10.01.2013 Aufrufe

Rhinau Kappel Weisweil - Rhin Vivant / Lebendiger Rhein

Rhinau Kappel Weisweil - Rhin Vivant / Lebendiger Rhein

Rhinau Kappel Weisweil - Rhin Vivant / Lebendiger Rhein

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Bonjour et bienvenue sur le<br />

circuit cyclable transfrontalier<br />

Herzlich willkommen auf<br />

dem grenzüberschreitenden Radweg<br />

<strong><strong>Rhin</strong>au</strong> — <strong>Kappel</strong> — <strong>Weisweil</strong><br />

Prenez le temps de partir à la découverte des paysages variés<br />

qui font la richesse de ce territoire rhénan où se côtoient avec bonheur<br />

prairies, forêts, sources... le long de ce circuit de 42 Km à parcourir entre<br />

amis ou en famille. Nehmen Sie sich die Zeit, um mit Freunden<br />

oder Familie auf Erkundungstour durch die abwechslungsreiche Naturlandschaft<br />

des <strong>Rhein</strong>gebietes zu gehen. Entdecken Sie auf dem 42 Km<br />

langen Radweg die faszinierende Vielfalt der Region mit ihren zahlreichen<br />

Auenwäldern, Weiden und Wiesen, stillen Wasserläufen, ...<br />

RESTAURANTS<br />

GASTSTÄTTEN<br />

Auberge de la Treille<br />

14 route de <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 74 60 44<br />

L’Adriatique<br />

8 place de la Mairie<br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 58 77 88<br />

Aux Bords du <strong>Rhin</strong><br />

10 route du <strong>Rhin</strong><br />

F-67860 <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

00 33 (3) 88 74 60 36<br />

Kiosk am <strong>Rhein</strong><br />

Kiosk direkt am <strong>Rhein</strong><br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/913190<br />

Landgasthof Baumgärtner<br />

Sternenstraße 2<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/347<br />

Museumscafe<br />

Oberhausenerstraße 11<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/259<br />

Gasthaus Ochsen<br />

Hauptstraße 56<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/689<br />

Offi ce de Tourisme de la<br />

Communauté de Communes<br />

du <strong>Rhin</strong><br />

35 rue du <strong>Rhin</strong><br />

F - 67860 <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

Tel: 00 33 (0)3 88 74 68 96<br />

rhinau@tourisme-alsace.info<br />

www.grandried.fr<br />

Gemeindeverwaltung<br />

<strong>Kappel</strong>-Grafenhausen<br />

Rathausstr. 2<br />

D - 77966 <strong>Kappel</strong>-Grafenhausen<br />

Tel: 00 49 (0) 78 22 / 86 3-0<br />

gemeinde@kappel-grafenhausen.de<br />

www.kappel-grafenhausen.de<br />

Gasthaus Sonne<br />

Salmenstraße 2<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/234<br />

Gemeindeverwaltung <strong>Weisweil</strong><br />

Hinterdorfstraße 14<br />

D - 79367 <strong>Weisweil</strong><br />

Tel: 00 49 (0) 7646 / 9102-0<br />

rheingemeinde@weisweil.de<br />

www.weisweil.de<br />

Association <strong>Rhin</strong> <strong>Vivant</strong><br />

Verein <strong>Lebendiger</strong> <strong>Rhein</strong><br />

20 rue Jacob<br />

BP 67003<br />

F - 67037 Strasbourg Cedex 2<br />

Tel: 00 33 (0)3 88 26 30 86<br />

www.rhinvivant-lebendigerrhein.eu<br />

m.rhinvivant-lebendigerrhein.eu<br />

info@rhinvivant-lebendigerrhein.eu<br />

NOS VALEURS<br />

L’association <strong>Rhin</strong> <strong>Vivant</strong> / <strong>Lebendiger</strong> <strong>Rhein</strong> réunit les<br />

nombreux partenaires engagés dans la protection des milieux<br />

naturels et dans le tourisme et les loisirs, en France et en<br />

Allemagne.<br />

Elle fait la promotion d’un tourisme durable.<br />

Elle accompagne les prestataires touristiques dans leur<br />

démarche de développement durable.<br />

UNSERE WERTE<br />

Der Verein <strong>Rhin</strong> <strong>Vivant</strong> /<br />

<strong>Lebendiger</strong> <strong>Rhein</strong> umfasst<br />

zahlreiche Partner, die im<br />

Naturschutz und im Tourismus-<br />

und Freizeitbereich in Frankreich<br />

und in Deutschland aktiv tätig sind.<br />

Der Verein wirbt für einen sanften,<br />

umweltschonenden Öko-Tourismus<br />

am Ufer des <strong>Rhein</strong>s. In diesem<br />

Sinne unterstützt er die touristischen<br />

Dienstleister bei ihrem Bemühen um eine<br />

nachhaltige Entwicklung.<br />

Heugarten<br />

C.-D.-Magirusstraße 2<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/915602<br />

