Bose® in-ear headphones - Electronic Warehouse
Bose® in-ear headphones - Electronic Warehouse
Bose® in-ear headphones - Electronic Warehouse
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
©2007 Bose Corporation, The Mounta<strong>in</strong>,<br />
Fram<strong>in</strong>gham, MA 01701-9168 USA<br />
AM309467 Rev.00<br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> <strong>headphones</strong><br />
Owner’s Guide<br />
Brugervejledn<strong>in</strong>g<br />
Bedienungsanleitung<br />
Guía de usario<br />
Notice d’utilitsation<br />
Manuale di istruzioni<br />
Gebruiksaanwijz<strong>in</strong>g<br />
Bruksanvisn<strong>in</strong>gen
ENGLISH<br />
Welcome<br />
Thank you for purchas<strong>in</strong>g the Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> <strong>headphones</strong>. Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong><br />
<strong>headphones</strong> offer a comb<strong>in</strong>ation of lifelike audio performance and comfortable fit<br />
not available from most conventional <strong>ear</strong>buds. Proprietary Bose technologies<br />
provide a level of listen<strong>in</strong>g pleasure with performance that's faithful and realistic.<br />
Three sizes of <strong>ear</strong> tips allow them to rest gently and softly <strong>in</strong> the outer bowl of the<br />
<strong>ear</strong> (not your <strong>ear</strong> canal).<br />
Your <strong>headphones</strong> <strong>in</strong>clude:<br />
Small (white), medium (gray), and large (black) <strong>ear</strong> tips.<br />
Medium tips already attached.<br />
Carry<strong>in</strong>g case<br />
Optional stability enhancement lanyard<br />
Optional cloth<strong>in</strong>g clip<br />
Carry<strong>in</strong>g case<br />
Cloth<strong>in</strong>g clip<br />
Ear tips<br />
Headphone<br />
system circuitry<br />
Lanyard<br />
Importance of Proper Fit<br />
Unlike some products that need to be pushed <strong>in</strong>to the <strong>ear</strong> canal to perform as<br />
<strong>in</strong>tended, Bose <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> <strong>headphones</strong> are designed to rest comfortably <strong>in</strong> the bowl<br />
of the <strong>ear</strong>. Because of this, they may feel different at first from what listeners are<br />
accustomed to. The soft silicone <strong>ear</strong> tip barely contacts the open<strong>in</strong>g to the <strong>ear</strong><br />
canal; it provides just enough contact to secure the <strong>headphones</strong> <strong>in</strong> place comfortably<br />
without form<strong>in</strong>g a tight, isolat<strong>in</strong>g seal.<br />
Us<strong>in</strong>g your <strong>headphones</strong><br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> <strong>headphones</strong> are packaged with medium-sized<br />
silicone <strong>ear</strong> tips <strong>in</strong>stalled; small- and large-sized <strong>ear</strong> tips are<br />
also <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> the package. Locate the left (L) and right (R)<br />
mark<strong>in</strong>gs on the <strong>headphones</strong> and gently <strong>in</strong>sert the tips <strong>in</strong>to<br />
the bowl of your <strong>ear</strong>. Do not attempt to w<strong>ear</strong> the <strong>headphones</strong><br />
without the <strong>ear</strong> tips.<br />
The <strong>headphones</strong> should be pushed <strong>in</strong>to the <strong>ear</strong> far enough to<br />
establish a secure fit but not so far that they become uncomfortable.<br />
Some users may f<strong>in</strong>d that the small or large sizes Correct<br />
provide a more appropriate fit. It is also possible that some<br />
listeners may prefer different sizes of <strong>ear</strong> tips for each <strong>ear</strong>.<br />
Larger sizes may be preferable if users plan to use them<br />
dur<strong>in</strong>g certa<strong>in</strong> activities such as exercise. One size larger <strong>ear</strong><br />
tip may offer a little more contact with the <strong>ear</strong>, enhanc<strong>in</strong>g<br />
stability.<br />
We encourage each user to experiment with the different <strong>ear</strong>tip<br />
sizes until f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g the comb<strong>in</strong>ation that works best for<br />
them.<br />
Incorrect
Chang<strong>in</strong>g <strong>ear</strong> tips<br />
1. Gently remove the exist<strong>in</strong>g <strong>ear</strong> tip by peel<strong>in</strong>g up from its large rounded side.<br />
2. Slide the replacement <strong>ear</strong> tip over the nozzle of the headphone.<br />
3. Press the <strong>ear</strong> tip securely <strong>in</strong>to place until you feel it latch. The ridge on the<br />
headphone should fit <strong>in</strong>to the slot on the <strong>in</strong>side of the <strong>ear</strong> tip.<br />
1 2 3<br />
Ridge<br />
Connect<strong>in</strong>g to an audio device<br />
You can connect the <strong>headphones</strong> to any device that has a 3.5 mm stereo plug.<br />
1. Turn down the volume of the audio device.<br />
2. Plug the <strong>headphones</strong> <strong>in</strong>to the audio output jack on the device.<br />
3. Put on the <strong>headphones</strong>.<br />
4. Slowly turn up the volume on the device to a comfortable listen<strong>in</strong>g level.<br />
Us<strong>in</strong>g the “enhancement” features of audio devices<br />
Many portable audio devices <strong>in</strong>clude features or sett<strong>in</strong>gs which electronically<br />
alter the audio signal sent to the <strong>headphones</strong>. These may <strong>in</strong>clude “bass boost” or<br />
other EQ sett<strong>in</strong>gs. Other features may serve to limit volume out such as “sound<br />
check” or “volume limit.” F<strong>in</strong>ally, other features add spatialization effects such as<br />
“Surround”, “SMS”, “WOW”, or “3D.”<br />
The Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> <strong>headphones</strong> were designed to deliver high quality, balanced<br />
sound and deep, low notes without the need for any artificial enhancement.<br />
Therefore, when us<strong>in</strong>g the <strong>headphones</strong> we recommend that you first turn off all<br />
the enhancement features before mak<strong>in</strong>g any personal adjustments to the audio<br />
sett<strong>in</strong>gs.<br />
©2007 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise<br />
used without prior written permission. All trademarks referenced here<strong>in</strong> are property of Bose<br />
Corporation. Eng<strong>in</strong>eered <strong>in</strong> the U.S.A., manufactured <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a.
Us<strong>in</strong>g the optional stability enhancement accessories<br />
You may f<strong>in</strong>d the stability of the Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> <strong>headphones</strong> is improved dur<strong>in</strong>g<br />
certa<strong>in</strong> activities, such as exercise, when us<strong>in</strong>g either the supplied lanyard or<br />
cloth<strong>in</strong>g clip. Either optional accessory will reduce some of the downward pull<br />
from the cord and may be used separately or together.<br />
Us<strong>in</strong>g the lanyard<br />
1. Attach the headphone cord<br />
through the right (R) and left<br />
(L) lanyard connectors<br />
CORRECT<br />
approximately 10 <strong>in</strong>ches<br />
(25.4 cm) below each <strong>ear</strong><br />
piece.<br />
Important: Make sure the L<br />
and R marks po<strong>in</strong>t up toward<br />
the <strong>ear</strong> pieces.<br />
2. Pull the lanyard over your<br />
head and allow it to rest<br />
beh<strong>in</strong>d your neck<br />
3. Fit the <strong>headphones</strong> <strong>in</strong>to your<br />
<strong>ear</strong>s as described <strong>in</strong> the<br />
INCORRECT<br />
headphone owners’ guide.<br />
4. Adjust the lanyard connectors<br />
to make enough slack above the lanyard connectors so that any downward<br />
pulls on the plug end of the cord are not felt <strong>in</strong> the <strong>ear</strong>s.<br />
Note: Lanyard has a built-<strong>in</strong> safety release that separates when forcefully pulled.<br />
Us<strong>in</strong>g the cloth<strong>in</strong>g clip<br />
1. Attach the headphone cord to<br />
the connector on the back<br />
side of the clip.<br />
2. Attach the clip high up on<br />
your shirt or collar, allow<strong>in</strong>g<br />
for slack above the clip.<br />
3. Adjust clip position until there<br />
is enough slack <strong>in</strong> the cord<br />
above the clip that any<br />
downward pulls on the plug<br />
end of the cord are not felt <strong>in</strong><br />
the <strong>ear</strong>s.
Clean<strong>in</strong>g<br />
Your <strong>headphones</strong> may require periodic clean<strong>in</strong>g:<br />
Ear tips: First, remove them from the <strong>headphones</strong> and wash the tips with a<br />
mild detergent and water. Make sure you thoroughly r<strong>in</strong>se and dry them<br />
before putt<strong>in</strong>g them back on the <strong>headphones</strong>.<br />
Headphone nozzles: Clean the nozzles only with a dry, soft cotton swab or<br />
equivalent. Never <strong>in</strong>sert any clean<strong>in</strong>g tool <strong>in</strong>to the nozzle open<strong>in</strong>g.<br />
Lanyard: Detach lanyard and wash with mild soap and water.<br />
WARNINGS:<br />
• Conta<strong>in</strong>s small parts which may be a chok<strong>in</strong>g hazard. Not suitable for children<br />
under age 3.<br />
This product conta<strong>in</strong>s magnetic material.<br />
Long-term exposure to loud music may cause h<strong>ear</strong><strong>in</strong>g damage. It is best to<br />
avoid high volume levels when us<strong>in</strong>g <strong>headphones</strong>, especially for extended<br />
periods.<br />
Do not use these <strong>headphones</strong> when operat<strong>in</strong>g a motor vehicle on a public road,<br />
or where the <strong>in</strong>ability to h<strong>ear</strong> outside sounds may present a danger to you or<br />
others.<br />
CAUTIONS:<br />
Sounds that you rely on as rem<strong>in</strong>ders or warn<strong>in</strong>gs may have an unfamiliar<br />
character when us<strong>in</strong>g <strong>headphones</strong>. Be aware of how these sounds may vary<br />
<strong>in</strong> character so you can recognize them as needed.<br />
Do not drop, sit on, or allow the <strong>headphones</strong> to be immersed <strong>in</strong> water.<br />
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC.<br />
The complete Declaration of Conformity can be found at<br />
www.Bose.com/compliance.<br />
Troubleshoot<strong>in</strong>g<br />
If you experience any trouble us<strong>in</strong>g your <strong>headphones</strong>, try the follow<strong>in</strong>g troubleshoot<strong>in</strong>g<br />
<strong>in</strong>structions. If you still need help, see the contact <strong>in</strong>formation on the<br />
<strong>in</strong>side back cover for assistance <strong>in</strong> your area.<br />
Problem What to do<br />
No audio/<br />
Intermittent<br />
Excessive<br />
bass<br />
Low volume/<br />
poor audio<br />
Eartips<br />
fall<strong>in</strong>g off<br />
Make sure that the headphone plug is securely connected<br />
to the headphone jack (not the l<strong>in</strong>e out jack) of the audio<br />
device.<br />
Turn off any bass boost or other audio enhancement<br />
features on the audio source.<br />
Turn off any “sound checker” or other audio signal alter<strong>in</strong>g<br />
features on the audio source.<br />
Make sure to securely attach the <strong>ear</strong>tips on the tip and<br />
hous<strong>in</strong>g and press<strong>in</strong>g the tip <strong>in</strong>to place.<br />
Lost <strong>ear</strong>tip Contact the service representatives appropriate for your<br />
region (on back page) to order replacements.<br />
Replacement parts and accessories<br />
Accessories or replacement parts can be ordered through Bose Customer<br />
Service. See the contact <strong>in</strong>formation for your area <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> this guide.<br />
For replacement <strong>ear</strong> tips, call 1-800-819-7032 (US only).<br />
Carry<strong>in</strong>g case<br />
Ear tips (S/M/L)<br />
Stability enhancement accessories
DANSK<br />
Velkommen<br />
Tak fordi du har købt Bose ® s <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hovedtelefoner. Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hovedtelefoner<br />
tilbyder en komb<strong>in</strong>ation af livagtig lydpræstation og behagelig pasform, som ikke<br />
f<strong>in</strong>des på de fleste alm<strong>in</strong>delige ørepropper. Ophavsretligt beskyttede Boseteknologier<br />
leverer et behageligt lytteniveau, der er nøjagtigt og realistisk. De tre<br />
størrelser til øre<strong>in</strong>dsatser giver dem mulighed for at hvile behageligt på den ydre<br />
skål i øret (ikke d<strong>in</strong> ørekanal).<br />
Hovedtelefonerne leveres med:<br />
Små (hvid), mellemstore (grå) og store (sort) øre<strong>in</strong>dsatser.<br />
De mellemstore øre<strong>in</strong>dsatser er allerede monteret.<br />
Taske<br />
Valgfri snor til forbedr<strong>in</strong>g af stabilitet<br />
Valgfri tøjclips<br />
Taske<br />
Tøjclips<br />
Øre<strong>in</strong>dsatser Kredsløb til<br />
hovedtelefonsystem<br />
Snor<br />
Hvorfor korrekt pasform er vigtig<br />
I modsætn<strong>in</strong>g til nogle produkter, der skal skubbes helt <strong>in</strong>d i ørekanalen for at<br />
fungere som beregnet, er Bose <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hovedtelefoner designet til at hvile<br />
behageligt i ørets skål. Derfor kan det være, at det føles anderledes, end det man<br />
er vant til at høre. Den bløde øre<strong>in</strong>dsats i silikone kommer næsten ikke i kontakt<br />
med ørekanalens åbn<strong>in</strong>g. Den giver nok kontakt til at sikre, at hovedtelefonerne<br />
sidder behageligt uden at det føles som en tæt, isolerende pakn<strong>in</strong>g.<br />
Brug af hovedtelefonerne<br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hovedtelefoner har <strong>in</strong>stalleret mellemstore<br />
øre<strong>in</strong>dsatser i silikone. Pakken <strong>in</strong>deholder også små og store<br />
øre<strong>in</strong>dsatser. F<strong>in</strong>d den venstre (L) og højre (R) marker<strong>in</strong>g på<br />
hovedtelefonerne, og sæt forsigtigt <strong>in</strong>dsatsen ned i skålen i dit<br />
øre. Forsøg ikke at bruge hovedtelefonerne uden<br />
øre<strong>in</strong>dsatserne.<br />
Hovedtelefonerne skal skubbes langt nok <strong>in</strong>d i øret til at<br />
skabe en behagelig pasform, men ikke så langt <strong>in</strong>d at det<br />
bliver ubehageligt. Nogle brugere synes, at de små eller store Korrekt<br />
størrelser giver en bedre pasform. Det er også muligt, at<br />
nogle lyttere foretrækker forskellige størrelser på øre<strong>in</strong>dsatser<br />
i hvert øre.<br />
Større størrelser kan foretrækkes, hvis brugere planlægger<br />
at bruge dem under bestemte aktiviteter, f.eks. træn<strong>in</strong>g.<br />
En større øre<strong>in</strong>dsats kan give m<strong>in</strong>dre kontakt med øret,<br />
hvilket forbedrer stabilitet.<br />
Vi anbefaler, at hver bruger eksperimenterer med forskellige<br />
størrelser på øre<strong>in</strong>dsatser, <strong>in</strong>dtil han eller hun f<strong>in</strong>der den<br />
komb<strong>in</strong>ation, der bedst passer.<br />
Forkert
Udskiftn<strong>in</strong>g af øre<strong>in</strong>dsatser<br />
1. Fjern forsigtigt den eksisterende øre<strong>in</strong>dsats ved at trække den op fra dens<br />
store afrundede side.<br />
2. Skub den nye øre<strong>in</strong>dsats over hovedtelefonens mundstykke.<br />
3. Tryk øre<strong>in</strong>dsatsen sikkert på plads, <strong>in</strong>dtil du mærker, at den låses fast. Kanten<br />
på hovedtelefonen skal passe til rillen på det <strong>in</strong>dvendige af øre<strong>in</strong>dsatsen.<br />
1 2 3<br />
Rille<br />
Tilslutn<strong>in</strong>g til en lydenhed<br />
Du kan tilslutte hovedtelefonerne til ethvert apparat, der har et 3,5 mm stereostik.<br />
1. Skru ned for lydenhedens lydstyrke.<br />
2. Sæt hovedtelefonerne <strong>in</strong>d i enhedens lydudgangsstik.<br />
3. Tag hovedtelefonerne på.<br />
4. Skru langsomt op for enhedens lydstyrke for at få et behageligt lytteniveau.<br />
Brug af lydenheders ”forbedr<strong>in</strong>gsfunktioner”<br />
Mange transportable lydenheder har funktioner eller <strong>in</strong>dstill<strong>in</strong>ger, som ændrer det<br />
lydsignal, der sendes til hovedtelefonerne, elektronisk. Det kan f.eks. være en<br />
”bass boost”-funktion eller andre EQ-<strong>in</strong>dstill<strong>in</strong>ger. Andre funktioner kan have til<br />
formål at begrænse lydudgangen som f.eks. lydtjek og lydbegrænsn<strong>in</strong>g. Endelig<br />
giver andre funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D”<br />
rumklang.<br />
Bose ® s <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hovedtelefoner er designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd<br />
og dybe, lave toner uden behov for kunstig forbedr<strong>in</strong>g. Derfor anbefaler vi, at du,<br />
når du bruger hovedtelefonerne, først slukker for alle forbedr<strong>in</strong>gsfunktionerne, før<br />
du foretager eventuelle personlige juster<strong>in</strong>ger af lyd<strong>in</strong>dstill<strong>in</strong>gerne.<br />
© 2007 Bose Corporation. Gengivelse, ændr<strong>in</strong>g, distribution eller anden brug af dette dokument eller<br />
dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Alle de varemærker, der henvises til,<br />
tilhører Bose Corporation. Udviklet i USA, fremstillet i K<strong>in</strong>a.
