parens, -entis, m.: a parent volo, velle, volui: to be willing, to wish, want neque: and not enim: for minus adv.: less impius, -a, -um: impious, undutiful, unpatriotic sum, esse, fui: to be, exist vinco, -ire, vinci, vinctum: to conquer ambo, -ae, -o: both, two together genitor, -oris, m.: father prex, precis, f.: request, entreaty gaudeo, gaudere, gavisus sum: to rejoice ago, agere, egi, actum: to set in motion, go; gratias ago: to give thanks -que: and ille, illa, illud: that pater, patri, m.: father grates f.pl.: thanks et conj.: and succedo, -cedere, -cessi, -cessum: to succeed duo, -ae, -o: two is, ea, id: his, her, it puto, putare, putavi, putatum: to think infelix, -icis: unfortunate qui, quae, quod: who, which, what sum, esse, fui, futurus: to be lugubris, -e: of mourning; disasterous duo, -ae, -o: two
VI.486-548 iam: now, already labor, laboris, m.: work exiguus, -a, um: small, little Phoebus, -i, m.: Phoebus resto, restare, restiti: to be left, remain equus, -i, m.: horse -que: and pulso, -are, -avi, -atum: to strike, beat pes, pedis, f.: foot spatium, -i, n.: space, room declivis, -e: inclined downwards, sloping Olympus, -i, m.: Olympus, home of gods regalis, -e: of a king epulae, -arum, f.: food, dishes mensa, -ae, f.: table et: and Bacchus, -i, m.: Bacchus, god of wine in prep with abl.: in, on aurum, -i, n.: gold pono, ponere, posui, positum: to lay, put, place hinc, adv.: from this place placidus, -a, -um: calm do, dare, dedi, datum: to give suus, -a, -um: his, her, its, their (own) tempus, temporis, n.: time, temples of the head somnus, -i, m.: sleep, slumber at: but rex, regis, m.: king Odrysius, -a, -um.: Odrysian, <strong>Thracian</strong> quamvis: as much as you please, although secedo, -cedere, -cessi, -cessum: to withdraw in prep. with abl.: in, on ille, illa, illud: that aestuo, -are, -avi, -atum: to be agitated, to boil, burn with desire, be inflamed et: and repeto, -ere, -ivi, -itum: to seek again, revisit, recall facies, -ei, f.: shape, form, likeness motus, -us, m.: motion, movement -que: and manus, -us, f.: hand -que: and qualis, -e: of what kind?, of such a sort, volo, velle, volui: to be willing, wish, want fingo, fingere, finxi, fictum: to touch, handle qui, quae, quod: who, which, what nondum: not yet video, videre, vidi, visum: to see et: and ignis, -is, f.: fire ipse, ipsa, ipsum: -self suus, sua, suum: his, her, its nutrio, -ire, deponent: to nourish cura, -ae, f.: care removeo, -ere, removi, remotum: to move back, take away, set aside sopor, -is, m.: deep sleep Pandion, Pandionis, m.: Pandion, A member in the line of Athenian mythological royalty.
- Page 1 and 2: VI.424-485 Threicius, -a, -um: Thra
- Page 3 and 4: Procne, -es, f.: Procne, wife of Te
- Page 5 and 6: quidem adv.: in fact, indeed facies
- Page 7: laus, laudis, f.: praise -que, encl
- Page 11 and 12: soror, sororis, f.: sister si, conj
- Page 13 and 14: suus, -a, -um: his own, her own, it
- Page 15 and 16: mandatum, -i n.: order, command par
- Page 17 and 18: VI.549-600 talis, -e: of such kind,
- Page 19 and 20: et conj.: and lacrima, -ae, f.: tea
- Page 21 and 22: os, oris, n.: mouth reprimo, -imere