07.04.2013 Views

VI.424-485 Threicius, -a, –um: Thracian Tereus

VI.424-485 Threicius, -a, –um: Thracian Tereus

VI.424-485 Threicius, -a, –um: Thracian Tereus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vitis, -is, f.: vine<br />

caput, -itis, n.: head<br />

tego, tegere, texi, tectum: to cover, conceal<br />

latus, -teris, n.: side, flank<br />

cervinus, -a, -um: relating to stag, deer<br />

sinister, -ra, -rum, : left<br />

vellus, -eris, n.: skin<br />

dependeo, -ere: to hang down<br />

umerus, -i, m.: upper arm, shoulder<br />

levis, e: light<br />

incubo, -are, -ui, -itum: to lie upon, rest<br />

hasta, -ae, f.: spear, javelin, staff<br />

concieo, -ere, -civi, -citum: to rouse, excite, stir up, provoke; inspire<br />

per prep. with acc.: through, along<br />

silva, -ae, f.: wood, forest<br />

turba, -ae, f.: disturbance<br />

comitor, -ari, -atus sum: to accompany, follow<br />

suus, -a, -um: his, her, its(own)<br />

terribilis, -e: terrible, dreadful<br />

Procne, -es, f.: Procne, wife of <strong>Tereus</strong>, changed into swallow<br />

furia, -ae, f.: rage, frenzy, madness; pl. furies, avenging spirits<br />

-que conj.: and<br />

agito, -are, -avi, -atum: to put in motion, drive<br />

dolor, -oris, m.: pain, grief<br />

Bacchus, -i, m.: Bacchus, god of wine<br />

tuus, -a, -um: your<br />

simulo, -are: to make like, cause to resemble, imitate,<br />

venio, venire, veni, ventum: to come<br />

ad prep. with acc.: towards<br />

stabulum, -i, n: standing room, quarters, hut<br />

avius, -a, -um: remote, out of the way<br />

tandem adv.:: at length, at last<br />

exululo, -are, -avi, -atum: to howl (at)<br />

-que conj: and<br />

euho, euhoe interj: shout of Bacchantes<br />

-que conj: and<br />

sono, sonare, sonui, sonitum: to sound, make a noise<br />

porta, -ae, f: gate<br />

-que conj: and<br />

refringo, -fringere, -fregi, -fractum: to break up, break open<br />

germana, -ae, f.: sister<br />

rapio, rapere, rapui, raptum: to seize, snatch<br />

rapio, rapere, rapui, raptum: to seize, snatch<br />

insigne, -is, n.: attire, regalia, costume<br />

Bacchus, -i, m: god of wine<br />

induo, -duere, -dui, -dutum: to put on<br />

et conj: and<br />

vultus, -us, m: look, expression, face<br />

hedera, -ae, f: ivy<br />

frons, frondis, f: leaf, foliage<br />

abdo, -dere, -didi, -ditum: to hide, conceal, keep secret<br />

attono, -tonare, -tonui, -tonitum: to terrify<br />

traho, trahere, traxi, tractum: to trail along, drag<br />

intra prep. with acc.: inside, within<br />

suus, -a, -um: his, her, its(own)<br />

moenia, -ium, n. pl.: walls of city<br />

duco, ducere, duxi, ductum: to draw, lead

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!