PDF laden - Hueber
PDF laden - Hueber
PDF laden - Hueber
- TAGS
- hueber
- www.hueber.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Polnisch<br />
156<br />
Drop-a-Word<br />
NEU<br />
Zielgruppe: deutsche Muttersprachler/innen, die<br />
auf dem Smartphone oder Tablet-PC Vokabeln lernen<br />
möchten; die deutsche Fassung ist für Lernende<br />
Deutsch als Fremdsprache geeignet<br />
Medien:<br />
• Web-Applikation zum Herunter<strong>laden</strong> auf<br />
Smartphone (Android oder iPhone) oder<br />
Tablet-PC<br />
• digitales Drag-and-Drop-Spiel, mit dem<br />
man über 700 Vokabeln in acht Sprachen<br />
lernen kann: Deutsch, Englisch, Französisch,<br />
Italienisch, Polnisch, Russisch,<br />
Spanisch, Türkisch<br />
• kostenlose Demoversion erhältlich unter<br />
www.hueber.de/drop-a-word<br />
App 478600-4<br />
€ 2,99 (D) / € 2,99 (A) / CHF 5,10<br />
Juliane Forßmann / Angelika Gajkowski<br />
Mit Polnisch<br />
unterwegs<br />
Zielgruppe: deutsche Muttersprachler, die sich auf<br />
eine Auslandsreise vorbereiten; auch als Referenzwerk<br />
während der Reise geeignet<br />
Medien:<br />
Der praktische, kleinformatige Reisebegleiter:<br />
• kurze Einführung in die vereinfachte Lautschrift<br />
• je Sprechsituation ein Kapitel<br />
• integrierte Kurzgrammatik<br />
• Bildtafeln zum Zeigen<br />
• Urlaubswörterbuch<br />
• abwaschbarer, fl exibler Umschlag<br />
• kostenloser MP3-Download<br />
(über 1.000 Tracks), erhältlich unter<br />
www.hueber.de/audioservice<br />
Buch mit MP3-Download<br />
260 Seiten 009716-6<br />
€ 9,99 (D) / € 10,30 (A) / CHF 14,90<br />
www.hueber.de Δ = unverbindliche Preisempfehlung · Alle Schweizer Preise sind unverbindliche Preisempfehlungen ISBN 978–3–19–<br />
Auf der Reise<br />
An der Grenze<br />
D01<br />
Na granicy<br />
Proszę paszporty/dowody osobiste! [prɔsche Die Pässe/Ausweise,<br />
paschpɔrti/dɔwɔdi ɔßɔbißte] bitte!<br />
Proszę przygotować paszporty/dowody Bitte halten Sie die<br />
osobiste. [prɔsche pschigɔtɔwatsch paschpɔrti/ Pässe/Ausweise<br />
dɔwɔdi ɔßɔbißte] bereit!<br />
Bitte sehr. Proszę (bardzo). [prɔsche (bard͜sɔ)]<br />
Ich kann meinen Pass Nie mogę znaleźć mojego paszportu. [nje<br />
nicht finden. mɔge snaleschtsch mɔjegɔ paschpɔrtu]<br />
Proszę przejść na stronę. [prɔsche Bitte treten Sie an<br />
pschejschtsch na ßtrɔne] die Seite.<br />
Proszę otworzyć bagażnik/walizkę. [prɔsche Bitte öffnen Sie den<br />
ɔtfɔʒitsch bagaʒn͜jik/waliske] Kofferraum/Koffer.<br />
Czy ma ♂ pan/♀ pani coś do oclenia? [tschi Haben Sie etwas zu<br />
ma pan/pan͜ji t͜sɔsch dɔ ɔt͜slen͜ja] verzollen?<br />
D02<br />
Seit 2006 gehört Polen zum Schengener Abkommen und an der<br />
Grenze enfällt so die Passkontrolle. An Flughäfen werden noch<br />
gelegentlich die Pässe kontrolliert. Wenn Sie mit dem Auto reisen,<br />
könnten Sie im Grenzgebiet von Zollbeamten angehalten<br />
und nach eingeführten Waren gefragt werden.<br />
Wo gehts lang?<br />
Którędy do …?<br />
Ich habe mich verfah- ≤m.≥ Zgubiłem się/≤f.≥ Zgubiłam się. [sgubiu͜em<br />
ren/verlaufen. schje/sgubiu͜am schje]<br />
Wie komme ich 7? Jak dotrę 7? [jak dɔtre]<br />
20 20<br />
fKernstueck pl-oxy.xml:<br />
2 05 0037 SPF main_2010-12-02.fmts