Brug af tilbehør til forbedr<strong>in</strong>g af stabilitet<br />
Du synes måske, at stabiliteren på Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hovedtelefoner forbedres under<br />
bestemte aktiviteter, f.eks. træn<strong>in</strong>g, når der bruges enten den medfølgende snor<br />
eller tøjclips. Tilbehøret reducerer noget af ledn<strong>in</strong>gens træk nedad og kan bruges<br />
hver for sig eller sammen.<br />
Brug af snoren<br />
1. Tilslut hovedtelefonledn<strong>in</strong>gen<br />
gennem de højre (R) og venstre<br />
(L) stik på snoren cirka 25,4 cm<br />
under hver øre<strong>in</strong>dsats.<br />
Vigtigt: Kontroller, at L- og<br />
R-mærkerne vender mod<br />
ørestykkerne.<br />
2. Træk snoren over dit hoved, og<br />
lad den hvile bag d<strong>in</strong> nakke.<br />
3. Tilpas hovedtelefonerne i d<strong>in</strong>e<br />
ører som beskrevet i<br />
brugervejledn<strong>in</strong>gen til<br />
hovedtelefonerne.<br />
4. Juster snorens stik for at give<br />
nok plads over snorens stik, så<br />
træk nedad i ledn<strong>in</strong>gens ende<br />
med stikket ikke føles i ørerne.<br />
Bemærk: Snoren har en <strong>in</strong>dbygget sikkerhedsudløsn<strong>in</strong>g, der adskilles, når der<br />
trækkes hårdt i snoren.<br />
Brug af tøjclips<br />
1. Slut hovedtelefonens ledn<strong>in</strong>g til<br />
stikket bag på clipsen.<br />
2. Sæt clipsen på d<strong>in</strong> skjorte eller<br />
bluse, og lad der være plads<br />
over clipsen.<br />
3. Juster clipsens placer<strong>in</strong>g, <strong>in</strong>dtil<br />
der er nok plads til ledn<strong>in</strong>gen<br />
over clipsen, så alle træk nedad<br />
i ledn<strong>in</strong>gens ende med stikket<br />
ikke føles i ørerne.<br />
KORREKT<br />
FORKERT
Rengør<strong>in</strong>g<br />
D<strong>in</strong>e hovedtelefoner kræver eventuelt rengør<strong>in</strong>g af og til:<br />
Øre<strong>in</strong>dsatser: Tag først øre<strong>in</strong>dsatserne af hovedtelefonerne, og vask dem så<br />
med vand og et mildt rengør<strong>in</strong>gsmiddel. Sørg for, at du skyller og tørrer dem<br />
grundigt, før du sætter dem tilbage på hovedtelefonerne.<br />
Hovedtelefonernes mundstykker: Rengør kun mundstykkerne med en tør,<br />
blød vatp<strong>in</strong>d eller lignende. Sæt aldrig et rengør<strong>in</strong>gsredskab <strong>in</strong>d i<br />
mundstykkets åbn<strong>in</strong>g.<br />
Snor: Fjern snoren, og vask den med mild sæbe og vand.<br />
ADVARSLER:<br />
Fare for kvæln<strong>in</strong>g. Skal opbevares utilgængeligt for børn.<br />
Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik. Undgå høje<br />
lydstyrker ved brug af hovedtelefoner, især over længere perioder.<br />
Brug ikke hovedtelefoner under kørsel f.eks. i bil eller på motorcykel i situationer,<br />
hvor manglende evne til at høre udefrakommende lyde kan udgøre en fare for dig<br />
selv eller andre.<br />
FORSIGTIG:<br />
Lyde, som du stoler på som påm<strong>in</strong>delser eller advarsler, kan have en ukendt<br />
karakter ved brug af hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan være<br />
anderledes, så du kan genkende dem, når der er behov for det.<br />
Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand.<br />
Produktet er i overensstemmelse med direktiv 89/336/EØF om<br />
elektromagnetisk kompatibilitet.<br />
Den fulde overensstemmelseserklær<strong>in</strong>g f<strong>in</strong>der du på adressen<br />
www.Bose.com/compliance.<br />
Fejlf<strong>in</strong>d<strong>in</strong>g<br />
Hvis du har problemer med at benytte d<strong>in</strong>e hovedtelefoner, så kig på følgende<br />
vejledn<strong>in</strong>ger. Hvis du stadig har behov for hjælp, kan du f<strong>in</strong>de kontaktoplysn<strong>in</strong>ger<br />
<strong>in</strong>dvendigt på bagsiden for assistance i dit område.<br />
Problem Gør følgende<br />
Ingen lyd/<br />
uregelmæssig lyd<br />
Kontroller, at hovedtelefonstikket er sat forsvarligt i<br />
lydenhedens hovedtelefonudgang (ikke l<strong>in</strong>e outjackstikket).<br />
For kraftig bas Slå enhver form for ”bass boost” eller anden<br />
lydforbedr<strong>in</strong>gsfunktion fra på lydenheden.<br />
Lav lydstyrke/<br />
dårlig lyd<br />
Øre<strong>in</strong>dsatser<br />
falder af<br />
Slå enhver form for ”lydtjek” eller andre funktioner,<br />
der ændrer lydsignalet, fra på lydenheden.<br />
Sørg for, at øre<strong>in</strong>dsatserne er monteret forsvarligt på<br />
<strong>in</strong>dsatsen og huset over for h<strong>in</strong>anden, og tryk <strong>in</strong>dsatsen<br />
på plads.<br />
Mistet øre<strong>in</strong>dsats Kontakt en servicerepræsentant i dit område<br />
(på bagsiden) for at bestille nye øre<strong>in</strong>dsatser.<br />
Løsdele og tilbehør<br />
Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses kundeservice.<br />
Se kontaktoplysn<strong>in</strong>gerne for dit område i denne vejledn<strong>in</strong>g.<br />
R<strong>in</strong>g til 1-800-819-7032 (kun USA), hvis øre<strong>in</strong>dsatser skal udskiftes.<br />
Taske<br />
Øre<strong>in</strong>dsatser (S/M/L)<br />
Tilbehør til forbedr<strong>in</strong>g af stabilitet
DEUTSCH<br />
Willkommen<br />
Vielen Dank, dass Sie sich für Bose ® In-Ear Headphones entschieden haben.<br />
Bose ® In-Ear Headphones bieten e<strong>in</strong>e Komb<strong>in</strong>ation aus naturgetreuer<br />
Klangqualität und Tragekomfort, die von den meisten herkömmlichen Ohrhörern<br />
nicht erreicht wird. Von Bose entwickelte Technologien ermöglichen den<br />
Hörgenuss mit realistischem Klang. Polsterkappen <strong>in</strong> drei verschiedenen Größen<br />
gehören zum Lieferumfang, sodass die Polsterkappen bequem und sicher <strong>in</strong> der<br />
äußeren Ohrmuschel (nicht im Gehörgang) sitzen.<br />
Im Lieferumfang der Kopfhörer enthalten:<br />
Kle<strong>in</strong>e (weiße), mittlere (graue) und große (schwarze) Polsterkappen.<br />
Die mittleren Polsterkappen s<strong>in</strong>d bei Lieferung bereits angebracht.<br />
Transporttasche<br />
Optionales Zubehör zur Verbesserung der Stabilität<br />
Optionaler Clip<br />
Transporttasche<br />
Clip<br />
Polsterkappen<br />
Kopfhörer-<br />
Systemschaltkreise<br />
Band<br />
Wichtig für den richtigen Sitz<br />
Anders als e<strong>in</strong>ige andere Produkte, die <strong>in</strong> den Gehörgang gedrückt werden<br />
müssen, werden die Bose In-Ear Headphones bequem <strong>in</strong> der Ohrmuschel<br />
getragen. Das Tragegefühl kann deshalb anfangs etwas ungewohnt se<strong>in</strong>.<br />
Die weichen Silikonpolster berühren kaum die Öffnung des Gehörgangs; sie<br />
sitzen gerade fest genug, um sicher gehalten zu werden ohne dabei e<strong>in</strong>en festen,<br />
isolierenden „Stöpsel“ zu bilden.<br />
Verwendung der Kopfhörer<br />
Beim Kauf der Bose ® In-Ear Headphones s<strong>in</strong>d die<br />
mittelgroßen Polsterkappen bereits angebracht; <strong>in</strong> der<br />
Verpackung f<strong>in</strong>den Sie auch kle<strong>in</strong>e und große Polsterkappen.<br />
Setzen Sie die Kopfhörer entsprechend den Markierungen<br />
(L für l<strong>in</strong>ks und R für rechts) vorsichtig <strong>in</strong> Ihre Ohrmuscheln.<br />
Tragen Sie die Kopfhörer nicht ohne Polsterkappen.<br />
Drücken Sie die Kopfhörer weit genug <strong>in</strong> das Ohr, dass sie<br />
sicher sitzen, jedoch nicht so weit, dass es unbequem ist.<br />
Probieren Sie ggf. aus, ob die kle<strong>in</strong>en oder großen<br />
Richtig<br />
Polsterkappen besser sitzen. Möglicherweise eignen sich<br />
für das l<strong>in</strong>ke und rechte Ohr auch unterschiedlich große<br />
Polsterkappen am besten.<br />
Bei bestimmten Aktivitäten, zum Beispiel beim Joggen,<br />
eignen sich größere Polsterkappen u. U. besser.<br />
Bei Verwendung der nächstgrößeren Polsterkappen kann die<br />
Stabilität verbessert werden, da sie etwas mehr Kontakt mit<br />
dem Ohr bieten.<br />
Am besten probieren Sie die verschiedenen Größen für beide<br />
Ohren aus, bis Sie die für Sie am besten passende<br />
Falsch<br />
Komb<strong>in</strong>ation gefunden haben.
Polsterkappen austauschen<br />
1. Nehmen Sie die Polsterkappe vorsichtig ab, <strong>in</strong>dem Sie sie zuerst an der<br />
größeren, abgerundeten Seite lösen.<br />
2. Schieben Sie die Ersatzpolsterkappe über den Kopfhörer.<br />
3. Drücken Sie die Polsterkappe fest, bis sie e<strong>in</strong>rastet. Die Erhebung am<br />
Kopfhörer sollte <strong>in</strong> den Schlitz auf der Innenseite der Polsterkappe<br />
e<strong>in</strong>gepasst werden.<br />
1 2 3<br />
Erhebung<br />
Anschließen an e<strong>in</strong> Audiogerät<br />
Sie können die Kopfhörer an jedes Audiogerät mit e<strong>in</strong>er 3,5-mm-Stereobuchse<br />
anschließen.<br />
1. Regeln Sie die Lautstärke des Audiogeräts herunter.<br />
2. Schließen Sie die Kopfhörer an den Audioausgang des Geräts an.<br />
3. Setzen Sie die Kopfhörer auf.<br />
4. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke bis auf e<strong>in</strong>en angenehmen Wert.<br />
Erweiterungsfunktionen von Audiogeräten verwenden<br />
Viele tragbare Audiogeräte verfügen über Funktionen oder E<strong>in</strong>stellungen, durch<br />
welche das an die Kopfhörer geleitete Audiosignal elektronisch verändert wird.<br />
Dazu gehören zu Beispiel Bass-Boost oder andere EQ-E<strong>in</strong>stellungen. Andere<br />
Funktionen dienen zum Beispiel dazu, die Lautstärke e<strong>in</strong>zuschränken<br />
(z. B. Sound Check oder Volume Limit). Wieder andere Funktionen sorgen für<br />
Raumklangeffekte, zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D.<br />
Der Bose ® In-Ear Headphones wurde entwickelt, um e<strong>in</strong>e hohe Qualität, e<strong>in</strong>en<br />
ausbalancierten Klang und hervorragende Basstöne zu liefern, ohne dass diese<br />
Erweiterungen nötig s<strong>in</strong>d. Wenn Sie die Kopfhörer verwenden, sollten Sie<br />
deshalb zunächst alle Erweiterungsfunktionen ausschalten, bevor Sie die<br />
Kopfhörer an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.<br />
© 2007 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder<br />
ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder <strong>in</strong> anderer Weise verwendet werden.<br />
Alle hier genannten Warenzeichen s<strong>in</strong>d Eigentum der Bose Corporation. Entwickelt <strong>in</strong> den USA,<br />
hergestellt <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a.
