04.05.2013 Views

Analysis of the language techniques and thematic - University of the ...

Analysis of the language techniques and thematic - University of the ...

Analysis of the language techniques and thematic - University of the ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

concertina. He points out that when one plays setolotolo, one manages to sing words that<br />

accompany <strong>the</strong> sound produced as is <strong>the</strong> case with concertina <strong>and</strong> accordion. He rounds<br />

up by describing <strong>the</strong> type <strong>of</strong> instruments used in <strong>the</strong> famo songs. Wells’s work is just an<br />

overview <strong>of</strong> Basotho accordion music; its analysis does not cover <strong>the</strong> broad aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

accordion music. It does not deal with <strong>the</strong> <strong>language</strong>, content, <strong>the</strong> role <strong>and</strong> significance <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> music. Therefore, as much as its contribution is <strong>of</strong> great importance, it still leaves a<br />

gap to be filled by this study, which intends to go deeper into <strong>the</strong> <strong>language</strong> <strong>techniques</strong><br />

<strong>and</strong> social context <strong>of</strong> music among <strong>the</strong> Basotho.<br />

Coplan (1995: 11) highlights <strong>the</strong> origins <strong>of</strong> this music though he labels it shebeen songs.<br />

He indicates that Basotho women, who happened to live in South Africa with migrant<br />

workers, imported this type <strong>of</strong> music into Lesotho. He describes <strong>the</strong>se women as:<br />

…undesirable women, barflies <strong>and</strong> canteen-keepers; single,<br />

deserted, deserting or married who develop <strong>the</strong> genre in <strong>the</strong><br />

company <strong>of</strong> migrant men. The shebeens provided women<br />

not only with an independent albeit hard-won means <strong>of</strong><br />

livelihood; <strong>the</strong>y created a female-controlled area for <strong>the</strong><br />

extended individual textual composition. Their right to sing<br />

out was ensured by <strong>the</strong> intoxicating freedom <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

immoral, illicit but indispensable shebeen.<br />

From <strong>the</strong> above lines, one observes that Coplan relates <strong>the</strong> historical background <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

accordion music, which he refers to as shebeen songs not <strong>the</strong> current status <strong>of</strong> accordion<br />

music as from 1980 up to 2005. The researcher acknowledges an invaluable contribution<br />

that Coplan has made by providing <strong>the</strong> history <strong>of</strong> this music. It is now desirable to take<br />

<strong>the</strong> task fur<strong>the</strong>r by analyzing what is currently being sung <strong>and</strong> documenting it for future<br />

generations.<br />

Currently, <strong>the</strong>se songs are taken as traditional Basotho music <strong>and</strong> not shebeen songs <strong>and</strong><br />

have gained dignity <strong>and</strong> <strong>the</strong> Basotho identify <strong>the</strong>mselves with <strong>the</strong>m as <strong>the</strong>ir traditional<br />

songs. This music has lost <strong>the</strong> immoral status by which it was known in <strong>the</strong> past by many<br />

people. Coplan (1995:12) goes fur<strong>the</strong>r to write:<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!