03.04.2013 Views

aeschylus - Conscious Evolution TV

aeschylus - Conscious Evolution TV

aeschylus - Conscious Evolution TV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ch. (suspiciously) But what's your object in<br />

proposing this?<br />

Eu. That poor old man there, he's my poor old<br />

cousin.<br />

Let him go free, and nevermore will I<br />

Traduce your worthy sex; but if you won't,<br />

I'll meet your husbands coming from the Wars,<br />

And put them up to all your goings-on.<br />

Ch. We take your terms, so far as we're concerned,<br />

But you yourself must manage with the Scythian.<br />

Eu. I'll manage him. Now, Hop-o' -my-thumb,<br />

come forward,<br />

A dancing-girl enters.<br />

And mind the things I taught you on the way.<br />

Hold up your frock: skip lightly through the<br />

dance.<br />

The Persian air, Teredon, if you please.<br />

Sc. Vy, vat dis buzbuz? revels come dis vay?<br />

Eu.She's going to practise, Scythian, that is all.<br />

She's got to dance in public by-and-by.<br />

Sc. Yesh, practish, yesh. Hoick I how se bobs<br />

about!<br />

Now here, now dere: yon vlea upon de planket.<br />

Eu. Just stop a moment; throw your mantle off;<br />

Come, sit you down beside the Scythian here,<br />

And I'll unloose your slippers. That will do.<br />

We must be moving homeward.<br />

Sc. May I tiss her?<br />

Eu. Once, only once.<br />

Sc. (kissing her) 0,0, vat vare sweet tissl<br />

Dat's vare moche sweeter dan zure Attish honies.<br />

Dooze let me tiss her tecon time, ole lady.<br />

Eu. No, Scythian, no; we really can't allow it.<br />

Sc. 0 doozy, doozy, dear ole lady, doozy.<br />

Eu. Will you give silver for one kiss?<br />

Sc. Yeshl yeshl<br />

Eu. Well, p'raps on that consideration, Scythian,<br />

We won't object; but give the silver first.<br />

Sc. Silver? Vy, vere? I'se got none, Take dis<br />

bow-cus.<br />

Zu, vat I call zu?<br />

Eu. Artemisia.<br />

Sc. Yesh. Hartomixer.<br />

Eu. Hillo, what's that? She's off.<br />

Sc. I'se fetch her pack; zu,look to bad ole man.<br />

HOP-a' -MY-THUMB runs out. The SCYTHIAN flings<br />

his bow-case to EURIPIDES and runs after her.<br />

ARISTOPHANES 1202-1231<br />

Eu. 0 tricky Hermes, you befriend me still.<br />

Good-bye, old Scythian; catch her if you can.<br />

Meanwhile I'll free your prisoner: and do you<br />

(to MNESILOCHUS) Run like a hero, when I've loosed<br />

your bonds,<br />

Straight to the bosom of your family.<br />

Mn. Trust me for that, so soon as-these are off.<br />

Eu. There then, they are off: now run away,<br />

before<br />

The Scythian come and catch you.<br />

Mn. Won't I just!<br />

EURIPIDES and MNESILOCHUS leave the stage. They are<br />

hardly out of sight when the SCYTHIAN returns.<br />

Sc. Ole lady, here's-vy, vere's ole lady fannish?<br />

Vere's dat ole man? 0 bah, I smells de trick.<br />

Ole lady, dis yare bad 0' zu, ole lady I<br />

Me nod expex dis of zu. Bad ole lady.<br />

Hartomixer!<br />

Bow-cusses? Yesh, zu yon big howcus-bowcus.<br />

Vat sail I does? vere can ole lady was?<br />

Hartomixer!<br />

Ch. Mean you the ancient dame who bore the<br />

lute?<br />

Sc. Yesh, does zu saw her?<br />

Ch. Yes, indeed I did.<br />

She went that way: there was an old man with her.<br />

Sc. Von yellow-shilk ole man?<br />

Ch. Exactly so.<br />

I think you'll catch them if you take that road.<br />

Sc. Yare bad ole lady, did se vich vay run?<br />

Hartomixer I<br />

Ch. Straight up the hill; no, no, not that direction.<br />

They are of course misdirecting him; notwithstanding<br />

which, he seems likely, in his flurry, to stumble<br />

on the right road.<br />

You're going wrong: see, that's the way she went.<br />

Sc. 0 dear, 0 dear, but Hartomixer runnish.<br />

He runs out the wrong way.<br />

Ch. Merrily, merrily, merrily on<br />

to your own confusion go.<br />

But we've ended our say,<br />

and we're going away,<br />

Like good honest women,<br />

straight home from the Play.<br />

And we trust that the twain-<br />

Home-givers will deign<br />

To bless with success our performance to-day.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!