Verwendung des optionalen Stabilitätszubehörs<br />
Bei bestimmten Aktivitäten, zum Beispiel beim Sport, möchten Sie die Stabilität<br />
der Bose ® In-Ear Headphones eventuell verbessern. Dazu können Sie entweder<br />
das mitgelieferte Band oder den Clip verwenden. Beide Zubehörteile verr<strong>in</strong>gern<br />
den Zug nach unten. Sie können sie e<strong>in</strong>zeln oder zusammen verwenden.<br />
Verwendung des Bands<br />
1. Befestigen Sie das<br />
Kopfhörerkabel durch die rechte<br />
(R) und l<strong>in</strong>ke (L) Bandverb<strong>in</strong>dung<br />
ca. 25 cm unter dem jeweiligen<br />
Kopfhörer.<br />
Wichtig: Achten Sie darauf, dass<br />
die L- und R-Markierungen nach<br />
oben <strong>in</strong> Richtung der Kopfhörer<br />
zeigen.<br />
2. Hängen Sie sich das Band um<br />
den Hals.<br />
3. Setzen Sie die Kopfhörer e<strong>in</strong> wie<br />
<strong>in</strong> der Bedienungsanleitung der<br />
Kopfhörer beschrieben.<br />
4. Stellen Sie die<br />
Bandverb<strong>in</strong>dungen so e<strong>in</strong>, dass<br />
über den Verb<strong>in</strong>dungen genug<br />
Spiel ist, damit das Ziehen am<br />
Kabel nicht <strong>in</strong> den Ohren zu<br />
spüren ist.<br />
H<strong>in</strong>weis: Das Band ist mit e<strong>in</strong>em <strong>in</strong>tegrierten Sicherheitsverschluss gesichert, der<br />
sich beim kräftigen Ziehen löst.<br />
Verwendung des Clips<br />
1. Befestigen Sie das Kopfhörerkabel<br />
an der Halterung auf der Rückseite<br />
des Clips.<br />
2. Befestigen Sie den Clip oben an<br />
Ihrer Kleidung oder am Kragen,<br />
sodass das Kabel über dem Clip<br />
noch Spiel hat.<br />
3. Korrigieren Sie die Position des<br />
Clips ggf., damit das Kabel über<br />
dem Clip genügend Spiel hat und<br />
das Ziehen am Kabel nicht <strong>in</strong> den<br />
Ohren zu spüren ist.<br />
RICHTIG<br />
FALSCH
Re<strong>in</strong>igung<br />
Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Kopfhörer re<strong>in</strong>igen:<br />
Polsterkappen: Nehmen Sie die Polsterkappen von den Kopfhörern ab und<br />
waschen Sie sie mit e<strong>in</strong>em milden Re<strong>in</strong>igungsmittel und Wasser. Spülen Sie<br />
die Polsterkappen gründlich aus und lassen Sie sie vollständig trocknen,<br />
bevor Sie sie wieder auf die Kopfhörer setzen.<br />
Kopfhörer: Re<strong>in</strong>igen Sie die Kopfhörer nur mit e<strong>in</strong>em trockenen, weichen<br />
Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem. Führen Sie ke<strong>in</strong>e spitzen Gegenstände<br />
und ke<strong>in</strong>e Re<strong>in</strong>igungsmittel <strong>in</strong> die Kopfhöreröffnung e<strong>in</strong>.<br />
Band: Zum Re<strong>in</strong>igen nehmen Sie das Band ab und waschen Sie es mit<br />
Wasser und e<strong>in</strong>er milden Seife.<br />
WARNUNG:<br />
Erstickungsgefahr. Halten Sie den Clip außerhalb der Reichweite von K<strong>in</strong>dern.<br />
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie hohe Lautstärken,<br />
<strong>in</strong>sbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie Kopfhörer benutzen.<br />
Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen auf öffentlichen<br />
Straßen oder <strong>in</strong> anderen Situationen, <strong>in</strong> denen die bee<strong>in</strong>trächtigte Wahrnehmung<br />
von Umgebungsgeräuschen e<strong>in</strong>e Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen<br />
könnte.<br />
ACHTUNG<br />
Bekannte akustische H<strong>in</strong>weis- und Warnsignale können anders kl<strong>in</strong>gen, wenn Sie<br />
Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, <strong>in</strong>wieweit diese Signale <strong>in</strong> ihrem<br />
Klang abweichen, sodass Sie sie <strong>in</strong> den entsprechenden Situationen erkennen.<br />
Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen<br />
Sie sie vor Nässe.<br />
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtl<strong>in</strong>ie 89/<br />
336/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist e<strong>in</strong>sehbar unter<br />
www.Bose.com/compliance.<br />
Fehlersuche<br />
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung<br />
der Kopfhörer Probleme auftreten. Sollten Sie dann weitere Unterstützung<br />
benötigen, f<strong>in</strong>den Sie Kontaktadressen auf der h<strong>in</strong>teren Umschlagseite.<br />
Problem Lösung<br />
Ke<strong>in</strong> Ton/<br />
unterbrochener Ton<br />
Überprüfen Sie, ob der Kopfhöreranschluss fest mit der<br />
Kopfhörerbuchse (nicht der L<strong>in</strong>e-Out-Buchse) des<br />
Audiogeräts verbunden ist.<br />
Zuviel Bass Schalten Sie die Bassverstärkung oder andere<br />
Klangverbesserungsfunktionen der Audioquelle aus.<br />
Niedrige Lautstärke/<br />
schlechter Klang<br />
Polsterkappen<br />
fallen ab<br />
Polsterkappe<br />
verloren<br />
Schalten Sie die „Sound Check“- oder andere Funktionen<br />
zur Klangsignalveränderung der Audioquelle aus.<br />
Achten Sie auf sichere Befestigung der Polsterkappen,<br />
<strong>in</strong>dem Sie die sie an ihren Platz drücken.<br />
Wenden Sie sich an den Service-Repräsentanten <strong>in</strong> Ihrer<br />
Region (siehe h<strong>in</strong>tere Umschlagseite), um Ersatz zu<br />
bestellen.<br />
Ersatzteile und Zubehör<br />
Zubehör und Ersatzteile können Sie über den Bose-Kundendienst bestellen.<br />
Die entsprechenden Kontakt<strong>in</strong>formationen für Ihre Region f<strong>in</strong>den Sie <strong>in</strong> diesem<br />
Handbuch. Wenn Sie Ersatzpolsterkappen benötigen, rufen Sie uns an unter<br />
1-800-819-7032 (nur <strong>in</strong> den USA).<br />
Transporttasche<br />
Polsterkappen (S/M/L)<br />
Stabilitätszubehör
ESPAÑOL<br />
Bienvenido<br />
Gracias por adquirir los auriculares <strong>in</strong>ternos Bose ® . Los auriculares <strong>in</strong>ternos<br />
Bose ® ofrecen una comb<strong>in</strong>ación de calidad de sonido de gran realismo y ajuste<br />
cómodo que no encontrará en la mayoría de los auriculares convencionales.<br />
Las tecnologías propietarias de Bose ofrecen una nueva dimensión en el placer<br />
de la escucha con un rendimiento fiel y realista. Los tres tamaños de los<br />
extremos permiten que el auricular repose suave y ligeramente en pabellón<br />
auricular externo (no en el oído)<br />
Los auriculares <strong>in</strong>cluyen:<br />
Extremos del auricular pequeños (blanco), medianos (gris) y grandes (negro).<br />
Extremos medianos ya <strong>in</strong>stalados.<br />
Funda de transporte<br />
Cordón de mejora de la estabilidad opcional<br />
P<strong>in</strong>za para ropa opcional<br />
Funda de transporte<br />
P<strong>in</strong>za para ropa<br />
Extremos<br />
del auricular<br />
Circuitos del sistema<br />
de auriculares<br />
Cordón<br />
Importancia de un ajuste adecuado<br />
A diferencia de algunos productos que deben <strong>in</strong>troducirse en el oído para que<br />
funcionen correctamente, los auriculares <strong>in</strong>ternos Bose se han diseñado para<br />
ajustarse con comodidad en el pabellón auricular. Por ello, es posible que al<br />
pr<strong>in</strong>cipio produzcan una sensación dist<strong>in</strong>ta de la habitual para el usuario.<br />
El extremo del auricular de silicona suave entra en contacto ligeramente con la<br />
abertura del oído. Ofrece el contacto suficiente para asegurar los auriculares<br />
cómodamente s<strong>in</strong> llegar a tapar y aislar herméticamente el oído.<br />
Cómo utilizar los auriculares<br />
Los auriculares <strong>in</strong>ternos Bose ® se sum<strong>in</strong>istran con extremos<br />
de silicona de tamaño medio <strong>in</strong>stalados. En el paquete<br />
también se <strong>in</strong>cluyen extremos de tamaño pequeño y grande.<br />
Busque las marcas izquierda (L) y derecha (R) en los<br />
auriculares e <strong>in</strong>serte suavemente los extremos en el pabellón<br />
auricular. No <strong>in</strong>tente usar los auriculares s<strong>in</strong> los extremos.<br />
Los auriculares deben <strong>in</strong>troducirse en el oído lo suficiente<br />
para establecer un ajuste seguro, pero no tanto que resulten<br />
<strong>in</strong>cómodos. Es posible que algunos usuarios consigan un Correcto<br />
ajuste más adecuado con el tamaño pequeño o grande.<br />
También es posible que algunos prefieran un tamaño dist<strong>in</strong>to<br />
para cada oído.<br />
Los tamaños mayores pueden ser más convenientes si el<br />
usuario piensa utilizar los auriculares en determ<strong>in</strong>adas<br />
actividades, como el ejercicio físico. Un extremo del auricular<br />
de mayor tamaño puede ofrecer un poco más de contacto<br />
con el oído, mejorando la estabilidad.<br />
Recomendamos que cada usuario pruebe con extremos del<br />
auricular de dist<strong>in</strong>to tamaño hasta que encuentre la<br />
Incorrecto<br />
comb<strong>in</strong>ación que más le convenga.
Cómo cambiar los extremos del auricular<br />
1. Retire suavemente el extremo existente levantándolo por el lado grande y<br />
redondeado.<br />
2. Deslice el extremo de recambio sobre la punta del auricular.<br />
3. Presione el extremo del auricular con seguridad hasta que sienta que queda<br />
encajado. El resalte del auricular deberá encajar en la ranura dentro del<br />
extremo del auricular.<br />
1 2 3<br />
Resalte<br />
Conexión a un dispositivo de audio<br />
Puede conectar los auriculares a cualquier dispositivo que disponga de un<br />
conector estéreo de 3,5 mm.<br />
1. Baje el volumen del dispositivo de audio.<br />
2. Conecte los auriculares a la salida de audio del dispositivo.<br />
3. Colóquese los auriculares.<br />
4. Suba lentamente el volumen en el dispositivo hasta llegar a un nivel de<br />
escucha cómodo.<br />
Uso de las funciones de “refuerzo” de los dispositivos de audio<br />
Muchos dispositivos de audio portátiles <strong>in</strong>cluyen funciones o ajustes que alteran<br />
electrónicamente la señal de audio que llega a los auriculares. El “refuerzo de<br />
graves” y otros ajustes de ecualización son algunas de estas funciones. Otras<br />
pueden servir para limitar el volumen de salida, como es el caso de “control de<br />
sonido” y “límite de volumen”. Por último, hay funciones que añaden efectos de<br />
espacialización como “sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”.<br />
Los auriculares <strong>in</strong>ternos Bose ® se han diseñado para proporcionar un sonido<br />
equilibrado de alta calidad y notas graves y profundas s<strong>in</strong> necesidad de<br />
refuerzos artificiales. Por tanto, le recomendamos que cuando utilice los<br />
auriculares desactive todas las funciones de refuerzo antes de realizar ajustes<br />
personales en la configuración de sonido.<br />
© 2007 Bose Corporation. N<strong>in</strong>guna parte de este trabajo podrá reproducirse, modificarse,<br />
distribuirse o usarse de n<strong>in</strong>guna otra manera s<strong>in</strong> permiso previo y por escrito. Todas las marcas<br />
comerciales mencionadas en este documento son propiedad de Bose Corporation. Diseñado en<br />
Estados Unidos, fabricado en Ch<strong>in</strong>a.
Uso de los accesorios opcionales de mejora de la estabilidad<br />
Al realizar determ<strong>in</strong>adas actividades, como ejercicio físico, puede aumentar la<br />
estabilidad de los auriculares <strong>in</strong>ternos Bose ® si utiliza el cordón o la p<strong>in</strong>za para<br />
ropa. Ambos accesorios opcionales reducen parcialmente el empuje hacia abajo<br />
del cordón y pueden empl<strong>ear</strong>se juntos o por separado.<br />
Uso del cordón<br />
1. Pase el cable de los<br />
auriculares por los conectores<br />
derecho (R) e izquierdo (L) del<br />
cordón unos 25,4 cm (10 pulg.)<br />
por debajo de cada auricular.<br />
Importante: Compruebe que<br />
las marcas L y R apuntan hacia<br />
los auriculares.<br />
2. Pase el cordón sobre la<br />
cabeza y colóquelo por detrás<br />
del cuello<br />
3. Ajuste los auriculares a sus<br />
oídos tal como se explica en la<br />
guía del usuario de los<br />
auriculares.<br />
4. Ajuste los conectores del<br />
cordón de modo que el cable<br />
quede algo flojo por encima de<br />
ellos. De este modo evitará<br />
que cualquier tirón en el<br />
extremo de conexión del cable<br />
se sienta en los oídos.<br />
Nota: El cordón <strong>in</strong>corpora un mecanismo de liberación de seguridad que se separa<br />
cuando se tira con fuerza del cordón.<br />
Uso de la p<strong>in</strong>za para ropa<br />
1. Sujete el cable de los<br />
auriculares al conector de la<br />
parte posterior de la p<strong>in</strong>za.<br />
2. Sujete la p<strong>in</strong>za en la parte<br />
superior de la camisa o en el<br />
cuello, dejando cierta holgura<br />
sobre la p<strong>in</strong>za.<br />
3. Ajuste la posición de la p<strong>in</strong>za<br />
hasta que el cable quede lo<br />
suficientemente flojo sobre ella<br />
para evitar que cualquier tirón<br />
en el extremo de conexión del<br />
cable se sienta en los oídos.<br />
CORRECTO<br />
INCORRECTO
Limpieza<br />
Es posible que los auriculares requieran limpieza periódica:<br />
Extremos del auricular: En primer lugar, retírelos de los auriculares y lávelos<br />
con un detergente suave y agua. Asegúrese de aclararlos y secarlos bien<br />
antes de volver a colocarlos en los auriculares.<br />
Puntas de los auriculares: Limpie las puntas únicamente con un bastoncillo<br />
de algodón seco y suave o equivalente. No <strong>in</strong>serte nunca n<strong>in</strong>guna<br />
herramienta de limpieza en la abertura de la punta.<br />
Cordón: Suelte el cordón y lávalo con agua y un detergente suave.<br />
ADVERTENCIAS:<br />
Riesgo de asfixia. Manténgalo del alcance de los niños pequeños.<br />
La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones<br />
auditivas. Evite utilizar estos auriculares a un volumen alto, en especial durante<br />
largos períodos de tiempo.<br />
No utilice los auriculares al conducir en una vía pública o en cualquier otro lugar<br />
en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos suponga un peligro para<br />
usted u otras personas.<br />
PRECAUCIONES:<br />
Los sonidos que usted <strong>in</strong>terpreta como recordatorios o avisos pueden presentar<br />
una realización <strong>in</strong>usual al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que puede<br />
variar la realización de estos sonidos de modo que los pueda reconocer cuando<br />
sea preciso.<br />
No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua.<br />
Este producto cumple la Directiva EMC 89/336/EEC.<br />
Encontrará la declaración de conformidad completa en<br />
www.Bose.com/compliance.<br />
Resolución de problemas<br />
Si experimenta algún problema con los auriculares, siga estas <strong>in</strong>strucciones para<br />
solucionarlo. Si sigue necesitando ayuda, consulte la <strong>in</strong>formación de contacto<br />
para su zona en la cara <strong>in</strong>terior de la cubierta trasera.<br />
Problema Acción recomendada<br />
No hay sonido/<br />
<strong>in</strong>termitente<br />
Graves<br />
excesivos<br />
Volumen bajo/<br />
audio deficiente<br />
Los extremos del<br />
auricular se caen<br />
Ha perdido un<br />
extremo del<br />
auricular<br />
Asegúrese de que la clavija de los auriculares está<br />
correctamente conectada a la toma de auriculares<br />
(no a la salida de línea) del dispositivo de audio.<br />
Desactive las funciones de refuerzo de graves o de sonido<br />
en el dispositivo de audio.<br />
Desactive las funciones de control de sonido u otras<br />
funciones de modificación de la señal de sonido en el<br />
dispositivo de audio.<br />
Procure fijar correctamente los extremos del auricular en el<br />
extremo y el hueco y coloque el extremo en su sitio<br />
mediante presión.<br />
Póngase en contacto con el presentante de servicio<br />
correspondiente a su zona (en la cubierta trasera) para<br />
solicitar recambios.<br />
Piezas de recambio y accesorios<br />
Puede solicitar accesorios o piezas de recambio a través del Servicio de<br />
atención al cliente de Bose. Consulte la <strong>in</strong>formación de contacto de su zona que<br />
se <strong>in</strong>cluye en esta guía. Para solicitar extremos del auricular de recambio, llame<br />
al 1-800-819-7032 (sólo EE.UU.).<br />
Funda de transporte<br />
Extremos del auricular (S/M/L)<br />
Accesorios de mejora de la estabilidad
FRANÇAIS<br />
Bienvenue<br />
Nous vous remercions pour votre acquisition d’un casque Bose ® <strong>in</strong>tra.<br />
Les casques <strong>in</strong>tra-auriculaires Bose ® <strong>in</strong>tra offrent une reproduction réaliste du<br />
son et un port confortable bien supérieurs aux caractéristiques de la plupart des<br />
écouteurs conventionnels. Les technologies propriétaires de Bose placent<br />
encore plus haut la barre du plaisir de l’écoute musicale, avec un son fidèle et<br />
réaliste. Les trois tailles d’embouts disponibles leur permettent de reposer en<br />
douceur dans le creux de l’oreille (pas dans le conduit).<br />
Votre casque comporte les éléments suivants :<br />
Trois tailles de couss<strong>in</strong>ets d’écouteurs: petits (blancs), moyens (gris) et grands<br />
(noirs). Les couss<strong>in</strong>ets moyens sont déjà en place.<br />
Étui de transport<br />
Lanière d’amélioration de la stabilité (facultatif)<br />
Clip (facultatif)<br />
Étui de transport<br />
Clip<br />
Couss<strong>in</strong>ets<br />
d’écouteurs<br />
Circuit électronique<br />
du casque<br />
Lanière<br />
De l’importance d’une adaptation correcte<br />
Contrairement à certa<strong>in</strong>s produits qui doivent être enfoncés dans le conduit<br />
auditif pour offrir un fonctionnement correct, les casques <strong>in</strong>tra-auriculaires Bose<br />
sont conçus pour reposer en douceur dans le creux de l’oreille. C’est pourquoi la<br />
première utilisation peut surprendre l’auditeur habitué à des écouteurs<br />
traditionnels. Les embouts souples en silicone effleurent à pe<strong>in</strong>e l’ouverture du<br />
conduit auditif; en assurant simplement le contact m<strong>in</strong>imum nécessaire pour<br />
ma<strong>in</strong>tenir l’écouteur en place confortablement, sans boucher l’oreille.<br />
Utilisation du casque<br />
Les casques Bose ® <strong>in</strong>tra sont fournis avec des couss<strong>in</strong>ets de<br />
taille moyenne déjà <strong>in</strong>stallés, et accompagnés des couss<strong>in</strong>ets<br />
de petite et grande taille. Repérez les lettres qui différencient<br />
l’écouteur de gauche (L) de celui de droite (R) et <strong>in</strong>sérez le<br />
couss<strong>in</strong>et approprié dans le creux de chaque oreille. Ne<br />
tentez pas d’utiliser les écouteurs sans leurs couss<strong>in</strong>ets.<br />
Chaque écouteur doit être suffisamment enfoncé dans l’oreille<br />
pour être bien ma<strong>in</strong>tenu, mais pas au po<strong>in</strong>t de devenir<br />
désagréable. Selon la physiologie de l’utilisateur, les<br />
Correct<br />
couss<strong>in</strong>ets de petite taille ou de grande taille peuvent se<br />
révéler plus confortables et plus stables. Si nécessaire, il est<br />
possible d’utiliser des couss<strong>in</strong>ets de tailles différentes pour<br />
chaque côté.<br />
Les deux plus grandes tailles peuvent être plus adaptées à<br />
certa<strong>in</strong>es activités sportives. Un couss<strong>in</strong>et de taille supérieure<br />
à la normale assurera un peu plus de contact avec l’oreille,<br />
améliorant a<strong>in</strong>si la stabilité.<br />
Il est conseillé d’expérimenter avec les diverses tailles de<br />
couss<strong>in</strong>ets pour trouver la comb<strong>in</strong>aison la mieux adaptée.<br />
Incorrect
Changement des couss<strong>in</strong>ets<br />
1. Retirez doucement le couss<strong>in</strong>et de l’embout de l’écouteur, en le tirant par le<br />
côté large et arrondi.<br />
2. Glissez le couss<strong>in</strong>et d’écouteur de remplacement sur l’embout de l’écouteur.<br />
3. Poussez le couss<strong>in</strong>et à fond sur l’embout et fixez-le en place en pressant.<br />
Le rebord de l’écouteur doit s’adapter dans l’encoche située à l’<strong>in</strong>térieur du<br />
couss<strong>in</strong>et.<br />
1 2 3<br />
Rebord<br />
Connexion à un appareil audio<br />
Le casque peut être connecté à tout appareil doté d’un m<strong>in</strong>i-jack stéréo de<br />
3,5 mm.<br />
1. Baissez le volume de l’appareil.<br />
2. Branchez le casque à la fiche de sortie audio de l’appareil.<br />
3. Mettez le casque.<br />
4. Montez doucement le volume de l’appareil jusqu’à un niveau d’écoute<br />
confortable.<br />
Utilisation de la fonction d’<strong>in</strong>tensification des basses du<br />
lecteur audio<br />
De nombreux appareils audio portables comportent une fonction d’<strong>in</strong>tensification<br />
des basses qui modifie électroniquement le signal audio transmis à la prise<br />
casque. Cette fonction est parfois appelée « bass boost » ou correspond à un<br />
réglage de l’égaliseur. D’autres fonctions, parfois appelées « sound check » ou<br />
« volume limit », peuvent être dest<strong>in</strong>ées à limiter le volume. Enf<strong>in</strong>, d’autres<br />
fonctions encore ajoutent un effet de spatialisation sous le nom de « Surround »,<br />
«SMS», «WOW» ou «3D».<br />
Le casque Bose ® <strong>in</strong>tra a été conçu pour offrir un son équilibré de très haute<br />
qualité, avec des basses riches et profondes, sans nécessiter d’améliorations<br />
artificielles. Il est donc recommandé de commencer par désactiver toutes les<br />
fonctionnalités d’amélioration avant de procéder à tout ajustement des réglages<br />
audio.<br />
©2007 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même<br />
partielle, de ce document est <strong>in</strong>terdite sans autorisation écrite préalable. Toutes les marques<br />
déposées auxquelles le présent document fait référence sont la propriété de Bose Corporation.<br />
Conçu aux U.S.A., fabriqué en Ch<strong>in</strong>e.
