RAUSCH OUTDOOR LIVING Katalog 2012 - Inés Gress Interior
RAUSCH OUTDOOR LIVING Katalog 2012 - Inés Gress Interior
RAUSCH OUTDOOR LIVING Katalog 2012 - Inés Gress Interior
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
88<br />
90<br />
60 55<br />
200<br />
200x65<br />
48<br />
42<br />
38<br />
TOULON 16-208 E<br />
Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
TOULON 16-223 E<br />
Bank<br />
Banc<br />
Bench<br />
VANTAGE 16-170 E<br />
Liege<br />
Chaise longue<br />
Chaise lounge<br />
VANTAGE 16-173 E<br />
Armlehnen<br />
Accoudoirs<br />
Armrests<br />
für / pour / for 16-170 E<br />
165x90<br />
90x90<br />
➀ ➁<br />
90<br />
74<br />
74<br />
ST. MANDRIER<br />
16-366 E<br />
Tisch<br />
Table<br />
Table<br />
➀➁<br />
ST. MANDRIER<br />
16-367 E<br />
Tisch<br />
Table<br />
Table<br />
➀➁<br />
358<br />
84<br />
57 62<br />
DINING<br />
<strong>RAUSCH</strong> CÔTE D’AZUR<br />
Design: Erich Wimberger<br />
NICE 16-220 E Teak / Teck<br />
NICE 16-225 E weiß / blanc / white<br />
Stapelstuhl<br />
Fauteuil empilable<br />
Stacking chair<br />
Für weiß lackiertes Holz: Bei tiefen Lackschäden bis zum rohen Holz, besonders bei den Füßen, sollten Sie baldmöglichst die<br />
Schadstellen ausbessern, damit keine Feuchtigkeit ins Holz eindringen kann. Reinigen Sie die Möbel regelmäßig mit einem<br />
nichtkratzenden, feuchten Tuch oder Schwamm und trocknen Sie danach das Möbel ab.<br />
Pour bois laqué blanc: Nous vous recommandons de réparer au plus vite les éclats de peinture pouvant survenir afin d’éviter les<br />
remontées d’humidité dans les pieds. Nettoyez vos meubles avec un chiffon humide ou une éponge et séchez avec un chiffon doux.<br />
For white varnished wood: We strongly recommend that deep scratches of the varnish all the way to the raw wood, particularly on<br />
the legs, should be repaired as soon as possible so that no moisture can soak into the wood. Please clean the furniture regularly<br />
with a non-abrasive wet cloth or sponge and wipe the furniture dry afterwards.<br />
Die Teaktische ST.MANDRIER sind mit eingelegten Tischplatten aus Teak oder Glas erhältlich. Der Auszugstisch 18-303 E3 hat eine<br />
Platte und Tischbeine aus Teakholz. Der Aluminiumrahmen ist mit Teak appliziert. Der Auszugstisch 18-333 E hat ein weiß pulverbeschichtetes<br />
Aluminiumgestell mit einer weißlackierten Holzplatte.<br />
Les tables en teck ST MANDRIER sont disponibles avec plateau en teck ou en verre. La table à allonge 18-303 E3 possède un plateau<br />
et des pieds en teck. La structure en aluminium est combinée avec du teck. La table à allonge 18-333 E est en aluminium avec une<br />
plateau en bois laqué blanc.<br />
The teak tables ST. MANDRIER are available with inlaid table plates made from teakwood or glass. The extending table 18-303 E3 has<br />
a plate and table legs made from teakwood. The aluminium frame is applied with teak. The extension table 18-333 E is made from<br />
aluminium with a white powder-coat finish and a table top from white varnished wood.<br />
48<br />
74 100<br />
18-303 E3 Teak / Teck<br />
18-333 E weiß / blanc / white<br />
Auszugstisch<br />
Table avec rallonges<br />
Extension table<br />
Weitere Varianten dieser<br />
Tische auf Seiten 124 –125.<br />
Pour les autres variantes de<br />
ces tables merci de voir pages<br />
124 –125.<br />
For further variants of these<br />
tables please refer to pages<br />
124 –125.