PRODUITS<br />

DU TERROIR<br />

LOKALE PRODUKTE<br />

Biolacte - Ferme Durr<br />

30 Chemin am Allach<br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 74 87 80<br />

Viande, produits laitiers et<br />

jus de pommes // Fleisch,<br />

Milcherzeugnisse und<br />

Apfelsäfte.<br />

EARL du Héron cendré<br />

22 route de Colmar<br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 74 60 92<br />

Viande bovine et porcine,<br />

canard gras, foie gras, terrines,<br />

pâtés, magrets et autres<br />

// Rind- und Schweinefleisch,<br />

Enten, Foie Gras, Terrinen,<br />

Pasteten, Filets und Anderes.<br />

POUR PLUS D´ INFORMATIONS<br />

WEITERE INFORMATIONEN<br />

Weiss Luc<br />

13 rue de la Dordogne<br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 74 62 96<br />

Fruits et Légumes // Obst und<br />

Gemüse<br />

EARL de la Schmalau<br />

7 rue du Nord<br />

F-67860 <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

00 33 (3) 88 74 61 35<br />

Asperges · pissenlits · rhubarbe<br />

et pommes de terre // Spargel<br />

· Löwenzahn · Kartoffeln ·<br />

Rhabarber<br />

Hofl aden Zeisset<br />

Jutta Zeisset<br />

Oberhausenerstraße 1<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/259<br />

Café, tartes et gâteaux // Kaffee,<br />

Torten und Kuchen<br />

Waldeckhof Raith<br />

Waldeckhof 2<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/1393<br />

Viande et saucisse de porc //<br />

Fleisch und Wurst vom Schwein<br />

Imker Rolf Franke<br />

Hinterdorfstraße 25a<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/538<br />

