije: hermeneutika, imanentna interpretacija, formalizam, strukturalizam,<br />
poststrukturalizam, dekonstrukcija; 8. Suvremeni pluralizam metoda književne interpretacije:<br />
povijesna analiza diskursa, književna semiotika, psihoanaliza, feministički pristup; 9.<br />
Metodička praksa književne interpretacije; 10. Književni tekst kao poruka autora i<br />
svjedočanstvo svog vremena (stvarnost→autor→tekst); 11. Tekst i kontekst; 12. Analiza<br />
fabule i pripovjedne situacije; 13. Strukturna analiza teksta: kategorije analize sadržaja;<br />
obrada teksta Bertolta Brechta „Die Bleibe“; 14. Uvjeti i načini recepcije književnog teksta<br />
(tekst→čitatelj→stvarnost) (Schutte); 15. Ponavljanje gradiva i pripreme za ispit<br />
LITERATURA:<br />
a) Obvezna: Petersen, Jürgen H., Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft;<br />
Berlin, Erich Schmidt Verlag, 2006.<br />
b) Izborna - Ch. Dürscheid, H. Kircher, B. Sowinski, Germanistik. Eine Einführung, Köln-<br />
Weimar- Wien, Böhlau 1995 (poglavlja 5.2.1 - 5.3. – 5.4.)<br />
- Schutte, Jürgen, Einführung in die Literaturinterpretation, Stuttgart, J.B. Metzler, 1985.<br />
- Bauer, Matthias, Romantheorie, Stuttgart, J.B. Metzler, 1997.<br />
Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno pohađanje nastave, aktivno<br />
sudjelovanje u seminarima, održavanje referata, pismeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Einführung in die Literaturinterpretation I.<br />
Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: erstes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Die Studenten lernen die wichtigsten Begriffe und Methoden kennen, die für die<br />
selbständige Analyse und Interpretation von Prosatexten notwendig sind,.<br />
Stellung im Curriculum: Als Einführung werden wichtige Aspekte der literarischen<br />
Gattungen, ihre Bedeutung für die Literaturinterpretation, sowie außertextliche und<br />
außerliterarische Faktoren (z.B. gesellschaftliche und geschichtliche Gegebenheiten,<br />
31
künstlerisch-kultureller Kontext usw.), die sich auf die Interpretation literarischer Werke<br />
auswirken, bearbeitet. Es werden traditionelle und zeitgenössische Methoden und Theorien<br />
der Interpretation literarischer Texte bearbeitet (z.B. Positivismus, geistesgeschichtliche<br />
Methode, Strukturalismus, werkimmanente Interpretation, Literatursemiotik usw.).<br />
EPIK: Es werden Gattungen und andere wichtige Merkmale epischer Werke, sowie die<br />
zentralen Begriffe der Handlungs- und Strukturanalyse bearbeitet. In den Seminaren werden<br />
Erzähltexte aus verschiedenen literarischen Epochen bearbeitet (Ch. M. Wieland, J. P. Hebel,<br />
H. von Kleist, Th. Mann, usw.), sowie Sekundärliteratur über die bearbeiteten Werke<br />
analysiert. Die Studenten tragen Referate über bearbeitete Themen in den Seminaren vor.<br />
Methoden: Vorlesung und Seminar, Analyse ausgewählter Texte, Referat.<br />
Inhalt: 1. Was ist Literaturinterpretation; geschichtliche Entwicklung und<br />
Grundvoraussetzungen und Methoden der Literaturinterpretation; 2. Elemente der<br />
Erzähltexte; 3. Arten von epischen Texten; 4. Textexterne Methoden der<br />
Literaturinterpretation: Positivismus, Biographismus, Geistesgeschichtliche Methode,<br />
Marxistische Literaturwissenschaft, Literatursoziologie, Rezeptionsästhetik; 5. Literatur und<br />
Gesellschaft; 6. Literatur und Geschichte; 7. Textimmanente Methoden der<br />
Literaturinterpretation: Hermeneutik, Immanente Interpretation, Formalismus,<br />
Strukturalismus, Poststrukturalismus, Dekonstruktion; 8. Methodenpluralismus der<br />
Literaturinterpretation in der Gegenwart: geschichtliche Diskursanalyse, Literatursemiotik,<br />
Psychoanalyse, feministischer Ansatz; 9. Methodische Praxis der Literaturinterpretation; 10.<br />
Literarische Texte als Botschaft des Autors und Zeugnis seiner Zeit<br />
(Wirklichkeit→Autor→Text); 11. Text und Kontext; 12. Analyse der Fabel und der<br />
Erzählsituationen; 13. Strukturanalyse von Texten: Kategorie der Inhaltsanalyse; Bertolt<br />
Brecht „Die Bleibe“; 14. Bedingungen und Arten der Rezeption von literarischen Texten<br />
(Text→Leser→Wirklichkeit); 15. Zusammenfassung der Methoden.<br />
Literatur:<br />
a) obligatorisch:<br />
- Petersen, J. H., Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft; Berlin, ESV, 2006.<br />
b) fakultativ<br />
- Ch. Dürscheid, H. Kircher, B. Sowinski, Germanistik. Eine Einführung, Köln-Weimar-<br />
Wien, Böhlau 1995 (Kapitel 5.2.1 - 5.3. – 5.4.)<br />
- Schutte, Jürgen, Einführung in die Literaturinterpretation, Stuttgart, J.B. Metzler, 1985.<br />
- Bauer, Matthias, Romantheorie, Stuttgart, J.B. Metzler, 1997.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Anwesenheit im<br />
Unterricht, Referat, schriftliche Prüfung.<br />
NJE 113: UVOD U KNJIŽEVNU INTERPRETACIJU II.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Uvod u književnu interpretaciju II.<br />
Nastavnik: doc. dr. Goran Lovrić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: drugi semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno<br />
32
Ciljevi: Studenti se osposobljavaju za samostalnu analizu i interpretaciju lirike i dramskih<br />
djela književnosti njemačkog govornog područja.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: U uvodnom dijelu obrađuju se temeljni aspekti<br />
lirskih i dramskih tekstova koji su ključni za njihovu interpretaciju, kao što su lirske vrste,<br />
njemačka metrika, povijesni razvoj vrsta, poruke djela i mogućnosti njihove interpretacije.<br />
Metode: Predavanja i seminari. U seminarima se obrađuju lirski i dramski tekstovi iz<br />
različitih epoha književnosti njemačkog govornog područja. Studenti u referatima primjenjuju<br />
obrađene metode i termine u analizi lirskih i dramskih tekstova.<br />
Sadržaj <strong>kolegija</strong> po nastavnim jedinicama:<br />
LIRIKA: 1. Osnovni pojmovi – lirske vrste, književna komunikacija i lirika; 2. Njemačka<br />
metrika – terminologija i metode analize stiha; 3. Rime i figure ponavljanja riječi; 4. Oblici<br />
strofa i lirskih pjesama; 5. Značaj slikovitih prikaza za interpretaciju; 6. Analiza i<br />
interpretacija lirskih pjesama - P. Celan Todesfuge.<br />
DRAMA: 7. Osnovni pojmovi, povijest i vrste; 8. Tipovi drama, kategorije i podjele drame;<br />
9. Drama i dramsko - drama i kazališne izvedbe; 10. Prezentacija priče i radnje; 11. Prostor i<br />
vrijeme; 12. Likovi i figure u dramskim tekstovima; 13. Jezična komunikacija i govor likova<br />
u dramskim tekstovima; 14. Poruke i mogućnosti tumačenja dramskih tekstova; 15.<br />
Ponavljanje i pripreme za ispit.<br />
LITERATURA:<br />
a) Obvezna - Ch. Dürscheid, H. Kircher, B. Sowinski, Germanistik. Eine Einführung,<br />
Köln-Weimar-Wien, Böhlau 1995 (poglavlja 5.2.2 - 5.2.3.)<br />
- Jürgen H. Petersen, Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft – Ein<br />
Arbeitsbuch, Berlin, ESV 2006. (poglavlja III 3-4)<br />
- Lirski i dramski tekstovi raznih autora kao npr. Goethe, Schiller, Hofmannsthal, Trakl,<br />
Benn, Kästner, Celan itd. koji će se dijeliti u seminarima.<br />
b) Izborna<br />
- Bernhard Asmuth, Einführung in die Dramenanalyse, Stuttgart, J.B. Metzler 2004.<br />
- Manfred Pfister, Das Drama, Tübingen, UTB 2001.<br />
- Hans-Werner Ludwig, Arbeitsbuch Lyrikanalyse, Tübingen, UTB 2005.<br />
Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno sudjelovanje u nastavi, referat,<br />
pismeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Einführung in die Literaturinterpretation II.<br />
Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: zweites Studiensemester, Sommersemester<br />
Status: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Die Studenten werden zur selbständigen Analyse und Interpretation von Lyrik und<br />
Dramen der deutschsprachigen Literatur befähigt.<br />
Stellung im Curriculum: Als Einführung werden wichtige Aspekte der Lyrik und des<br />
Dramas bearbeitet, die grundlegend für ihre Interpretation sind, wie z.B. Gattungen, Metrik,<br />
33
die geschichtliche Entwicklung, Wirkungsabsichten und Deutungsmöglichkeiten. In den<br />
Seminaren werden Gedichte und Dramen aus verschiedenen literarischen Epochen bearbeitet.<br />
Methoden: Vorlesungen und Seminare. In den Seminaren werden Gedichte und Dramen aus<br />
verschiedenen Epochen der deutschsprachigen Literatur bearbeiten. Die Studenten wenden<br />
das erworbene Wissen in Referaten über bearbeitete Themen und Texte an.<br />
Inhalt:<br />
LYRIK: 1. Grundlagen – lyrische Gattungen, literarische Kommunikation und Lyrik; 2.<br />
Deutsche Metrik – Terminologie und Methoden der Versanalyse; 3. Reime und Figuren der<br />
Wortwiederholung; 4. Strophen- und Gedichtformen; 5. Die Bedeutung der Bildlichkeit für<br />
die Interpretation; 6. Analyse und Interpretation von Gedichten – P. Celan Todesfuge.<br />
DRAMA: 7. Grundbegriffe, Geschichte und Gattungen; 8. Dramentypen, Kategorien und<br />
Gliederung des Dramas; 9. Drama und dramatisch, Drama und Theateraufführung; 10.<br />
Präsentation der Geschichte und Handlung; 11. Raum und Zeit im Drama; 12. Personal und<br />
Figuren in dramatischen Texten; 13. Sprachliche Kommunikation und Figurenrede im Drama;<br />
14. Wirkungsabsichten und Deutungsmöglichkeiten dramatischer Texte; 15. Wiederholung<br />
und Prüfungsvorbereitung.<br />
Literatur:<br />
a) obligatorisch: - Ch. Dürscheid, H. Kircher, B. Sowinski, Germanistik. Eine<br />
Einführung, Köln-Weimar-Wien, Böhlau 1995 (Kapitel 5.2.2 - 5.2.3.)<br />
- Jürgen H. Petersen, Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft – Ein<br />
Arbeitsbuch, Berlin, ESV 2006. (Kapitel III 3-4)<br />
- Lyrik und dramatische Texte von Goethe, Schiller, Hofmannsthal, Trakl, Benn, Kästner,<br />
Celan u.A., die in den Seminaren verteilt werden.<br />
b) fakultativ:<br />
- Bernhard Asmuth, Einführung in die Dramenanalyse, Stuttgart, J.B. Metzler 2004.<br />
- Manfred Pfister, Das Drama, Tübingen, UTB 2001.<br />
- Hans-Werner Ludwig, Arbeitsbuch Lyrikanalyse, Tübingen, UTB 2005.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige Anwesenheit, schriftliche Prüfung,<br />
aktive Teilnahme am Unterricht, Referat.<br />
NJE 201: MORFOLOGIJA NJEMAČKOG JEZIKA<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Morfologija njemačkog jezika<br />
Nastavnica: prof. dr. sc. Željka Matulina<br />
ECTS-bodovi: 2<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: treći semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: predavanje (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Uvid u morfološko-tvorbenu strukturiranost njemačkog leksika i stjecanje znanja o<br />
fleksijskim zakonitostima vrsta riječi u njemačkom jeziku.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom programu studija: Uz sintaksu morfologija je temeljni<br />
gramatički kolegij. On daje pregled osnovnih osobina vrsta riječi i njihovih funkcija u rečenici<br />
i tekstu.<br />
34
Metode: Izlaganje, grupni i pojedinačni rad.<br />
Sadržaj:<br />
1. Promjenljive vrste riječi / Nepromjenljive vrste riječi; 2. Glagol: značenje glagola i<br />
„Aktionsart“; puni glagoli, pomoćni glagoli, modalni glagoli, modificirajući glagoli; 3.<br />
Valentnost glagola. Konjugacija; 4. Kontrolni test. Upotreba glagolskih vremena; Modus:<br />
indikativ, konjunktiv, imperativ; 5. Genus verbi: aktiv i pasiv. Infinitiv i particip; 6. Prilog; 7.<br />
Imenica. Semantičko grupiranje imenica. Rod; 8. Kontrolni test. Broj imenice. Deklinacija<br />
imenice; 9. Pridjev. Semantička klasifikacija pridjeva. Upotreba pridjeva; 10. Valentnost<br />
pridjeva. Broj. Komparacija pridjeva; 11. Kontrolni test. Deklinacija pridjeva. Član; 12.<br />
Zamjenica: upotreba i podjela zamjenica; 13. Kontrolni test. Partikule; 14. Prijedlog; 15.<br />
Veznik.<br />
Literatura: Duden: Die Grammatik; Jung: Grammatik der deutschen Sprache; Helbig /<br />
Buscha: Deutsche Grammatik.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, radne grupe, diskusija,<br />
kontrolni testovi, pismeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Morphologie der deutschen Sprache<br />
Vortragende: Prof. Dr. Željka Matulina<br />
ECTS-Punkte: 2<br />
Unterrichtssprache: Deutsch.<br />
Dauer: ein Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung (2 Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Die Studierenden erwerben Kenntnisse über die morphologisch-wortbildende Struktur<br />
der deutschen Lexik und über die Flexionsgesetzmäßigkeiten der Wortarten in der deutschen<br />
Sprache.<br />
Stellung im Studienprogramm: Neben Syntax ist Morphologie der relevanteste Bestandteil<br />
der Grammatik, in dem die morphologischen Grundkategorien der Wortklassen sowie deren<br />
Funktion im Satz und im Text behandelt werden.<br />
Methoden: Vortrag, Gruppen- und Individualarbeit.<br />
Inhalt:<br />
1. Die flektierbaren Wortarten / Die unflektierbaren Wortarten; 2. Das Verb:<br />
Bedeutungsgruppen und Aktionsarten; Vollverben, Hilfsverben, Modalverben, modifizierende<br />
Verben; 3. Verbvalenz. Die Konjugation; 4. Kontrolltest. Die Verwendung der Tempora; Der<br />
Modus: Indikativ, Konjunktiv, Imperativ; 5. Das Genus verbi: Aktiv und Passiv. Infinitiv und<br />
Partizip; 6. Das Adverb; 7. Das Substantiv. Bedeutungsgruppen des Substantivs. Das Genus;<br />
8. Kontrolltest. Der Numerus des Substantivs. Die Deklination des Substantivs; 9. Das<br />
Adjektiv. Bedeutungsgruppen. Der Gebrauch; 10. Die Valenz der Adjektive. Zahladjektive.<br />
Die Komparation; 11. Kontrolltest. Die Deklination der Adjektive. Der Artikel; 12. Das<br />
Pronomen: der Gebrauch, die Einteilung der Pronomen; 13. Kontrolltest. Die Partikeln; 14.<br />
Die Präposition; 15. Die Konjunktion.<br />
Literatur: Duden: Die Grammatik, Jung: Grammatik der deutschen Sprache; Helbig /<br />
Buscha: Deutsche Grammatik.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Teilnahme,<br />
Kontrolltests, schriftliche Schlussprüfung.<br />
35
NJE 202: NJEMAČKI ROMAN NAKON 1945.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemački roman nakon 1945.<br />
Nastavnica: doc. dr.sc. Slavija Kabić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: treći semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: 1 sat predavanja i 1 sat seminara tjedno<br />
Ciljevi: Studenti se upoznaju s pripovjednom književnom vrstom, koja je u 2. polovici 20.<br />
stoljeća, u književnosti njemačkog jezičnog izraza nakon 2. svjetskog rata, pokazala vrhunske<br />
dosege obrađujući teme iz neposredne prošlosti (nacionalsocijalizam, rat, holokaust) i<br />
sadašnjosti (povratak iz rata, restauracija, kritika društva blagostanja, kriza identiteta).<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Studenti se upoznaju s važnim dijelom<br />
književnosti njemačkog jezičnog izraza između 1948. i 1980. Kolegij predstavlja osnovu za<br />
paralelno ponuđeni izborni kolegij – seminar ("<strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>").<br />
Metode: Predavanje, seminar: čitanje, zajednička analiza i interpretacija tekstova (dijelova iz<br />
romana) na izvornom jeziku, držanje referata, diskusija.<br />
Sadržaj:<br />
U središtu proučavanja jest roman u književnosti njemačkog govornog područja, koji je svoj<br />
procvat doživio krajem pedesetih te šezdesetih i sedamdesetih godina 20. stoljeća.<br />
1. Književnost njemačkog jezičnog izraza između 1945. i 1980. u pregledu: društvenopovijesni<br />