Utilisation des accessoires d’amélioration de la stabilité<br />
(facultatif)<br />
Pour améliorer la stabilité des casques Bose ® <strong>in</strong>tra lors de certa<strong>in</strong>es activités, par<br />
exemple le jogg<strong>in</strong>g, vous pouvez utiliser la lanière ou le clip fournis. Ces deux<br />
accessoires facultatifs réduiront la tension sur le cordon. Ils peuvent être utilisés<br />
séparément ou conjo<strong>in</strong>tement.<br />
Utilisation de la lanière<br />
1. Fixez le cordon du casque aux<br />
connecteurs de droite (R) et<br />
gauche (L) de la lanière, environ<br />
CORRECT<br />
25 cm sous chaque écouteur.<br />
Important: Les marques L et<br />
R doivent être po<strong>in</strong>tées vers les<br />
écouteurs.<br />
2. Faites passer la lanière autour<br />
du cou et laissez-la reposer sur<br />
celui-ci<br />
3. Adaptez les écouteurs dans les<br />
oreilles comme <strong>in</strong>diqué dans le<br />
mode d’emploi.<br />
4. Ajustez les connecteurs de la<br />
INCORRECT<br />
lanière en laissant suffisamment<br />
de mou au-dessus des<br />
connecteurs pour qu’une traction verticale au niveau de l’appareil ne soit pas<br />
répercutée sur les oreilles.<br />
Note: La lanière est dotée d’un raccord de sécurité, conçu pour se séparer en cas<br />
de traction violente.<br />
Utilisation du clip<br />
1. Fixez le cordon du casque au<br />
connecteur situé à l’arrière<br />
du clip.<br />
2. Fixez le clip au niveau du col,<br />
en laissant du mou au-dessus<br />
du clip.<br />
3. Ajustez la position du clip en<br />
laissant suffisamment de mou<br />
au-dessus de celui-ci pour<br />
qu’une traction verticale au<br />
niveau de l’appareil ne soit pas<br />
répercutée sur les oreilles.
Nettoyage<br />
Il peut être nécessaire de nettoyer votre casque à <strong>in</strong>tervalles réguliers :<br />
Couss<strong>in</strong>ets d’écouteurs : retirez doucement les couss<strong>in</strong>ets des écouteurs, et<br />
lavez-les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. Veillez à bien les<br />
r<strong>in</strong>cer et à les laisser sécher avant de les replacer sur les écouteurs.<br />
Embouts des écouteurs : pour nettoyer les embouts des écouteurs, utilisez<br />
uniquement un coton tige ou un produit équivalent. N’<strong>in</strong>sérez jamais<br />
d’<strong>in</strong>strument de nettoyage dans les ouvertures des écouteurs.<br />
Lanière : détachez la lanière et lavez-la à l’eau savonneuse.<br />
AVERTISSEMENTS :<br />
Risque de suffocation. Conserver hors de portée des enfants.<br />
L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut causer des troubles<br />
auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque au volume maximum, en<br />
particulier pendant de longues durées.<br />
N’utilisez pas ces écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule automobile sur<br />
une route publique ou dans des circonstances où l’<strong>in</strong>capacité d’entendre les<br />
bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou autrui.<br />
ATTENTION :<br />
Les bruits qui vous servent d’alerte ou de rappel peuvent vous sembler altérés<br />
lorsque vous portez des écouteurs. Apprenez comment ces sons peuvent varier<br />
de manière à pouvoir les reconnaître si beso<strong>in</strong> est.<br />
Ne laissez pas tomber vos écouteurs, ne vous asseyez pas dessus et ne les<br />
faites pas tomber dans l’eau.<br />
Ce produit est conforme à la Directive EMC 89/336/EEC.<br />
L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse<br />
http://www.bose.com/compliance.<br />
Dépannage<br />
En cas de problème lors de l’utilisation de votre casque, consultez les<br />
<strong>in</strong>structions ci-dessous. Si le problème persiste, consultez les <strong>in</strong>formations à<br />
l’<strong>in</strong>térieur de la dernière page de couverture pour connaître l’adresse du service<br />
d’assistance de votre région.<br />
Problème Mesure corrective<br />
Pas de son, ou<br />
son <strong>in</strong>termittent<br />
Basses<br />
excessives<br />
Volume faible/<br />
son médiocre<br />
Les couss<strong>in</strong>ets<br />
tombent<br />
Couss<strong>in</strong>et<br />
perdu<br />
Assurez-vous que la fiche du casque est bien connectée à la<br />
prise écouteur (et non pas à la sortie ligne) de l’appareil.<br />
Désactivez les fonctions d’<strong>in</strong>tensification des basses ou<br />
autres fonctions d’amélioration de la source audio.<br />
Désactivez les fonctions de correction ou autres fonctions<br />
d’amélioration de la source audio.<br />
Veillez à bien fixer les couss<strong>in</strong>ets sur les écouteurs, en les<br />
pressant pour les emboîter en place.<br />
Contactez le service après-vente de votre région (son<br />
adresse est <strong>in</strong>diquée à l’<strong>in</strong>térieur de la dernière page de<br />
couverture) pour commander un couss<strong>in</strong>et de remplacement.<br />
Pièces de rechange et accessoires<br />
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de remplacement en<br />
vous adressant au service clientèle de Bose. Le numéro de téléphone pour votre<br />
région se trouve dans ce guide. Pour vous procurer des couss<strong>in</strong>et de<br />
remplacement, appelez le 1-800-819-7032 (USA uniquement).<br />
Étui de transport<br />
Couss<strong>in</strong>ets d’écouteurs (S/M/L)<br />
Accessoires d’amélioration de la stabilité
ITALIANO<br />
Benvenuti<br />
Grazie per aver acquistato le cuffie Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>. Queste cuffie Bose ® uniscono<br />
prestazioni audio realistiche a un design confortevole, caratteristiche difficili da<br />
trovare nella maggior parte degli auricolari tradizionali. Le tecnologie proprietarie<br />
di Bose offrono un’esperienza di ascolto di qualità grazie a una riproduzione<br />
estremamente fedele e realistica. Le estremità auricolari di tre misure diverse<br />
consentono di <strong>in</strong>dossarle comodamente, appoggiandole all’<strong>in</strong>cavo esterno delle<br />
orecchie (non è necessario <strong>in</strong>serirle nel canale).<br />
In dotazione con le cuffie sono forniti:<br />
Estremità auricolari piccole (bianche), medie (grigie) e grandi (nere).<br />
Le estremità medie sono già <strong>in</strong>stallate.<br />
Custodia<br />
Cordonc<strong>in</strong>o opzionale per il miglioramento della stabilità<br />
Clip per abiti opzionale<br />
Custodia<br />
Clip per abiti<br />
Estremità<br />
auricolari<br />
Circuiteria di<br />
sistema delle cuffie<br />
Cordonc<strong>in</strong>o<br />
L’importanza del comfort<br />
A differenza di altri prodotti che devono essere <strong>in</strong>seriti a fondo nel canale delle<br />
orecchie per ottenere le prestazioni desiderate, le cuffie Bose <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> sono<br />
progettate per adattarsi comodamente all’<strong>in</strong>cavo delle orecchie. Per questo<br />
motivo, potrebbero sembrare diverse dalle solite cuffie. Le morbide estremità <strong>in</strong><br />
silicone toccano appena l’apertura del canale dell’orecchio, tanto quanto basta<br />
perché le cuffie siano fissate saldamente, senza dare orig<strong>in</strong>e a una chiusura<br />
isolante ed ermetica.<br />
Uso delle cuffie<br />
Le cuffie Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> vengono fornite con estremità auricolari<br />
di media misura già <strong>in</strong>stallate; sono <strong>in</strong>cluse nella confezione<br />
anche estremità piccole e grandi. Individuare i contrassegni<br />
s<strong>in</strong>istro (L) e destro (R) sulle cuffie e <strong>in</strong>serire delicatamente le<br />
estremità nell’<strong>in</strong>cavo delle orecchie. Non <strong>in</strong>dossare le cuffie<br />
senza le estremità auricolari.<br />
Sp<strong>in</strong>gere le cuffie nelle orecchie f<strong>in</strong>ché non si raggiunge una<br />
posizione stabile, ma non troppo <strong>in</strong> fondo, altrimenti<br />
potrebbero risultare scomode. Per alcuni utenti potrebbero Corretto<br />
risultare più comode e stabili quelle di misura piccola o<br />
grande. È anche possibile che si preferiscano misure diverse<br />
per ciascun orecchio.<br />
Le estremità grandi sono consigliabili se si utilizzano le cuffie<br />
mentre si pratica esercizio fisico, <strong>in</strong> quanto offrono un<br />
maggiore contatto con l’orecchio migliorando la stabilità.<br />
Si consiglia di provare le diverse misure f<strong>in</strong>ché non si trova la<br />
comb<strong>in</strong>azione adatta.<br />
Errato
Come cambiare le estremità auricolari<br />
1. Rimuovere delicatamente le estremità esistenti sollevando prima il lato<br />
rotondo grande.<br />
2. Fare scorrere l’estremità auricolare sostitutiva sopra l’ugello della cuffia.<br />
3. Premere l’estremità a fondo f<strong>in</strong>ché non scatta <strong>in</strong> posizione. La cresta presente<br />
sulla cuffia deve <strong>in</strong>nestarsi nella fessura posta all’<strong>in</strong>terno dell’estremità<br />
auricolare.<br />
1 2 3<br />
Cresta<br />
Collegamento a un dispositivo audio<br />
È possibile collegare le cuffie a qualsiasi dispositivo dotato di sp<strong>in</strong>a stereo<br />
da 3,5 mm.<br />
1. Abbassare il volume del dispositivo audio.<br />
2. Inserire le cuffie nel jack di uscita audio del dispositivo.<br />
3. Indossare le cuffie.<br />
4. Aumentare gradualmente il volume del dispositivo f<strong>in</strong>o a raggiungere un livello<br />
adeguato.<br />
Uso delle funzioni di ottimizzazione dei dispositivi audio<br />
Molti dispositivi audio portatili <strong>in</strong>cludono funzioni o impostazioni che alterano<br />
elettronicamente il segnale audio <strong>in</strong>viato alle cuffie, ad esempio il “r<strong>in</strong>forzo dei<br />
bassi” o altre impostazioni di equalizzazione. Sono <strong>in</strong>oltre disponibili funzioni che<br />
consentono di limitare il volume <strong>in</strong> uscita, come il “controllo del suono” o “il limite<br />
del volume”. Inf<strong>in</strong>e, altre funzioni aggiungono effetti di spazializzazione, ad<br />
esempio “Surround”, “SMS”, “WOW” o “3D”.<br />
Le cuffie Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> sono progettate per fornire un suono bilanciato di elevata<br />
qualità e bassi profondi senza la necessità di ricorrere a miglioramenti artificiali.<br />
Per questo motivo, quando si utilizzano le cuffie, è consigliabile disattivare tutte<br />
le funzioni di ottimizzazione prima di effettuare regolazioni personali delle<br />
impostazioni audio.<br />
© 2007 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata,<br />
distribuita o usata <strong>in</strong> altro modo senza previa autorizzazione scritta. Tutti i marchi citati nel presente<br />
documento sono di proprietà di Bose Corporation. Progettato negli USA, prodotto <strong>in</strong> C<strong>in</strong>a.