Miel // Honig<br />

Balthasar Ehret<br />

Köpfle 19<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/311<br />

Spécialités de poissons<br />

// Fischspezialitäten<br />

LÉGENDE<br />

LEGENDE<br />

Office de Tourisme<br />

Fremdenverkehrsamt<br />

Bac (gratuit) / Fähre (gratis)<br />

Maison de la nature /<br />

Haus der Natur<br />

Pont / Brücke<br />

Fonds Européen Agricole pour le Développement<br />

Rural : l’Europe investit dans les zones rurales.<br />

Kogenheim<br />

Ebersheim<br />

Sélestat<br />

Colmar<br />

Haguenau<br />

Wissembourg<br />

<strong>Rhin</strong><br />

Neuburg<br />

am <strong>Rhein</strong><br />

Lauterbourg<br />

Mothern<br />

Munchhausen<br />

Seltz<br />

Roppenheim<br />

Roeschwoog<br />

Rountzenheim<br />

Sessenheim<br />

Drusenheim<br />

Herrlisheim<br />

Gambsheim<br />

Kilstett<br />

La Wantzenau<br />

Hoenheim<br />

Strasbourg<br />

Geispolsheim<br />

Graffenstaden<br />

Fegersheim<br />

Limersheim<br />

Erstein<br />

Matzenheim<br />

Benfeld<br />

Muttersholtz<br />

Mulhouse<br />

Rixheim<br />

Habsheim<br />

Marckolsheim<br />

Biesheim<br />

Neuf-Brisach<br />

Fessenheim<br />

Ottmarsheim<br />

Sierentz<br />

Bartenheim<br />

<strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

Sasbach a.K.<br />

Bischoffingen<br />

Vogtsburg im K.<br />

Oberrotweil<br />

Achkarren<br />

Vogelsheim<br />

Kehl<br />

Kork<br />

Lahr<br />

Ringsheim<br />

Herbolzheim<br />

Kenzingen<br />

Riegel<br />

Endingen<br />

Wasenweiler<br />

Ihringen<br />

Breisach am <strong>Rhein</strong><br />

Bahlingen<br />

Eichstetten<br />

Gottenheim<br />

Renchen<br />

Legelshurst<br />

Zusenhofen<br />

<strong>Rhin</strong><br />

Rappenwört<br />

Durmersheim<br />

Bietigheim<br />

Ötigheim<br />

Rastatt<br />

Sinzheim<br />

Bühl<br />

Achern<br />

Oberachern<br />

Oberkirch<br />

Appenweier<br />

Offenburg<br />

Friesenheim<br />

Schallstadt<br />

Norsingen<br />

Bad Krozingen<br />

Heitersheim<br />

Buggingen<br />

Müllheim üllheim<br />

Auggen<br />

Schliengen<br />

Bad Bellingen<br />

<strong>Rhein</strong>weiler<br />

Kleinkems<br />

Istein<br />

Saint-Louis la Chaussée<br />

Village Neuf<br />

Saint-Louis<br />

Neuried<br />

<strong>Kappel</strong>-Grafenhausen<br />

Rust<br />

m.rhinvivant-lebendigerrhein.eu<br />

Ferme Schwab<br />

1 Chemin du Gartfeld<br />

F-67820 Wittisheim<br />

00 33 (3) 88 85 29 97<br />

Viande d’autruche en période<br />

de Noël et Pâques, viande<br />

de bovins (sur commande) //<br />

Straußenfleisch zu Weihnachten<br />

und Ostern, Rindfleisch (auf<br />

Bestellung)<br />

BOULANGERIES<br />

BÄCKEREIEN<br />

Boulangerie<br />

Franck et Valérie<br />

4 place de la Mairie<br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 74 07 54<br />

Boulangerie<br />

Michel Helfter<br />

17 rue de l’Hôtel de Ville<br />

F-67860 <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

00 33 (3) 88 74 63 93<br />

Bäckerei Speck<br />

<strong>Rhein</strong>str. 10<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/215<br />

Hofl aden Zeisset<br />

Oberhausenerstr. 11<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/259<br />

Boulangerie Helfter<br />

1 rue de l’Eglise<br />

F-67820 Wittisheim<br />

00 33 (3) 88 85 21 78<br />

Neuenburg am <strong>Rhein</strong><br />

Efringen-Kirchen<br />

Eimeldingen<br />

Basel<br />

Emmendingen<br />

Weil am <strong>Rhein</strong><br />

Freiburg<br />

Lörrach rrach<br />

2011 – 1e édition / 1. Auflage – Conception-réalisation / Layout: Atelier C – Impression / Druck: IDS Sélestat<br />

Crédits photos / Bildnachweis: MH. Ehrmann, C. Hamm - <strong>Rhin</strong> <strong>Vivant</strong>/<strong>Lebendiger</strong> <strong>Rhein</strong>, J. Peter, Gemeinde <strong>Weisweil</strong>, Père Jacques/N.D. de Neunkirch<br />

Baden Baden<br />

ÉPICERIES<br />

LEBENSMITTEL<br />

Super U<br />

route de <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 58 76 00<br />

Alimentation Hess Vival<br />

9 rue longue<br />

F-67860 <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

00 33 (3) 88 74 60 84<br />

BOUCHERIES<br />

METZGEREIEN<br />

Metzgerei Ehret<br />

Hauptstr. 40<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/211<br />

CHAMBRES D’HÔTES<br />

«BED & BREAKFAST»<br />

Danielle Issler<br />

2 chemin «Am Allach»<br />

F-67860 Boofzheim<br />

00 33 (3) 88 74 62 25<br />

Jacqueline Lebold<br />

4a rue du <strong>Rhin</strong><br />

F-67860 <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

00 33 (3) 88 74 55 78<br />

00 33 (6) 79 93 18 03<br />

Circuit cyclable transfrontalier<br />

Grenzüberschreitender Radweg<br />

<strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

<strong>Kappel</strong><br />

<strong>Weisweil</strong><br />

42 Km<br />

3H30 – 5 H / Std<br />

Avec pauses / mit Pausen<br />

Gästezimmer<br />

Frau Else Stöcklin<br />

Friedhofstraße 13<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/344<br />