uvjeti njezina nastanka, s posebnim naglaskom na romanu. Roman 1940-ih godina:<br />
I. Aichinger: Die größere Hoffnung.<br />
2.-3. Roman 1950-ih godina (uvod). H. <strong>Böll</strong>: Haus ohne Hüter.<br />
4.-5. W. Koeppen: Tauben im Gras.<br />
6. M. Frisch: Stiller.<br />
7. Godina 1959: H. <strong>Böll</strong>: Billard um halb zehn – G. Grass: Die Blechtrommel – U. Johnson:<br />
Mutmaßungen über Jakob: usporedba: pripovjedač(i) (F. K. Stanzel i G. Genette); vrijeme<br />
pripovijedanja i ispripovijedano vrijeme; društvena kritika.<br />
8. H. <strong>Böll</strong>: Billard um halbzehn<br />
9. Grass: Die Blechtrommel<br />
10. U. Johnson: Mutmaßungen über Jakob<br />
11. Roman 1960-ih godina (uvod). H. <strong>Böll</strong>: Ansichten eines Clowns<br />
12. S. Lenz: Deutschstunde – J. Becker: Jakob der Lügner.<br />
13.-15. Roman 1970-ih godina (uvod). Th. Bernhard, Ch. Wolf, E. Canetti.<br />
Literatura<br />
a) obvezna<br />
Primarna literatura (izbor): Ilse Aichinger: Die größere Hoffnung; Wolfgang Koeppen:<br />
Tauben im Gras; <strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>: Billard um halbzehn, Ansichten eines Clowns, Gruppenbild<br />
mit Dame; Günter Grass: Die Blechtrommel, Hundejahre, Der Butt; Siegried Lenz:<br />
Deutschstunde, Heimatmuseum; Uwe Johnson: Mutmaßungen über Jakob; Max Frisch:<br />
Stiller, Mein Name sei Gantenbein; Thomas Bernhard: Das Kalkwerk; Christa Wolf:<br />
Kindheitsmuster; Jurek Becker: Jakob der Lügner; Elias Canetti: Die gerettete Zunge.<br />
(studentska obveza: 5-7 romana različitih autora)<br />
36
Sekundarna literatura<br />
a) obvezna<br />
Radovi od 1 do 8 (urednik Horst A. Glaser odnosno Th. Beckermann) kao i odabrana<br />
poglavlja iz povijesti njemačke književnosti (urednik V. Žmegač) studentima su na<br />
raspolaganju u sveučilišnoj fotokopirnici (uz naknadu za fotokopiranje), primarna i ostala<br />
sekundarna literatura nalaze se u sveučilišnoj knjižnici, prizemlje.<br />
Glaser, Horst A. (Hrsg.), Deutsche Literatur zwischen 1945 und 1995. Eine Sozialgeschichte.<br />
Bern – Stuttgart – Wien. Verlag Paul Haupt 1997: 1. Axel Schalk, "Die Bundesrepublik im<br />
Roman nach 1945", str. 235-247; 2. Karl-Heinz Hartmann, "Romane und Erzählungen der<br />
fünziger und sechziger Jahre (BRD)", str. 287-308; 3. Wolfgang Rath, "Romane und<br />
Erzählungen der siebziger bis neunziger Jahre (BRD)", str. 309-328; 4. Volker Neuhaus,<br />
"Romane und Erzählungen der fünziger und sechziger Jahre (DDR)", str. 329-337; 5.<br />
Joachim-Rüdiger Groth, "Romane und Erzählungen der siebziger bis neunziger Jahre<br />
(DDR)", str. 339-359; 6. Sabine Wilke, "Portrait Christa Wolfs", str. 393-405; 7. Peter<br />
Rusterholz, "Portrait Thomas Bernhards", str. 455-468; 8. Walter Jens, "Erzählungen des<br />
Anatol Ludwig Stiller", u: Über Max Frisch I. Herausgegeben von Thomas Beckermann.<br />
Frankfurt/Main. Suhrkamp Verlag (edition suhrkamp 404) 1976, str. 16-23.<br />
Žmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis<br />
zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1994 (2. Auflage): Band<br />
III/2: 1945-1980: Die Literatur der Bundesrepublik und der deutschsprachigen<br />
Schweiz; Die Literatur der DDR; Die österreichische Gegenwartsliteratur (odabrana<br />
poglavlja)<br />
***<br />
Studente se upućuje na monografske prikaze romanopisaca u ediciji Text + Kritik. Hrsg. v.<br />
Heinz Ludwig Arnold.<br />
b) dodatna<br />
Durzak, Manfred, Der deutsche Roman der Gegenwart. Entwicklungsvoraussetzungen und<br />
Tendenzen. (H. <strong>Böll</strong>, G. Grass, U. Johnson, Ch. Wolf, H. Kant). Stuttgart Berlin. Köln<br />
Mainz, Verlag W. Kohlhammer 1979 (Dritte, erweiterte und veränderte Auflage).<br />
(odabrana pogavlja)<br />
Kabić, Slavija “Ženski likovi u romanu ‘Gruppenbild mit Dame’ <strong>Heinrich</strong>a <strong>Böll</strong>a”.<br />
Radovi. Razdio filoloških znanosti. Filozofski fakultet u <strong>Zadru</strong>. Zadar 1987, sv. 26<br />
(16), str. 367-382.<br />
Schmidt-Dengler, Wendelin, Bruchlinien. Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1945<br />
bis 1990. Salzburg und Wien, Residenz Verlag 1995. (odabrana pogavlja)<br />
Schnell, Ralf, Geschichte der deutschsprachigen Literatur seit 1945. Stuttgart-Weimar,<br />
Verlag J. B. Metzler 1993 (odabrana poglavlja)<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Obvezno redovito pohađanje nastave, aktivno<br />
sudjelovanje u radu seminara (usmeno i pismeno/kolokviji/ provjeravanje uspjeha), vođenje<br />
37
dnevnika čitanja. Pismeni i usmeni ispit. Uvjet za usmeni ispit je uspješno položeni pismeni<br />
ispit. Uspješno položeni kolokviji (50 %) oslobađaju studenta od pismenog dijela ispita.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Der deutsche Roman nach 1945<br />
Leiterin: Doz. Dr. Slavija Kabić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung und 1 Stunde Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Die Lehrveranstaltung setzt sich zum Ziel, den Studenten die Leistungen jener epischen<br />
literarischen Gattung zu vermitteln, die in der deutschsprachigen Literatur nach dem 2.<br />
Weltkrieg ihren Höhepunkt erreicht hat, indem sie die Themen aus der unmittelbaren<br />
Vergangenheit (Krieg, Verfolgung, Holocaust, Heimkehr aus dem Krieg) und Gegenwart<br />
(Restauration, Kritik der Wohlstandsgesellschaft, Identitätskrise) behandelte.<br />
Stellung im Curriculum: Ein wichtiger Teil der deutschsprachigen Literatur der zweiten<br />
Hälfte des 20. Jahrhunderts wird an der Gattung Roman dargestellt. Die Lehrveranstaltung ist<br />
die Grundlage für das parallel angebotene Wahlfach (Seminar "<strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>").<br />
Methoden: Vorlesung und Seminar: Lesen, gemeinsame Analyse und Interpretation der<br />
literarischen Werke (Auszüge aus den Romanen) in der Originalsprache; Halten von<br />
Referaten, Diskussion.<br />
Inhalt:<br />
Im Mittelpunkt dieser Lehrveranstaltung steht der deutschsprachige Roman, der seine Blüte<br />
Ende der Fünfzigerjahre, in den Sechziger- und Siebzigerjahren des 20. Jahrhunderts erlebt<br />
hat.<br />
1. Die deutschsprachige Literatur zwischen 1945 und 1980 im Überblick:<br />
gesellschaftspolitische Voraussetzungen für ihre Entstehung unter besonderer<br />
Berücksichtigung der Entstehung des Romans. Der Roman der 1940er-Jahre: I. Aichinger:<br />
Die größere Hoffnung.<br />
2.-3. Der Roman der 1950er-Jahre (Einführung): H. <strong>Böll</strong>: Haus ohne Hüter.<br />
4.-5. W. Koeppen: Tauben im Gras.<br />
6. M. Frisch: Stiller.<br />
7. Das Jahr 1959: H. <strong>Böll</strong>: Billard um halb zehn – G. Grass: Die Blechtrommel – U. Johnson:<br />
Mutmaßungen über Jakob: ein Vergleich: Erzähler, Erzählsituationen (F. K. Stanzel und G.<br />
Genette); Erzählzeit und erzählte Zeit; Zeit- und Gesellschaftskritik.<br />
8. H. <strong>Böll</strong>: Billard um halbzehn<br />
9. Grass: Die Blechtrommel<br />
10. U. Johnson: Mutmaßungen über Jakob<br />
11. Der Roman der 1960er-Jahre (Einführung). H. <strong>Böll</strong>: Ansichten eines Clowns<br />
12. S. Lenz: Deutschstunde – J. Becker: Jakob der Lügner.<br />
13.-15. Der Roman der 1970er-Jahre (Einführung). Th. Bernhard, Ch. Wolf, E. Canetti.<br />
Literatur<br />
38
a) Pflichtliteratur<br />
Primärliteratur (Auswahl): Ilse Aichinger: Die größere Hoffnung; Wolfgang Koeppen:<br />
Tauben im Gras; <strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>: Billard um halbzehn, Ansichten eines Clowns, Gruppenbild<br />
mit Dame; Günter Grass: Die Blechtrommel, Hundejahre, Der Butt; Siegried Lenz:<br />
Deutschstunde, Heimatmuseum; Uwe Johnson: Mutmaßungen über Jakob; Max Frisch:<br />
Stiller, Mein Name sei Gantenbein; Thomas Bernhard: Das Kalkwerk; Christa Wolf:<br />
Kindheitsmuster; Jurek Becker: Jakob der Lügner; Elias Canetti: Die gerettete Zunge. (das<br />
Pensum: 5-7 Romane verschiedener Autoren)<br />
Sekundärliteratur<br />
a) Pflichtliteratur<br />
Die Aufsätze von 1 bis 8 (Hrsg. v. Horst A. Glaser und Th. Beckermann) wie auch die<br />
ausgewählten Kapitel aus der Geschichte der deutschen Literatur (Hrsg. v. V. Žmegač) stehen<br />
den Studierenden im Uni-Fotokopierladen (gegen Entgelt fürs Fotokopieren) zur Verfügung;<br />
Primärliteratur und andere Werke der Sekundärliteratur (z.B. die Edition Text + Kritik. Hrsg.<br />
v. Heinz Ludwig Arnold) finden die Studenten in der Unibibliothek (im Erdgeschoß):<br />
Glaser, Horst A. (Hrsg.), Deutsche Literatur zwischen 1945 und 1995. Eine Sozialgeschichte.<br />
Bern – Stuttgart – Wien. Verlag Paul Haupt 1997: 1. Axel Schalk, "Die Bundesrepublik im<br />
Roman nach 1945", S. 235-247; 2. Karl-Heinz Hartmann, "Romane und Erzählungen der<br />
fünfziger und sechziger Jahre (BRD)", S. 287-308; 3. Wolfgang Rath, "Romane und<br />
Erzählungen der siebziger bis neunziger Jahre (BRD)", S. 309-328; 4. Volker Neuhaus,<br />
"Romane und Erzählungen der fünfziger und sechziger Jahre (DDR)", S. 329-337; 5.<br />
Joachim-Rüdiger Groth, "Romane und Erzählungen der siebziger bis neunziger Jahre<br />
(DDR)", S. 339-359; 6. Sabine Wilke, "Portrait Christa Wolfs", S. 393-405; 7. Peter<br />
Rusterholz, "Portrait Thomas Bernhards", S. 455-468; 8. Walter Jens, "Erzählungen des<br />
Anatol Ludwig Stiller", in: Über Max Frisch I. Herausgegeben von Thomas Beckermann.<br />
Frankfurt/Main. Suhrkamp Verlag (edition suhrkamp 404) 1976, S. 16-23.<br />
Žmegač, Viktor (Hrsg.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis<br />
zur Gegenwart. Weinheim, Beltz Athenäum Verlag 1994 (2. Auflage): Band<br />
III/2: 1945-1980: Die Literatur der Bundesrepublik und der deutschsprachigen<br />
Schweiz; Die Literatur der DDR; Die österreichische Gegenwartsliteratur<br />
(ausgewählte Kapitel)<br />
b) Ergänzungsliteratur<br />
Durzak, Manfred, Der deutsche Roman der Gegenwart. Entwicklungsvoraussetzungen und<br />
Tendenzen. (H. <strong>Böll</strong>, G. Grass, U. Johnson, Ch. Wolf, H. Kant). Stuttgart Berlin. Köln<br />
Mainz, Verlag W. Kohlhammer 1979 (Dritte, erweiterte und veränderte Auflage).<br />
(ausgewählte Kapitel).<br />
Kabić, Slavija “Ženski likovi u romanu ‘Gruppenbild mit Dame’ <strong>Heinrich</strong>a <strong>Böll</strong>a”.<br />
Radovi. Razdio filoloških znanosti. Filozofski fakultet u <strong>Zadru</strong>. Zadar 1987, H. 26<br />
(16), S. 367-382. (Summary: Female Characters in the Novel Gruppenbild mit Dame”<br />
by <strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>)<br />
Schmidt-Dengler, Wendelin, Bruchlinien. Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1945<br />
39
is 1990. Salzburg und Wien, Residenz Verlag 1995. (ausgewählte Kapitel)<br />
Schnell, Ralf, Geschichte der deutschsprachigen Literatur seit 1945. Stuttgart-Weimar,<br />
Verlag J. B. Metzler 1993 (ausgewählte Kapitel).<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht. Aktive Teilnahme am<br />
Seminar, mündliche und schriftliche (Kolloquien) Leistungskontrolle, Führung eines<br />
Lesetagebuchs, schriftliche und mündliche Prüfung. Die bestandene schriftliche Prüfung als<br />
Voraussetzung für die mündliche. Die erfolgreich bestandenen Kolloquien (50 %) führen den<br />
Studenten direkt zur mündlichen Prüfung.<br />
NJE 203: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE III.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačke jezične vježbe III.<br />
Nastavnica: Helga Begonja, lektor<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: treći semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: vježbe (pismene i usmene), 4 sata tjedno<br />
Uvjeti za upis <strong>kolegija</strong>: položene Jezične vježbe II.<br />
Ciljevi: poboljšavanje usmenog i pismenog izražavanja, razvijanje tehnike usmenog i<br />
pismenog argumentiranja, uvježbavanje gramatičkih sadržaja, proširivanje aktivnog<br />
vokabulara.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na "Njemačke jezične<br />
vježbe II." te predstavlja jezičnu podlogu za sve ostale kolegije.<br />
Metode: razgovor i razmijena mišljenja o nastavnim temama, slušanje s razumijevanjem,<br />
čitanje s razumijevanjem, kreativno pisanje, diktati, izvršavanje zadataka u svim socijalnim<br />
oblicima rada.<br />
Sadržaj: Obrađuju se dijelovi rečenice (subjekt, predikat, objekt, priložne oznake) i njihov<br />
poredak u rečenici. Obrađeni sadržaji uvježbavaju se na izabranim tekstovima (autentični<br />
njemački tekstovi). Na temelju tekstova za čitanje i slušanje studenti razvijaju komunikativnu<br />
kompetenciju, usvajaju znanja o Njemačkoj i ostalim zemljama njemačkog govornog<br />
područja i interkulturalno ih uspoređuju s Hrvatskom. Studenti su dužni pismeno obraditi<br />
odabranu temu u vidu referata te je usmeno izložiti.<br />
Kalendarski tjedan Sadržaj<br />
41 (1) Osnovne informacije, uvod, upoznavanje<br />
42 (2) Lekcija 5: „Emotionen”<br />
Tekst: „Frühlingsgefühle”<br />
(AnW, str. 131), zadatci A1-A5<br />
Pjesma: „Sabine”<br />
Razgovorne čestice<br />
43 (3) Emotionen<br />
J. Becker: „Amanda herzlos”<br />
M. Frisch: „Stiller” (AnW, str. 135-136)<br />
(obrada odlomaka na temelju zadataka iz udžbenika)<br />
40
GT1: Rečenične dopune<br />
44 (4) GT3: Priložne oznake<br />
Načinske čestice<br />
(funkcija i mjesto u rečenici)<br />
45 (5) Tekst: „Kulturschock” (AnW, str. 138, zadaci B2-B5<br />
GT4: Usporedbe s als i wie<br />
46 (6) GT: Red riječi u rečenici<br />
Tekst: „Distanzregeln”<br />
(AnW, str. 142), zadatci B11-B13<br />
47 (7) Tekst: „Verfolgungsjagd in Fußgängerzone” (AnW, str.<br />
144)<br />
Tekst za slušanje: „Angst in interkulturellen<br />
Begegnungen”,<br />
zadatci C3-C5<br />
Izražavanje emocija u frazama<br />
(AnW, str. 144), zadatci C6-C7<br />
Tekst za slušanje: „Szenen im Café”, zadatci C8-C10<br />
48 (8) (AnW, str. 149-152), zadatci VT<br />
(odabrati tekst i obraditi ga na temelju zadataka)<br />
Lekcija 6: „Universitäten und Weiterbildung”<br />
Tekst: „Studieren in Deutschland” (AnW, str. 168-169),<br />
zadatci A1-A3<br />
Tekst za slušanje: „Privathochschulen in Deutschland”,<br />
zadatci A4-A8<br />
49 (9) Dietrich Schwanitz: „Der Campus”<br />
(obraditi odlomak na temelju zadataka)<br />
50 (10) Tekst: „Ein Jahr im Ausland ist wichtiger als eine<br />
Supernote” (AnW, str. 176-177), zadatci B1-B3<br />
GT: Tvorba riječi<br />
Izricanje informacija u rečenicama pomoću atributa<br />
51 (11) Tekst za slušanje: „Weiterbildung” (AnW, str. 184),<br />
zadatci C1-C3<br />
Tekst: „Fit per Klick” (AnW, str. 186), zadatci C5-C8<br />
2 (12) GT: Izricanje sredstva<br />
(AnW, str. 189-191), Zadatak VT<br />
(odabrati jedan tekst i obraditi ga na temelju zadataka)<br />
3 (13) Projekt: Studiengänge in D A CH<br />
Literatura: Willkop/Wiemer „Auf neuen Wegen”; Helbig/Buscha „Deutsche Grammatik”;<br />
Hall/Scheiner „Übungsgrammatik”, jednojezični i dvojezični rječnici, Gramatika hrvatskog<br />
jezika<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovno pohađanje i aktivna suradnja u nastavi;<br />
pismeni i usmeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen III.<br />
Leiterin: Helga Begonja, Lektorin<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
41
Dauer: ein Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungtyp: Sprachübungen (mündliche und schriftliche), 4 Stunden wöchentlich<br />
Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Sprachübungen II<br />
Ziele: Verbesserung der mündlichen und schriftlichen Ausdrucksfähigkeit, Entwicklung der<br />
Fähigkeit zur mündlichen und schriftlichen Argumentation, Einüben grammatischer<br />
