13.08.2013 Views

Linke - Artinfo

Linke - Artinfo

Linke - Artinfo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

AsiA PAcific Breweries limited<br />

Street Beat<br />

an arts-savvy asian brewer connects<br />

with young audiences through<br />

an edgy international arts festival<br />

By Adeline Chia<br />

The firsT 2013 ediTion of Tiger TrAnslATe, the streetwise,<br />

not-quite-underground arts festival, took place in Dubai in<br />

January. It was held in a typically offbeat, slightly grungy<br />

location: the car park of the Media One Hotel. The headliner<br />

was Pat Mahoney, best known as the drummer in the awardwinning,<br />

now-defunct electronic band LCD Soundsystem.<br />

Also laying on the grooves was DJ Paul “Seiji” Dolby, a<br />

founding member of the broken beat collective Bugz in<br />

the Attic. Meanwhile, New Zealand street artist Enforce<br />

One (also known as Gary Yong), along with Mongolian artists<br />

A.N. Unaran and Batbayar Purew, attacked the walls of the<br />

car park, covering them with their style of street art.<br />

Tiger Translate is a multi-genre arts mashup that<br />

showcases the work of young, emerging Asian “creatives”—<br />

street dancers, deejays, graphic designers, and graffiti<br />

artists—pairing them with more established international<br />

artists. From staging a dance battle in Bangkok’s famous<br />

Suan Lum night bazaar to throwing a party in an abandoned<br />

prison in Hanoi, Tiger Translate has been making waves<br />

in the Asian underground creative circuit where music,<br />

design, and art intersect.<br />

The festival is an initiative of Asia Pacific Breweries (APB),<br />

a regional powerhouse with breweries in 14 countries and more<br />

than 40 brands of beer. Named for APB’s dominant label, Tiger<br />

Beer, the festival showcases the work of young, emerging Asian<br />

creatives. Launched in 2005 in Auckland, New Zealand, as a<br />

music-themed platform merging East and West influences,<br />

over the years Tiger Translate has grown to encompass a broad<br />

range of creative expression. Last year alone, it travelled to<br />

nine cities, including Ulaanbaatar, Phnom Penh, and Singapore.<br />

While the APB initiative aims to connect the Tiger brand<br />

with a younger audience, senior brand manager Kenny Tang<br />

notes that its more important objective is to uncover emerging<br />

artistic talents before they hit the big time, and to highlight<br />

the work of young Asian creatives while enabling them to<br />

experience and explore different cultures. “Tiger Translate<br />

doesn’t reach out to a mass audience like the football fans;<br />

it has a niche, cult following,” he points out. Creatives such as<br />

Singapore’s Phunk Studio, which took part in the 2006 Dublin<br />

edition, and the New York street-art collective Faile, which<br />

participated in the 2006 Shanghai edition, are among the<br />

more distinguished festival alumni.<br />

Blouin<strong>Artinfo</strong>.comAsiA | march/april 2013<br />

theMecene<br />

Tiger Translate typically starts as a week-long camp in<br />

each city. The artists immerse themselves in the locale and<br />

are encouraged to brainstorm, collaborate, and create works<br />

together based on a common theme. The intensive retreat<br />

culminates in a bash where these collaborations are exhibited<br />

and the artists demonstrate their skills “live” in the form of,<br />

say, a DJ set, an on-the-spot graffiti art piece, or a<br />

breakdance performance.<br />

Enforce One, aka Gary Yong, calls his participation in this<br />

year’s Dubai edition an “eye-opener.” The Kiwi illustrator and<br />

stencil-and-aerosol artist says that he has been inspired by<br />

the city and the band of artists he’s been travelling with. “With<br />

the artists I meet, I find we share a passion and a great energy for<br />

the arts. Moreover, I’ve also had the chance to meet creatives<br />

in various media, including film and music. Interacting with them<br />

and seeing their works has allowed me to think further and<br />

move out of my comfort zone in exploring other approaches.”<br />

Looking ahead, Tang says that he wants to expand the focus<br />

of Tiger Translate to embrace such disciplines as light art<br />

and other music genres such as dubstep. “The important thing<br />

is to keep one’s finger on the pulse of the times,” he says,<br />

“and to be always on trend.”<br />

The Phare<br />

Ponleu selpak<br />

dance crew,<br />

from Battambang<br />

province in<br />

Cambodia,<br />

performing<br />

in Tiger<br />

Translate 2012.<br />

Anish Kapoor<br />

The Asian Scene<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!