RÉPARATION DE<br />

VÉLOS / LOCATION<br />

DE VÉLOS<br />

FAHRRADREPARATUR<br />

FAHRRADVERLEIH<br />

Garage Klumb<br />

39 rue Principale<br />

F-67860 Friesenheim<br />

00 33 (3) 88 74 61 19<br />

Peter Schönstein<br />

Bachstrasse 13<br />

D-79365 <strong>Rhein</strong>hausen<br />

00 49 (0) 76 43 / 69 06<br />

RV Cyclo<br />

Motoculture<br />

13 rue de la Dordogne<br />

F-67860 <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

00 33 (3) 6 64 29 95 47<br />

Fahrzeughaus Klipfel<br />

Auwaldstr. 1<br />

D-79367 <strong>Weisweil</strong><br />

00 49 (0) 7646/334<br />

Les hébergeurs, restaurateurs, épiciers,<br />

garagistes… « véloRied » indiqués par<br />

proposent des services de qualité pour faciliter<br />

le séjour des cyclotouristes. Au cours de vos<br />

balades, repérez aisément les participants à la<br />

démarche, grâce à l’autocollant apposé sur leur<br />

façade. Demandez le dépliant !<br />

Die mit gekennzeichneten Restaurants, Beherbergungsbetriebe, Lebensmittelgeschäfte<br />

und Fahrradreparaturdienste der Initiative „véloRied“, bieten<br />

qualitative Dienstleistungen um den Radtouristen den Aufenthalt so angenehm<br />