Phänomene, Erweiterung des Mitteilungswortschatzes.<br />
Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die Deutschen Sprachübungen II an<br />
und bildet eine sprachliche Grundlage für alle anderen Veranstaltungen.<br />
Unterrichtsmethoden: Diskussionen und Meinungsaustausch auf der Basis von<br />
Impulstexten, Hörverstehen, Leseverstehen, Schreibaufgaben, Dikataten, Aufgaben in EA,<br />
PA, GA etc.<br />
Inhalt: Im dritten Semester werden Satzglieder bearbeitet (Subjekt, Prädikat, Objekt,<br />
adverbiale Bestimmungen), sowie ihre Stellung im Satz. Satzglieder und Satzgliedstellung<br />
werden auf der Basis authentischer Texte geübt. Anhand von Texten und Hörbeispielen<br />
wollen wir kommunikative Kompetenz entwickeln, landeskundliche Kenntnisse erwerben,<br />
Kroatien und die deutschsprachigen Länder interkulturell vergleichen. Die Studenten müssen<br />
ein Referat zum gegebenen Thema schreiben und mündlich präsentieren.<br />
Kalenderwoche Inhalt<br />
41 (1) Organisatorisches, Einführung, Kennenlernen<br />
42 (2) Lektion fünf: Emotionen<br />
Text: „Frühlingsgefühle” (AnW, S.131), Aufgaben A1-A5<br />
Das Lied: „Sabine”<br />
Gesprächspartikeln<br />
43 (3) Emotionen<br />
J. Becker: „Amanda herzlos”<br />
M. Frisch: „Stiller” (AnW, S. 135-136)<br />
(Romanausschnitte anhand der Aufgaben bearbeiten)<br />
GT1: Satzförmige Ergänzungen<br />
44 (4) GT3: Satzadverbien und Modalpartikeln<br />
Funktion und Position<br />
45 (5) Text: „Kulturschock” (AnW, S. 138), Aufgaben B2-B5<br />
GT4: Vergleiche mit als und wie<br />
46 (6) GT: Wortstellung<br />
Text: „Distanzregeln” (AnW, S. 142), Aufgaben B11-B13<br />
47 (7) Gefühle erleben<br />
Text: „Verfolgungsjagd in Fußgängerzone” (AnW, S. 144)<br />
Hörtext: „Angst in interkulturellen Begegnungen”,<br />
Aufgaben C3-C5<br />
Emotionsausdrücke in Wendungen (AnW, S.146),<br />
Aufgaben C6-C7<br />
Hörtext: „Szenen im Café”, Aufgaben C8-C10<br />
48 (8) Gefühle erleben<br />
(AnW, S. 149-152), Aufgabe VT<br />
(einen Text aussuchen und anhand der Aufgaben bearbeiten)<br />
Lektion sechs: „Universitäten und Weiterbildung”<br />
Text: „Studieren in Deutschland” (AnW, S. 168-169),<br />
Aufgaben A1-A3<br />
Hörtext: „Privathochschulen in Deutschland”,<br />
Aufgaben A4-A8<br />
49 (9) Studieren in Deutschland<br />
42
Dietrich Schwanitz: „Der Campus”<br />
(den Textausschnitt anhand der Aufgaben bearbeiten)<br />
50 (10) Zum Studium ins Ausland<br />
Text: „Ein Jahr im Ausland ist wichtiger als eine Supernote”<br />
(AnW, S. 176-177), Aufgaben B1-B3<br />
GT: Wortbildung, Nomen aus Verben und Adjektiven<br />
Attribution<br />
51 (11) Weiterbildung<br />
Hörtext „Weiterbildung” (AnW, S. 184), Aufgaben C1-C3<br />
Text: „Fit per Klick” (AnW, S. 186), Aufgaben C5-C8<br />
2 (12) Weiterbildung<br />
GT: Konnektoren: Instrumentale Beziehungen<br />
(AnW, S. 189-191), Aufgabe VT<br />
(einen Text aussuchen und anhand der Aufgaben bearbeiten)<br />
3 (13) Projekt: Studiengänge in D, A, CH<br />
Literatur: Willkop/Wiemer: „Auf neuen Wegen”; Helbig/Buscha „Deutsche Grammatik”;<br />
Hall/Scheiner „Übungsgrammatik”; einsprachige und zweisprachige Wörterbücher;<br />
kroatische Grammatik.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheit und aktive Mitarbeit im Unterricht,<br />
schriftliche und mündliche Prüfung.<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
NJE 203: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE III.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačke jezične vježbe III.<br />
Nastavnik: Paul Schneider, strani ugovorni lektor (Austrija)<br />
ECTS-bodovi: 1<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: treći semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: vježbe, 2 sata tjedno<br />
Uvjet upisa <strong>kolegija</strong>: položene Jezične vježbe II.<br />
Ciljevi: Jačanje komunikativnih sposobnosti; razumijevanje; obogaćivanje rječnika; rekcija<br />
glagola (dativ, akuzativ, genitiv, prijedložna grupa); poboljšanje pravopisa; kulturni i<br />
civilizacijski sadržaji;<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Savladavanje jezika; obogaćivanje rječnika;<br />
usmeno izražavanje;<br />
Metode: Pojedinačni, u dvoje i grupni radovi; diskusije/razgovori; kratki usmeni govori,<br />
domaći uradak; analiza grešaka;<br />
Sadržaj: Nastava bazira na autentičnim tekstovima iz novina „Österreich Spiegel“<br />
(«Ogledalo Austrije»). Teme koje su skupljene u tim novinama, za svrhu nastave njemačkog<br />
jezika, služe kao polazna točka raznim vježbama te interkulturalnoj usporedbi. Pored toga se<br />
na nastavi obrađuju i dokumentarne emisije austrijske televizije. Zajedno sa studentima<br />
izrađuje se lista glagola koja, na primjeru konkretnih kommunikacijiskih situacija, prikazuje<br />
upotrebu najvažnijih njemačkih glagola.<br />
1. tjedan: Sat upoznavanja<br />
2. tjedan: Organizacijsko; „Dobar učitelj“<br />
43
3. tjedan: Pripreme za gostovanje austrijskog pisca Christofa Huemera: „Flammarion“<br />
4. tjedan: „Ovdje počivaju u miru: Bello, Frauerl und Herrl“<br />
5. tjedan: „Derniere“ (tekst Christofa Huemera)<br />
6. tjedan: „George Clooney je najomiljeni susjed u zrakoplovu“<br />
7. tjedan: „Dugački put ka austrijskoj pop-zvijezdi“<br />
8. tjedan: „Kupljene nekorištene stvari“<br />
9. tjedan: „Kultura objedovanja: Tako se objeduje u Austriji“<br />
10. tjedan: Mozart<br />
11. tjedan: Mozart<br />
12. tjedan: „Lijepo, ali i naporno“<br />
13. tjedan: „Idealna stimulativna sredstva“<br />
14. tjedan: „Sreća u raju Tihog oceana“<br />
15. tjedan: „Gender-Food: Tipično za žene, tipično za muškarce“<br />
Literatura: Österreich Spiegel. Die Zeitung für den Deutschunterricht. Nr. 35/06<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovno pohađanje i aktivna suradnja u nastavi;<br />
pismeni i usmeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen III<br />
Leiter: Paul Schneider, Vertragslektor (Österreich-Kooperation)<br />
ECTS-Punkte: 1<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: 1 Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status: Pflichtfach<br />
Lehrveranstaltungstyp: Übung, 2 Stunden wöchentlich<br />
Zulassungsvoraussetzungen: Absolvierung der Sprachübungen II<br />
Ziele: Stärkung der kommunikativen Fähigkeiten; Hörverständnis; Erweiterung des Wortschatzes;<br />
Rektion der Verben (Dativ, Akkusativ, Genitiv, Präpositionalgruppe); Verbesserung der<br />
Rechtschreibung; landeskundliche Inhalte;<br />
Stellung im Curriculum: Spracherwerb; Wortschatzerweiterung; mündlicher Ausdruck;<br />
Methoden: Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit; Diskussion/Gespräch; kurze mündliche Vorträge;<br />
Schreibaufgaben; Fehleranalyse;<br />
Inhalt: Der Unterricht baut auf authentischen Texten aus der Zeitung „Österreich Spiegel“ auf. Die<br />
darin speziell für den Deutschunterricht zusammengetragenen Themen dienen als Ausgangspunkt für<br />
verschiedene Übungen und interkulturelle Vergleiche. Außerdem kommen Beiträge aus dem<br />
österreichischen Fernsehen zum Einsatz. Mit vereinten Kräften wird eine Verb-Liste erarbeitet, die<br />
die Verwendung der wichtigsten deutschen Verben anhand konkreter Kommunikationssituationen<br />
veranschaulicht.<br />
1. Woche: Kennenlernstunde<br />
2. Woche: Organisatiorisches; „Ein guter Lehrer“<br />
3. Woche: Lesungsvorbereitung: „Flammarion“ (Text von Christof Huemer)<br />
4. Woche: „Hier ruhen in Frieden: Bello, Frauerl und Herrl“<br />
5. Woche: Lesungsvorbereitung: „Derniere“ (Text von Christof Huemer)<br />
6. Woche: „George Clooney beliebtester Sitznachbar im Flugzeug“<br />
7. Woche: „Der lange Weg zum Austro-Popstar“<br />
8. Woche: „Das Lager ungenützter Geräte“<br />
44
9. Woche: „Tischkultur: So essen die Österreicher“<br />
10. Woche: Mozart-Schwerpunkt<br />
11. Woche: Mozart-Schwerpunkt<br />
12. Woche: „Schön, aber auch stressig“<br />
13. Woche: „Ideale Muntermacher“<br />
14. Woche: „Glück im Südsee-Paradies“<br />
15. Woche: „Gender-Food: Typisch Frau und Mann“<br />
Literatur: Österreich Spiegel. Die Zeitung für den Deutschunterricht. Nr. 35/06<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige Anwesenheit und aktive Mitarbeit;<br />
Hausübungen; schriftliche und mündliche Prüfung.<br />
NJE 204: LINGVISTIČKI SEMINAR: MORFOLOGIJA<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Lingvistički seminar: Morfologija<br />
Nastavnica: mr. sc. Anita Pavić Pintarić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački.<br />
Trajanje: jedan semestar: treći semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: seminar, 2 sata tjedno<br />
Ciljevi: Upoznavanje s najvažnijim gramatičkim osobinama promjenjivih i nepromjenjivih<br />
vrsta riječi te njihovim funkcijama u rečenici na primjeru različitih vrsta tekstova.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom programu studija: Ovaj izborni kolegij nadovezuje se na<br />
obvezni kolegij „Morfologija njemačkoga jezika“. Studenti primjenjuju stečena znanja o<br />
osnovnim osobinama vrsta riječi i njihovih funkcija u rečenici i tekstu na praktičnim<br />
primjerima.<br />
Metode: Grupni i pojedinačni rad, rad s tekstovima.<br />
Sadržaj:<br />
1. Promjenljive vrste riječi / Nepromjenljive vrste riječi; 2. Glagol: značenje glagola i<br />
„Aktionsart“; puni glagoli, pomoćni glagoli, modalni glagoli, modificirajući glagoli; 3.<br />
Valentnost glagola. Konjugacija; 4. Kontrolni test. Upotreba glagolskih vremena; Modus:<br />
indikativ, konjunktiv, imperativ; 5. Genus verbi: aktiv i pasiv. Infinitiv i particip; 6. Prilog; 7.<br />
Imenica. Semantičko grupiranje imenica. Rod; 8. Kontrolni test. Broj imenice. Deklinacija<br />
imenice; 9. Pridjev. Semantička klasifikacija pridjeva. Upotreba pridjeva; 10. Valentnost<br />
pridjeva. Broj. Komparacija pridjeva; 11. Kontrolni test. Deklinacija pridjeva. Član; 12.<br />
Zamjenica: upotreba i podjela zamjenica; 13. Kontrolni test. Partikule; 14. Prijedlog; 15.<br />
Veznik.<br />
Literatura: Duden: Die Grammatik; noviji tekstovi na njemačkom jeziku (znanstveno-stručni<br />
tekstovi, uporabni tekstovi, službena pisma, reklame, oglasi, molbe).<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
radu, domaći rad, seminarski rad.<br />
2. DEUTSCH<br />
45
Lehrveranstaltung: Linguistisches Seminar: Morphologie<br />
Vortragende: Mag. Anita Pavić Pintarić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch.<br />
Dauer: ein Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester.<br />
Status: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Seminar, 2 Stunden wöchentlich<br />
Ziele: Die Studierenden erwerben Kenntnisse über die wichtigsten grammatischen Merkmale<br />
der flektierbaren und unflektierbaren Wortarten und ihre Funktion im Satz.<br />
Stellung im Studienprogramm: Dieses Wahlfach steht mit dem Pflichtfach „Morphologie<br />
der deutschen Sprache“ in Zusammenhang. Die Studierenden verwenden ihre Kenntnisse über<br />
die morphologischen Grundkategorien der Wortklassen sowie deren Funktion im Satz.<br />
Methoden: Gruppen- und Individualarbeit, Textarbeit.<br />
Inhalt:<br />
1. Die flektierbaren Wortarten / Die unflektierbaren Wortarten; 2. Das Verb:<br />
Bedeutungsgruppen und Aktionsarten; Vollverben, Hilfsverben, Modalverben, modifizierende<br />
Verben; 3. Verbvalenz. Die Konjugation; 4. Die Verwendung der Tempora im Einzelnen; Der<br />
Modus: Indikativ, Konjunktiv, Imperativ; 5. Das Genus verbi: Aktiv und Passiv. Infinitiv und<br />
Partizip; 6. Das Adverb; 7. Das Substantiv. Bedeutungsgruppen des Substantivs. Das Genus;<br />
8. Der Numerus des Substantivs. Die Deklination des Substantivs; 9. Das Adjektiv.<br />
Bedeutungsgruppen. Der Gebrauch; 10. Die Valenz der Adjektive. Zahladjektive. Die<br />
Komparation; 11. Die Deklination der Adjektive. Der Artikel; 12. Das Pronomen: der<br />
Gebrauch, die Einteilung der Pronomen; 13. Die Partikeln; 14. Die Präposition; 15. Die<br />
Konjunktion.<br />
Literatur: Duden: Die Grammatik; aktuelle deutsche Texte, z.B. wissenschaftliche Texte und<br />
Fachtexte, Zeitungstexte, Briefe, Werbung.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Teilnahme, aktive Mitarbeit,<br />
Hausarbeit, Seminararbeit.<br />
NJE 205: HEINRICH BÖLL<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: <strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong><br />
Nastavnica: doc. dr. sc. Slavija Kabić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: treći semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: seminar (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Čitanje, analiziranje i interpretiranje književnih djela na izvornom jeziku, njihovo<br />
tematsko i motivsko uspoređivanje i dovođenje u vezu s društveno-političkom stvarnosti u<br />
kojoj su nastali i o kojoj pripovijedaju.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Uz obvezni kolegij "Njemački roman nakon<br />
1945." u trećem semestru – u kojem se studenti upoznaju s najmlađim poglavljem iz povijesti<br />
književnosti njemačkog jezičnog izraza – u središtu ovog <strong>kolegija</strong> jest kritička analiza i<br />
interpretacija najvažnijih radova (kratke priče, pripovijetke, romane) jednog od najznačajnijih<br />
46
književnika poratne i suvremene njemačke književnosti, kritičara njemačke prošlosti (1933-<br />
45) i sadašnjosti, <strong>Heinrich</strong>a <strong>Böll</strong>a (1917-85).<br />
Metode: Grupni i pojedinačni rad; zajednička analiza odabranih djela, diskusija, držanje<br />
referata. – Pomoćna sredstva: uručci, folije, audio-kasete, film (dokumentarni i igrani).<br />
Sadržaj:<br />
1. Uvod u književno djelo <strong>Heinrich</strong>a <strong>Böll</strong>a. Kratke priče "Die Botschaft" (1947) i "An der<br />
Brücke" (1949). Pripovjedne situacije (F. K. Stanzel).<br />
2.-4. Interpretacija "Die Botschaft" (J. H. Reid ). Esej "Bekenntnis zur Trümmerliteratur"<br />
(1952): Književnost ruševina/književnost povratnika iz rata/ratna književnost. Zbirka<br />
pripovjedaka Wanderer, kommst du nach Spa.... ("Über die Brücke", "Mein teures Bein", "So<br />
ein Rummel", "Abschied"): teme rat i poraće, prevladavanje prošlosti.<br />
5.-6. "Wanderer, kommst du nach Spa...", "Lohengrins Tod", "Mein trauriges Gesicht"<br />
7. <strong>Böll</strong>övi romani pedesetih godina u pregledu (Wo warst du, Adam?, Und sagte kein einziges<br />
Wort, Haus ohne Hüter, Das Brot der frühen Jahre, Billard um halb zehn).<br />
8. Motiv "ljubavi među neprijateljima", ljubav i religija u <strong>Böll</strong>ovu djelu ("Estetika kruha":<br />
Frankfurter Vorlesungen, 1966). Funkcija simbolike (imena, životinja, predmeta) u <strong>Böll</strong>ovu<br />
djelu.<br />
9. Wo warst du, Adam?, Und sagte kein einziges Wort, Haus ohne Hüter: kritika rata i<br />
poratnog društva, kritika crkve; uloga pripovjedača (interpretacije: M. Durzak, B. Balzer, J.<br />
H. Reid).<br />
10. <strong>Böll</strong> u 1960-im godinama: Ansichten eines Clowns: Hans Schnier kao društveni kritičar i<br />
egzistencijalni autsajder (interpretacije: M. Durzak, G. Blamberger). Uloga pripovjedača.<br />
11.-12. <strong>Böll</strong>ova djela sedamdesetih godina: Gruppenbild mit Dame, Die verlorene Ehre der<br />
Katharina Blum, "Du fährst zu oft nach Heidelberg": kritika društva blagostanja; mediji kao<br />
moć i sila/nasilje; ksenofobija.<br />
13. Usporedba <strong>Böll</strong>ovih djela od pedesetih do sedamdesetih godina 20. st.: uloga<br />
