05.04.2013 Views

浮世の花 - Sanders of Oxford

浮世の花 - Sanders of Oxford

浮世の花 - Sanders of Oxford

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Method: Nishiki-e woodblock<br />

Format: Ôban tate-e triptych<br />

Condition: Excellent with especially fine colour and detailing<br />

Dimensions: Each sheet 15 x 10 inches<br />

Code: SOX<br />

Price [Framed]: £1, 650<br />

This important and rare work <strong>of</strong>fers a further reinterpretation <strong>of</strong> Chapter 20 <strong>of</strong> Genji<br />

monogatari, with the erection <strong>of</strong> a snow frog [yuki-kaeru] being substituted for the yukiusagi.<br />

Genji, surrounded by courtiers, points his kiseru [pipe] at the group energetically<br />

putting the finishing touches to the sculpture. Again, the moment is that <strong>of</strong> the placement <strong>of</strong><br />

the final eye, the ritualised awakening and ensouling <strong>of</strong> the image.<br />

In Japanese the word for "frog" and the verb for "to return" are pronounced the same way<br />

[kaeru], and, in the floating world, it became customary for a geisha or courtesan to fold and<br />

pin up an origami frog after entertaining a favourite patron, in the hope that he would return.<br />

A further semantic layer is <strong>of</strong>fered by the Zen notion that the characteristic squatting position<br />

<strong>of</strong> the frog was reminiscent <strong>of</strong> a monk’s meditation or zazen position; the Rinzai Zen master<br />

Sengai Gibbon (1750-1837), for example, executing numerous sumi-e sketches on that<br />

theme. Thus, as with most ukiyo-e, all is not quite as it seems ~ the playful snow frog<br />

actually being positioned in the apposite pose for the achievement <strong>of</strong> satori or<br />

enlightenment: the awareness <strong>of</strong> the transience <strong>of</strong> all things, a constant <strong>of</strong> both Genji and<br />

ukiyo culture, being conflated with the asobi [play] <strong>of</strong> Genji and companions in the snow. As<br />

one <strong>of</strong> Genji’s waka from Chapter 20 expresses, in the midst <strong>of</strong> pleasure, the sadness <strong>of</strong> this<br />

world <strong>of</strong> fragile appearances, the old sense <strong>of</strong> ukiyo, can suddenly intrude. Admiring the<br />

beauty <strong>of</strong> Murasaki against the backdrop <strong>of</strong> the snowy garden, his thoughts are interrupted<br />

by the call <strong>of</strong> a waterfowl: ‘A night <strong>of</strong> drifting snow and memories/Is broken by another note<br />

<strong>of</strong> sadness.’<br />

11. Utagawa Kunisada II (1823-1880)<br />

The Shin Yoshiwara Pleasure Quarter<br />

Date [Western]: 1861<br />

Date [Japanese]: First Month <strong>of</strong> Man-en 2<br />

Signature: Kunisada-ga<br />

Censor/Zodiacal Date Seal: Combined aratame [‘examined’] and date seal [tori ichi/<br />

cock 1]<br />

Publisher’s Seal: Chôkichiban [rare]<br />

School: Utagawa<br />

Method: Nishiki-e woodblock print<br />

Format: Ôban tate-e triptych<br />

Dimensions: Each sheet 14 x 9 1/2 inches<br />

Condition: Good<br />

Code: SOX<br />

Price [Framed]: £850<br />

The Shin Yoshiwara [‘New Yoshiwara’] pleasure quarter represented the nexus <strong>of</strong> the<br />

floating world. It was named for the marshy reed plains near Nihonbashi where it was<br />

originally established, by Shouji Jin'emon (1576-1644), at the beginning <strong>of</strong> the seventeenth<br />

century, the only bakufu sanctioned prostitution zone in Edo. Almost immediately, however,<br />

the first kanji ‘reed’, was replaced by that for ‘happiness’, which shares the same reading;<br />

transfiguring the meaning to the more appropriate and appealing ‘Plain <strong>of</strong> Happiness’. In<br />

1657, a terrible fire swept through the enclosed district, and the quarter was moved to a new<br />

site by the Nihon-zutzumi dyke in the Asakusa district, thus adding the prefix Shin or ‘New’<br />

to the name. After its relocation, the quarter began to flourish; its initial five-street layout<br />

expanding to seven to accommodate the growing population, which, in its heyday in the<br />

early eighteenth century, numbered over 3000 courtesans and kamuro. In addition to the<br />

women, a daily carnival <strong>of</strong> brothel owners, shopkeepers, geisha, cooks, servants, attendants,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!