als möglich zu gestalten! Die Aufkleber an den Fassaden kennzeichnen<br />

die teilnehmenden Partnerbetriebe. Fragen Sie nach der Broschüre!<br />

WWW.RHINVIVANT-LEBENDIGERRHEIN.EU<br />

RHINAU KAPPEL WEISWEIL


RHINAU KAPPEL WEISWEIL<br />

Circuit cyclable transfrontalier N o<br />

2<br />

grenzüberschreitender Radweg Nr .2<br />

Notre Dame<br />

de Neunkirch,<br />

pèlerinage<br />

marial depuis<br />

le 15 e siècle<br />

La plus ancienne mention<br />

évoquant Neunkirch date<br />

de 1290. Une statuette en<br />

ivoire de la Vierge Marie est à<br />

l’origine du pèlerinage. La légende raconte<br />

qu’elle aurait été trouvée par un pâtre et<br />

emportée neuf fois, mais qu’elle serait<br />

toujours revenue à son emplacement<br />

premier (d’où le nom de Neunkirch pour<br />

certains).<br />

Pilgerort von Neunkirch,<br />

blühender Wallfahrtsort<br />

seit dem 15. Jahrundert<br />

Die erste Erwähnung von Neunkirch geht<br />

auf das Jahr 1290 zurück. Der Fund einer<br />

Elfenbeinstatuette der Jungfrau Maria war<br />

der Anfang des Wallfahrsortes Neunkirch.<br />

Die Legende erzählt, ein Schäfer<br />

habe sie gefunden, habe sie neunmal<br />

mitgenommen, aber sie sei immer wieder<br />

an ihren Platz zurückgekehrt, (daher<br />

vielleicht der Name Neunkirch).<br />

Village fl euri de<br />

Diebolsheim<br />

Récompensé au concours national de<br />

fl eurissement, Diebolsheim a conservé<br />

des maisons typiques à colombages<br />

du 17e siècle à proximité d’une église<br />

à clocher roman. Juchés sur leur<br />

balançoire, Hansel et Gretel<br />

vous invitent à découvrir les<br />

compositions fl orales qui<br />

jalonnent les rues jusqu’à<br />

une petite grotte fl eurie. Des<br />

jardins privés sont également<br />

ouverts à la visite.<br />

Das Blumen-Dorf<br />

Diebolsheim<br />

wird regelmäßig beim nationalen<br />

Blumenwettbewerb ausgezeichnet.<br />

Diebolsheim hat seine typischen<br />

Fachwerkhäuser aus dem 17. Jahrhundert<br />

in der Nähe eines romanischen<br />

Kirchturms bis heute erhalten. Hoch<br />

auf ihrer Schaukel, laden Hänsel<br />

und Gretel die Besucher ein, die<br />

Blumenarrangements zu entdecken, die<br />

die Straßen zu einer kleinen blühenden<br />

Höhle werden lassen. Private Gärten sind<br />

auch für Besucher geöffnet.<br />

La commune rhénane<br />

de <strong>Weisweil</strong><br />

Le sentier sculpturel représente une attraction<br />

particulière, au fi l des saisons. Le long du<br />

chemin, vous verrez des fi gures de bois<br />

créées à la tronçonneuse. Vous pouvez<br />

vous rendre à pied ou à vélo sur<br />

un itinéraire de découverte dans<br />

l’idyllique forêt du <strong>Rhin</strong>. Au<br />

passage sur le <strong>Rhin</strong>, entre<br />

<strong>Weisweil</strong> et Diebolsheim,<br />

se situe le kiosque<br />

« vue sur le <strong>Rhin</strong> ».<br />

On a d’ici une vue<br />

merveilleuse sur<br />

le port fl uvial. En<br />

contrebas du kiosque<br />

se trouve un bel étang<br />

de baignade avec un<br />

terrain de boule.<br />

Circuit principal / Hauptroute (42 Km)<br />

Véloroute <strong>Rhin</strong> / <strong>Rhein</strong>radweg<br />

Mailywald<br />

Notre Dame<br />

de Neunkirch<br />

D611<br />

D20<br />

D803<br />

Mayholz<br />

D211<br />

Rohracker<br />

Ellenbogen<br />

Neunkirch<br />

Ischert<br />

D468<br />

D203<br />

D20<br />

D5<br />

Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal du du du du du du du du du du Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône au au au au au au au au au au <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong><br />

Écluse/<br />

Stauwehr <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

Kastanienallee<br />

Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal du du du du du du du du du du du du Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône Rhône au au au au au au au au au au au au <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong><br />

Schlussel- Schlussel-<br />

wald<br />

Schoenau<br />

Zelsheim<br />

Geismatt<br />

Grossmatt<br />

Wasserfeld<br />

Altrhein Altrhein Altrhein Altrhein Altrhein Altrhein Altrhein Altrhein Altrhein<br />

Muhlbach Muhlbach Muhlbach Muhlbach Muhlbach Muhlbach<br />

Ischert<br />

Unteres Ried<br />

Kiosk<br />

D468<br />

es<br />

te We Wee<br />

W s<br />

Friesenheim<br />

Diebolsheim<br />

Grand Canal d‘Alsace<br />

<strong>Weisweil</strong> eil<br />

Boofzheim<br />

te<br />

rg<br />

t rg<br />

D20<br />

r ben<br />

ra<br />

r ra<br />

D468<br />

Centr. Electr.<br />

de <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

te<br />

I te<br />

IIs Is<br />

Écluse/<br />

Staustufe <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

<strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> <strong>Rhin</strong> / / / / / / / <strong>Rhein</strong> <strong>Rhein</strong> <strong>Rhein</strong> <strong>Rhein</strong> <strong>Rhein</strong> <strong>Rhein</strong> <strong>Rhein</strong><br />

Ischert<br />

Oberweid<br />

Réserve Naturelle<br />

de L‘Ile de <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

Judenkopf<br />

NSG Elzwiesen<br />

Untere re r e Mühle<br />

rg<br />

ra<br />

ra r<br />

rg t<br />

e<br />

en<br />

ben<br />

r<br />

Aukopf<br />

ck<br />

SSSttüüc ücc<br />

eeerrrwwaaa<br />

ü k k<br />

ss<br />

w sss<br />

wa<br />

L104<br />

s errr<br />

D203<br />

D5<br />

<strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

D20<br />

iie<br />

l<br />

Muehlgg lg<br />

es<br />

sen iee<br />

i s<br />

Bechtaler<br />

Baggersee<br />

<strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

<strong>Rhein</strong>auer<br />

NSG Taubergießen<br />

Wald<br />

Wald<br />

Ried Riedwald ald<br />

Bru ru<br />

Bac de <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

Blaues Loch<br />

Lappensand<br />

<strong>Rhein</strong>hausen<br />

Die <strong>Rhein</strong>gemeinde<br />

<strong>Weisweil</strong><br />

<strong>Rhein</strong>wald<br />

Eine besondere Attraktion zu jeder<br />

Jahreszeit ist der Skulpturenweg, auf dem Sie entlang des Weges Holzfi guren sehen, die mit der Kettensäge gefertigt wurden.<br />

Begeben Sie sich entweder zu Fuß oder mit dem Fahrrad auf Entdeckungstour in den idyllischen <strong>Rhein</strong>wald. Direkt am <strong>Rhein</strong>übergang<br />

<strong>Weisweil</strong>-Diebolsheim lädt der Kiosk «<strong>Rhein</strong>blick» zum rasten ein. Von hier aus hat man einen wunderbaren Blick auf den <strong>Weisweil</strong>er<br />

Yachthafen. Unterhalb des Kiosks befi ndet sich ein schöner Badesee mit Bouleplatz.<br />