pripovjedača, društvena kritika (rat; država, vojska, crkva, tisak)<br />
14.-15. <strong>Böll</strong>ova esejistika.<br />
Literatura<br />
Primarna literatura (vidi Sadržaj). Primarnu i sekundarnu literaturu studenti mogu dobiti u<br />
sveučilišnoj fotokopirnici (uz nadoknadu za fotokopiranje).<br />
Sekundarna literatura<br />
<strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>. Romane und Erzählungen. Herausgegeben von Werner Bellmann. Stuttgart.<br />
Philipp Reclam jun. 2000 (Universal-Bibliothek; 17514): Werner Bellmann, "Vorwort", str.<br />
7-14; J. H. Reid, "Die Botschaft", str. 15-23; Silke Hermanns, "Über die Brücke", str. 24-34;<br />
Gabriele Sander, "Wanderer, kommst du nach Spa...", str. 44-51; Bernd Balzer, "Haus ohne<br />
Hüter", str. 119-136; Christine Hummel, "Das Brot der frühen Jahre", str. 137-148; Volker<br />
Wehdeking, "Billard um halb zehn", str. 179-199; Günter Blamberger, "Ansichten eines<br />
Clowns", str. 200-221; Jochen Vogt, "Gruppenbild mit Dame", str. 222-248; Klaus<br />
Jeziorkowski, "Die verlorene Ehre der Katharina Blum oder: Wie Gewalt entstehen und<br />
wohin sie führen kann", str. 249-268.<br />
Durzak, Manfred, "Kritik und Affirmation. Die Romane Henrich <strong>Böll</strong>s", u: Der<br />
***<br />
47
deutsche Roman der Gegenwart. Entwicklungsvoraussetzungen und Tendenzen.<br />
Stuttgart, Berlin, Köln, Mainz, Verlag W. Kohlhammer 1979 (Dritte, erweiterte und<br />
veränderte Auflage), str. 55-163.<br />
Kabić, Slavija, Ein Königreich für ein Kind. Kindheit und Jugend in der deutschsprachigen<br />
Kurzgeschichte zwischen 1945 und 1989. Köln, Saxa Verlag 2007 (odabrana<br />
poglavlja).<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
radu seminara, održavanje referata, provjera znanja testovima jednom mjesečno te pisanje<br />
eseja (primjena znanstvenog aparata) na temu iz <strong>Böll</strong>a književnog i esejističkog rada kao<br />
zaključnog dijela ispita iz <strong>kolegija</strong>.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: <strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong><br />
Leiterin: Doz. Dr. Slavija Kabić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Seminar (2 Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Lesen, Analysieren und Deuten der literarischen Werke in der Originalsprache. Man<br />
vergleicht deren thematische und leitmotivische Ähnlichkeiten und Unterschiede und bringt<br />
sie in Zusammenhang mit der gesellschaftspolitischen Realität, in der sie entstanden sind und<br />
von der sie erzählen.<br />
Stellung im Curriculum: Mit dem parallel laufenden Pflichtfach "Der deutsche Roman nach<br />
1945" – das den Studierenden Kenntnisse über das jüngste Kapitel der deutschsprachigen<br />
Literaturgeschichte vermittelt – steht im Mittelpunkt dieser Lehrveranstaltung die kritische<br />
Analyse und Interpretation der wichtigsten Werke (Kurzgeschichten, Erzählungen und<br />
Romane) eines der bedeutendsten Schriftstellers der deutschen Nachkriegs- und<br />
Gegenwartsliteratur, des Kritikers der deutschen Vergangenheit (1933-45) und Gegenwart,<br />
<strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong> (1917-85).<br />
Methode: Einzel- und Gruppenarbeit, gemeinsame Analyse der ausgewählten Arbeiten <strong>Böll</strong>s,<br />
Diskussion, Referieren. – Hilfsmittel: Handouts, Folien, Audio-Kassetten, der Dokumentar-<br />
und Spielfilm.<br />
Inhalt:<br />
1. Einführung in das literarische Werk <strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>s. Die Kurzgeschichten "Die Botschaft"<br />
(1947) und "An der Brücke" (1949). Erzählsituationen (F. K. Stanzel).<br />
2.-4. Interpretation von "Die Botschaft" (J. H. Reid). Der Essay "Bekenntnis zur<br />
Trümmerliteratur" (1952): Trümmerliteratur/ Heimkehrerliteratur/Kriegsliteratur. Die<br />
Kurzgeschichtensammlung Wanderer, kommst du nach Spa.... ("Über die Brücke", "Mein<br />
teures Bein", "So ein Rummel", "Abschied"): Themen: die Kriegs- und Nachkriegszeit,<br />
Vergangenheitsbewältigung<br />
5.-6. "Wanderer, kommst du nach Spa...", "Lohengrins Tod", "Mein trauriges Gesicht"<br />
7. <strong>Böll</strong>s Romane der Fünfzigerjahre im Überblick (Wo warst du, Adam?, Und sagte kein<br />
einziges Wort, Haus ohne Hüter, Das Brot der frühen Jahre, Billard um halb zehn).<br />
8. Das Motiv der "Liebe zwischen den Feinden", Liebe und Religion in <strong>Böll</strong>s Gesamtwerk<br />
("Ästhetik des Brotes": Frankfurter Vorlesungen, 1966). Die Funktion der Symbolik (Tiere,<br />
Namen, Gegenstände) bei <strong>Böll</strong>.<br />
48
9. Wo warst du, Adam?, Und sagte kein einziges Wort, Haus ohne Hüter: Kritik am Krieg und<br />
an der Nachkriegsgesellschaft, Kritik an der Kirche; die Rolle des Erzählers (Interpretationen:<br />
M. Durzak, B. Balzer, J. H. Reid).<br />
10. <strong>Böll</strong> in den Sechzigerjahren: Ansichten eines Clowns: Hans Schnier als<br />
Gesellschaftskritiker und existenzieller Außenseiter (Interpretationen: M. Durzak, G.<br />
Blamberger). Die Rolle des Erzählers.<br />
11.-12. <strong>Böll</strong>s Werke der Siebzigerjahre: Gruppenbild mit Dame, Die verlorene Ehre der<br />
Katharina Blum, "Du fährst zu oft nach Heidelberg": Kritik an der Wohlstandsgesellschaft;<br />
Massenmedien als Macht und Gewalt; Ausländerfeindlichkeit.<br />
13. <strong>Böll</strong>s Werk von den Fünfzigerjahren bis Mitte der Siebzigerjahre – ein Vergleich: Rolle<br />
des Erzählers, Gesellschafts- und Zeitkritik (Krieg, Staat, Militär, Kirche, Presse). 14.-15.<br />
<strong>Böll</strong> als Essayist.<br />
Literatur<br />
Primärliteratur (siehe Inhalt). Primär- und Sekundärliteratur können die Studenten (gegen<br />
Entgelt fürs Fotokopieren) im Uni-Fotokopierladen erhalten.<br />
Sekundärliteratur<br />
a) Pflichtliteratur<br />
<strong>Heinrich</strong> <strong>Böll</strong>. Romane und Erzählungen. Herausgegeben von Werner Bellmann. Stuttgart.<br />
Philipp Reclam jun. 2000 (Universal-Bibliothek; 17514): Werner Bellmann, "Vorwort", S. 7-<br />
14; J. H. Reid, "Die Botschaft", S. 15-23; Silke Hermanns, "Über die Brücke", S. 24-34;<br />
Gabriele Sander, "Wanderer, kommst du nach Spa...", S. 44-51; Bernd Balzer, "Haus ohne<br />
Hüter", S. 119-136; Christine Hummel, "Das Brot der frühen Jahre", S. 137-148; Volker<br />
Wehdeking, "Billard um halb zehn", S. 179-199; Günter Blamberger, "Ansichten eines<br />
Clowns", S. 200-221; Jochen Vogt, "Gruppenbild mit Dame", str. 222-248; Klaus<br />
Jeziorkowski, "Die verlorene Ehre der Katharina Blum oder: Wie Gewalt entstehen und<br />
wohin sie führen kann", S. 249-268.<br />
b) Ergänzungsliteratur<br />
***<br />
Durzak, Manfred, "Kritik und Affirmation. Die Romane Henrich <strong>Böll</strong>s", in: Der<br />
deutsche Roman der Gegenwart. Entwicklungsvoraussetzungen und Tendenzen.<br />
Stuttgart, Berlin, Köln, Mainz, Verlag W. Kohlhammer 1979 (Dritte, erweiterte und<br />
veränderte Auflage), S. 55-163.<br />
Kabić, Slavija, Ein Königreich für ein Kind. Kindheit und Jugend in der deutschsprachigen<br />
Kurzgeschichte zwischen 1945 und 1989. Köln, Saxa Verlag 2007 (ausgewählte<br />
Kapitel);<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht. Aktive Teilnahme am<br />
Seminar, Halten von Referaten, Leistungskontrolle (schriftlich) einmal monatlich und ein<br />
Essay (unter Verwendung der Technik des wissenschaftlichen Arbeitens) über <strong>Böll</strong>s<br />
literarisches bzw. essayistisches Werk als Schlussteil der Prüfung.<br />
NJE 206: SINTAKSA NJEMAČKOG JEZIKA<br />
49
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Sintaksa njemačkoga jezika<br />
Nastavnica: prof. dr. sc. Željka Matulina<br />
ECTS-bodovi: 2<br />
Jezik: njemački.<br />
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: predavanje (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: U ovom kolegiju studenti usvajaju teoretska znanja o temeljnim pojmovima<br />
njemačke sintakse. Glavni cilj je osposobljavanje studenata za poznavanje i analizu svih<br />
sintaktičkih oblika – od sintagmi u funkciji rečeničnih konstituenata i dijelova konstituenata<br />
do višestruko složenih rečenica. Uz to, kolegij će studente osposobiti da nauče koristiti<br />
gramatički i stilski ispravne rečenice u različitim komunikativnim situacijama.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom programu studija: Ovaj obvezni kolegij je temelj za daljnje<br />
znanstveno obrazovanje studenata u relevantnim područjima njemačke sintakse.<br />
Metode: Izlaganje.<br />
Sadržaj: 1. Predmet sintakse. Sintaktičke funkcije vrsta riječi. Gramatika neposrednih<br />
sastavnica vs. dependencijalna gramatika. Rekcija i valentnost. Dopune i dodaci. 2. Kriteriji<br />
klasifikacije rečeničnih dijelova. Sintaktičke transformacije. 3. Formalna i sadržajna<br />
interpretacija rečeničnih dijelova. 4. Rečenični dijelovi. Atribut i apozicija. 5. Adverbijal.<br />
Priložna odredba i priložna oznaka. Kriterij sintaktičke i semantičke nužnosti. 6. Subjekt i<br />
vrste subjekta. 7. Objekt i vrste objekta. 8. Predikat i predikativ. Valentnost glagola kao<br />
polazište pri diferenciranju predikata i predikativa. 9. Strukturni modeli njemačkih rečenica.<br />
10. Topologija rečenice. Rečenični okvir i izokvirivanje. 11. Vrste rečenica. 12. Oblici<br />
rečenica. Rečenična elipsa. Rečenični ekvivalent. Parenteza. Anakolut. Zavisno složena<br />
rečenica. 13. Sintaksa složene rečenice: hipotaksa i parataksa. Asindeton i sindeton. 14.<br />
Podjela hipotaktički složenih rečenica prema sadržajnom kriteriju. 15. Podjela složenih<br />
rečenica prema obliku i funkciji: relativne, interogativne i konjunkcionalne (vezničke)<br />
rečenice. Vrste relativnih rečenica. Zavisne rečenice koje imaju funkciju rečenične<br />
konstituente.<br />
Literatura: Duden: Die Grammatik, Bd. 4, Mannheim/Wien/Zürich (nach Möglichkeit die<br />
neueste Auflage); Gerhard Helbig/Joachim Buscha: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für<br />
den Ausländerunterricht. Leipzig (die neueste Auflage); Walter Jung: Grammatik der<br />
deutschen Sprache, Leipzig (die neueste Auflage); Ulrich Engel (2002): Kurze Grammatik der<br />
deutschen Sprache, München; Erminka Zilić (2002): Syntax der deutschen<br />
Gegenwartssprache, Zenica.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
radu, pismeni završni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Syntax der deutschen Sprache<br />
Vortragende: Prof. Dr. Željka Matulina<br />
ECTS-Punkte: 2<br />
Unterrichtssprache: Deutsch.<br />
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester<br />
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung (2 Stunden wöchentlich)<br />
50
Ziele: Durch diesen Kurs erwerben Studenten theoretische Kenntnisse über Grundbegriffe der<br />
deutschen Syntax. Hauptziel ist, die Studenten zu befähigen, alle syntaktischen Formen – von<br />
den Syntagmen in der Funktion von Satzgliedern und Satzgliedteilen bis hin zu mehrfach<br />
zusammengesetzten Sätzen – zu kennen und zu analysieren. Darüber hinaus sollen die<br />
Studenten lernen, in verschiedenen kommunikativen Situationen korrekte Sätze zu bilden.<br />
Stellung im Studienprogramm: Diese Pflichtveranstaltung ist die Grundlage für die weitere<br />
sprachwissenschaftliche Ausbildung der Student(inn)en im Bereich der deutschen Syntax.<br />
Methoden: Vortrag.<br />
Inhalt: 1. Gegenstand der Syntax. Syntaktische Funktionen der Wortklassen.<br />
Konstituentengrammatik vs. Dependenzgrammatik. Rektion und Valenz. Ergänzungen und<br />
Angaben. 2. Kriterien zur Klassifizierung von Satzgliedern. Syntaktische Transformationen.<br />
3. Formale und inhaltliche Interpretation der Satzglieder. 4. Satzglieder und Satzgliedteile.<br />
Das Attribut und die Apposition. 5. Das Adverbiale. Adverbiale Bestimmung und adverbiale<br />
Angabe. Das Kriterium der syntaktischen und semantischen Notwendigkeit. 6. Das Subjekt<br />
und die Arten der Subjekte. 7. Das Objekt und die Arten der Objekte. 8. Das Prädikat und das<br />
Prädikativ. Verbvalenz als Ausgangspunkt bei der Differenzierung von Prädikaten und<br />
Prädikativen. 9. Die Satzbaupläne. 10. Die Satztypologie. Der Satzrahmen und die<br />
Ausrahmung. 11. Die Satzarten. 12. Die Satzformen. Die Satzellipse. Das Satzäquivalent. Die<br />
Parenthese (Schaltsatz, eingeschobener Satz). Das Anakoluth (Satzbruch). Das Satzgefüge.<br />
Die Satzperiode. 13. Syntax des zusammengesetzten Satzes: Hypotaxe und Parataxe.<br />
Asyndeton und Syndeton. 14. Einteilung der hypotaktisch zusammengesetzten Sätze nach<br />
dem inhaltlichen Kriterium. 15. Einteilung der zusammengesetzten Sätze nach der Form und<br />
Funktion: relative, interrogative und konjunktionale Sätze. Die Arten der Relativsätze.<br />
Gliedsätze in der Funktion der Satzglieder.<br />
Literatur: Duden: Die Grammatik, Bd. 4, Mannheim/Wien/Zürich (nach Möglichkeit die<br />
neueste Auflage); Gerhard Helbig/Joachim Buscha: Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für<br />
den Ausländerunterricht. Leipzig (die neueste Auflage); Walter Jung: Grammatik der<br />
deutschen Sprache, Leipzig (die neueste Auflage); Ulrich Engel (2002): Kurze Grammatik der<br />
deutschen Sprache, München; Erminka Zilić (2002): Syntax der deutschen<br />
Gegenwartssprache, Zenica.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Regelmäßige Anwesenheit, aktive Mitarbeit,<br />
schriftliche Schlussprüfung.<br />
NJE 207: GOETHE<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Goethe<br />
Nastavnica: dr. sc. Zaneta Sambunjak, viši asistent<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: 1 sat predavanja +1 sat seminara tjedno<br />
Ciljevi: Studenti bi se u okviru ovog <strong>kolegija</strong> trebali upoznati s nekima od najpoznatijih djela<br />
velikana njemačke književnosti - Goethea; aktivno čitanje i razmišljanje, sintetiziranje<br />
pročitanog, dinamična i angažirana diskusija i razgovor, student postaje pouzdan i visoko<br />
informiran poznavatelj problematike predmeta.<br />
51
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Tijekom trajanja <strong>kolegija</strong> obradit će se Goetheovi<br />
tekstovi iz razdoblja i epoha njemačke književnosti tijekom kojih je djelovao. Izborom<br />
tekstova ne samo da će studenti proširiti svoja znanja o njemačkoj književnosti, unaprijediti<br />
svoje sposobnosti čitanja, pisanja, razumijevanja i diskutiranja, nego će i iz nove perspektive<br />
dobiti priliku gledati na život i način razmišljanja Nijemaca i povijesni razvoj njemačke<br />
kulture općenito.<br />
Metode: uvodna predavanja, zadatci za aktivno čitanje i razmišljanje, gledanje videa, slušanje<br />
pjesama na CD-rom disketama, studentsko referiranje o zadanim temama, analize tekstova;<br />
diskusija i razgovor;<br />
Sadržaj: 1. tjedan: Frankfurtske produktivne godine; 2. tjedan: Prvih deset godina u<br />
Weimaru; 3. tjedan: Talijanske godine; 4. tjedan: Ponovo u Weimaru; 5. tjedan: U sjeni velike<br />
revolucije; 6. tjedan: Umjetnik, znanstvenik, ratni promatrač; Rane devedesete godine; 7.<br />
tjedan: Prijateljstvo sa Schillerom; 8. tjedan: Ep, balade, erotska lirika; 9. tjedan: Vrhunac<br />
Weimarske klasike; 10. tjedan: U književnim konstelacijama. Nakon Schillerove smrti; 11.<br />
tjedan: Napoleonske godine; 12. tjedan: Na novom i starom putu; 13. tjedan: Od 1815. do<br />
1823. godine; 14. tjedan: Perspektive kasne dobi; 15. tjedan: Posljednje godine.<br />
Literatura:<br />
Obvezna:<br />
