20.06.2013 Views

English and Galician in the Middle Ages - Publicaciones ...

English and Galician in the Middle Ages - Publicaciones ...

English and Galician in the Middle Ages - Publicaciones ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>English</strong> <strong>and</strong> <strong>Galician</strong> <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>Middle</strong> <strong>Ages</strong>:<br />

A Sociohistorical Survey<br />

Begoña Crespo García<br />

cen-tury onwards but which did not have a parallel <strong>in</strong> Galicia<br />

until <strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 20 th century.<br />

There are two key factors that determ<strong>in</strong>ed <strong>the</strong> different evolutions<br />

of <strong>English</strong> <strong>and</strong> <strong>Galician</strong>: a social factor, i.e. <strong>the</strong> necessary<br />

conditions for <strong>the</strong> expansion of a ris<strong>in</strong>g middle group were<br />

present <strong>in</strong> <strong>the</strong> <strong>English</strong> panorama although not <strong>in</strong> Galicia. As a<br />

consequence of <strong>the</strong> above-mentioned social factor <strong>the</strong> diglossic<br />

phenomenon left a deep impr<strong>in</strong>t on <strong>the</strong> collective psychology<br />

of <strong>Galician</strong> speakers -to <strong>the</strong> detriment of <strong>the</strong> vernacular’s<br />

prestige-, which has been transmitted from generation to generation<br />

up to <strong>the</strong> present day. The period of language contact<br />

<strong>in</strong> Engl<strong>and</strong> under <strong>the</strong> dom<strong>in</strong>ance of French <strong>and</strong> Lat<strong>in</strong> did not<br />

underm<strong>in</strong>e <strong>the</strong> l<strong>in</strong>guistic conscience of <strong>the</strong> <strong>English</strong> population<br />

who always defended, at least <strong>in</strong> <strong>the</strong> oral medium, <strong>the</strong> native<br />

code.<br />

Both languages, <strong>English</strong> <strong>and</strong> <strong>Galician</strong>, experienced an <strong>in</strong>itial<br />

situation of vernacular monol<strong>in</strong>gualism changed by <strong>the</strong> force<br />

of social events. The imposition of <strong>the</strong> language belong<strong>in</strong>g<br />

to <strong>the</strong> dom<strong>in</strong>ant group favoured <strong>the</strong> bil<strong>in</strong>gual panorama <strong>in</strong><br />

both communities <strong>and</strong> <strong>the</strong> subsequent functional distribution<br />

of <strong>the</strong> codes <strong>in</strong> contact <strong>in</strong> <strong>the</strong> form of diglossia. Never<strong>the</strong>less,<br />

<strong>the</strong> degree of l<strong>in</strong>guistic relatedness <strong>in</strong> each case, -<br />

greater between <strong>Galician</strong> <strong>and</strong> Castilian than between <strong>English</strong><br />

CONTENTS<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!