02.04.2013 Views

Burmese Sketches - Khamkoo

Burmese Sketches - Khamkoo

Burmese Sketches - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

io6<br />

BURMESE SKETCHES<br />

in the i8th century. Ava was conquered by the Talaings in<br />

1752 A.D. ; Alompra proclaimed himself King in the following<br />

year ; and for ten years, the Burmans and the Talaings were<br />

engaged in incessant fighting. In these wars, the belligerents<br />

were still armed with bows and arrows and firearms decided the<br />

fate of battles. These weapons of precision were supplied by<br />

the Agents of the English and French East India Companies,<br />

which, having made peace after an open war of five years in<br />

the Carnatic, transferred their rival aspirations to <strong>Burmese</strong> soil.<br />

The French had a factory at Syriam, and the British established<br />

themselves at Negrais and Bassein. The prescience of the<br />

latter in selecting the winning side in all disputes among native<br />

rulers in India and Burma, and the East generally, is truly<br />

remarkable, and is one of the chief contributory causes of the<br />

expansion of British dominion over-sea. The English supported<br />

the pretensions of Alompra, who was an upstart of no royal<br />

lineage, against the claims of the King of Pegu, who had<br />

unlimited resources at his disposal and, in the end, they were<br />

quite justified in their choice.<br />

MEMORANDUM OF A TOUR IN PARTS OF THE<br />

AMHERST, SHWEGYIN, AND PEGU DISTRICTS.<br />

In pursuance of instructions, which were subsequently<br />

modified, that I should report on the amount of archaeological<br />

work which remained to be done in the Province, I left Rangoon<br />

for Moulmein on the Sth December 1891. As it was<br />

my intention to explore the whole of the country which constituted<br />

the ancient Talaing kingdom of Ramannadesa, with<br />

special reference to the elucidation of the history of the places<br />

mentioned in the Kalyawl Inscription, I went down to Am*<br />

herst by boat and returned to Moulmein by land. The Mun<br />

or Talaing language is still spoken in the villages between<br />

Amherst and Moulmein, and is still taught in monastic<br />

schools ; but, owing to there being no grants-in-aid given<br />

for the encouragement of its study, it is not taught in lay<br />

schools. The Talaing language has an unique literature of its<br />

own ; numbers of inscriptions are recorded in it ; and certain<br />

questions relating to the ethnography, history, antiquities, and<br />

languages of the people inhabiting Burma, are awaiting so-<br />

lution, because Talaing literature is still a terra incognita.<br />

Considering that the study of the insignificant dialects of the<br />

Karen language, which has no indigenous literature, and

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!