Johann Wolfgang Goethe, Die Leiden des jungen Werthers, Suhrkamp, Frankfurt/M., 1998.<br />
Johann Wolfgang Goethe, Faust, Erster Teil, Insel, 2004.<br />
Johann Wolfgang Goethe, Faust, Zweiter Teil, Insel, 2004<br />
Johann Wolfgang Goethe, Italienische Reise, Insel, Franfurt/M., 1976.<br />
Deutsche Balladen, von Winfried Freund, Philipp Reclam jun., Stuttgart, 1982.<br />
Napomena: Dodatni materijali bit će dani studentima na nastavi.<br />
Internet izvori:<br />
Der westöstliche Diwan, http://gutenberg.aol.de/goethe.htm<br />
Dopunska:<br />
Dijelovi iz:<br />
Conrady, Karl O., Goethe-Leben und Werk, Patmos, 2006.<br />
Kabić, Slavija, «Goetheovi opisi susreta u 'Poeziji i zbilji'», Dubrovnik. Časopis za<br />
književnost i znanost, Nova serija, god. X., Matica hrvatska, Dubrovnik 1999, br. 3, str. 139-<br />
164.<br />
Pederin, Ivan, «Goethes “Faust” als Auftakt zum modernen Atheismus», Godišnjak njemačke<br />
narodnosne zajednice VDG Jahrbuch, 1999., str. 99-108.<br />
Sambunjak, Zaneta, «Proslava stogodišnjice Goetheove smrti u Zagrebu 1932.», Godišnjak<br />
njemačke narodnosne zajednice, VDG Jahrbuch. 2000, str. 111-122<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Pismeni i usmeni ispit, samostalni uratci,<br />
kontinuirana provjera znanja ili ocjenjivanje aktivnosti, aktivno sudjelovanje u nastavi.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Goethe<br />
Leiterin: Ass. Dr. Zaneta Sambunjak<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester<br />
52
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: 1 Stunde Vorlesung + 1 Stunde Seminar wöchentlich<br />
Ziele: Die Studenten sollten am Ende dieser Lehrveranstaltungsreihe mit den bedeutendsten<br />
Werken dieses Autors vertraut werden; aktives Lesen und Nachdenken, synthetisieren des<br />
Gelesenen, dynamische und engagierte Diskussionen und Gespräche, der Student wird ein<br />
erprobter und hochinformierter Kenner der Gegenstandsproblematik;<br />
Stellung im Curriculum: Im Laufe der Lehrveranstaltung sind Goethes Texte aus den<br />
Epochen der deutschen Literatur, in denen er wirkte, zu bearbeiten. Mit so einer Textauswahl<br />
werden die Studenten nicht nur ihre Kenntnisse der deutschen Literatur erweitern und die<br />
Lese-, Sprech-, Schreib- und Diskussionsfähigkeiten fördern, sondern auch neue Perspektiven<br />
über das Leben und Denken der Deutschen und die geschichtliche Entwicklung der deutschen<br />
Kultur im Allgemeinen gewinnen.<br />
Methoden: einführende Vorlesungen; Aufgaben zum aktiven Lesen und Nachdenken; Videos<br />
anschauen; Gedichte auf CD-Romdisketten anhören; über aufgegebene Themen berichten;<br />
Textanalyse; Diskussion und Gespräch;<br />
Inhalt: Woche 1: Frankfurter produktive Jahre; Woche 2: Das erste Weimarer Jahrzent;<br />
Woche 3: Italienische Jahre; Woche 4: Wieder in Weimar; Woche 5: Im Schatten der großen<br />
Revolution; Woche 6: Künstler, Forscher, Kriegsbeobachter. Frühe neunziger Jahre.; Woche<br />
7: Die Allianz mit Schiller; Woche 8: Epos, Balladen, erotische Lyrik; Woche 9: Hohe Zeit<br />
der Weimarer Klassik; Woche 10: In literarischen Konstellationen. Nach Schillers Tod;<br />
Woche 11: Napoleonische Jahre; Woche 12: Auf neuen und alten Wegen; Woche 13: Die<br />
Jahre von 1815 bis 1823; Woche 14: Perspektiven des Alters; Woche 15: Letzte Jahre.<br />
Literatur:<br />
Pflichtliteratur:<br />
Johann Wolfgang Goethe, Die Leiden des jungen Werthers, Suhrkamp, Frankfurt/M., 1998.<br />
Johann Wolfgang Goethe, Faust, Erster Teil, Insel, 2004.<br />
Johann Wolfgang Goethe, Faust, Zweiter Teil, Insel, 2004<br />
Johann Wolfgang Goethe, Italienische Reise, Insel, Franfurt/M., 1976.<br />
Deutsche Balladen, von Winfried Freund, Philipp Reclam jun., Stuttgart, 1982.<br />
Bemerkung: Zusätzliches Arbeitsmaterial wird im Unterricht ausgegeben.<br />
Internetquellen:<br />
Der westöstliche Diwan, http://gutenberg.aol.de/goethe.htm<br />
Erweiterndeliteratur:<br />
Teile aus:<br />
Conrady, Karl O., Goethe-Leben und Werk, Patmos, 2006.<br />
Kabić, Slavija, «Goetheovi opisi susreta u 'Poeziji i zbilji'», Dubrovnik. Časopis za<br />
književnost i znanost, Nova serija, god. X., Matica hrvatska, Dubrovnik 1999, br. 3, str. 139-<br />
164.<br />
Pederin, Ivan, «Goethes “Faust” als Auftakt zum modernen Atheismus», Godišnjak njemačke<br />
narodnosne zajednice VDG Jahrbuch, 1999., str. 99-108.<br />
Sambunjak, Zaneta, «Proslava stogodišnjice Goetheove smrti u Zagrebu 1932.», Godišnjak<br />
njemačke narodnosne zajednice, VDG Jahrbuch. 2000, str. 111-122<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: schriftliche und mündliche Prüfung,<br />
Hausaufgaben, ständige Bewertung oder Bewertung der aktiven Anwesenheit, aktive<br />
Anwesenheit<br />
NJE 206: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE IV.<br />
53
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačke jezične vježbe IV.<br />
Nastavnica: Helga Begonja, lektor<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: vježbe (usmene i pismene), 4 sata tjedno<br />
Uvjeti za upis <strong>kolegija</strong>: položene Jezične vježbe III.<br />
Ciljevi: razvijanje vještine komunikacije; usmenog i pismenog argumentiranja, proširivanje<br />
aktivnog vokabulara, uvježbavanje gramatičkih struktura.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Kolegij se nadovezuje na "Njemačke jezične<br />
vježbe III." i predstavlja jezičnu podlogu za sve ostale kolegije.<br />
Metode: razgovor i razmijena mišljenja o nastavnim temama, slušanje s razumijevanjem,<br />
čitanje s razumijevanjem, opisivanje, kreativno pisanje, diktati, izvršavanje zadataka u svim<br />
socijalnim oblicima rada.<br />
Sadržaj: Obrađuju se zavisne rečenice (subjektne, predikatne, objektne, atributne i priložne<br />
rečenice) i njihova primjena u usmenoj i pismenoj komunikaciji. Na temelju tekstova za<br />
čitanje i slušanje, studenti razvijaju komunikativnu kompetenciju, usvajaju znanja o<br />
Njemačkoj i ostalim zemljama njemačkog govornog područja, razvijaju vještinu primjerene<br />
komunikacije u interkulturalnim situacijama. Studenti su dužni pismeno obraditi odabranu<br />
temu u vidu referata te je usmeno izložiti.<br />
Literatura: Willkop, Eva-Maria/ Wiemer, Claudia: Auf neuen Wegen, Muenchen, 2003 ;<br />
Helbig, Gerhard/ Buscha, Joachim: Übungsgrammatik Deutsch, Muenchen, 2000 ; Hall,<br />
Karin/ Scheiner, Barbara: Übungsgrammatik. Deutsch als Fremdsprache für<br />
Fortgeschrittene, Muenchen, 2001; jednojezični i dvojezični rječnici, Gramatika hrvatskog<br />
jezika.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: redovito pohađanje i aktivna suradnja u nastavi,<br />
pismeni i usmeni ispit na kraju semestra.<br />
Kalendarski tjedan Sadržaj<br />
9 Lekcija 7: „Wege zur Kunst”<br />
-Tekst: „Das Wandern”,<br />
(AnW, str. 200), zadatci A1-A3<br />
-Pjesma: „Wem Gott will rechte Gunst erweisen”<br />
- „Aus dem Leben eines Taugenichts” (ulomak),<br />
(AnW, str. 202), zadatci A4-A9<br />
10 Wege zur Kunst<br />
- Tekst: „Lebensweg eines Künstlers”,<br />
(AnW, str. 205), zadatci B1-B6.<br />
- Tekst: „Gespräche mit Goethe”,<br />
(AnW, str. 209), zadatci B7-B10.<br />
- GT: Konjunktiv II<br />
(funkcija, tvorba, upotreba i značenje)<br />
11 Wege zur Kunst<br />
Architektur- Weg durch eine Stadt<br />
54
- Slušanje s razumijevanjem: „Stadtbaugeschichte<br />
Frankfurts”, (AnW, str. 214-215, zadatci C3-C5)<br />
- J.W. von Goethe: „Die Leiden des jungen<br />
Werther”/ Ulrich Plenzdorf: „Die neuen Leiden des<br />
jungen Werther” (ulomci)<br />
(AnW, str. 218-220), zadatak VT2<br />
12 Wege zur Kunst<br />
-VT3 Projekt: Architektur- Weg durch eine Stadt,<br />
(AnW, str. 222)<br />
-Zavisne rečenice<br />
Subjektne rečenice, objektne rečenice<br />
(autentični tekstovi i vježbe iz:<br />
Hall, Karin: Übungsgrammatik. Deutsch als<br />
Fremdsprache für Fortgeschrittene, Muenchen<br />
2001, str. 180-187.<br />
13 - Zavisne rečenice<br />
Atributne rečenice. Hall, Karin (isti izvor kao<br />
gore), str. 187-189.<br />
14 Lekcija 8: „D.A.CH in Europa”<br />
- Tekst: „Der Weg zur Europäischen Union”,<br />
(AnW, str. 226-227), zadatci A1-A3<br />
- GT: Pasiv ( Pasiv stanja, pasiv zbivanja, pasiv i<br />
modalni glagoli)<br />
15 - GT: Pasiv i zamjenski oblici<br />
Der Weg zur Europäischen Union<br />
Slušanje s razumijevanjem: „Wie denken<br />
Jugendliche in Deutschland über Europa und seine<br />
Zukunft?”, (AnW, str. 229)<br />
16 - Zavisne rečenice<br />
Priložne rečenice (uzročne, namjerne, dopusne,<br />
posljedične rečenice). Hall, Karin (isti izvor kao<br />
gore), str. 193- 208.<br />
17 Priložne rečenice (pogodbene, načinske,<br />
vremenske rečenice). Hall, Karin (isti izvor kao<br />
gore), str. 209- 230<br />
18 Die europäischen Institutionen<br />
- Tekst: „Das Reinheitsgebot- fast 500 Jahre<br />
Verbraucherschutz in Bayern”<br />
(AnW, str. 232-233), zadatci B3-B5<br />
19 - Slušanje s razumijevanjem: „Die Schweiz und<br />
Europa”, (AnW, str. 235)<br />
- Tekst: „Schweiz und EU vereinbaren freien<br />
Personenverkehr”, (AnW, str. 237), zadatci C3-C6.<br />
20 - Zavisne rečenice<br />
Odnosne rečenice. Hall, Karin (isti izvor kao gore),<br />
str. 232- 241.<br />
21 AnW, str. 239-240, zadatci VT1 i VT2<br />
22 AnW, str. 241, zadatak VT3 (odabrati i provesti<br />
jedan od predloženih projekata)<br />
23 Priprema za ispit<br />
55
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen IV<br />
Leiterin: Helga Begonja, Lektorin<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester<br />
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungtyp: Sprachübungen (mündliche und schriftliche), 4 Stunden wöchentlich<br />
Erforderliche Vorbedingungen: bestandene Sprachübungen III<br />
Ziele: Entwicklung der Kommunikationsfähigkeit, Verbesserung der Fähigkeit zur<br />
mündlichen und schriftlichen Argumentation, Erweiterung des Mitteilungswortschatzes,<br />
Einüben grammatischer Phänomene.<br />
Stellung im Curriculum: Die Veranstaltung knüpft an die Sprachübungen III an und bildet<br />
eine sprachliche Grundlage für alle anderen Veranstaltungen.<br />
Unterrichtsmethoden: Diskussionen und Meinungsaustausch auf der Basis von<br />
Lektionstexten, Hörverstehen, Leseverstehen, Bildbeschreibungen, Schreibaufgaben, Diktate,<br />
Aufgaben in EA, PA, GA.<br />
Inhalt: Im vierten Semester werden Nebesätze (Subjekt-, Objekt-, Attribut-, Adverbial- und<br />
Relativsätze) eingeübt. Anhand von Texten und Hörbeispielen wollen wir angemessene<br />
kommunikative Kompetenz entwickeln, landeskundliche Kenntnisse erwerben, Kroatien und<br />
die deutschsprachigen Länder interkulturell vergleichen. Die Studenten sollen ein Referat zum<br />
gegebenen Thema schreiben und mündlich präsentieren.<br />
Literatur: Willkop, Eva-Maria/ Wiemer, Claudia, Auf neuen Wegen. Deutsch als<br />
Fremdsprache für die Mittel- und Oberstufe, Muenchen, 2003 (Abkürzung: AnW); Hall,<br />
Karin/ Scheiner, Barbara, Übungsgrammatik. Deutsch als Fremdsprache für Fortgeschrittene,<br />
Muenchen, 2001; Hebig, Gerhard/ Buscha, Joachim, Übungsgrammatik Deutsch, Muenchen,<br />
2000, einsprachige und zweisprachige Wörterbücher.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheit und aktive Mitarbeit im Unterricht,<br />
mündliche und schriftliche Prüfung am Ende des Semesters.<br />
Kalenderwoche Inhalt<br />
9 Lektion sieben: Wege zur Kunst<br />
- Text: „Das Wandern”, (AnW, str. 200), zadatci A1-A3<br />
- Liedtext: „Wem Gott will rechte Gunst erweisen”<br />
- „Aus dem Leben eines Taugenichts” (Textausschnitt),<br />
AnW, S. 202, Aufgaben A4-A9<br />
10 Wege zur Kunst<br />
- Text: „Lebensweg eines Künstlers”, AnW, S. 205,<br />
Aufgaben B1-B6<br />
- Text: „Gespräche mit Goethe”, AnW, S. 209,<br />
Aufgaben B7-B10<br />
Grammatikteil: Konjunktiv II<br />
(Funktion, Bildung, verwendete Formen, Zeitstufen bei<br />
Konjunktiv II)<br />
11 Wege zur Kunst<br />
Architektur- Weg durch eine Stadt<br />
56
- Hörtext: „Stadtbaugeschichte Frankfurts”,<br />
AnW, S. 214-215, Aufgaben C3-C5<br />
- J.W. von Goethe: „Die Leiden des jungen Werther”;<br />
Ulrich Plenzdorf: „Die neuen Leiden des jungen Werther”<br />
(Romanausschnitte), AnW, S. 218-220, Aufgabe VT2<br />
12 Wege zur Kunst<br />
- VT3 Projekt: Architektur- Weg durch eine Stadt,<br />
AnW, S. 222<br />
- Nebensätze<br />
Subjektsätze, Objektsätze;<br />
Authentische Texte und Grammatikübungen in: Hall,<br />
Karin/ Scheiner, Barbara, Übungsgrammatik. Deutsch als<br />
Fremdsprache für Fortgeschrittene, Muenchen, 2001, S.<br />
180- 187.<br />
13 - Nebensätze<br />
Attributsätze, in: Hall, Karin, a.a.O., S.187- 189.<br />
14 Lektion acht: D. A. CH in Europa<br />
- Text: „Der Weg zur Europäischen Union”,<br />
AnW, S. 226-227, Aufgaben A1-A3<br />
- Grammatikteil: Passiv (Vorgangspassiv, Zustandspassiv,<br />
Passiv mit Modalverben)<br />
15 - GT: Passiv und Passiversatzformen<br />
Der Weg zur Europäischen Union<br />
- Hörtext: „Wie denken Jugendliche in Deutschland über<br />
Europa und seine Zukunft?”,<br />
AnW, S. 229<br />
16 - Nebensätze<br />
Adverbialsätze (Kausal-, Final-, Konzessiv-,<br />
Konsekutivsätze), in: Hall, Karin, a.a.O., S. 193-208.<br />
17 Adverbialsätze (Konditional-, Modal-, Temporalsätze)<br />
Gesamtübungen; in: Hall, Karin, a.a.O., S. 209-230.<br />
18 Die europäischen Institutionen<br />
- Text: „Das Reinheitsgebot- fast 500 Jahre<br />
Verbraucherschutz in Bayern”,<br />
AnW, S. 232-233, Aufgaben B3-B5<br />
19 - Hörtext: „Die Schweiz und Europa”,<br />
AnW, S. 235<br />
- Text: „Schweiz und EU vereinbaren freien<br />
Personenverkehr”,<br />
AnW, S. 237, Aufgaben C3-C6<br />
20 Nebensätze<br />
- Relativsätze, in: Hall, Karin, a.a.O., S. 209- 230.<br />
21 AnW, S. 239-240, Aufgaben VT1 u. VT2<br />
22 AnW, S. 241, Aufgaben VT3<br />
(ein Projekt auswählen und durchführen)<br />
23 Prüfungsvorbereitung<br />
NJE 208: NJEMAČKE JEZIČNE VJEŽBE IV.<br />
57
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačke jezične vježbe IV.<br />
Nastavnik: Paul Schneider, strani ugovorni lektor (Austrija)<br />
ECTS-bodovi: 1<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: obvezni (A)<br />
Oblik nastave: vježbe (2 sata tjedno)<br />
Uvjet upisa <strong>kolegija</strong>: položene Jezične vježbe II.<br />
Ciljevi: Jačanje komunikativnih sposobnosti; razumijevanje; obogaćivanje rječnika; rekcija<br />
glagola; kulturni i civilizacijski sadržaji; razumijevanje književnosti;<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Savladavanje jezika; obogaćivanje rječnika;<br />
usmeno izražavanje;<br />
Metode: Pojedinačni, u dvoje i grupni radovi; diskusije/razgovori; kratki usmeni govori,<br />
pisanje kratkih tekstova; ruksak riječi;<br />
Sadržaj: Nastava bazira na novinama „Österreich Spiegel“ («Ogledalo Austrije») te na<br />
internetskoj stranici „Österreich Portal“. Izabrane teme potiču na diskusiju i služe kao polazna<br />
točka raznim vježbama te interkulturalnoj usporedbi. Studenti uče samostalno i sistematski<br />
proširiti svoj rječnik te samostalno ocijeniti njihov učinak.<br />
1. Tjedan: Nastavnički plan; ruksak riječi; strategija samoocijenjivanja<br />
2. Tjedan: Učenje i mozak; zdravlje nastavnika<br />
3. Tjedan: Slavljenje blagdana<br />
4. Tjedan: Ekologija<br />
5. Tjedan: Ekologija<br />
6. Tjedan: Austrijski obrazovni sustav<br />
7. Tjedan: Pripreme za gostovanje austrijskog pisca (Andreas Weber)<br />
8. Tjedan: Pripreme za gostovanje austrijskog pisca (Andreas Weber)<br />
