09.01.2013 Aufrufe

Frühling/ Sommer 1998 - Filmblatt

Frühling/ Sommer 1998 - Filmblatt

Frühling/ Sommer 1998 - Filmblatt

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ist das Einseifen beim Barbier von gradezu überwältigender Komik: Ein Herr<br />

sitzt zurückgelehnt auf dem Stuhle: vor ihm steht der mit Seife und Pinsel<br />

bewaffnete Barbier und waltet seines Amtes. Seitwärts zieht der Gehilfe das<br />

Messer auf dem Streichriemenab. Das langsame Hin- und Herfahren des Mes¬<br />

sers auf dem Riemen, die Körperbewegung des einseifendenBarbiers und das<br />

Fingerspiel des Eingeseiften sind von unübertrefflicher Naturtreue."(Photo¬<br />

graphische Rundschau, 1895, 1. Heft, p. 27) This picture series is unique<br />

amongstall of the Anschütz lebende Bilder. It used the most elaborate set<br />

and collection of properties. It requiredsignificant rehearsal and dose direction<br />

of its players, as always with the requirement that the movements be<br />

precisely cyclical, so that the rotating disks of the Anschütz apparatus (the<br />

machineused two disks, two lamps,two lenses and one blending shutter designed<br />

after dissolving magic lantern shutters) would present and re-present<br />

the movement without any jump in the action.<br />

It is also unique amongstthe Anschütz entertainment series in that its subject<br />

does not fall into a well-known or widely recognized Strand of short comic<br />

scenes or transformations and does not belong to a generic entertain¬<br />

ment activity like the series of boxers.<br />

What motivated Anschütz to make this subject? In my opinion, Anschütz<br />

heTe is producing a consciousre-make of the Edison kinetoscope film The<br />

Barber Shop, which was made in the Black Maria sometime before the end of<br />

1893. For all of his technical innovations in both photography and chronophotography,<br />

Ottomar Anschütz was a photographer primarily devoted to the<br />

excellence of his images. He was obsessed with picture quality, and continuously<br />

exhibitedbefore the photographic associations in Berlin, Frankfurt,<br />

Vienna, London and elsewhere chronophotographs of horses and athletes so<br />

that they could be directly comparedwith similar work from Eadweard Muybridge<br />

and Etienne-Jules Marey. In this comparison, any judgementabout<br />

picture quality always went in favor of Anschütz.<br />

The receivedlegend about why Anschütz never worked with celluloid film<br />

bands like Marey and Georges Demeny, or, in the end, Thomas Edison with<br />

his Kinetoscope,is that „on principle" Anschütz preferred to use German materials<br />

and there were no German manufacturers of celluloid films at that<br />

time. (Oskar Messter, Ottomar Anschütz zu seinem 90. Geburtstag, In: Die Ki¬<br />

notechnik, 20 April 1936, p. 126)<br />

But it is much more likely that Anschütz remained committed to his larger<br />

individual photographic plates, instead narrow celluloid film because he<br />

knew that the quality of his images were vastly superior to anything that he<br />

could obtain on celluloid, and because he knew that celluloid film in the early<br />

1890s was photographicallyinferior to his plates. So it is more than likely<br />

that Anschütz kept to his old methods, which were well proven over the pre-<br />

24

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!