05.04.2013 Views

T£ I'^'^l - JScholarship - Johns Hopkins University

T£ I'^'^l - JScholarship - Johns Hopkins University

T£ I'^'^l - JScholarship - Johns Hopkins University

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

44 THE PRONOUN. [§62.<br />

(c) Preceded by the article, e.g. dywet, heb y Gereint, py fford<br />

oreu inni gerdet or dwy hyn. Goreu itt gerdet hon, heb ef, ot<br />

ey yr hon issot ny deny trachefyn vyth " Tell," said Gereint,<br />

"which of these two roads is best to travel'' "It is best for thee to<br />

travel by this one" said he; "if thou travel by the lower one, thou<br />

wilt never come back." It may be followed by a genitive, e.g. Heuel<br />

ar doythyon .... a ossodassant eu hemendyth ar honn Kemry<br />

holl Howell and the wise men set their ctirse and that of all the<br />

Welsh BCh. r. In particular yr hwnn, etc., is frequently followed by<br />

a relative clause, e.g. bei dywetut ti y peth a ovynnaf ytti, minneu a<br />

dywedwn yr hynn a ovynny ditheu if thou wouldst tell the thing<br />

that I desire of thee, I would tell that which thou desirest; ef a vennyc<br />

fiord itti ual y keffych yr hynn a geissy he will show thee a road so<br />

that thou mayest obtaiti what thou seekest; pwy bynnac ... a dremyckont<br />

dysgu yr hynn a dylyynt y wneuthur whoever despise learning<br />

what they ought to do; Bryttaen oreu or ynyssed yr hon a elwit<br />

g)mt y wen ynys Britain, the best of tlie islands, ivhich was formerly<br />

called the White Isle; yr heul yn yr hwnn y mae tri pheth the sun<br />

in which are three things. In this usage the plural is y rei, e.g.<br />

gwraged oil eithyr y rei oed yn gwassanaethu all the women except<br />

such as were serving; gweirglodyeu . . . yn y rei y maent ffynhoneu<br />

gloew eglur or rei y kerdant ffrydeu meadows in which are clear<br />

bright springs, from which issue streams. This device for expressing<br />

an inflected relative is particularly common in the translation<br />

literature.<br />

ARTICLE + SUBSTANTIVE + ADVERB.<br />

63. Some adverbs have a demonstrative force along mth a<br />

substantive preceded by the article, e.g. deu ychen, y lleill yssyd or<br />

parth hwnt yr mynyd ar Hall or parth yma two oxen, one of them<br />

is on yonder side of the mountain, the other on this side; beth yw<br />

y rei racko ? what are those yonder? att y vorwyn draw to tlu<br />

maiden yonder.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!