9. Tjedan: Sigmund Freud: Snovi i progreške pri govoru<br />
10. Tjedan: „Nije uspjelo. Svaka krađa ima svoje posljedice“<br />
11. Tjedan: Europska Unija<br />
12. Tjedan: Europska Unija<br />
13. Tjedan: BRAVO<br />
14. Tjedan: Kuhanje i pečenje<br />
15. Tjedan: Posvojenje djeteta<br />
Literatura: Österreich Spiegel. Die Zeitung für den Deutschunterricht. Nr. 36/06<br />
Internet: www.oesterreichportal.at<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovno pohađanje i aktivna suradnja u nastavi;<br />
pismeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsche Sprachübungen IV.<br />
Leiter: Paul Schneider, Vertragslektor (Österreich)<br />
ECTS-Punkte: 1<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester<br />
58
Status: Pflichtfach (A)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Übung (2 Stunden wöchentlich)<br />
Zulassungsvoraussetzungen: Absolvierung von Sprachübungen III<br />
Ziele: Stärkung der kommunikativen Fähigkeiten; Hörverständnis; Erweiterung des Wortschatzes;<br />
Rektion der Verben; landeskundliche Inhalte; Literaturverständnis;<br />
Stellung im Curriculum: Spracherwerb; Wortschatzerweiterung; mündlicher Ausdruck;<br />
Methoden: Einzel-, Partner- und Gruppenarbeit; Diskussion/Gespräch; kurze mündliche Vorträge;<br />
kurze Schreibaufgaben; Wortrucksack;<br />
Inhalt: Der Unterricht baut auf der Zeitung „Österreich Spiegel“ und der Internetseite „Österreich<br />
Portal“ auf. Die ausgewählten Themen bieten reichlich Redeanlässe und dienen als Ausgangspunkt<br />
für verschiedene Übungen und interkulturelle Vergleiche. Die Studierenden lernen, ihren Wortschatz<br />
selbstständig und systematisch zu erweitern und die von ihnen erbrachten Leistungen in<br />
Eigenverantwortlichkeit zu beurteilen.<br />
1. Woche: Semesterplan; Wortrucksack; Selbstbeurteilung;<br />
2. Woche: Lernen und Gehirn; Lehrergesundheit;<br />
3. Woche: Feste feiern<br />
4. Woche: Umwelt-Schwerpunkt<br />
5. Woche: Umwelt-Schwerpunkt<br />
6. Woche: Österreichisches Schulsystem<br />
7. Woche: Lesungsvorbereitung (Andreas Weber, 1961)<br />
8. Woche: Lesungsvorbereitung (Andreas Weber, 1961)<br />
9. Woche: Sigmund Freud: Träume und Versprecher<br />
10. Woche: „Dumm gelaufen. Jeder Diebstahl hat Folgen“<br />
11. Woche: EU-Schwerpunkt<br />
12. Woche: EU-Schwerpunkt<br />
13. Woche: BRAVO<br />
14. Woche: Kochen und Backen<br />
15. Woche: Adoption<br />
Literatur: Österreich Spiegel. Die Zeitung für den Deutschunterricht. Nr. 36/06<br />
Internet: www.oesterreichportal.at<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige Anwesenheit und aktive Mitarbeit;<br />
schriftliche Abschlussprüfung;<br />
NJE 209: MORFOSINTAKSA U KONTRASTU<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Morfosintaksa u kontrastu<br />
Nastavnik: prof. dr. sc. Pavao Mikić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: seminar (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Detaljnije kontrastiranje dvaju jezika priziva u sjećanje i jezične regularitete<br />
materinjeg jezika čime pravila stranog jezika postaju transparentnija i upečatljivija. Na ovaj<br />
način se mogu otkloniti (umanjiti) one greške koje su tipične za studente hrvatskog govornog<br />
područja.<br />
59
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Poboljšanje jezične kompetencije; priprema za<br />
nove kolegije kao npr. Povijest njemačkog jezika s historijskom gramatikom; Nastava<br />
njemačkog jezika nakon završenog studija<br />
Metode: Seminarski rad kao i rad u grupama.<br />
Sadržaj: U prvih 12 sati kontrastiraju se:<br />
1. imenice; 2. glagoli; 3. pridjevi; 4. zamjenice; 5. prijedlozi; 6. prilozi i brojevi; 7. modalne<br />
riječi i subjunktori; 8. rečenične dopune; 9. dopune u obliku rečenica; 10. rečenični dodatci;<br />
11. rečenice u obliku dodataka;12: rečenične mustre.<br />
U zadnja tri sata rasprava o sličnostima i razlikama, te pojašnjavanje stručnih pitanja.<br />
Literatura:<br />
Barić, E. et all., Gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 2 1990<br />
Barić, E. et all., Priručna gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1979<br />
Brinkmann, H., Die deutsche Sprache, Gestalt und Leistung, Düsseldorf 2 1971<br />
DUDEN Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, Mannheim/Wien/Zürich<br />
1973<br />
Engel, U., Deutsche Grammatik, Heidelberg 1988<br />
Erben, J., Deutsche Grammatik. Ein Abriss, München 11 1972<br />
Glinz, H., Die innere Form des Deutschen, Bern/München 5 1968<br />
Helbig, G./Buscha, J., Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den Ausländerunterricht,<br />
Leipzig/Berlin/München 7 1996<br />
Heringer, H-J. Deutsche Syntax, Berlin 1970<br />
Jude, W.K., Deutsche Grammatik, Braunschweig 15 1975<br />
Jung, W., Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig 5 1973<br />
Mikić, P./Mikić, A., Deutsch für Germanistikstudenten 3, Split 2002<br />
Schulz, D./Griesbach, H., Grammatik der deutschen Sprache, München 10 1976<br />
Schumacher, H. (Hrsg.) Untersuchungen zur Verbvalenz, Tübingen 1976<br />
Težak, S./Babić. S., Pregled gramatike hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1973<br />
Studentske obaveze i kontrola uspjeha: Svaki student drži referat s raspravom; pismeni ispit<br />
na kraju semestra, aktivno sudjelovanje u seminaru.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Morphosyntax im Kontrast<br />
Leiter: Prof. Dr. Pavao Mikić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester: Sommersemester<br />
Status der Lehrveranstaltung: Wahlfach (B)<br />
Unterrichtsform: Seminar (zwei Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Ein detaillierter Sprachvergleich ruft die sprachlichen Regularitäten der Muttersprache<br />
ins Gedächtnis zurück und macht die Regeln der Fredmsprache transparenter und<br />
einleuchtender. Dadurch können vor allem jene Fehlerquellen ausgeschaltet (minimiert)<br />
werden, die für die Lerngruppe typisch sind.<br />
Stellung im Curriculum: Verbesserung der sprachlichen Kompetenz; Vorbereitung auf<br />
nachfolgende Lehrveranstaltungen (z.B. Geschichte der deutschen Sprache) und auf den<br />
Deutschunterricht nach Abschluss des Studiums.<br />
Methode: Seminararbeit und Gruppenarbeit.<br />
Inhalt: In 12 Doppelstunden Kontrastierung von:<br />
60
1. Nomen; 2. Verb; 3. Adjektiv; 4. Pronomen; 5. Präposition; 6. Adverb und Zahl; 7.<br />
Modalwörtern und Subjunktoren; 8. Satzergänzungen; 9. Ergänzungsätzen; 10. Satzangaben;<br />
11. Angabesätzen; 12. Satzbauplänen.<br />
In den letzten drei Doppelstunden Besprechung der Gemeinsamkeiten und Unterschiede<br />
sowie Klärung von Sachfragen<br />
Literatur:<br />
Barić, E. et all., Gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 2 1990<br />
Barić, E. et all., Priručna gramatika hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1979<br />
Brinkmann, H., Die deutsche Sprache, Gestalt und Leistung, Düsseldorf 2 1971<br />
DUDEN Band 4. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, Mannheim/Wien/Zürich<br />
1973<br />
Engel, U., Deutsche Grammatik, Heidelberg 1988<br />
Erben, J., Deutsche Grammatik. Ein Abriss, München 11 1972<br />
Glinz, H., Die innere Form des Deutschen, Bern/München 5 1968<br />
Helbig, G./Buscha, J., Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den Ausländerunterricht,<br />
Leipzig/Berlin/München 7 1996<br />
Heringer, H-J. Deutsche Syntax, Berlin 1970<br />
Jude, W.K., Deutsche Grammatik, Braunschweig 15 1975<br />
Jung, W., Grammatik der deutschen Sprache, Leipzig 5 1973<br />
Mikić, P./Mikić, A., Deutsch für Germanistikstudenten 3, Split 2002<br />
Schulz, D./Griesbach, H., Grammatik der deutschen Sprache, München 10 1976<br />
Schumacher, H. (Hrsg.) Untersuchungen zur Verbvalenz, Tübingen 1976<br />
Težak, S./Babić. S., Pregled gramatike hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 1973<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Referat mit anschließender Diskussion;<br />
schriftliche Prüfung am Ende des Semesters; aktive Mitarbeit im Seminar.<br />
NJE 210: NJEMAČKA UMJETNIČKA BALADA<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemačka umjetnička balada<br />
Nastavnica: doc. dr. sc. Slavija Kabić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: seminar (2 sata tjedno)<br />
Ciljevi: Studenti se senzibiliziraju za čitanje, razumijevanje i interpretiranje lirike odnosno<br />
jedne književne vrste prateći pritom njezin razvoj, tematske i stilske značajke kroz više od<br />
dva stoljeća.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Uz obvezni kolegij ("Goethe") ovaj seminar<br />
studente upoznaje s jednom književnom vrstom od njezinih početaka do druge polovice 20.<br />
stoljeća. Ona svojim značajkama, motivima i tematikom odražava slike mitskog svijeta kao i<br />
one iz društveno-političke stvarnosti u kojoj je nastala. Kolegij produbljuje znanja stečena u<br />
kolegijima "Uvod u studij njemačke književnosti" i "Uvod u književnu interpretciju II".<br />
Metode: Individualni i grupni rad: čitanje (npr. recitacija, dramsko uprizorenje), analiza i<br />
interpretacija baladâ; pomoćna sredstva: audio-vizualna sredstva (audio-kasete, video-kasete).<br />
61
Sadržaj:<br />
1. Pojam balade, narodne i umjetničke balade. Definicija (J. W. Goethe, W. Kayser) i<br />
podvrste/skupine, njezin razvoj od G. A. Bürgera do B. Brechta (u pregledu); Narodne<br />
balade (Liebesprobe, Ritter und Magd itd.);<br />
2. Prva umjetnička balada u njemačkoj književnosti: G.A. Bürger: Lenore (motiv<br />
"povratnika");<br />
3.-5. M. Claudius: Der Tod und das Mädchen. –– "Godina balada 1797" i klasična umjetnička<br />
balada – J. W. Goethe i umjetnička balada (vrste, značajke, motivi, analiza, usporedba:<br />
Erlkönig, Die Braut von Korinth, Der Gott und die Bajadere);<br />
6.-7. F. Schiller i umjetnička balada (vrste, značajke, motivi, analiza, usporedba: Der<br />
Handschuh, Kassandra, Die Bürgschaft);<br />
8. Umjetnička balada romantizma: C. Brentano (Auf dem Rhein), J.v. Eichendorff (Die späte<br />
Hochzeit);<br />
9. Umjetnička balada između romantizma i realizma (autori, teme i motivi): A. v. Droste-<br />
Hülshoff (Der Knabe im Moor), H. Heine (Die Grenadiere, Der Asra)<br />
10. Umjetnička balada realizma (autori, teme i motivi: usporedba s umjetničkom baladom<br />
romantizma): Th. Fontane (Archibald Douglas), C. F. Meyer (Die Füße im Feuer).<br />
11. Umjetnička balada u njemačkoj književnosti 20. stoljeća (vrste, teme i motivi): F.<br />
Wedekind (Der Tantenmörder, Das Lied vom armen Kind);<br />
12.-13. Veliki pjesnik balada B. Brecht (Von der Kindesmörderin Marie Farrar, Die Legende<br />
der Dirne Evlyn Roe, Legende vom toten Soldaten);<br />
14.-15: Autori i autorice balada u njemačkoj književnosti 20. stoljeća (izbor: R.M. Rilke, B. v.<br />
Münchhausen, A. Miegel, G. Trakl, F. Werfel, G. Kolmar, Th. Kramer, J. R. Becher, P.<br />
Huchel, V. Braun, M. L. Kaschnitz, W. Biermann, G. Grass).<br />
Literatura:<br />
Primarna literatura<br />
a) obvezna*<br />
Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp<br />
Reclam jun. Verlag, Stuttgart 1982 (Universal-Bibliothek Nr. 8501/7/).<br />
Kabić, Slavija: Die deutsche Volks- und Kunstballade. Text- und Kritikauswahl. Zadar<br />
1986, 52 S. (Skript). (u sveučilišnoj fotokopirnici)<br />
Sekundarna literatura<br />
Ove radove studenti mogu nabaviti u sveučilišnoj fotokopirnici (uz nadoknadu za<br />
fotokopiranje).<br />
Hamburger, Käte, "Die Ballade und ihr Verhältnis zu Bild- und Rollengedicht" (Die<br />
Sonderformen), u: Die Logik der Dichtung. Stuttgart, Klett-Cotta 1994, 4. Aufl., str.<br />
233-245.<br />
Laufhütte, Harmut, "Formulierungshilfe für Haustyrannen? Goethe: Der Gott und die<br />
Bajadere." U: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben<br />
von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-<br />
Bibliothek 7892), Band 3, str. 114-143.<br />
Müller-Seidel, Walter, "Balladen und Justizkritik. Zu einem wenig bekannten Gedicht<br />
62
Goethes", u: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang.<br />
Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2003 (Reclam und<br />
Universal-Bibliothek 7891), Band 2, str. 437-450.<br />
Nussbächer, Konrad, “Nachwort” , u: Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von<br />
Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp Reclam jun. Verlag, Stuttgart 1982 (Universal-<br />
Bibliothek Nr. 8501/7/), str. 505-517.<br />
Schöne, Albrecht, "Gotfried August Bürger: Lenore", u: Benno von Wiese (Hrsg.), Die<br />
deutsche Lyrik. Form und Geschichte. Interpretationen. Vom Mittelalter bis zur<br />
Frühromantik. Düsseldorf, August Bagel Verlag 1957, str. 190.210.<br />
Stanzel, Jürgen, "Über die ästhetische Erziehung eines Tyrannen. Zu Schillers Ballade Die<br />
Bürgschaft", u: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben<br />
von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-<br />
Bibliothek 7892), Band 3, str. 169-180.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Redovito pohađanje nastave, aktivno sudjelovanje u<br />
nastavi, držanje referata, diskusija. Seminarski rad (usporedba četiri i više balada iz različitih<br />
književnih razdoblja, najmanje 8 stranica) kao završni dio ispita.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Die deutsche Kunstballade<br />
Leiterin: Doz. Dr. Slavija Kabić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester<br />
Status der Lehrveransaltung: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Seminar (2 Stunden wöchentlich)<br />
Ziele: Die Studenten werden für das Lesen, Verstehen und die Interpretation der Lyrik bzw.<br />
einer literarischen Gattung sensibilisiert, deren Entwicklung man durch mehr als zwei<br />
Jahrhunderte – dabei ihre Stil- und thematischen Merkmale bewertend – nachgeht.<br />
Stellung im Curriculum: Das Seminar vermittelt Kenntnisse über eine literarische Gattung<br />
von ihren Anfängen bis zur 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts. Mit ihren Merkmalen, Motiven<br />
und Themen spiegelt sie sowohl die Bilder aus der mythischen Welt als auch die der<br />
zeitkritischen Realität, in der sie entstanden ist, wider. Die Lehrveranstaltung vertieft die<br />
Kenntnisse aus den Fächern "Einführung in das Studium der deutschen Literatur" und<br />
"Einführung in die literarische Interpretation II".<br />
Methoden: Einzel- und Gruppenarbeit: Lesen (Rezitation, dramatische Aufführung), Analyse<br />
und Interpretation von Balladen; Hilfsmittel: audio-visuelle Mittel (Audio- und<br />
Videokassetten).<br />
Inhalt:<br />
1. Die Ballade, die Volks- und Kunstballde: Begriff, Ursprung, Definition (J. W. Goethe, W.<br />
Kayser) und Typen/Unterarten; ihre Entwicklung von G. A. Bürger bis B. Brecht (im<br />
Überblick); Volksballden (Liebesprobe, Ritter und Magd usw.);<br />
2. Die erste Kunstballade in der deutschen Literatur: G. A. Bürger: Lenore (das<br />
Wiedergängermotiv);<br />
63
3.-5. M. Claudius: Der Tod und das Mädchen. – Das "Balladenjahr 1797" und die klassische<br />
deutsche Kunstballade – J. W. Goethe als Balladendichter (Typen, Merkmale, Motive;<br />
Analyse und Vergleich: Erlkönig, Die Braut von Korinth, Der Gott und die Bajadere);<br />
6.-7. F. Schiller als Balladendichter (Typen, Merkmale, Motive; Analyse und Vergleich: Der<br />
Handschuh, Kassandra, Die Bürgschaft);<br />
8. Die Kunstballade in der Romantik: C. Brentano (Auf dem Rhein), J.v. Eichendorff (Die<br />
späte Hochzeit);<br />
