Bureau du QuéBec - Ministère des Relations internationales, de la ...
Bureau du QuéBec - Ministère des Relations internationales, de la ...
Bureau du QuéBec - Ministère des Relations internationales, de la ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
GaSTBeiTrÄGe<br />
téMoiGnaGes<br />
K<strong>la</strong>us-peter FlosBach<br />
MITGLIED DES DEUTSCHEN BUNDESTAGES, VoRSITZENDER<br />
DER DEUTSCH-KANADISCHEN PARLAMENTARIERGRUPPE /<br />
DéPuTé Au BunDesTAG, PRésiDenT Du GRouPe<br />
D’AMiTié CAnADA-AlleMAGne<br />
Ich bin froh, dass die Regierung Québecs <strong>de</strong>r Präsenz<br />
in <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Hauptstadt eine so große Be<strong>de</strong>utung<br />
beimisst. Das Québec-Büro im Herzen <strong><strong>de</strong>s</strong> Berliner<br />
Regierungsviertels bietet uns Abgeordneten einen<br />
direkten Draht zur größten kanadischen Provinz.<br />
Das stärkt die Beziehungen zwischen Québec und<br />
Deutsch<strong>la</strong>nd. Regelmäßige gemeinsame Termine<br />
zwischen Abgeordneten und Regierungsvertretern<br />
sorgen für einen engen Kontakt zueinan<strong>de</strong>r.<br />
Je suis heureux <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> importance qu’accor<strong>de</strong><br />
le gouvernement <strong>du</strong> Québec à sa présence dans <strong>la</strong><br />
capitale alleman<strong>de</strong>. Situé au cœur <strong>du</strong> quartier <strong>du</strong><br />
gouvernement à Berlin, le <strong>Bureau</strong> <strong>du</strong> Québec offre<br />
aux députés <strong>du</strong> Bun<strong><strong>de</strong>s</strong>tag un lien direct avec <strong>la</strong><br />
plus gran<strong>de</strong> province <strong>du</strong> Canada. Les re<strong>la</strong>tions entre<br />
le Québec et l’Allemagne en sont renforcées. Des<br />
ren<strong>de</strong>z-vous réguliers entre députés et représentants<br />
<strong>du</strong> gouvernement assurent un contact étroit. .<br />
4 / rückBlick auf 10 Jahre / rétrospective d’une décennie d’activités<br />
© Wolfgang Weiß, Gummersbach<br />
andré thériault<br />
KüNSTLERISCHE LEITUNG TANZWERKSTATT BERLIN /<br />
DiReCTeuR ARTisTiQue TAnzWeRksTATT BeRlin<br />
Die bei<strong>de</strong>n Star-Choreografen Louise Lecavalier und<br />
Benoît Lachambre aus Montréal wer<strong>de</strong>n 2009 ihre<br />
neueste Pro<strong>du</strong>ktion beim Festival Tanz im August<br />
zeigen. Das ist für Berlin großartig. Seit 1999 sind<br />
Québecer Künstler je<strong><strong>de</strong>s</strong> Jahr bei unserem Festival<br />
zu sehen gewesen. Das liegt an <strong>de</strong>r Kontinuität in <strong>de</strong>r<br />
Kooperation zwischen <strong>de</strong>r Québec-Vertretung und<br />
<strong>de</strong>n Berliner Tanzveranstaltern bei <strong>de</strong>r Präsentation<br />
von Gastspielen aber auch an <strong>de</strong>r stetig steigen<strong>de</strong>n<br />
Qualität <strong>de</strong>r künstlerischen Arbeit. Unsere Zuschauer<br />
wer<strong>de</strong>n auch in <strong>de</strong>r Zukunft das Vergnügen haben,<br />
renommierte Choreografen und Nachwuchstalente aus<br />
Québec zu genießen.<br />
Les <strong>de</strong>ux chorégraphes ve<strong>de</strong>ttes <strong>de</strong> Montréal, Louise<br />
Lecavalier et Benoît Lachambre, présenteront leur<br />
nouvelle pro<strong>du</strong>ction lors <strong>du</strong> festival international Tanz<br />
im August 2009. Berlin a <strong>de</strong> quoi se réjouir. Depuis<br />
1999, <strong><strong>de</strong>s</strong> artistes québécois se pro<strong>du</strong>isent tous les ans<br />
dans le cadre <strong>de</strong> notre festival et ce pour les raisons<br />
suivantes. D’une part, les programmateurs <strong>de</strong> danse<br />
berlinois peuvent compter sur <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>du</strong>rable<br />
<strong>du</strong> <strong>Bureau</strong> <strong>du</strong> Québec lorsqu’il s’agit d’inviter <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
compagnies québécoises. D’autre part, cette présence<br />
s’explique bien sûr par <strong>la</strong> qualité toujours croissante <strong>du</strong><br />
travail artistique <strong>de</strong> ces compagnies. Nos spectateurs<br />
auront donc encore longtemps le p<strong>la</strong>isir d’apprécier les<br />
pro<strong>du</strong>ctions <strong><strong>de</strong>s</strong> chorégraphes québécois renommés<br />
et <strong><strong>de</strong>s</strong> artistes <strong>de</strong> <strong>la</strong> relève..<br />
© Sarita Beraha