GREENE'S FAREWELL TO FOLLY 1 Modern spelling tran
GREENE'S FAREWELL TO FOLLY 1 Modern spelling tran
GREENE'S FAREWELL TO FOLLY 1 Modern spelling tran
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GREENE’S <strong>FAREWELL</strong> <strong>TO</strong> <strong>FOLLY</strong> 24<br />
________________________________________________________________________<br />
sun, and was the first that ever made edict to have the feet of emperors kissed in sign of<br />
servile submission. His end was madness. The pride of Pompey was his overthrow. The<br />
desire of kingly title caused Caesar to die in the senate-house. But thy harvest is out of<br />
grass, and my counsel cometh now as a shower of rain doth when the corn is ripe, yet<br />
seeing you are fallen into poverty, let me advise thee how to bear it with patience. Want<br />
is not a deprivation of virtue, but a release of care and trouble. Epaminondas was not<br />
called half a god, no [sic for ‘nor’] Lycurgus a saviour because they abounded in wealth<br />
and were slaves to their passions, but because they were princes, and yet content with<br />
poverty. Then let their lives be a mark whereby to direct your actions, that as you are<br />
fallen from dignity by default, so you may live in poverty with patience, & so die a more<br />
honourable beggar than thou didst live a king. And if thou marvel who it is that gives<br />
thee such friendly counsel, know I am the daughter of Selides, who driven by thy injustice<br />
to this distress, although my father now a king, yet I find such content in poverty as I little<br />
haste to exchange this life with dignity.<br />
Vadislaus carefully marking the weight of every word, especially proceeding from her<br />
whom he had injured, blushed at the sight of her patience, and yet as a man whom despair<br />
had hardened on to mishap, nothing relented at her persuasions, but in a melancholy fury<br />
flung from the door without saying one word, or bidding her farewell. Maesia, noting<br />
still the perverse stomach in the man, said to herself: What folly is there greater than<br />
pride, which neither age nor poverty can extinguish?<br />
What afterward became of Vadislaus, the annals of Buda makes not mention, but only of<br />
this, that he died poor, and yet proud. For Maesia, pitying her father’s sorrows that he<br />
made for her absence, more for his content than for any delight in dignity, shortly after<br />
she forsook the country and went to the court.<br />
Peratio having ended his tale, the whole company commended his discourse, and<br />
especially the old Countess, who not only gave him praise as a laurel for his labours, but<br />
thanks, as due to him by deserts, saying that indeed pride was one of those sins which<br />
nature had framed without change, that fortune was a mistress over other passions and<br />
time had a medicine for other maladies; only pride and the gout hath his [sic for ‘this’?]<br />
similitude in effects, that they were incurable.<br />
Well, madam, quoth Bernardino, Peratio hath done well, but pray God he resemble not<br />
the rich Bishop of Cologne, that preaching against covetousness had a poor man’s lease<br />
to pawn in his hands, which he used as an instrument to act against usury. He is a<br />
scholar, madam, and therefore within the compass of his own conclusions, for we see<br />
those university men overcome themselves deeply in this folly, insomuch that, not content<br />
to be proud at home, they seek by travel to hunt after vanity.<br />
As I cannot, quoth Peratio, excuse myself, so I will not accuse all generally because the<br />
premises are too peremptory that infer such censurers [sic?], but no doubt scholars are<br />
men, and therefore subject to this fault.<br />
<strong>Modern</strong> <strong>spelling</strong> <strong>tran</strong>script copyright 2007 Nina Green All Rights Reserved