9. Die Kunstbalalde zwischen der Romantik und dem Realismus (Autoren, Themen und<br />
Motive): A. v. Droste-Hülshoff (Der Knabe im Moor), H. Heine (Die Grenadiere, Der Asra)<br />
10. Die Kunstbalalde des Realismus (Autoren, Themen und Motive: Vergleich mit der<br />
romantischen Kunstballade): Th. Fontane (Archibald Douglas), C. F. Meyer (Die Füße im<br />
Feuer).<br />
11. Die Kunstballade in der deutschen Literatur des 20. Jahrhunderts (Typen, Themen und<br />
Motive): F. Wedekind (Der Tantenmörder, Das Lied vom armen Kind);<br />
12.-13. Der große Balladendichter B. Brecht (Von der Kindesmörderin Marie Farrar, Die<br />
Legende der Dirne Evlyn Roe, Legende vom toten Soldaten);<br />
14.-15: Andere Balladen-Autoren und -Autorinnen in der deutschsprachigen Literatur des 20.<br />
Jahrhunderts (Auswahl: R. M. Rilke, B. v. Münchhausen, A. Miegel, G. Trakl, F. Werfel, G.<br />
Kolmar, Th. Kramer, J.R. Becher, P. Huchel, V. Braun, M. L. Kaschnitz, W. Biermann, G.<br />
Grass).<br />
Literatur:<br />
Primärliteratur<br />
a) Pflichtliteratur*<br />
Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp<br />
Reclam jun. Verlag, Stuttgart 1982 (Universal-Bibliothek Nr. 8501/7/).<br />
Kabić, Slavija: Die deutsche Volks- und Kunstballade. Text- und Kritikauswahl. Zadar<br />
1986, 52 S. (Skript; erhältlich im Uni-Fotokopierladen).<br />
Sekundärliteratur<br />
Folgende Aufsätze können die Studenten (gegen Entgelt fürs Fotokopieren) im Uni-<br />
Fotokopierladen erhalten.<br />
Hamburger, Käte, "Die Ballade und ihr Verhältnis zu Bild- und Rollengedicht" (Die<br />
Sonderformen), in: Die Logik der Dichtung. Stuttgart, Klett-Cotta 4 1994, S. 233-245.<br />
Laufhütte, Harmut, "Formulierungshilfe für Haustyrannen? Goethe: Der Gott und die<br />
Bajadere", in: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben<br />
von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-<br />
Bibliothek 7892), Band 3, S. 114-143.<br />
Müller-Seidel, Walter, "Balladen und Justizkritik. Zu einem wenig bekannten Gedicht<br />
Goethes", in: Gedichte und Interpretationen. Aufklärung und Sturm und Drang.<br />
Herausgegeben von Karl Richter. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2003 (Reclam und<br />
Universal-Bibliothek 7891), Band 2, S. 437-450.<br />
Nussbächer, Konrad, “Nachwort”, in: Deutsche Balladen. Auswahl und Nachwort von<br />
Konrad Nussbächer. Stuttgart, Philipp Reclam jun. Verlag, Stuttgart 1982 (Universal-<br />
Bibliothek Nr. 8501/7/), S. 505-517.<br />
64
Schöne, Albrecht, "Gotfried August Bürger: Lenore", in: Benno von Wiese (Hrsg.), Die<br />
deutsche Lyrik. Form und Geschichte. Interpretationen. Vom Mittelalter bis zur<br />
Frühromantik. Düsseldorf, August Bagel Verlag 1957, S. 190.210.<br />
Stanzel, Jürgen, "Über die ästhetische Erziehung eines Tyrannen. Zu Schillers Ballade Die<br />
Bürgschaft", u: Gedichte und Interpretationen. Klassik und Romantik. Herausgegeben<br />
von Wulf Segebrecht. Stuttgart, Philipp Reclam jun. 2004 (Reclam und Universal-<br />
Bibliothek 7892), Band 3, S. 169-180.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: Anwesenheitspflicht, aktive Teilnahme am<br />
Seminar, Halten von Referaten, Diskussion. Seminararbeit (Vergleich von vier und mehr<br />
Kunstballaden aus verschiedenen literarischen Epochen, Minimum 8 Seiten) als Schlussteil<br />
der Prüfung.<br />
NJE 211: OSNOVE NARATOLOGIJE<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Osnove naratologije<br />
Nastavnik: doc. dr. sc. Goran Lovrić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: treći semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: predavanje i seminar, 2 sata tjedno<br />
Ciljevi: Studenti se upoznaju s naratološkim terminima, kategorijama i teorijama, te tako<br />
osposobljavaju za samostalnu analizu pripovjednih tekstova.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: U središtu stoje pripovjedač i način pripovijedanja,<br />
kao i razvoj tih aspekata u različitim književnim epohama i pravcima. Obrađuju se također<br />
povijesne i društvene dimenzije kao i povijesni razvoj i značaj pripovjednih struktura i<br />
tehnika, te razlike i sličnosti među različitim naratološkim teorijama. Na taj način studenti se<br />
osposobljavaju za samostalnu znanstvenu analizu pripovjednih tekstova iz drugih književnih<br />
<strong>kolegija</strong>, te sastavljanje seminarskih i diplomskih radova.<br />
Metode: Stečeno teorijsko znanje na seminarima primjenjuje se u zajedničkoj analizi<br />
odabranih pripovjednih tekstova iz različitih razdoblja njemačke književnosti. Studenti<br />
samostalno pripremaju i iznose referate o pojedinim pripovjednim aspektima i teorijama, te<br />
njihovoj konkretnoj primjeni u analizi pripovjednih tekstova.<br />
Sadržaj:<br />
1. Uvod u naratologiju: što je i čime se bavi naratologija; naratološke teme i vrste<br />
2. Naratološka komunikacija i razine pripovijedanja<br />
3. Značajke faktualnog i fikcionalnog pripovijedanja – radnja i prikaz<br />
4. Kategorija vremena – redoslijed, trajanje i učestalost<br />
5. Kategorija načina (modus) – distanca i fokalizacija<br />
6. Kategorija glasa – vrijeme i mjesto pripovijedanja<br />
7. Stavovi i položaj pripovjedača – „Point of View“<br />
8. Tipovi pripovjedača i načini pripovijedanja u romanu (Franz K. Stanzel)<br />
9. Stanzelova tipologija tipičnih pripovjednih situacija – tipski krug<br />
10. Modifikacije Stanzelove tipologije i usporedba s drugim modelima<br />
65
11. Likovi i načini karakterizacije likova<br />
12. Načini prikaza govora, misli i svijesti<br />
13. Elementi radnje (zbivanje, radnja i priča) i značenje fikcionalnih tekstova<br />
14. Alternativni i izvanknjiževni naratološki modeli<br />
15. Povezivanje naratologije s drugim književno-znanstvenim metodama i pristupima;<br />
LITERATURA:<br />
a) Obvezna<br />
- Matias Martinez, Michael Scheffel: Einführung in die Erzähltheorie, C. H. Beck, 3.<br />
Auflage, München, 2002<br />
b) Izborna<br />
- H. W. Ludwig, Arbeitsbuch Romananalyse, Tübingen, Narr Verlag, 1982.<br />
- Jochen Vogt, Aspekte erzählender Prosa, München,UTB, 2006.<br />
- F. Stanzel, Theorie des Erzählens, Göttingen, UTB, 1995.<br />
Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno pohađanje nastave, aktivno<br />
sudjelovanje u seminarima, održavanje referata, pismeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Grundlagen der Narratologie<br />
Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić<br />
ECTS-Punkte: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: drittes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung und Seminar, 2 Stunden die Woche<br />
Ziele: Die Studenten lernen die wichtigsten narratologischen Kategorien und Techniken<br />
kennen und werden zur selbständigen Analyse literarischer Werke befähigt.<br />
Stellung im Curriculum: Die Studenten lernen die wichtigsten narratologischen Termine,<br />
Kategorien und Theorien kennen. Im Mittelpunkt stehen der Erzähler und die Erzählweise,<br />
sowie die Entwicklung dieser literarischen Aspekte in verschiedenen literarischen Epochen<br />
und Strömungen. Es werden geschichtliche und gesellschaftliche Dimensionen, die<br />
geschichtliche Entwicklung und Bedeutung der Erzählstrukturen und -techniken, sowie<br />
Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen verschiedenen narratologischen Theorien<br />
bearbeitet.<br />
Methoden: Das erworbene Wissen wird in Seminaren in der Analyse ausgewählter Werke<br />
aus verschiedenen Epochen der deutschsprachigen Literatur angewendet. Die Studenten<br />
tragen selbständig Referate vor über verschiedene Erzählaspekte und Theorien, sowie ihre<br />
konkrete Anwendung in literarischen Texten.<br />
Inhalt:<br />
1. Einführung in die Narratologie: Was ist Narratologie, narratologische Themen und Arten;<br />
2. Narratologische Kommunikation und Erzählebenen<br />
3. Merkmale des faktualen und fiktionalen Erzählens – Handlung und Darstellung<br />
4. Kategorie der Zeit – Reihenfolge, Dauer, Frequenz<br />
5. Modus – Distanz und Fokalisierung<br />
6. Kategorie der Stimme – Zeitpunkt und Ort des Erzählens<br />
7. Einstellungen und Standpunkt des Erzählers – „Point of View“<br />
8. Erzählertypen und Erzählweisen im Roman (Franz K. Stanzel)<br />
9. Stanzels Typologie der Erzählsituationen – Typenkreis<br />
66
10. Modifizierungen von Stanzels Typologie und Komparation mit anderen Modellen<br />
11. Personen und die Arten ihrer Charakterisierung<br />
12. Darstellung von Rede, Gedanken und Bewusstsein<br />
13. Elemente der Handlung (Ereignis, Geschehen und Geschichte) und Bedeutung von<br />
fiktionalen Texten<br />
14. Alternative und narratologische Handlungsmodelle außerhalb der Literaturwissenschaft<br />
15. Verbindung der Narratologie mit anderen literaturwissenschaftlichen Methoden<br />
Literatur:<br />
a) obligatorisch:<br />
- Matias Martinez, Michael Scheffel: Einführung in die Erzähltheorie, C. H. Beck, 3.<br />
Auflage, München, 2002<br />
a) fakultativ<br />
- H. W. Ludwig, Arbeitsbuch Romananalyse, Tübingen, Narr Verlag, 1982.<br />
- Jochen Vogt, Aspekte erzählender Prosa, München,UTB, 2006.<br />
- F. Stanzel, Theorie des Erzählens, Göttingen, UTB, 1995.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Anwesenheit im<br />
Unterricht, Referat, schriftliche Prüfung.<br />
NJE 212: SUVREMENA AUSTRIJSKA KNJIŽEVNOST<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Suvremena austrijska književnost<br />
Nastavnik: doc. dr. sc. Goran Lovrić<br />
ECTS-bodovi: 3<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar: četvrti semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (B)<br />
Oblik nastave: predavanje i seminar, 2 sata tjedno<br />
Ciljevi: Studenti upoznaju autore i književna djela suvremene austrijske književnosti i<br />
osposobljavaju se za samostalnu analizu i interpretaciju tih djela.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Studenti se podrobnije upoznaju s temeljnim<br />
djelima suvremene austrijske književnosti od kraja 60tih godina 20. st. do danas. Obrađuju se<br />
književne skupine (Wiener Gruppe, Forum Stadtpark, Anti-Heimatliteratur) u društvenom i<br />
umjetničkom kontekstu svoga vremena kao i ključna djela značajnih autora austrijske<br />
suvremene književnosti kao što su Thomas Bernhard, Elfriede Jelinek, Peter Handke,<br />
Ingeborg Bachmann, Barbara Frischmuth, Ernst Jandl, Peter Turrini, Franz Innerhofer, Josef<br />
Winkler itd. Obrađuje se ključni aspekti pojedinih djela kao npr. suočavanje s prošlošću,<br />
problemi identiteta i pripovijedanja, djetinjstvo i život na selu, aktualna društvena zbivanja.<br />
Metode: Predavanja i seminari. Zajednička obrada odabranih lirskih, dramskih i proznih<br />
tekstova iz različitih razdoblja suvremene austrijske književnosti. Studenti samostalno<br />
pripremaju i iznose referate o pojedinim djelima i autorima.<br />
Sadržaj: 1. Uvod u suvremenu austrijsku književnost. 2. Književne skupine i tematska<br />
težišta u suvremenoj austrijskoj književnosti. 3. Lirika od početka 70tih godina 20.st. do<br />
danas. 4. Obrada lirskih tekstova P. Celana, E. Frieda, E. Jandla i dr. 5. Dramatika od početka<br />
70tih godina 20.st. do danas. 6. Austrijsko modernističko kazalište – P. Handke, P. Turrini, F.<br />
Mitterer, Th. Bernhard. 7. Epika – uvod u suvremenu austrijsku pripovjednu književnost 70tih<br />
i 80tih godina. 8. Austrijski anti-zavičajni roman – autobiografske trilogije F. Innerhofera i J.<br />
67
Winklera. 9. Autori i djela Novog subjektiviteta. 10. Thomas Bernhard – život i djelo. 11.<br />
Peter Handke – život i djelo. 12. Suvremena ženska književnost - I. Aichinger, F. Mayröcker,<br />
B. Frischmuth, I. Bachmann i dr. 13. Elfriede Jelinek – život i djelo 14. Austrijska prozna<br />
književnost od 90tih godina 20.st. do danas. 15. Ponavljanje i pripreme za ispit.<br />
LITERATURA:<br />
a) Obvezna<br />
- Žmegač, Viktor (ur.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur<br />
Gegenwart, Weinheim, Beltz Athenäum 1995, Band III/2: 1945-1980 (Seiten 695-825).<br />
Primarna literatura: 5 obveznih djela, 2 djela po izboru.<br />
b) Izborna<br />
- Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 2, Wien, Leitner Verlag, 1986.<br />
- Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 3, Wien, Leitner Verlag, 1996.<br />
- Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 4, Wien, Leitner Verlag, 2001.<br />
- Schmidt-Dengler, Wendelin, Bruchlinien. Vorlesungen zur österreichischen Literatur<br />
1945-1990, Salzburg und Wien, Residenz Verlag 1995.<br />
- Zeyringer, Klaus, Österreichische Literatur seit 1945, Innsbruck, Haymon, 2001.<br />
Obveze studenata i kontrola uspjeha: redovito i aktivno pohađanje nastave, aktivno<br />
sudjelovanje u seminarima, održavanje referata, pismeni ispit.<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Österreichische Gegenwartsliteratur<br />
Leiter: Doz. Dr. Goran Lovrić<br />
Punktezahl: 3<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: viertes Studiensemester, Sommersemester<br />
Status: Wahlfach (B)<br />
Lehrveranstaltungstyp: Vorlesung und Seminar, 2 Stunden wöchentlich<br />
Ziele: Die Studenten lernen Autoren und literarische Werke der österreichischen<br />
Gegenwartsliteratur kennen und werden zur selbständigen Analyse und Interpretation dieser<br />
Werke befähigt.<br />
Stellung im Curriculum: Die Studenten lernen die bedeutendsten Werke und Autoren der<br />
österreichischen Gegenwartsliteratur vom Ende der 60er Jahre des 20. Jh. bis heute kennen.<br />
Es werden literarische Gruppierungen und Strömungen (Wiener Gruppe, Forum Stadtpark,<br />
Anti-Heimatliteratur) im gesellschaftlichen und künstlerischen Kontext ihrer Entstehungszeit,<br />
sowie die bedeutendsten Autoren der österreichischen Gegenwartsliteratur bearbeitet (Thomas<br />
Bernhard, Elfriede Jelinek, Peter Handke, Ingeborg Bachmann, Barbara Frischmuth, Ernst<br />
Jandl, Peter Turrini, Franz Innerhofer, Josef Winkler usw.). Es werden bedeutende Aspekte<br />
einzelner Werke bearbeitet, wie z.B. Vergangenheitsbewältigung, Probleme der Identität und<br />
des Erzählens, Kindheit und Leben auf dem Land, aktuelle gesellschaftliche Probleme usw.<br />
Methoden: Vorlesungen und Seminare. Bearbeitung ausgewählter Gedichte, Dramen,<br />
Romane und Erzählungen aus verschiedenen Zeiträumen der österreichischen<br />
Gegenwartsliteratur. Die Studenten bereiten selbständig Referate über verschiedene Autoren<br />
und Werke vor und halten sie in den Seminaren.<br />
Inhalt: 1. Einführung in die österreichische Gegenwartsliteratur. 2. Literarische Strömungen<br />
und Themenschwerpunkte in der österreichischen Gegenwartsliteratur. 3. Lyrik vom Beginn<br />
68
der 70er Jahre des 20. Jh. bis heute. 4. Bearbeitung lyrischer Werke von P. Celan, E. Fried, E.<br />
Jandl u.a. 5. Das Drama vom Beginn der 70er Jahre des 20. Jh. bis heute. 6. Das<br />
österreichische modernistische Theater – P. Handke, P. Turrini, F. Mitterer, Th. Bernhard. 7.<br />
Epik – Einführung in die österreichische Erzählliteratur der 70er und 80er Jahre. 8.<br />
Österreichischer Anti-Heimatroman – F. Innerhofers und J. Winklers autobiographische<br />
Trilogien. 9. Autoren und Werke der Neuen Subjektivität. 10. Thomas Bernhard – Leben und<br />
Werk. 11. Peter Handke – Leben und Werk. 12. Österreichische Frauenliteratur der<br />
Gegenwart - I. Aichinger, F. Mayröcker, B. Frischmuth, I. Bachmann u.A. 13. Elfriede<br />
