VI.424-485 Threicius, -a, –um: Thracian Tereus
VI.424-485 Threicius, -a, –um: Thracian Tereus
VI.424-485 Threicius, -a, –um: Thracian Tereus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vitis, -is, f.: vine<br />
caput, -itis, n.: head<br />
tego, tegere, texi, tectum: to cover, conceal<br />
latus, -teris, n.: side, flank<br />
cervinus, -a, -um: relating to stag, deer<br />
sinister, -ra, -rum, : left<br />
vellus, -eris, n.: skin<br />
dependeo, -ere: to hang down<br />
umerus, -i, m.: upper arm, shoulder<br />
levis, e: light<br />
incubo, -are, -ui, -itum: to lie upon, rest<br />
hasta, -ae, f.: spear, javelin, staff<br />
concieo, -ere, -civi, -citum: to rouse, excite, stir up, provoke; inspire<br />
per prep. with acc.: through, along<br />
silva, -ae, f.: wood, forest<br />
turba, -ae, f.: disturbance<br />
comitor, -ari, -atus sum: to accompany, follow<br />
suus, -a, -um: his, her, its(own)<br />
terribilis, -e: terrible, dreadful<br />
Procne, -es, f.: Procne, wife of <strong>Tereus</strong>, changed into swallow<br />
furia, -ae, f.: rage, frenzy, madness; pl. furies, avenging spirits<br />
-que conj.: and<br />
agito, -are, -avi, -atum: to put in motion, drive<br />
dolor, -oris, m.: pain, grief<br />
Bacchus, -i, m.: Bacchus, god of wine<br />
tuus, -a, -um: your<br />
simulo, -are: to make like, cause to resemble, imitate,<br />
venio, venire, veni, ventum: to come<br />
ad prep. with acc.: towards<br />
stabulum, -i, n: standing room, quarters, hut<br />
avius, -a, -um: remote, out of the way<br />
tandem adv.:: at length, at last<br />
exululo, -are, -avi, -atum: to howl (at)<br />
-que conj: and<br />
euho, euhoe interj: shout of Bacchantes<br />
-que conj: and<br />
sono, sonare, sonui, sonitum: to sound, make a noise<br />
porta, -ae, f: gate<br />
-que conj: and<br />
refringo, -fringere, -fregi, -fractum: to break up, break open<br />
germana, -ae, f.: sister<br />
rapio, rapere, rapui, raptum: to seize, snatch<br />
rapio, rapere, rapui, raptum: to seize, snatch<br />
insigne, -is, n.: attire, regalia, costume<br />
Bacchus, -i, m: god of wine<br />
induo, -duere, -dui, -dutum: to put on<br />
et conj: and<br />
vultus, -us, m: look, expression, face<br />
hedera, -ae, f: ivy<br />
frons, frondis, f: leaf, foliage<br />
abdo, -dere, -didi, -ditum: to hide, conceal, keep secret<br />
attono, -tonare, -tonui, -tonitum: to terrify<br />
traho, trahere, traxi, tractum: to trail along, drag<br />
intra prep. with acc.: inside, within<br />
suus, -a, -um: his, her, its(own)<br />
moenia, -ium, n. pl.: walls of city<br />
duco, ducere, duxi, ductum: to draw, lead