Uso degli accessori opzionali per il miglioramento<br />
della stabilità<br />
È possibile migliorare la stabilità delle cuffie <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> Bose ® durante determ<strong>in</strong>ate<br />
attività, ad esempio mentre si pratica esercizio fisico, utilizzando il cordonc<strong>in</strong>o e<br />
la clip per abiti forniti <strong>in</strong> dotazione. Questi accessori opzionali riducono la forza di<br />
attrazione verso il basso del cavo e possono essere utilizzati <strong>in</strong> comb<strong>in</strong>azione o<br />
separatamente.<br />
Uso del cordonc<strong>in</strong>o<br />
1. Collegare i connettori destro<br />
(R) e s<strong>in</strong>istro (L) del cordonc<strong>in</strong>o<br />
al cavo delle cuffie a circa<br />
25,4 cm di distanza da ciascun<br />
auricolare.<br />
Importante: Assicurarsi che i<br />
contrassegni L e R siano rivolti<br />
verso l’alto, verso gli auricolari.<br />
2. Far passare il cordonc<strong>in</strong>o<br />
sopra la testa e appoggiarlo<br />
sul collo.<br />
3. Inserire le cuffie nelle orecchie<br />
come descritto nel manuale di<br />
istruzioni delle cuffie.<br />
4. Regolare i connettori del<br />
cordonc<strong>in</strong>o lasciando il cavo<br />
sopra i connettori abbastanza<br />
allentato, <strong>in</strong> modo che la forza<br />
di attrazione verso il basso<br />
dell’estremità del cavo non<br />
venga avvertita nelle orecchie.<br />
Nota: il cordonc<strong>in</strong>o è dotato di un dispositivo di rilascio di sicurezza, che si apre se<br />
tirato con forza.<br />
Uso della clip per abiti<br />
1. Collegare il cavo delle cuffie al<br />
connettore sul retro della clip.<br />
2. Collegare la clip a una parte alta<br />
o al collo della maglia, lasciando<br />
abbastanza allentato il cavo<br />
sopra la clip.<br />
3. Regolare la posizione della clip<br />
lasciando il cavo sopra la clip<br />
abbastanza allentato, <strong>in</strong> modo<br />
che la forza di attrazione verso il<br />
basso dell’estremità del cavo<br />
non venga avvertita nelle<br />
orecchie.<br />
CORRETTO<br />
ERRATO
Pulizia<br />
Queste cuffie potrebbero richiedere una pulizia periodica:<br />
Estremità auricolari: <strong>in</strong> primo luogo, rimuovere le estremità auricolari dalle<br />
cuffie e lavarle con un detergente delicato e acqua. Prima di riapplicarle alle<br />
cuffie, assicurarsi di sciacquarle e asciugarle completamente.<br />
Ugelli cuffie: pulire gli ugelli con un tampone di cotone asciutto o qualcosa di<br />
simile. Non <strong>in</strong>serire nessuno strumento di pulizia nell’apertura dell’ugello.<br />
Cordonc<strong>in</strong>o: scollegare il cordonc<strong>in</strong>o e lavarlo con acqua e detergente delicato.<br />
AVVERTENZE:<br />
pericolo di soffocamento. Tenere fuori dalla portata dei bamb<strong>in</strong>i.<br />
L’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato può causare danni all’udito.<br />
È sconsigliabile tenere un volume alto quando si utilizzano le cuffie, soprattutto<br />
per un ascolto prolungato.<br />
Non utilizzare questa cuffia guidando un veicolo su una strada pubblica o <strong>in</strong> tutti i<br />
casi <strong>in</strong> cui l’impossibilità di udire i rumori esterni possa comportare un rischio per<br />
se stessi o per gli altri.<br />
ATTENZIONE:<br />
I suoni che servono a ricordare specifici eventi o a destare l’attenzione possono non<br />
essere riconoscibili quando si utilizzano le cuffie. Bisogna comprendere come questi<br />
suoni possono cambiare, <strong>in</strong> modo da poterli riconoscere <strong>in</strong> caso di necessità.<br />
Non far cadere a terra le cuffie, non sedersi sopra di esse e non immergerle<br />
nell’acqua.<br />
Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/336/CEE.<br />
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’<strong>in</strong>dirizzo<br />
www.Bose.com/compliance.<br />
Risoluzione dei problemi<br />
In caso di problemi durante l’uso delle cuffie, provare ad adottare le soluzioni<br />
<strong>in</strong>dicate <strong>in</strong> questa sezione. Se i problemi persistono, consultare le <strong>in</strong>formazioni di<br />
contatto dell’assistenza locale, riportate sulla terza pag<strong>in</strong>a di copert<strong>in</strong>a.<br />
Problema Soluzione<br />
Assenza di segnale<br />
audio/Segnale<br />
<strong>in</strong>termittente<br />
Assicurarsi che il connettore delle cuffie sia<br />
saldamente collegato all’apposita presa (non alla<br />
presa d’uscita l<strong>in</strong>ea) del dispositivo audio.<br />
Bassi eccessivi Disattivare qualsiasi funzione di r<strong>in</strong>forzo dei bassi o<br />
ottimizzazione audio nella sorgente audio.<br />
Volume basso/<br />
Audio di scarsa qualità<br />
Le estremità auricolari<br />
si staccano<br />
Un’estremità auricolare<br />
è stata persa<br />
Disattivare qualsiasi funzione di controllo del suono o<br />
di alterazione del segnale audio nella sorgente audio.<br />
Fissare bene le estremità auricolari sugli ugelli,<br />
premendo f<strong>in</strong>ché non scatta <strong>in</strong> posizione.<br />
Rivolgersi ai rappresentanti del servizio di assistenza<br />
locale (terza pag<strong>in</strong>a di copert<strong>in</strong>a) per ord<strong>in</strong>are parti di<br />
ricambio.<br />
Parti di ricambio e accessori<br />
Per ord<strong>in</strong>are parti di ricambio o accessori, rivolgersi al centro di assistenza<br />
tecnica Bose. Vedere le <strong>in</strong>formazioni di contatto per la propria area <strong>in</strong>cluse nel<br />
manuale. Per le estremità auricolari sostitutive, chiamare il numero<br />
1-800-819-7032 (solo per gli Stati Uniti).<br />
Custodia<br />
Estremità auricolari (S/M/L)<br />
Accessori di ottimizzazione della stabilità
NEDERLANDS<br />
Welkom<br />
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hoofdtelefoon. De <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>hoofdtelefoons<br />
van Bose ® comb<strong>in</strong>eren een levensecht geluid en draagcomfort,<br />
een comb<strong>in</strong>atie die de meeste conventionele oortelefoons niet bieden. De eigen<br />
Bose-technologieën bieden luisterplezier met een weergave die zowel getrouw<br />
als realistisch is. Er zijn oordopjes <strong>in</strong> drie maten zodat deze altijd comfortabel <strong>in</strong><br />
de oorschelp (niet <strong>in</strong> het gehoorkanaal) kunnen worden gedragen.<br />
Bij de hoofdtelefoon horen:<br />
Kle<strong>in</strong>e (wit), halfgrote (grijs) en grote (zwart) oordopjes.<br />
Halfgrote oordopjes reeds bevestigd.<br />
Etui<br />
Optioneel koord voor een betere stabiliteit<br />
Optionele kled<strong>in</strong>gclip<br />
Etui<br />
Kled<strong>in</strong>gclip<br />
Oordopjes<br />
Systeemschakel<strong>in</strong>gen<br />
hoofdtelefoon<br />
Koord<br />
Een goede pasvorm is belangrijk<br />
In tegenstell<strong>in</strong>g tot sommige andere producten die u <strong>in</strong> het gehoorkanaal moet<br />
drukken, is de vormgev<strong>in</strong>g van de <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hoofdtelefoons van Bose zodanig dat<br />
u deze comfortabel <strong>in</strong> uw oorschelp kunt dragen. Daarom kunnen deze anders<br />
aanvoelen dan gebruikelijk is. Het zachte oordopje van siliconen raakt de<br />
open<strong>in</strong>g van het gehoorkanaal nauwelijks. Het contact is precies genoeg om de<br />
hoofdtelefoon comfortabel op zijn plaats te houden zonder dat deze <strong>in</strong> het<br />
gehoorkanaal hoeft te worden gedrukt.<br />
Uw hoofdtelefoon gebruiken<br />
Standaard zijn de middelgrote oordopjes op de <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>hoofdtelefoons<br />
van Bose ® geplaatst. De kle<strong>in</strong>ere en grotere<br />
oordopjes worden <strong>in</strong> de verpakk<strong>in</strong>g meegeleverd. Let op de<br />
aanduid<strong>in</strong>gen L (l<strong>in</strong>ks) en R (rechts) op de hoofdtelefoon en<br />
plaats de oordopjes voorzichtig <strong>in</strong> de oorschelp. Draag de<br />
hoofdtelefoon niet zonder de oordopjes.<br />
De hoofdtelefoon moet zover <strong>in</strong> het oor worden gedrukt dat<br />
deze goed zit maar niet onprettig aanvoelt. Het kan zijn dat u<br />
de grotere of kle<strong>in</strong>ere dopjes prettiger v<strong>in</strong>dt zitten. Het is ook Goed<br />
mogelijk dat u voor elk oor een ander formaat dopje wilt<br />
gebruiken.<br />
Mogelijk geniet een groter formaat bij bepaalde activiteiten de<br />
voorkeur, bijvoorbeeld als u gaat sporten. Een groter<br />
oordopje maakt mogelijk beter contact met uw oor zodat deze<br />
steviger zit.<br />
We raden u aan te experimenteren met de verschillende<br />
oordopjes totdat u voor uzelf de beste comb<strong>in</strong>atie hebt<br />
gevonden.<br />
Fout
Oordopjes verwisselen<br />
1. Verwijder voorzichtig het geplaatste oordopje door het bij de grote rond<strong>in</strong>g<br />
op te tillen.<br />
2. Schuif het reserve-oordopje over het uite<strong>in</strong>de van de hoofdtelefoon.<br />
3. Druk het oordopje goed op zijn plaatst totdat u voelt dat het goed op zijn<br />
plaats zit. De rand op de hoofdtelefoon moet <strong>in</strong> de gleuf aan de b<strong>in</strong>nenkant<br />
van het oordopje vallen.<br />
1 2 3<br />
Rand<br />
Op een audio-apparaat aansluiten<br />
U kunt de hoofdtelefoon aansluiten op elk apparaat met een stereostekker<br />
van 3,5 mm.<br />
1. Draai het volume van het audio-apparaat omlaag.<br />
2. Sluit de hoofdtelefoon aan op het uitgangscontact van het apparaat.<br />
3. Zet de hoofdtelefoon op.<br />
4. Verhoog het volume van het apparaat langzaam naar een aangenaam<br />
luisterniveau.<br />
‘Verbeter<strong>in</strong>gsfuncties’ van audio-apparaten<br />
Veel draagbare audio-apparaten bevatten functies of <strong>in</strong>stell<strong>in</strong>gen waarbij het<br />
audiosignaal dat naar de hoofdtelefoon wordt gezonden elektronisch wordt<br />
veranderd. Te denken valt aan ‘bass boost’ en andere equalizer<strong>in</strong>stell<strong>in</strong>gen.<br />
Andere functies dienen om de volumeuitgang te limiteren, bijvoorbeeld ‘sound<br />
check’ of ‘volumebegrenz<strong>in</strong>g’. Ten slotte zijn er ook functies voor ruimtelijke<br />
effecten zoals ‘Surround’, ‘SMS’, ‘WOW’ of ‘3D’.<br />
De Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong>-hoofdtelefoons zijn ontworpen voor een hoogwaardige,<br />
uitgebalanceerde geluidsweergave met diepe, lage tonen zonder dat<br />
kunstmatige aanpass<strong>in</strong>gen nodig zijn. We adviseren u daarom eerst alle<br />
verbeter<strong>in</strong>gsfuncties uit te schakelen voordat u de hoofdtelefoon gebruikt en<br />
voordat u de geluids<strong>in</strong>stell<strong>in</strong>gen aanpast aan uw persoonlijke wensen.<br />
©2007 Bose Corporation. Niets <strong>in</strong> deze uitgave mag worden verveelvoudigd, veranderd, openbaar<br />
gemaakt of op enige wijze gebruikt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemm<strong>in</strong>g. Alle<br />
handelsmerken waarnaar <strong>in</strong> deze publicatie wordt verwezen zijn eigendom van Bose Corporation.<br />
Ontworpen <strong>in</strong> de VS, vervaardigd <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a.
De accessoires voor een betere stabiliteit gebruiken<br />
Tijdens bepaalde activiteiten, zoals bij sporten, zult u merken dat de Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong><br />
hoofdtelefoon beter blijft zitten wanneer u het meegeleverde koord of de<br />
meegeleverde kled<strong>in</strong>gclip gebruikt. Met beide accessoires wordt de neerwaartse<br />
kracht van het snoet iets verm<strong>in</strong>derd en beide kunnen apart of samen worden<br />
gebruikt.<br />
Het koord gebruiken<br />
1. Bevestig het hoofdtelefoonsnoer<br />
aan de koordaansluit<strong>in</strong>gen rechts<br />
(R) en l<strong>in</strong>ks (L), ongeveer 25 cm<br />
onder elk oorstuk.<br />
Belangrijk: Zorg ervoor dat de<br />
marker<strong>in</strong>gen R en L omhoog wijzen<br />
richt<strong>in</strong>g de oorstukken.<br />
2. Trek het koord over uw hoofd<br />
en hang het om uw nek.<br />
3. Plaats de hoofdtelefoon <strong>in</strong><br />