Jelinek – Leben und Werk. 14. Österreichische Erzählliteratur von den 90er Jahren des 20. Jh.<br />
bis heute. 15. Wiederholung und Prüfungsvorbereitungen.<br />
Literatur:<br />
a) obligatorisch:<br />
- Žmegač, Viktor (ur.), Geschichte der deutschen Literatur vom 18. Jahrhundert bis zur<br />
Gegenwart, Weinheim, Beltz Athenäum 1995, Band III/2: 1945-1980 (Seiten 695-825).<br />
Primärliteratur: 5 obligatorische Werke, 2 fakultative Werke.<br />
b) fakultativ:<br />
- Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 2, Wien, Leitner Verlag, 1986.<br />
- Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 3, Wien, Leitner Verlag, 1996.<br />
- Bortenschlager, Wilhelm, Deutsche Literaturgeschichte 4, Wien, Leitner Verlag, 2001.<br />
- Schmidt-Dengler, Wendelin, Bruchlinien. Vorlesungen zur österreichischen Literatur<br />
1945-1990, Salzburg und Wien, Residenz Verlag 1995.<br />
- Zeyringer, Klaus, Österreichische Literatur seit 1945, Innsbruck, Haymon, 2001.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßige und aktive Anwesenheit im<br />
Unterricht, Referat, schriftliche Prüfung.<br />
NJE 110 NJEMAČKI KAO SVJETSKI JEZIK I.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemački kao svjetski jezik I.<br />
Nastavnica: mr.sc. Ivana Benzon<br />
Odjel: Odjel za njemački jezik i književnost<br />
ECTS-bodovi: 2<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar, prvi semestar studija, zimski<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (C)<br />
Oblik nastave: jedan sat predavanja i jedan sat vježbi kroz 15 tjedana<br />
Ciljevi: Konsolidiranje jezičnih struktura i gramatike; upoznavanje osnovnog vokabulara<br />
struke; vježbe prevođenja stručnih tekstova; razvijanje vještine govorenja o stručnim temama.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Studentima koji ne studiraju njemački jezik i<br />
književnost pruža se mogućnost da nakon usvajanja osnovnih pravila normativne gramatike<br />
njemačkog jezika budu u stanju razumjeti i prevoditi s njemačkog na hrvatski jednostavnije<br />
stručne tekstove<br />
Metode: predavanje i vježbe: skupni i pojedinančni rad; zajednička analiza odabranih<br />
stručnih tekstova, diskusija, održavanje referata. Pomoćna sredstva: uručci, fotokopije.<br />
Sadržaj: 1.- 4. Glagolska vremena, glagolski načini i ostale gramatičke kategorije vezane uz<br />
glagole; konstrukcije s funkcionalnim glagolom; 5. Uporaba i deklinacija člana; deklinacija<br />
imenice; množina imenica; složene imenice; uporaba i deklinacija zamjenica; 6. deklinacija i<br />
69
komparacija pridjeva; uporaba i komparacija priloga; 7. prijedlozi; 8. vrste rečenice -<br />
generalizacija, definicija, klasifikacija; 9.-15. analiza i prijevod stručnih tekstova iz područja<br />
povijesti i politologije, geografije, povijesti umjetnosti, arheologije, filozofije, sociologije,<br />
etnologije, pedagogije, psihologije. Napomena: stručni tekstovi koji se prevode i analiziraju<br />
izabiru se iz područja koja studenti iz grupe studiraju.<br />
Literatura:<br />
◦ Medić, Ivan (1989): Kleine deutsche Grammatik. Zagreb: Školska knjiga.<br />
◦ Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (1984). Mannheim/Leipzig/Wien/<br />
Zürich: Dudenverlag.<br />
◦ Dreyer / Schmitt (1996): Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Ismaning:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Schumann, J. (1999): Mittelstufe Deutsh. Ismaning/München: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Frühwirth, F. / Holthaus, H. (1999): Mittelstufe Deutsch - Arbeitsbuch. Ismaning/München:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Wagner, R. (1997): Grammatiktraining Mittelstufe. Ismaning: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Herring, A. / Matussek, M. / Perlmann-Balme M. (2002): Em - Übungsgrammatik DaF.<br />
Ismaning: Max Hueber Verlag.<br />
◦ Ferenbach, M. / Schüßler, I. (2002): Wörter zur Wahl. Stuttgart: Ernst Klett International.<br />
◦ Prigodni članci iz njemačkih novina i časopisa (Spiegel, Stern i dr.) i stručni materijali s<br />
Interneta.<br />
◦ Njemačko-hrvatski rječnik.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Obvezno redovito pohadjanje nastave, aktivno<br />
sudjelovanje u vježbama, kontinuirano provjeravanje znanja pismenim i usmenim putem.<br />
Završni ispit sastoji se od pismenog dijela ispita (provjera gramatike) i usmenog dijela ispita<br />
(student izlaže / prevodi s njemačkog na hrvatski jezik kraći stručni tekst - vezan uz njegovu<br />
glavnu studijsku grupu).<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsch als Weltsprache I.<br />
Leiterin: Mag. Ivana Benzon<br />
Abteilung: Abteilung für deutsche Sprache und Literatur<br />
ECTS-Punkt: 2<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: erstes Studiensemester, Wintersemester<br />
Status: Wahlfach (C)<br />
Lehrveranstaltungstyp: eine Stunde Vorlesung und eine Stunde Übungen<br />
Ziele: Konsolidierung der Sprachstrukturen und der Grammatik; Studenten mit dem<br />
elementaren Fachwortschatz vertraut machen; Fachtexte übersetzen; die Fertigkeit Sprechen<br />
über verschiedene fachliche Themen ausbilden.<br />
Stellung im Curriculum: Die Studenten, die nicht Germanistik, sondern eine andere<br />
Studiengruppe studieren, werden dazu befähigt, nach dem Erlernen der Grundregeln der<br />
Normativgrammatik der deutschen Sprache einfachere Fachtexte zu verstehen und sie aus<br />
dem Deutschen ins Kroatische zu übersetzen.<br />
Methoden: Vorlesungen und Übungen: Gruppenarbeit und individuelle Arbeit; gemeinsames<br />
Analysieren ausgewählter Fachtexte, Diskussion, Referate halten. Hilfsmittel: Handouts,<br />
Fotokopien.<br />
70
Inhalt: 1.- 4. Das Verb: Tempus / Zeitformen, Modus und andere grammatische Kategorien<br />
des Verbs; Funktionsverbgefüge; 5. Der Gebrauch und die Deklination des Artikels; die<br />
Deklination des Substantivs; der Plural des Substantivs; zusammengesetzte Substantive; der<br />
Gebrauch und die Deklination des Pronomens; 6. die Deklination und die Komparation des<br />
Adjektivs; der Gebrauch und die Komparation des Adverbs; 7. Präpositionen; 8. Satzformen -<br />
Generalisierung, Definition, Klassifikation; 9.-15. Analyse und Übersetzung von Fachtexten<br />
aus den folgenden Gebieten: Geschichte und Politologie, Geographie, Kunstgeschichte,<br />
Archäologie, Philosophie, Soziologie, Ethnologie, Pädagogik, Psychologie. Anmerkung: Die<br />
Fachtexte, die analysiert und übersetzt werden, werden aus den Studiengebieten ausgewählt,<br />
die Studenten in der Gruppe studieren.<br />
Literatur:<br />
◦ Medić, Ivan (1989): Kleine deutsche Grammatik. Zagreb: Školska knjiga<br />
◦ Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (1984). Mannheim/Leipzig/Wien/<br />
Zürich: Dudenverlag.<br />
◦ Dreyer / Schmitt (1996): Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Ismaning:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Schumann, J. (1999): Mittelstufe Deutsh. Ismaning/München: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Frühwirth, F. / Holthaus, H. (1999): Mittelstufe Deutsch - Arbeitsbuch. Ismaning/München:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Wagner, R. (1997): Grammatiktraining Mittelstufe. Ismaning: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Herring, A. / Matussek, M. / Perlmann-Balme M. (2002): Em - Übungsgrammatik DaF.<br />
Ismaning: Max Hueber Verlag.<br />
◦ Ferenbach, M. / Schüßler, I. (2002): Wörter zur Wahl. Stuttgart: Ernst Klett International.<br />
◦ Ausgewählte Artikel aus den deutschen Zeitungen und Zeitschriften (Spiegel, Stern u.a..)<br />
und fachliche Materialien aus dem Internet.<br />
◦ Deutsch-kroatisches Wörterbuch.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßiges Besuchen des Unterrichts, aktive<br />
Teilnahme an allen Übungen, kontinuierliche mündliche und schriftliche Prüfung der<br />
erworbenen Kenntnisse. Die Prüfung besteht aus dem schriftlichen Teil (Prüfung der<br />
Grammatikkenntnisse) und aus dem mündlichen Teil (Student legt einen kürzeren Fachtext<br />
aus und/oder übersetzt ihn aus dem Deutschen ins Kroatische – der Text ist mit seinem<br />
Hauptstudienfach verbunden).<br />
NJE 112: NJEMAČKI KAO SVJETSKI JEZIK II.<br />
1. HRVATSKI<br />
<strong>Naziv</strong> <strong>kolegija</strong>: Njemački kao svjetski jezik II.<br />
Nastavnica: mr.sc. Ivana Benzon<br />
Odjel: Odjel za njemački jezik i književnost<br />
ECTS-bodovi: 2<br />
Jezik: njemački<br />
Trajanje: jedan semestar, drugi semestar studija, ljetni<br />
Status <strong>kolegija</strong>: izborni (C)<br />
Oblik nastave: jedan sat predavanja i jedan sat vježbi kroz 15 tjedana<br />
Ciljevi: Konsolidiranje jezičnih struktura i gramatike; upoznavanje osnovnog vokabulara<br />
struke; vježbe prevođenja stručnih tekstova; razvijanje vještine govorenja o stručnim temama.<br />
Uloga <strong>kolegija</strong> u ukupnom kurikulumu: Studentima koji ne studiraju njemački jezik i<br />
književnost pruža se mogućnost da nakon usvajanja osnovnih pravila normativne gramatike<br />
71
njemačkog jezika budu u stanju razumjeti i prevoditi s njemačkog na hrvatski jednostavnije<br />
stručne tekstove<br />
Metode: predavanje i vježbe: skupni i pojedinančni rad; zajednička analiza odabranih<br />
stručnih tekstova, diskusija, održavanje referata. Pomoćna sredstva: uručci, fotokopije.<br />
Sadrzaj: 1. Rekcija glagola: glagoli s akuzativom; glagoli s dativom; glagoli s dativom i<br />
akuzativom; glagoli s akuzativom i genitivom; glagoli s genitivom; 2. Glagoli unutar čvrstih<br />
sveza riječi: glagol s objektom u akuzitivu kao čvrsta sveza riječi; čvrste sveze glagola,<br />
objekta u akuzativu i prijedložnog objekta; konstrukcije s funkcionalnim glagolom; fraze i<br />
njihovo značenje 3. Pasivni glagolski lik: pasiv s werden i pasiv sa sein; 4. Neupravni govor;<br />
5. Imenice: sinonimi; porodice riječi; posebni oblici za množinu imenica; homonimi ; 6.-15.<br />
analiza i prijevod stručnih tekstova iz područja povijesti i politologije, geografije, povijesti<br />
umjetnosti, arheologije, filozofije, sociologije, etnologije, pedagogije, psihologije. Napomena:<br />
stručni tekstovi koji se prevode i analiziraju izabiru se iz područja koja studenti iz grupe<br />
studiraju.<br />
Literatura:<br />
◦ Medić, I. (1989): Kleine deutsche Grammatik. Zagreb: Školska knjiga.<br />
◦ Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (1984). Mannheim/Leipzig/Wien/<br />
Zürich: Dudenverlag.<br />
◦ Dreyer / Schmitt (1996): Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Ismaning:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Schumann, J. (1999): Mittelstufe Deutsh. Ismaning/München: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Frühwirth, F. / Holthaus, H. (1999): Mittelstufe Deutsch - Arbeitsbuch. Ismaning/München:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Wagner, R. (1997): Grammatiktraining Mittelstufe. Ismaning: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Földeak, H. (1994): Sag’s besser! Ein Arbeitsbuch für Fortgeschrittene - Teil 1. Ismaning /<br />
München: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Ferenbach, M. / Schüßler, I. (2002): Wörter zur Wahl. Stuttgart: Ernst Klett International.<br />
◦ Prigodni članci iz njemačkih novina i časopisa (Spiegel, Stern i dr.) i stručni materijali s<br />
Interneta.<br />
◦Njemačko-hrvatski rječnik.<br />
Studentske obveze i kontrola uspjeha: Obvezno redovito pohadjanje nastave, aktivno<br />
sudjelovanje u vježbama, kontinuirano provjeravanje znanja pismenim i usmenim putem.<br />
Završni ispit sastoji se od pismenog dijela ispita (provjera gramatike) i usmenog dijela ispita<br />
(student izlaže / prevodi s njemačkog na hrvatski jezik kraći stručni tekst - vezan uz njegovu<br />
glavnu studijsku grupu).<br />
2. DEUTSCH<br />
Lehrveranstaltung: Deutsch als Weltsprache II<br />
Leiterin: Mag. Ivana Benzon<br />
Abteilung: Abteilung für deutsche Sprache und Literatur<br />
ECTS-Punkte: 2<br />
Unterrichtssprache: Deutsch<br />
Dauer: ein Semester: zweites Sommersemester, Sommersemester<br />
Status: fakultativ (C)<br />
Lehrveranstaltungstyp: eine Stunde Vorlesung und eine Stunde Übungen<br />
Ziele: Konsolidierung der Sprachstrukturen und der Grammatik; Studenten mit dem<br />
elementaren Fachwortschatz vertraut machen; Fachtexte übersetzen; die Fertigkeit Sprechen<br />
72
über verschiedene fachliche Themen ausbilden.<br />
Stellung im Curriculum: Studenten, die nicht Germanistik sondern eine andere<br />
Studiengruppe studieren, werden dazu befähight, nach dem Erlernen der Grundregeln der<br />
Normativgrammatik der deutschen Sprache einfachere Fachtexte zu verstehen und sie aus<br />
dem Deutschen ins Kroatische zu übersetzen.<br />
Methoden: Vorlesungen und Übungen: Gruppenarbeit und individuelle Arbeit; gemeinsames<br />
Analysieren ausgewählter Fachtexte, Diskussion, Referate halten. Hilfsmittel: Handouts,<br />
Fotokopien.<br />
Inhalt: 1. Rektion der Verben: a. Verben mit dem Akkusativ; b. Verben mit dem Dativ; c.<br />
Verben mit Dativ und Akkusativ; d. Verben mit Akkusativ und Genitiv; e. Verben mit dem<br />
Genitiv; 2. Verben in festen Verbindungen: Verben, die mit einem Akkusativobjekt in einer<br />
festen Verbindung stehen; feste Akkusativ-Verb-Verbindungen mit präpositionalem Objekt;<br />
Funktionsverbgefüge; Redensarten und ihre Bedeutung 3. Vorgangs- und Zustandspassiv; 4.<br />
Indirekte Rede; 5. Nomen: Synonyme; Wortfamilien; besondere Pluralformen; Homonyme;<br />
6.-15. Analyse und Übersetzung von Fachtexten aus den folgenden Gebieten: Geschichte und<br />
Politologie, Geographie, Kunstgeschichte, Archäologie, Philosophie, Soziologie, Ethnologie,<br />
Pädagogik, Psychologie. Anmerkung: Die Fachtexte, die analysiert und übersetzt werden,<br />
werden aus den Studiengebieten ausgewählt, die Studenten in der Gruppe studieren.<br />
Literatur:<br />
◦ Medić, I. (1989): Kleine deutsche Grammatik. Zagreb: Školska knjiga<br />
◦ Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache (1984). Mannheim/Leipzig/Wien/<br />
Zürich: Dudenverlag.<br />
◦ Dreyer / Schmitt (1996): Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik. Ismaning:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Schumann, J. (1999): Mittelstufe Deutsh. Ismaning/München: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Frühwirth, F. / Holthaus, H. (1999): Mittelstufe Deutsch - Arbeitsbuch. Ismaning/München:<br />
Verlag für Deutsch.<br />
◦ Wagner, R. (1997): Grammatiktraining Mittelstufe. Ismaning: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Földeak, H. (1994): Sag’s besser! Ein Arbeitsbuch für Fortgeschrittene - Teil 1. Ismaning/<br />
München: Verlag für Deutsch.<br />
◦ Ferenbach, M. / Schüßler, I. (2002): Wörter zur Wahl. Stuttgart: Ernst Klett International.<br />
◦ Ausgewählte Artikel aus den deutschen Zeitungen und Zeitschriften (Spiegel, Stern u.a..)<br />
und fachliche Materialien aus dem Internet.<br />
◦ Deutsch-kroatisches Wörterbuch.<br />
Anforderungen und Leistungskontrolle: regelmäßiges Besuchen des Unterrichts, aktive<br />
Teilnahme an allen Übungen, kontinuierliche mündliche und schriftliche Prüfung der<br />
erworbenen Kenntnisse. Die Prüfung besteht aus dem schriftlichen Teil (Prüfung der<br />
Grammatikkenntnisse) und aus dem mündlichen Teil (Student legt einen kürzeren Fachtext<br />
aus und/oder übersetzt ihn aus dem Deutschen ins Kroatische – der Text ist mit seinem<br />
Hauptstudienfach verbunden).<br />
73