Ritual Details of the Irish Horse Sacrifice in Betha ... - Clarkriley.com
Ritual Details of the Irish Horse Sacrifice in Betha ... - Clarkriley.com
Ritual Details of the Irish Horse Sacrifice in Betha ... - Clarkriley.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Ritual</strong> <strong>Details</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Irish</strong> <strong>Horse</strong> <strong>Sacrifice</strong> <strong>in</strong> 333<br />
<strong>Betha</strong> Mholaise Daim<strong>in</strong>se<br />
should mention <strong>the</strong>m. The Lat<strong>in</strong> Life <strong>in</strong> particular makes<br />
no sense: Conall’s horses are still stuck, so he shouldn’t<br />
have any horses at all to die.<br />
The easiest solution to <strong>the</strong> orig<strong>in</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> dy<strong>in</strong>g horses<br />
and <strong>the</strong> fate <strong>of</strong> <strong>the</strong> disappear<strong>in</strong>g chariot horses is that<br />
<strong>the</strong>y’re <strong>the</strong> same pair. That is, <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g has driven to <strong>the</strong><br />
oak tree <strong>in</strong> a chariot, <strong>the</strong> horses are attached to <strong>the</strong> tree,<br />
turned around, and <strong>the</strong>n released from <strong>the</strong> tree. They<br />
<strong>the</strong>n die, ei<strong>the</strong>r before or after <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g cont<strong>in</strong>ues on<br />
foot.<br />
As for <strong>the</strong> means <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir death, nei<strong>the</strong>r prose author<br />
seems to have any idea why, or even how <strong>the</strong>y died. They<br />
just die.<br />
In <strong>the</strong> poem, however, we are told how <strong>the</strong> horses die.<br />
They báidheadh, <strong>the</strong>y drown.<br />
It isn’t only <strong>the</strong> nonsense <strong>of</strong> <strong>the</strong> k<strong>in</strong>g be<strong>in</strong>g on foot<br />
<strong>in</strong> BMD, or, <strong>in</strong> <strong>the</strong> Lat<strong>in</strong> Life, hav<strong>in</strong>g horses which he no<br />
longer has die on him, that leads to a suspicion that <strong>the</strong><br />
death <strong>of</strong> <strong>the</strong> horses is ritual ra<strong>the</strong>r than story. We f<strong>in</strong>d a<br />
similar tale <strong>in</strong> <strong>the</strong> D<strong>in</strong>dshenchas, <strong>in</strong> which two horses die<br />
<strong>in</strong> connection with k<strong>in</strong>gship. The tale expla<strong>in</strong>s <strong>the</strong> name<br />
<strong>of</strong> Loch Gabor. The metrical version reads:<br />
Loch Dá Gabar, gním dia fail,<br />
úaim co fír r<strong>of</strong>esabair,<br />
a rígrad ón Bregrus balc,<br />
ní do 6enchus na sen-marc.<br />
Sund robáidit, bríg cen blad,<br />
echrad Echach ríg Muman:<br />
báeth <strong>in</strong> fíad rosforaim and,<br />
Gáeth ocus Grían a n-anmann.<br />
Dorucait ria réir don ríg<br />
ar feis Temrach do thairb-ríg<br />
ó Eochaid mairc-cend na mál<br />
d’ Enna fairtend enech-nár.<br />
Rosfúaitgi serrach seng sel<br />
óthá <strong>in</strong> glenn imba Glasgen:<br />
roc<strong>in</strong>gset reime, réim troch,<br />
cor’ l<strong>in</strong>gset léim ‘s<strong>in</strong> láech-loch.)<br />
(Gwynn, 1924: 182-183).<br />
Volume 40, Number 3 & 4, Fall/W<strong>in</strong>ter 2012