uw oren zoals beschreven <strong>in</strong><br />
de handleid<strong>in</strong>g voor de<br />
hoofdtelefoon.<br />
4. Stel de koordaansluit<strong>in</strong>gen af<br />
zodat er voldoende koord over is<br />
boven de koordaansluit<strong>in</strong>gen en<br />
neerwaartse krachten aan het<br />
stekkere<strong>in</strong>de van het snoer niet<br />
voelbaar zijn aan het oor.<br />
Opmerk<strong>in</strong>g: Het koord heeft een <strong>in</strong>gebouwd veiligheidsmechanisme dat loslaat<br />
wanneer er met grote kracht aan wordt getrokken.<br />
De kled<strong>in</strong>gclip gebruiken<br />
1. Bevestig het hoofdtelefoonsnoer<br />
aan de aansluit<strong>in</strong>g aan de<br />
achterzijde van de clip.<br />
2. Bevestig de clip hoog aan uw shirt<br />
of kraag en zorg dat het snoer<br />
boven de clip niet te strak zit.<br />
3. Stel de clip af zodat het snoer<br />
boven de clip voldoende los hangt<br />
en neerwaartse krachten aan het<br />
stekkere<strong>in</strong>de van het snoer niet <strong>in</strong><br />
het oor worden gevoeld.<br />
GOED<br />
FOUT
Re<strong>in</strong>ig<strong>in</strong>g<br />
Uw hoofdtelefoon moet eventueel regelmatig worden schoongemaakt:<br />
Oordopjes: Verwijder deze eerst van de hoofdtelefoon en maak ze schoon<br />
met een zacht re<strong>in</strong>ig<strong>in</strong>gsmiddel en water. Zorg ervoor dat u ze goed spoelt en<br />
afdroogt voordat u ze weer terugplaatst op de hoofdtelefoon.<br />
Uite<strong>in</strong>den hoofdtelefoon: Re<strong>in</strong>ig de uite<strong>in</strong>den van de hoofdtelefoon alleen met<br />
een droge, zachte katoenen of soortgelijke doek. Doe nooit re<strong>in</strong>ig<strong>in</strong>gsmiddel<br />
<strong>in</strong> de open<strong>in</strong>gen <strong>in</strong> de uite<strong>in</strong>den.<br />
Koord: Maak het koord los en was het met water en zachte zeep.<br />
WAARSCHUWINGEN:<br />
• Verstikk<strong>in</strong>gsgevaar. Houd buiten het bereik van kle<strong>in</strong>e k<strong>in</strong>deren.<br />
Langdurige blootstell<strong>in</strong>g aan luide muziek kan schade aan het gehoor<br />
veroorzaken. Vermijd hoge geluidsniveaus wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt,<br />
vooral voor langere perioden.<br />
Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een motorvoertuig of op een<br />
openbare weg waar het onvermogen om buitengeluiden te horen een gevaar<br />
voor u of voor anderen kan opleveren.<br />
WAARSCHUWINGEN:<br />
Geluiden waarop u vertrouwt als her<strong>in</strong>ner<strong>in</strong>gen of waarschuw<strong>in</strong>gen kunnen<br />
onbekend kl<strong>in</strong>ken als u een hoofdtelefoon draagt. Wees u ervan bewust hoe<br />
deze geluiden kunnen variëren wat aard betreft zodat u ze kunt herkennen <strong>in</strong>dien<br />
noodzakelijk.<br />
Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten en dompel hem niet onder<br />
<strong>in</strong> water.<br />
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEC.<br />
De volledige conformiteitsverklar<strong>in</strong>g kunt u v<strong>in</strong>den op<br />
www.Bose.com/compliance.<br />
Problemen oplossen<br />
Als u problemen hebt met uw hoofdtelefoon, kunt u de volgende <strong>in</strong>structies<br />
volgen om het probleem te verhelpen. Als u toch nog hulp nodig hebt, kunt u de<br />
contactgegevens voor uw regio raadplegen aan de b<strong>in</strong>nenkant van de<br />
achteromslag.<br />
Probleem Wat te doen<br />
Geen geluid/<br />
geluid valt<br />
soms weg<br />
Te veel lage<br />
tonen<br />
Laag volume/<br />
slecht geluid<br />
Oordopjes<br />
blijven niet zitten<br />
Zorg dat het contact van de hoofdtelefoon juist is<br />
aangesloten op de aansluit<strong>in</strong>g voor de hoofdtelefoon<br />
(niet het contact ‘l<strong>in</strong>e out’) van het audio-apparaat.<br />
Zet de bass boost-functie of andere audioverbeter<strong>in</strong>gsfuncties<br />
op de audiobron uit.<br />
Zet de ‘sound checker’ of andere functies voor het bijstellen<br />
van het audiosignaal op de audiobron uit.<br />
Zorg ervoor dat u de oordopjes stevig vastzet op het<br />
uite<strong>in</strong>de en de behuiz<strong>in</strong>g, en druk het uite<strong>in</strong>de op zijn plaats.<br />
Oordopje kwijt Neem contact op met de servicemedewerkers <strong>in</strong> uw regio<br />
(pag<strong>in</strong>a achterkant) om onderdelen bij te bestellen.<br />
Vervangen van de onderdelen en accessoires<br />
Accessoires en vervangende onderdelen kunnen worden besteld bij de<br />
klantenservice van Bose. Zie de contactgegevens voor uw regio die bij deze<br />
handleid<strong>in</strong>g zijn <strong>in</strong>gesloten. Bel voor reservedopjes met 1-800-819-7032 (alleen<br />
<strong>in</strong> de V.S.).<br />
Etui<br />
Oordopjes (S/M/L)<br />
Accessoires voor een betere stabiliteit
SVENSKA<br />
Välkommen<br />
Tack för att du har köpt ett par Bose ® -hörlurar med öronsnäckor. Dessa Bose ® -<br />
hörlurar ger en levande ljudbild och samtidigt en bekvämare passform än de<br />
flesta vanliga öronsnäckor. Den upphovsrättsskyddade Bose-tekniken ger en<br />
äkta och verklighetstrogen ljudupplevelse. Tack vare att snäckorna f<strong>in</strong>ns i tre<br />
storlekar sitter de mjukt och bekvämt i ytterörat (<strong>in</strong>te i örongången).<br />
Hörlurarna levereras med:<br />
Små (vita), mellanstora (gråa) och stora snäckor (svarta).<br />
Vid leveransen sitter de mellanstora snäckorna på hörlurarna.<br />
Fodral<br />
Snodd för stabilitet (tillbehör)<br />
Sladdklämma (tillbehör)<br />
Fodral<br />
Sladdklämma<br />
Snäckor<br />
Hörlurens<br />
systemkrets<br />
Snodd<br />
Vikten av god passform<br />
Till skillnad från vissa andra produkter som ska tryckas <strong>in</strong> i örongången för att ge<br />
önskat resultat, har Bose hörlurar med öronsnäckor konstruerats så att de sitter<br />
bekvämt i ytterörat. Detta medför att de först kanske känns lite annorlunda<br />
jämfört med vad du som användare är van vid.Snäckan, i mjukt silikon, snuddar<br />
bara lätt vid öppn<strong>in</strong>gen till örongången. Det är tillräckligt för att hörlurarna ska<br />
sitta bekvämt på plats utan att det uppstår en tät, isolerande förslutn<strong>in</strong>g.<br />
Använda hörlurarna<br />
De mellanstora silikonsnäckorna monteras på Bose ®hörlurarna<br />
<strong>in</strong>nan de förpackas och levereras. I förpackn<strong>in</strong>gen<br />
medföljer även små och stora snäckor. Kontrollera vilken sida<br />
av hörlurarna som har markerats med symboler för vänster (L)<br />
respektive höger (R) öra, och sätt försiktigt snäckorna i<br />
ytterörat. Försök <strong>in</strong>te använda hörlurarna utan snäckorna.<br />
Tryck <strong>in</strong> hörlurarna så att de sitter stadigt men <strong>in</strong>te så långt att<br />
de känns obekväma.För vissa användare passar de små<br />
snäckorna bättre, och för andra kan det var precis tvärt om. Rätt<br />
Det kan även hända att det känns bäst med olika stora<br />
snäckor i vardera örat.<br />
Det kan vara en bra idé att välja en större storlek om du ska<br />
använda hörlurarna under vissa aktiviteter, som exempelvis<br />
när du tränar. Om du använder större snäckor kan de få mer<br />
kontakt med örat och därmed sitta stadigare.<br />
Vi rekommenderar dig som användare att testa de olika<br />
storlekarna tills du hittar den komb<strong>in</strong>ation som känns bäst<br />
för dig.<br />
Fel
Byta snäckor<br />
1. Ta försiktigt bort den snäcka som sitter på hörluren genom att först ta av den<br />
på den stora, rundade sidan.<br />
2. För utbytessnäckan försiktigt över hörlurens ände.<br />
3. Tryck fast snäckan ordentligt så att du känner att den hakar<br />
fast.Upphöjn<strong>in</strong>gen i hörluren ska anpassas mot avsedd plats i snäckan.<br />
1 2 3<br />
Upphöjn<strong>in</strong>g<br />
Ansluta till en ljudenhet<br />
Du kan ansluta hörlurarna till en valfri enhet som har en 3,5 mm stereokontakt.<br />
1. Sänk volymen på ljudenheten.<br />
2. Anslut hörlurarna till ljudutgången på enheten.<br />
3. Ta på dig hörlurarna.<br />
4. Skruva försiktigt upp volymen i spelaren till en behaglig nivå.<br />
Använda ”förstärkarfunktionerna” på ljudenheter<br />
I många bärbara ljudenheter f<strong>in</strong>ns funktioner eller <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar för att ändra den<br />
ljudsignal som skickas till hörlurarna på elektronisk väg. Sådana funktioner eller<br />
<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar kan omfatta basförstärkn<strong>in</strong>g eller andra EQ-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar. Dessutom<br />
kan det f<strong>in</strong>nas andra funktioner som är till för att begränsa den volym som hörs,<br />
såsom en ”ljudkontroll” eller ”volymgräns”. Slutligen f<strong>in</strong>ns det även funktioner<br />
som lägger till rumseffekter såsom ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D”.<br />
Bose ® -hörlurarna med öronsnäckor har konstruerats i syfte att ge ett balanserat<br />
ljud av hög kvalitet och djupa, låga toner utan behov av någon artificiell<br />
förstärkn<strong>in</strong>g. Av den anledn<strong>in</strong>gen rekommenderar vi att du stänger av alla<br />
förstärkn<strong>in</strong>gsfunktioner när du ska använda hörlurarna, <strong>in</strong>nan du justerar<br />
ljud<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna.<br />
© 2007 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller<br />
användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. Alla varumärken som vi hänvisar till<br />
i detta dokument tillhör Bose Corporation. Konstruerade i USA och tillverkade i K<strong>in</strong>a.
Använda stabiliser<strong>in</strong>gstillbehöret<br />
Du kommer att märka att Bose ® öronsnäckor känns stabilare när du använder<br />
snodden eller klämman när du t.ex. tränar. Båda tillbehören avlastar tyngden från<br />
sladden och de kan användas separat eller samtidigt.<br />
Använda snodden<br />
1. Koppla hörlurssladden genom<br />
de högra (R) och vänstra (L)<br />
koppl<strong>in</strong>garna ca 25 cm under<br />
respektive snäcka.<br />
Viktigt! Kontrollera att<br />
märkena L och R pekar uppåt<br />
mot respektive snäcka.<br />
2. Dra snodden över huvudet<br />
och låt den vila mot nacken.<br />
3. Sätt i hörlurarna enligt<br />
beskrivn<strong>in</strong>gen i handboken.<br />
4. Justera snodden så att<br />
sladden ovanför koppl<strong>in</strong>garna<br />
<strong>in</strong>te blir för kort så att<br />
eventuella sträckn<strong>in</strong>gar nedåt<br />
vid kontakten <strong>in</strong>te känns i<br />
öronsnäckorna.<br />
Obs! Snodden har ett säkerhetsspänne som utlöses när ett kraftigt ryck uppstår.<br />
Använda klämman<br />
1. Sätt fast hörlurssladden i<br />
koppl<strong>in</strong>gen på baksidan av<br />
klämman.<br />
2. Sätt fast klämman högt upp<br />
på skjortan eller kragen så att<br />
sladden ovanför klämman <strong>in</strong>te<br />
sträcks.<br />
3. Justera klämman så att<br />
eventuella sträckn<strong>in</strong>gar nedåt<br />
vid kontakten <strong>in</strong>te känns i<br />
öronsnäckorna.<br />
RÄTT<br />
FEL
Rengör<strong>in</strong>g<br />
Du kan behöva rengöra hörlurarna med jämna mellanrum.<br />
Snäckor: Börja med att ta bort snäckorna från hörlurarna och tvätta dem i en<br />
mild tvållösn<strong>in</strong>g. Skölj och torka snäckorna noga <strong>in</strong>nan du sätter tillbaka dem<br />
på hörlurarna.<br />
Hörlurarnas ändar: Rengör ändarna med enbart en torr, mjuk bomullstops eller<br />
liknande. För aldrig <strong>in</strong> något rengör<strong>in</strong>gsverktyg i öppn<strong>in</strong>gen på änden.<br />
Snodd: Koppla loss snodden och tvätta den i en mild tvållösn<strong>in</strong>g.<br />
VARNING!<br />
Kvävn<strong>in</strong>gsriken. Håll den utom räckhåll för småbarn.<br />
Långvarig exponer<strong>in</strong>g av hög musik kan ge hörselskador. Vi avråder dig från att<br />
använda hög volym i hörlurarna, särskilt under långa perioder.<br />
Använd <strong>in</strong>te hörlurarna medan du kör ett motorfordon på en allmän väg eller i<br />
något annat fall där det kan vara farligt för dig eller andra om du <strong>in</strong>te hör ljud från<br />
