28.04.2013 Views

Ritual Details of the Irish Horse Sacrifice in Betha ... - Clarkriley.com

Ritual Details of the Irish Horse Sacrifice in Betha ... - Clarkriley.com

Ritual Details of the Irish Horse Sacrifice in Betha ... - Clarkriley.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ritual</strong> <strong>Details</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Irish</strong> <strong>Horse</strong> <strong>Sacrifice</strong> <strong>in</strong> 331<br />

<strong>Betha</strong> Mholaise Daim<strong>in</strong>se<br />

symbolic race. Given this, we need not be surprised at only<br />

f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g a symbolic race at Tara. If I am right about BMD, a<br />

less stately race can also be found <strong>in</strong> Ireland.<br />

In element 3, Conall’s “race” ends at an oak tree. This<br />

puts us <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d <strong>of</strong> biles, <strong>the</strong> sacred trees that <strong>of</strong>ten formed<br />

part <strong>of</strong> <strong>Irish</strong> <strong>in</strong>auguration rituals, and <strong>the</strong> destruction <strong>of</strong><br />

which was a significant political act aga<strong>in</strong>st <strong>the</strong>ir possessors<br />

(Byrne 2001: 27). Notice that omna gabtha isn’t a<br />

description <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree – we are told that that is its<br />

“appellation” (frisanabar), that is, this is <strong>the</strong> oak’s actual<br />

name. Its possession <strong>of</strong> a name puts it <strong>in</strong> <strong>the</strong> same category<br />

<strong>of</strong> such biles as those “three landmarks <strong>of</strong> Er<strong>in</strong>,” <strong>the</strong> Yew <strong>of</strong><br />

Ross, <strong>the</strong> mighty Yew <strong>of</strong> Mugna, and <strong>the</strong> red-sided Yew <strong>of</strong><br />

Tortu” (Eó Rossa, Eó Mugna múad ocus Eó Tortan táeb-rúad;<br />

Gwynn 1924, IV: 242-243, verse 25).<br />

Element 4, <strong>the</strong> “stick<strong>in</strong>ess” <strong>of</strong> <strong>the</strong> oak, will prove to be<br />

<strong>the</strong> crucial part <strong>of</strong> my argument. Its significance will be<br />

clearest if I leave it till later, however.<br />

The young man <strong>in</strong> element 5 is necessary for plot<br />

reasons, s<strong>in</strong>ce Conall needs to be told <strong>the</strong> significance <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> horses’ “stick<strong>in</strong>g.” But why a “young man?” Earlier a<br />

druid had advised Conall; where is he now? The answer may<br />

be found <strong>in</strong> some <strong>of</strong> <strong>the</strong> rituals Ireland has left us that are<br />

specifically described as ones <strong>of</strong> <strong>in</strong>auguration, <strong>in</strong> which a<br />

vassal is <strong>the</strong> one who proclaims a k<strong>in</strong>g. For <strong>in</strong>stance, <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

12th century Life <strong>of</strong> St. Colmán mac Luachá<strong>in</strong> this is done<br />

for <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g <strong>of</strong> Tara by <strong>the</strong> chief <strong>of</strong> <strong>the</strong> Uí Fhoranná<strong>in</strong><br />

(Meyer 1911: 72). I don’t th<strong>in</strong>k it would be go<strong>in</strong>g too far<br />

to say that this is <strong>the</strong> k<strong>in</strong>d <strong>of</strong> proclamation made by Lia<br />

Fáil.<br />

Note, though, that <strong>the</strong> young man does not <strong>in</strong> fact<br />

proclaim Conall k<strong>in</strong>g; he proclaims him to be not k<strong>in</strong>g.<br />

Mholaise is a “man <strong>of</strong> God,” and <strong>the</strong> implication is that that<br />

qualifies him for sovereignty over Devenish. The young<br />

man, o<strong>the</strong>rwise unidentified, does not act much like a<br />

vassal, at least not one <strong>of</strong> Conall’s. He is described as “<strong>of</strong><br />

[<strong>the</strong> k<strong>in</strong>g’s] people,” to be sure, but here he goes over to<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side.<br />

The horses’ heads must be turned sair, “towards <strong>the</strong><br />

east, forwards” (eDIL 2011) or, <strong>in</strong> <strong>the</strong> poetic version, dhes,<br />

“right, south” (eDIL 2011, keyword dess). The poem tells<br />

us that <strong>the</strong> turn<strong>in</strong>g was clockwise; <strong>in</strong> <strong>the</strong> prose version, sair<br />

Volume 40, Number 3 & 4, Fall/W<strong>in</strong>ter 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!