Leopoldskanal<br />

r nnnwa<br />

K5123<br />

wa<br />

<strong>Rhein</strong>fäh <strong>Rhein</strong>fähre<br />

„<strong><strong>Rhin</strong>au</strong>“<br />

Europapark<br />

L104<br />

w sser<br />

Fahrschollen<br />

Rust<br />

Niederhausen<br />

Oberhausen<br />

Birken en enfeld feld f<br />

Réserve naturelle du<br />

Taubergiessen<br />

Devant son nom au cours d’eau qui y coule,<br />

la réserve abrite, grâce à la diversité de ses<br />

paysages, un nombre exceptionnellement élevé<br />

d’espèces animales et végétales rares et a<br />

fait l’objet d’un programme européen de<br />

renaturation.<br />

Das Naturschutzgebiet<br />

Taubergießen<br />

ist eines der größten in Baden-<br />

Württemberg. Ein dichtes<br />

Netz aus Altrheinarmen und<br />

charakteristischen Gießen<br />

durchzieht den Auewald<br />

und die Wiesenlandschaft.<br />

Als „letzter Dschungel<br />

Mitteleuropas“ beheimatet<br />

das Naturschutzgebiet eine große Vielfalt<br />

an naturnahen Lebensräumen, Tier- und<br />

Pfl anzenarten.<br />

Office de Tourisme<br />

Fremdenverkehrsamt<br />

Große roße r Heide<br />

Parking / Parkplatz<br />

Sentier des casemates à<br />

Boofzheim<br />

À Boofzheim, on trouve encore<br />

des vestiges de la ligne de<br />

défense française Maginot : une<br />

casemate qui servait de Poste de<br />

Commandement, des casemates<br />

d’infanterie et de génie, une<br />

casemate antiaérienne et un nid de<br />

mitrailleuse. Un sentier de 2.5 km à<br />

parcourir en 2 heures (avec les visites<br />

des casemates) vous invite à leur découverte.<br />

Kasemattenweg in Boofzheim<br />

In Boofzheim sieht man Reste des französischen<br />

Befestigung Maginot Linie: eine Kasematte<br />

die als Kommandoposten diente, Kasematten<br />

für Infanterie und Pioniere, eine Flugabwehr-<br />

Kasematte und ein Geschütz. Ein Pfad mit einer<br />

Länge von 2.5 km lädt zum Entdecken ein. Die<br />

Gehzeit dauert mit dem Besuch der Bunker ca.<br />

zwei Stunden.<br />

LÉGENDE<br />

LEGENDE<br />

Camping<br />

L’île de <strong><strong>Rhin</strong>au</strong>, petite<br />

jungle rhénane<br />

L’île de <strong><strong>Rhin</strong>au</strong> s’étend sur<br />

les bans communaux de<br />

<strong><strong>Rhin</strong>au</strong>, Schoenau et<br />

Sundhouse. Soumise aux<br />

inondations saisonnières<br />

du <strong>Rhin</strong>, elle constitue<br />

une forêt alluviale<br />

remarquable. Une réserve<br />

naturelle couvre les deux<br />

tiers sud de l’île. Le long du<br />

sentier d’interprétation ou en barque<br />

à fond plat, l’île vous invite à la balade, mais<br />

vous rend aussi attentifs à la fragilité du milieu.<br />

<strong><strong>Rhin</strong>au</strong> Insel, ein kleiner<br />

<strong>Rhein</strong>schungel<br />

Die Insel <strong><strong>Rhin</strong>au</strong> erstreckt sich über die<br />

Gemeindegebiete <strong><strong>Rhin</strong>au</strong>, Schoenau und<br />

Sundhouse. Da die Insel den saisonalen<br />

<strong>Rhein</strong>überschwemmungen unterworfen ist,<br />

bietet sie einen beeindruckenden Auwald. Ein<br />

Naturschutzgebiet erstreckt sich über zwei<br />

Drittel der Insel. Entlang dem Entdeckungspfad<br />

oder mit dem Flachkahn, lädt die Insel <strong><strong>Rhin</strong>au</strong><br />

zum Spazierengehen ein, weist Sie aber auch auf<br />

umweltfreundliches Verhalten hin.<br />

Observatoire à oiseaux<br />

Vogel-Beobachtungsstation<br />

Hotspot Écotouristique<br />

Oekotouristischer Hotspot<br />

Possibilité de restauration<br />

Einkehrmöglichkeit<br />

0 500m 1km<br />

Réparation de vélos<br />

Fahrradreparatur<br />

Location de vélos<br />

Fahrradverleih<br />

Aire de jeux / Spielplatz<br />

Baignade / Bademöglichkeit<br />

Maison de la nature<br />

Naturzentrum<br />

Église / Kirche<br />

Réserve naturelle<br />

Naturschutzgebiet<br />

Abri / Unterstand

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!