omgivn<strong>in</strong>gen.<br />
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR:<br />
Ljud som du vant dig vid att ta som påm<strong>in</strong>nelser eller varn<strong>in</strong>gssignaler kan låta<br />
annorlunda när du använder hörlurarna. Var uppmärksam på hur dessa ljud kan<br />
ha förändrats så att du känner igen dem när det behövs.<br />
Var försiktig så att du <strong>in</strong>te tappar eller sätter dig på hörlurarna, och låt dem <strong>in</strong>te<br />
sänkas ned i vatten.<br />
Den här produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEG.<br />
En komplett försäkran om överensstämmelse f<strong>in</strong>ns på<br />
www.Bose.com/compliance.<br />
Felsökn<strong>in</strong>g<br />
Se felsökn<strong>in</strong>gsanvisn<strong>in</strong>garna i tabellen nedan om du får problem med att<br />
använda hörlurarna. Om du behöver ytterligare hjälp hänvisar vi till <strong>in</strong>formationen<br />
på <strong>in</strong>sidan av det bakre omslaget, där du f<strong>in</strong>ner kontaktuppgifter till lokal support.<br />
Problem Åtgärd<br />
Inget ljud/<br />
svajande ljud<br />
Kontrollera att hörlurskontakten är ordentligt isatt i<br />
hörlursuttaget (<strong>in</strong>te i l<strong>in</strong>e out-uttaget) på ljudenheten.<br />
För kraftig bas Stäng av eventuella basförstärkare eller andra<br />
ljudförstärkn<strong>in</strong>gsfunktioner på ljudkällan.<br />
Låg volym/<br />
svagt ljud<br />
Snäckorna<br />
faller av<br />
Borttappad<br />
snäcka<br />
Stäng av eventuella funktioner för ”ljudkontroll” eller andra<br />
funktioner som ändrar ljudsignalen på ljudkällan.<br />
Fäst öronsnäckorna ordentligt genom att rikta <strong>in</strong> och trycka<br />
fast dem ordentligt.<br />
Kontakta ett lokalt serviceombud (se baksidan) och beställ<br />
nya snäckor.<br />
Utbytesdelar och tillbehör<br />
Du kan beställa utbytesdelar och tillbehör via Bose kundtjänst.<br />
Se kontaktuppgifterna för ditt område i den här handboken.<br />
R<strong>in</strong>g 1-800-819-7032 (endast USA) om du behöver utbytessnäckor.<br />
Fodral<br />
Snäckor (S/M/L)<br />
Stabiliser<strong>in</strong>gstillbehör
ไทย<br />
ยินดีตอนรับ<br />
ขอขอบคุณสําหรับการซื้อหูฟง<br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> หูฟง Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> คือการผสมผสาน<br />
ประสิทธิภาพดานเสียงที่เหมือนจริงเขากับความลงตัวอยางเหมาะเจาะที่หาไมไดจากหูฟงเสียบหู<br />
แบบทั่วไปสวนใหญ<br />
เทคโนโลยีที่เปนเอกสิทธิ์ของ<br />
Bose นําสงความเพลิดเพลินในการรับฟงดวย<br />
ประสิทธิภาพที่วางใจไดและสมจริง<br />
จุกสวมหูฟง 3 ขนาด ชวยใหคุณสามารถเลือกขนาดที่สวมใส<br />
สบายและเขากับชองหูรอบนอกของคุณ (ไมใชในรูหู)<br />
หูฟงของคุณจัดสงใหพรอมกับ:<br />
จุกสวมหูฟงขนาดเล็ก (ขาว), กลาง (เทา) และใหญ (ดํา)<br />
จุกขนาดกลางติดไวแลวกับตัวหูฟง<br />
กลองบรรจุ<br />
สายคลองอุปกรณเสริมพิเศษเพื่อเพิ่มความมั่นคง<br />
คลิปหนีบติดเสื้อที่เปนอุปกรณเสริม<br />
กลองบรรจุ<br />
คลิปหนีบติดเสื้อ<br />
จุกสวมหูฟง<br />
วงจรระบบหูฟง<br />
ขอมูลสําคัญเพื่อการสวมใสอยางเหมาะสม<br />
หูฟง Bose <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> ไดรับการออกแบบใหสวมใสไดอยางสบายเหมาะเจาะกับชองหู ซึ่งแตกตาง<br />
จากผลิตภัณฑบางยี่หอที่จําเปนตองกดหูฟงเขาไปในรูหูเพื่อใหไดเสียงตามที่ตองการ<br />
ดวยเหตุนี้<br />
ผูใชหูฟงอาจจะรูสึกแตกตางไปจากเคยในครั้งแรกที่ใชหูฟงของเรา<br />
จุกสวมหูฟงที่ทําจากซิลิโคนออน<br />
แทบจะไมสัมผัสกับชองรูหูเลย เพียงแคแนบติดเล็กนอยเพื่อใหหูฟงวางอยูในตําแหนงเหมาะสม<br />
อยางลงตัวโดยไมตองอุดแนนจนไมไดยินเสียงอื่นๆ<br />
การใชหูฟงของคุณ<br />
หูฟง Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> จัดสงใหพรอมกับติดตั้งจุกสวมหูฟงซิลิโคนขนาดกลาง<br />
พรอมจุกสวมหูฟงขนาดเล็กและใหญรวมอยูในกลองบรรจุ<br />
สังเกตเครื่องหมาย<br />
ขางซาย (L) และขางขวา (R) ที่หูฟง<br />
และคอยๆ สอดปลายหูฟงเขาไปในหู<br />
ของคุณ อยาพยายามสวมหูฟงโดยไมมีจุกสวมหูฟง<br />
หูฟงควรจะสอดเขาไปในหูลึกเพียงพอที่จะสวมไดอยางกระชับแตไมลึก<br />
เกินไปจนรูสึกอึดอัด<br />
สําหรับผูใชบางรายอาจเหมาะสมกวาที่จะใชจุก<br />
สวมหูฟงขนาดเล็กหรือขนาดใหญ และยังอาจเปนไปไดที่ผูใชหูฟงบางราย<br />
จะชอบใชขนาดที่ตางกันสําหรับหูแตละขาง<br />
ขนาดที่ใหญกวาอาจเหมาะกับผูใชที่คิดจะใชหูฟงระหวางการทํากิจกรรม<br />
บางอยาง เชน ออกกําลังกาย ขนาดของจุกสวมหูฟงที่ใหญขึ้นอาจแนบติด<br />
กับหูมากกวา ซึ่งชวยเพิ่มความกระชับยิ่งขึ้น<br />
เราขอแนะนําใหผูใชแตละรายทดลองใชหูฟงขนาดตางๆ<br />
จนกวาจะพบ<br />
การจับคูที่เหมาะสมที่ใหผลดีที่สุดสําหรับหูฟงแตละขาง<br />
สายคลอง<br />
ถูกตอง<br />
ไมถูกตอง
การเปลี่ยนจุกสวมหูฟง<br />
1. คอยๆ ถอดจุกสวมหูฟงเดิมออก โดยดึงจากดานกลมที่กวางกวา<br />
2. เลื่อนจุกสวมหูฟงใหมใหครอบกระบอกหูฟง<br />
3. กดจุกสวมหูฟงเขาไปจนคุณรูสึกไดวาใสเขาที่อยางแนนหนาแลว<br />
รอยหยักบนหูฟงควรสวม<br />
เขาพอดีกับชองที่ดานในของจุกสวมหูฟง<br />
1 2 3<br />
การเชื่อมตอกับอุปกรณดานเสียง<br />
คุณสามารถเชื่อมตอหูฟงกับอุปกรณใดก็ไดที่มีปลั๊กระบบสเตอริโอขนาด<br />
3.5 มม.<br />
1. ลดระดับเสียงของอุปกรณเสียง<br />
2. เสียบหูฟงเขากับชองสัญญาณเสียงออกที่อุปกรณนั้น<br />
3. สวมหูฟง<br />
4. คอยๆ เพิ่มระดับเสียงที่อุปกรณจนไดระดับการฟงที่สบายหู<br />
รอยหยัก<br />
การใชคุณสมบัติ “เพิ่มประสิทธิภาพเสียง”<br />
ของอุปกรณดานเสียง<br />
อุปกรณดานเสียงสําหรับพกพาสวนใหญจะมีคุณสมบัติหรือการตั้งคา<br />
ซึ่งจะดัดแปลงสัญญาณเสียง<br />
ทางอิเล็กทรอนิกสที่สงไปยังหูฟง<br />
ซึ่งสิ่งเหลานี้รวมถึง<br />
“การขยายเสียงทุม”<br />
หรือการตั้งคา<br />
EQ<br />
(อีควอไลเซอร) อื่นๆ<br />
คุณสมบัติอื่นๆ<br />
อาจทํางานในลักษณะจํากัดความดังเสียงออก เชน<br />
“การตรวจสอบเสียง” หรือ “การจํากัดระดับเสียง” ประการสุดทาย คุณสมบัติอื่นๆ<br />
จะเพิ่มเอฟเฟกต<br />
การกระจายตัวของเสียง เชน “Surround”, “SMS”, “WOW” หรือ “3D”<br />
หูฟง Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> ไดรับการออกแบบเพื่อการถายทอดเสียงคุณภาพสูง<br />
ที่สมดุล<br />
และระดับ<br />
เสียงต่ําที่มีความลึก<br />
โดยไมจําเปนตองใชการเพิ่มประสิทธิภาพเสียงเทียมแตอยางใด<br />
ดังนั้น<br />
เมื่อใชหูฟงนี้<br />
ขอแนะนําใหคุณปดคุณสมบัติเพิ่มประสิทธิภาพเสียงทั้งหมดกอนทําการปรับ<br />
การตั้งคาเสียงตามความตองการ<br />
©2007 Bose Corporation หามทําซ้ํา<br />
แกไข เผยแพร สวนหนึ่งสวนใดของเอกสารนี้<br />
หรือนําไป<br />
ใชงานใดๆ โดยไมไดรับอนุญาตเปนลายลักษณอักษร เครื่องหมายการคาทั้งหมดที่อางอิงไวในที่นี้<br />
เปนกรรมสิทธิ์ของ<br />
Bose Corporation งานวิศวกรรมในสหรัฐฯ ผลิตในจีน
การใชอุปกรณเสริมพิเศษเพื่อความมั่นคงเพิ่มเติม<br />
เมื่อใชสายคลองหรือคลิปหนีบติดเสื้อที่จัดสงใหพรอมกับหูฟง<br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> คุณอาจรูสึกไดวา<br />
สามารถสวมหูฟงไดมั่นคงขึ้นระหวางการทํากิจกรรมบางอยาง<br />
เชน ออกกําลังกาย อุปกรณเสริม<br />
เพิ่มเติมทั้งสองประเภทนี้จะชวยไมใหสายหูฟงหอยเกะกะ<br />
และสามารถใชแยกตางหากหรือใช<br />
รวมกัน<br />
การใชสายคลอง<br />
1. ติดสายหูฟงผานชองตอสายคลอง<br />
ดานขวา (R) และดานซาย (L)<br />
โดยกะระยะหางจากหูฟงแตละขาง<br />
ประมาณ 10 นิ้ว<br />
(25.4 ซม.)<br />
ขอสําคัญ: ดูใหแนใจวาหัวตัวอักษร<br />
L และ R ชี้ขึ้นไปทางหูฟง<br />
2. ดึงสายคลองคลองศีรษะของคุณ<br />
และวางสายพาดที่หลังคอ<br />
3. ใสหูฟงในหูของคุณตามที่อธิบายไว<br />
ในคูมือผูใชของหูฟง<br />
4. ปรับชองตอของสายคลองใหหยอนมาก<br />
พอที่จะไมเกะกะบริเวณใบหูหากปลาย<br />
ชองตอกับสายหูฟงหอยลง<br />
หมายเหตุ: สายคลองมีระบบนิรภัยในตัวเพื่อแยกขางออกจากกันเมื่อใชแรงดึง<br />
การใชคลิปหนีบติดเสื้อ<br />
1. ติดสายหูฟงเขากับชองตอที่ดานหลัง<br />
ของคลิปหนีบ<br />
2. ติดคลิปกับเสื้อในตําแหนงสูงใกลอก<br />
หรือปกเสื้อ<br />
ปลอยสายใหหยอน<br />
เหนือคลิปหนีบ<br />
3. ปรับตําแหนงคลิปหนีบใหมีสายหยอน<br />
มากพอที่จะไมเกะกะบริเวณใบหู<br />
หากปลายสายหูฟงหอยลง<br />
ถูกตอง<br />
ไมถูกตอง
การทําความสะอาด<br />
หูฟงชุดนี้อาจจําเปนตองทําความสะอาดเปนครั้งคราว:<br />
จุกสวมหูฟง: คุณสามารถทําความสะอาดจุกสวมหูฟง โดยใชผงซักฟอกอยางออนกับน้ํา<br />
ดูใหแนใจวาคุณลางดวยน้ําสะอาดอยางทั่วถึงและตากแหงแลว<br />
กอนสวมครอบที่หูฟงอีกครั้ง<br />
กระบอกหูฟง: ทําความสะอาดกระบอกหูฟงดวยสําลีกอนที่แหงและนุมหรือวัสดุที่ใกลเคียงกัน<br />
อยาใชเครื่องมือทําความสะอาดใดๆ<br />
เสียบเขาไปในชองเปดของกระบอกหูฟง<br />
สายคลอง: ถอดสายคลองและทําความสะอาดดวยสบูอยางออนกับน้ํา<br />
คําเตือน:<br />
• อันตรายหากกลืนกิน เก็บใหพนจากเด็กเล็ก<br />
• การรับฟงเสียงดังตอเนื่องเปนเวลานานอาจจะเปนสาเหตุของการไดยินบกพรอง<br />
วิธีที่ดีที่สุด<br />
คือการหลีกเลี่ยงระดับความดังสูงเมื่อใชหูฟง<br />
โดยเฉพาะอยางยิ่งเมื่อใชหูฟงเปนระยะเวลานาน<br />
• อยาใชหูฟงเหลานี้เมื่อขับขี่ยานพาหนะบนถนนสาธารณะหรือในสถานที่ใดที่การไมไดยินเสียง<br />
จากภายนอกจะเปนอันตรายตอคุณและผูอื่น<br />
ขอควรระวัง:<br />
• เสียงที่คุณใชเปนเสียงเตือนความจําหรือเสียงเตือนอาจมีเสียงที่แตกตางไปเมื่อคุณสวมหูฟงอยู<br />
โปรดสังเกตเสียงที่เปลี่ยนไปนี้เพื่อใหคุณสามารถจดจําไดเมื่อจําเปน<br />
• อยาทําตกหลน นั่งทับ<br />
หรือปลอยใหหูฟงแชน้ํา<br />
ผลิตภัณฑนี้สอดคลองตามขอกํากับ<br />
EMC Directive 89/336/EEC<br />
ประกาศฉบับสมบูรณเกี่ยวกับความสอดคลอง<br />
สามารถอานไดจาก<br />
www.Bose.com/compliance<br />
การแกปญหา<br />
หากคุณประสบปญหาใดๆ ในการใชชุดหูฟงของคุณ โปรดลองปฏิบัติตามการแกไขปญหาตอไปนี้<br />
หากยังจําเปนตองการความชวยเหลือ โปรดดูจากขอมูลติดตอที่ปกหลังดานในสําหรับแหลงติดตอ<br />
ในพื้นที่ของคุณ<br />
ปญหา สิ่งที่ตองทํา<br />
ไมมีเสียง/ ดูใหแนใจวาเสียบขั้วตอของหูฟงกับชองเสียบหูฟง<br />
(ไมใชชองเสียบ<br />
เสียงขาดๆ หายๆ สัญญาณออก) ของอุปกรณดานเสียงอยางแนนดีแลว<br />
เสียงทุมมากไป<br />
ปดคุณสมบัติขยายเสียงทุมหรือคุณสมบัติดานเสียงอื่นๆ<br />
ที่แหลงสัญญาณเสียง<br />
ระดับเสียงต่ํา/<br />
ปดคุณสมบัติ “ตรวจสอบเสียง” หรือคุณสมบัติดัดแปลงสัญญาณเสียงอื่นๆ<br />
คุณภาพเสียงแย ที่แหลงสัญญาณเสียง<br />
จุกสวมหูฟง ดูใหแนใจวาติดจุกสวมหูฟงอยางแนนหนาแลวที่จุกและตัวหูฟง<br />
แลวกดจุก<br />
หลุดออก ใหเขาที่<br />
จุกสวมหูสูญหาย ติดตอศูนยบริการลูกคาประจําพื้นที่ของคุณ<br />
(ที่แผนปกหลัง)<br />
เพื่อสั่งซื้อ<br />
อะไหลทดแทน<br />
ชิ้นสวนสําหรับเปลี่ยนและอุปกรณเสริม<br />
อุปกรณเสริมหรืออะไหลทดแทนสามารถสั่งซื้อไดจากฝายลูกคาสัมพันธของ<br />
Bose โปรดดู<br />
ขอมูลติดตอสําหรับพื้นที่ของคุณที่รวมอยูในคูมือนี้<br />
สําหรับอะไหลของจุกสวมหูฟง โปรดติดตอ<br />
1-800-819-7032 (สหรัฐฯ เทานั้น)<br />
กลองบรรจุ<br />
จุกสวมหูฟง (S/M/L)<br />
อุปกรณเสริมพิเศษเพื่อเพิ่มความมั่นคง
한국어<br />
서두<br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> 헤드폰을 구입해 주셔서 감사합니다. Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> 헤드폰은 기존 이<br />
어버드(Earbud) 이어폰에서 얻지 못하는 생생한 오디오 성능과 편안한 착용감을 동<br />
시에 제공합니다. 독점적인 Bose 기술은 충실하면서도 리얼한 성능의 청취 즐거움<br />
을 제공합니다 . 세 가지 크기의 이어 팁을 제공하므로 귀의 오목한 부분 ( 귓구멍이<br />
아님 ) 에 부드럽고 편안히 놓일 수 있도록 사용자에게 맞는 크기를 골라 사용하실<br />
수 있습니다.<br />
헤드폰은 다음과 같이 구성됩니다.<br />
소형(백색), 중형(회색), 대형(흑색) 이어 팁. 중형 팁이 미리 설치되어 있습니다.<br />
휴대용 케이스<br />
안정성 개선용 목줄 옵션<br />
클립 옵션<br />
이어 팁<br />
휴대용 케이스<br />
헤드폰 시스템 회로<br />
올바른 착용의 중요성<br />
귓구멍에 밀어 넣어야 제 성능을 발휘하는 일부 제품과는 달리 Bose <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> 헤드폰<br />
은 귀의 오목한 부분에 편안히 놓도록 설계되었습니다 . 따라서 처음 사용할 경우<br />
다른 헤드폰에 익숙한 사용자는 좀 다른 감각을 느낄 수 있습니다 . 부드러운 실리<br />
콘 이어 팁이 귓구멍 입구에 압박감 없이 편안히 헤드폰을 고정할 수 있을 정도로<br />
만 살포시 접촉합니다.<br />
헤드폰 사용<br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> 헤드폰은 중간 크기의 실리콘 이어 팁이 미리 끼<br />
워져 포장되어 있습니다 . 소형 및 대형 팁도 포장 안에 들어 있<br />
습니다 . 헤드폰의 왼쪽 (L) 과 오른쪽 (R) 표시를 찾아 팁을 귀의<br />
오목한 부분에 부드럽게 끼워 넣으십시오. 이어 팁 없이 사용하<br />
지 마십시오.<br />
고정될 정도로만 귓속에 넣으시고 불편할 정도로 밀어 넣지 마<br />
시기 바랍니다. 소형 또는 대형이 더 편리한 사용자도 있습니다.<br />
각 귀에 각기 다른 크기의 이어 팁을 사용하실 수도 있습니다.<br />
운동과 같은 활동 중에 사용할 생각이라면 크기가 더 큰 것이 좋<br />
습니다. 한 사이즈 큰 이어 팁이 접촉을 늘려 안정감을 높혀 줄<br />
수 있습니다.<br />
여러 가지 크기를 다양한 방법으로 시험 착용하여 가장 좋은 조<br />
합을 찾으시기 바랍니다.<br />
클립<br />
목줄<br />
올바름<br />
그름
이어 팁 교환<br />
1. 큰 둥근 쪽에서부터 부드럽게 이어 팁을 벗겨 제거합니다.<br />
2. 교체 이어 팁을 헤드폰 노즐 위에 밀어 넣습니다.<br />
3. 걸렸다 싶을 때까지 이어 팁을 꽉 눌러 제자리에 고정합니다. 헤드폰의 융기 부<br />
분이 이어 팁 내부의 슬롯에 결합되어야 합니다.<br />
1 2 3<br />
융기 부분<br />
오디오 장치에 연결<br />
3.5 mm 스테레오 플러그를 가진 모든 장치에 헤드폰을 연결할 수 있습니다.<br />
1. 오디오 장치의 볼륨을 낮춥니다.<br />
2. 장치의 오디오 출력 잭에 헤드폰을 꽂습니다.<br />
3. 헤드폰을 착용합니다.<br />
4. 장치의 볼륨을 천천히 듣기 편안한 수준으로 높입니다.<br />
오디오 장치의 “개선” 기능 사용<br />
많은 휴대용 오디오 장치에는 헤드폰에 전송되는 오디오 신호를 전기적으로 변경<br />
하는 기능이나 설정이 있습니다. 이에는 “저음 증폭”이나 다른 EQ 설정 등이 있습<br />
니다. 다른 기능으로는 “음향 점검”이나 “볼륨 제한”과 같이 음량을 제한하는 역할<br />
을 수행하기도 합니다. 마지막으로 기타 기능에는 “서라운드”, “SMS”, “WOW” 또<br />
는 “3D”와 같은 확산 효과가 있습니다.<br />
Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> 헤드폰은 인위적인 음질 개선 없이 균형 잡힌 고급 사운드와 깊은 저<br />
음을 제공합니다 . 따라서 헤드폰을 사용할 때 어떤 개인 오디오 설정을 조정하기<br />
전에 먼저 모든 개선 기능을 끄는 것이 좋습니다.<br />
© 2007 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경,<br />
배포 또는 사용할 수 없습니다. 이 문서에 있는 모든 상표는 Bose Corporation의 소<br />
유입니다. 미국에서 설계, 중국에서 제조.
안정성 개선용 부속품 옵션 사용<br />
제공된 목줄 또는 클립을 사용하면 운동과 같은 특정 활동 시 Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> 헤드폰<br />
의 착용 안정성이 개선됩니다. 옵션 부속품은 모두 코드가 아래로 당겨지는 부담을<br />
줄여주며 각기 또는 함께 사용할 수 있습니다.<br />
목줄 사용<br />
1. 헤드폰 코드를 각 헤드폰 아래<br />
약 10인치(25.4 cm)에서 오른<br />
쪽 (R) 및 왼쪽(L) 목줄 커넥터<br />
에 통과시킵니다.<br />
중요: L 및 R 표시가 헤드폰을<br />
향해야 합니다.<br />
2. 목줄을 머리 뒤로 넘겨 목에<br />
겁니다.<br />
3. 헤드폰 사용자 안내서를 따라<br />
헤드폰을 귀에 착용합니다.<br />
4. 코드가 아래로 당겨지는 힘<br />
이 귀에서 느껴지지 않도록<br />
목줄 커넥터 위로 코드를 넉<br />
넉하게 하여 목줄 커넥터를<br />
조정합니다.<br />
참고: 목줄에는 세게 당기면 떨어지는 안전 분리장치가 내장되어 있습니다.<br />
클립 사용<br />
1. 헤드폰 코드를 클립의 뒷면에<br />
있는 커넥터에 부착합니다.<br />
2. 클립 위로 코드를 넉넉하게 하<br />
여 클립을 셔츠의 높은 위치 또<br />
는 칼라에 부착합니다.<br />
3. 코드가 아래로 당겨지는 힘이<br />
귀에 느껴지지 않도록 클립 위<br />
로 코드를 넉넉하게 하여 클립<br />
을 조정합니다.<br />
올바름<br />
그름
청소<br />
헤드폰은 주기적인 청소가 필요할 수 있습니다.<br />
이어 팁: 먼저 이어 팁을 헤드폰에서 제거한 후 자극이 적은 세제와 물로 세척합<br />
니다. 완전히 헹구고 말린 후 헤드폰에 다시 끼웁니다.<br />
헤드폰 노즐: 노즐은 마른 면봉 또는 이와 유사한 도구로만 청소하십시오. 노즐<br />
입구에 청소 도구를 끼워 넣으면 안됩니다.<br />
목줄: 목줄을 풀고 연한 비누와 물로 세척합니다.<br />
경고:<br />
• 질식 위험. 어린이 손에 닿지 않는 곳에 보관하십시오.<br />
오랜 시간 동안 시끄러운 음악을 듣게 되면 청력에 이상이 생길 수 있습니다. 헤<br />
드폰을 사용할 때 특히 오랜 시간 동안 음악을 들을 때 큰 볼륨으로 듣지 않는<br />
것이 좋습니다.<br />
도로에서 자동차를 운전하는 중에는 헤드폰을 사용하지 마십시오. 그렇지 않으<br />
면 외부의 소리가 들리지 않아 자신 또는 다른 사람에게 위험할 수 있습니다.<br />
주의:<br />
헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수<br />
도 있습니다. 필요할 때 인식할 수 있도록 이러한 소리가 어떤 소리로 들리는지<br />
알아야 합니다.<br />
헤드폰을 떨어뜨리거나 깔고 앉거나 물에 적시지 마십시오.<br />
이 제품은 EMC 지침서 89/336/EEC에 부합합니다. 부합 신고서 전문은<br />
www.Bose.com/compliance를 참조하십시오.<br />
문제 해결<br />
헤드폰 사용에 문제가 있는 경우 다음 문제 해결 지침을 따르십시오 . 여전히 도움<br />
이 필요할 경우, 뒤 표지 안쪽에서 가까운 지역의 연락처 정보를 참조하십시오.<br />
문제 해결 방법<br />
소리가 나지 않거<br />
나/간헐적<br />
교체용 부품 및 부속품<br />
부속품 또는 교체용 부품은 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다.<br />
본 설명서에 포함되어 있는 해당 연락처 정보를 참조하십시오. 교체용 이어 팁의<br />
경우 1-800-819-7032(미국만 해당)에 전화하십시오.<br />
휴대용 케이스<br />
이어 팁(S/M/L)<br />
안정성 개선용 부속품<br />
헤드폰 플러그가 오디오 장치의 헤드폰 잭 ( 회선 출력 잭 아<br />
님)에 확실하게 연결되어 있는지 확인하십시오.<br />
과도한 저음 오디오 장치의 저음 증폭이나 오디오 개선 기능을 끄십시오.<br />
낮은 볼륨/<br />
음질 불량<br />
오디오 장치의 “음향 점검”이나 다른 오디오 신호 변경 기능<br />
을 끄십시오.<br />
이어팁이 떨어짐 팁을 꽉 눌러 제자리에 끼워 이어팁을 확실히 부착하십시오.<br />
이어팁 분실 가까운 지역의 서비스 센터에 연락하여 교체용 부품을 주문<br />
하십시오(뒤 페이지 참조).
简体中文<br />
欢迎使用<br />
感谢您购买 Bose 耳塞式耳机。Bose 耳塞式耳机提供逼真音频表现力与舒适感的<br />
完美组合,大部分传统耳机不具备此性能。Bose 专有技术提供一种令人身心愉悦<br />
的收听感觉,以及忠实真切的表现力。三种尺寸的耳塞允许它们轻柔地靠在外耳杯<br />
(并非您的耳道)中。<br />
您的耳机包括:<br />
• 小(白色)、中(灰色)和大(黑色)耳塞。中耳塞已安装好。<br />
便携式包装袋<br />
可选稳定性增强系绳<br />
可选衣服夹<br />
便携式包装袋<br />
衣服夹<br />
耳塞<br />
耳机系统电路<br />
系绳<br />
正确安装重要提示<br />
和某些需要推入耳道以执行预期功能的产品不同, Bose 耳塞式耳机旨在舒适地靠<br />
在耳杯中。正因如此,听众刚开始可能会与所习惯的耳机感觉不同。柔软的硅树脂<br />
耳塞恰好接触耳道的开口;它提供恰到好处的充分接触确保将耳机舒适地固定到<br />
位,不会产生压迫感和密封感。<br />
使用耳机<br />
Bose 耳塞式耳机在包装时已安装中等尺寸硅树脂耳塞;包装中<br />
还包括小尺寸和大尺寸耳塞。找到耳机上的左 (L) 和右 (R) 标<br />
志,然后将耳塞轻轻插入耳杯中。请勿在没有配戴耳塞的情况下<br />
使用耳机。<br />
应该将耳机推入耳中足够深度以建立稳固连接,但不要太深以<br />
致感觉不适。有些用户可能发现小尺寸或大尺寸耳塞更适合佩<br />
戴。有些听众还可能喜欢在每只耳朵佩戴不同尺寸的耳塞。<br />
正确<br />
如果用户计划在某些活动中佩戴,例如锻炼身体时,较大尺寸<br />
的耳塞可能更适合。较大尺寸的耳塞提供与耳朵的接触多一<br />
些,从而提高稳定性。<br />
我们鼓励每位用户试用不同尺寸的耳塞,直至找到最适合的组合。<br />
错误
更换耳塞<br />
1. 通过从其大的圆侧面剥离,轻轻取下现在的耳塞。<br />
2. 在耳机的出音孔上滑动替换耳塞。<br />
3. 按下耳塞稳固到位,直到感觉其锁定。耳机上的脊应装入耳塞内侧的槽中。<br />
1 2 3<br />
连接到音频设备<br />
您可以将耳机连接到任何具有 3.5 mm 立体声插头的设备上。<br />
1. 调低音频设备的音量。<br />
2. 将耳机插入设备上的音频输出插孔。<br />
3. 戴上耳机。<br />
4. 缓慢调整设备上的音量,达到舒适的收听程度。<br />
使用音频设备的“增强”功能<br />
许多便携式音频设备包括功能或设置,以电子方式改变发送到耳机的音频信号。这<br />
些可能包括“低音增强功能”或其它 EQ 设置。其它功能可用于限制音量输出,例如<br />
“声音检查”或“音量限制”。最后,其它功能添加空间化效果,例如“环绕”、<br />
“SMS”、“WOW”或“3D”。<br />
Bose 耳塞式耳机旨在提供高质量、均衡的声音以及深沉的低音,无需任何人工增<br />
强。因此,在使用耳机时,我们建议您首先关闭所有增强功能,然后再对音频设置<br />
进行任何个人调整。<br />
© 2007 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方<br />
式使用本资料的任何部分。本手册所引用的所有商标均是 Bose Corporation 的财<br />
产。美国设计,中国制造。<br />
脊
使用可选的稳定性增强配件<br />
在使用提供的系绳或衣服夹时,您可能发现 Bose 耳塞式耳机在某些活动中的稳定<br />
性得到改善,例如在锻炼身体时。两种可选配件都可以减少塞绳部分向下的拉力,<br />
可单独使用,也可一起使用。<br />
使用系绳<br />
1. 在每个耳承下,通过将耳机塞绳<br />
穿过右 (R) 和左 (L) 系绳连接器<br />
约 10 英寸 (25.4 cm) 进行连接。<br />
重要提示: 确保 L 和 R 标记向上<br />
指向耳承。<br />
2. 将系绳拉过头部,让它靠在您的<br />
颈部后面。<br />
3. 按照耳机用户指南中的描述,将<br />
耳机戴到耳中。<br />
4. 调整系绳连接器让系绳连接器足<br />
够松弛,这样塞绳接头端任何向下<br />
的拉力都不会让耳朵感觉不适。<br />
注意: 系绳拥有一个内置安全释放机制,在用力拉时会自行分离。<br />
使用衣服夹<br />
1. 将耳机塞绳连接到夹子背面的连<br />
接器。<br />
2. 将夹子夹在您的衬衣或领子上,<br />
让夹子以上的线足够松弛。<br />
3. 调整夹子位置,直到夹子以上的<br />
塞绳足够松弛,这样塞绳接头端<br />
任何向下的拉力都不会让耳朵感<br />
觉不适。<br />
正确<br />
不正确
清洁<br />
您的耳机可能需要定期清洁:<br />
耳塞:首先,将它们从耳机上取下,然后使用中性清洁剂和水冲洗耳塞。确保在<br />
将它们安装到耳机上之前对其进行了彻底的冲洗和干燥处理。<br />
耳机出音孔:只能使用干燥、柔软的棉质抹布或类似物品清洁出音孔。切勿将任<br />
何清洁工具插入出音孔开口处。<br />
系绳:卸下系绳,然后用中性肥皂和水清洗。<br />
警告:<br />
• 窒息危险。请远离儿童存放。<br />
长时间处于高音量下可能会造成听力损伤。使用耳机,尤其是时间较长时,音<br />
量应避免过高。<br />
当在公路上驾驶机动车时请勿使用这些耳机,否则无法听到外部声音,进而易<br />
给自身或他人带来危险。<br />
注意:<br />
当使用耳机时,您可能听到一些不熟悉的提示音或报警音。了解这些声音的区<br />
别,从而可以在需要时识别出来。<br />
谨防耳机坠落、压坐在耳机上或者被水浸湿。<br />
此产品符合 EMC 官方指令 89/336/EEC。<br />
您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整的符合声明。<br />
故障诊断<br />
如果您在使用耳机时遇到任何问题,请根据下面的故障诊断说明尝试解决。<br />
如果仍需帮助,请参阅后封面内部提供的您所在地区的联系信息获得帮助。<br />
问题 措施<br />
没有声音/<br />
间断性发声<br />
更换零件和配件<br />
可通过 Bose 客户服务处订购配件或更换零件。请参阅本指南中包括的您所在地区<br />
的联系信息。有关更换耳塞的信息,请致电 1-800-819-7032(仅限美国)。<br />
便携式包装袋<br />
耳塞 (S/M/L)<br />
稳定性增强配件<br />
确保耳机插头牢固地连接到音频设备的耳机插孔(并非线路<br />
输出插孔)。<br />
低音过强 关闭音频来源上的任何低音增强功能或其它音频增强功能。<br />
音量低/音质差 关闭音频来源上的任何“声音检查器”或其它音频信号更改<br />
功能。<br />
耳塞跌落 确保在耳塞和外壳上稳固地安装耳塞,然后将耳塞按下到位。<br />
耳塞丢失 联系适合您所在地区(在封底上)的服务代表订购替换产品。
ﻲﺑﺮـــــــﻋ<br />
ﺎًﺒﺣﺮﻣ<br />
ﻲﺗﻮﺼﻟا ءادﻷا ﻦﻣ ًﺎﺠﻳﺰﻣ Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺮﻓﻮﺗ .Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺮﺸﺑ ﻚﻣﺎﻴﻘﻟ اﺮﻜﺷ<br />
ﺔﻛﺮﺷ ﺎﻬﻜﻠﺘﻤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﻴﻨﻘﺘﻟا ﺮﻓﻮﺗو .ﺔﻳﺪﻴﻠﻘﺘﻟا نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻢﻈﻌﻣ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻳ ﻻ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻲﻓ ﺔﺣاﺮﻟاو ةﺎﻴﺤﻟﺎﺑ ﺾﺑﺎﻨﻟا<br />
ﻖﻓﺮﺑ ﺎﻫراﺮﻘﺘﺳﺎﺑ ﺔﺛﻼﺜﻟا نذﻷا تاداﺪﺳ مﺎﺠﺣأ ﺢﻤﺴﺗو .ﻲﻌﻗاوو ﻞﺻﻸﻟ ﻖﺑﺎﻄﻣ ءادﺄﺑ عﺎﻤﺘﺳﻻا ﺔﻌﺘﻣ ﻦﻣ ىﻮﺘﺴﻣ Bose<br />
.(ﺔﻴﻌﻤﺴﻟا ةﺎﻨﻘﻟا ﻰﻠﻋ ﺲﻴﻟو) نذﻷا ﻒﻳﻮﺠﺗ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻮﻌﻧو<br />
:ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻰﻠﻋ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻤﺘﺸﺗ<br />
.ﻞﻌﻔﻟﺎﺑ ﺔﺘﺒﺜﻣ ﺔﻄﺳﻮﺘﻤﻟا تاداﺪﺴﻟاو .(ءادﻮﺳ) ةﺮﻴﺒﻛو ( يدﺎﻣر) ﺔﻄﺳﻮﺘﻣو (ءﺎﻀﻴﺑ) ةﺮﻴﻐﺻ نذأ تاداﺪﺳ •<br />
ﻞﻤﺣ ﺔﺒﻴﻘﺣ •<br />
تﺎﺒﺜﻟا ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ يرﺎﻴﺘﺧا ﻞﺒﺣ •<br />
يرﺎﻴﺘﺧا ﺲﺑﻼﻣ ﻚﺒﺸﻣ •<br />
ﻞﻤﺣ ﺔﺒﻴﻘﺣ ﺲﺑﻼﻣ ﻚﺒﺸﻣ<br />
نذأ تاداﺪﺳ<br />
مﺎﻈﻧ ﺮﺋاود<br />
سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ<br />
ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻴﻤﻫأ<br />
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ نﺈﻓ ،ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﻤﻛ ﻞﻤﻌﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﻴﻌﻤﺴﻟا ةﺎﻨﻘﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻓد ﻦﻣ ﺪﺑ ﻻ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺾﻌﺑ فﻼﺨﺑ<br />
ﺎﻤﻋ ﺔﻳاﺪﺒﻟا ﻲﻓ قﺮﻔﺑ نﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺮﻌﺸﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﻟو .نذﻷا ﻒﻳﻮﺠﺗ ﻰﻠﻋ ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﻘﺘﺴﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻤﻤﺼﻣ Bose <strong>in</strong>-<strong>ear</strong><br />
ﺲﻣﻼﺘﺗ ﻲﻬﻓ ،دﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻴﻌﻤﺴﻟا ةﺎﻨﻘﻟا ﺔﺤﺘﻓ نﻮﻜﻠﻴﺴﻟا ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﻤﻟا ﺔﻤﻋﺎﻨﻟا نذﻷا تاداﺪﺳ ﺲﻣﻼﺗو .ﻪﻴﻟإ عﺎﻤﺘﺳﻻا اودﻮﻌﺗ<br />
.لزﺎﻋو ﻢﻜﺤﻣ ﺪﺳ نوﺪﺑ ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﻴﻣﺄﺘﻟ ﻂﻘﻓ ﻰﻔﻜﻳ ﺎﻤﺑ<br />
سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا<br />
ﻦﻣ ﻢﺠﺤﻟا ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ نذأ تاداﺪﺳ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ ﺪﻗو Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻢﺘﻳ<br />
نﺎﻜﻣ دﺪﺣ .ﻢﺠﺤﻟا ةﺮﻴﺒﻛو ةﺮﻴﻐﺻ نذأ تاداﺪﺳ ًﺎﻀﻳأ ةﻮﺒﻌﻟا ﻲﻓ ﺪﺟﻮﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺎﻬﺑ نﻮﻜﻠﻴﺴﻟا<br />
ﻒﻳﻮﺠﺗ ﻲﻓ تاداﺪﺴﻟا لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗو سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻲﻓ (R) ﻲﻨﻤﻴﻟاو (L) يﺮﺴﻴﻟا ﻦﻴﺘﻣﻼﻌﻟا<br />
.نذﻷا تاداﺪﺳ نود سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺪﺗرا لوﺎﺤﺗ ﻻو .ﻖﻓﺮﺑ ﻚﻧذأ<br />
ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﺲﻴﻟ ﻦﻜﻟو مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﻟ ﻲﻔﻜﻳ ﺎﻤﺑ نذﻷا ﻞﺧاد سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﻓد ﺐﺠﻳ<br />
وأ ةﺮﻴﻐﺼﻟا مﺎﺠﺣﻷا نأ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺾﻌﺑ ﺪﺠﻳ ﺪﻗو .ﺔﺤﻳﺮﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﺒﺼﺗ ﺚﻴﺤﺑ مزﻼﻟا<br />
تاداﺪﺳ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ًﺎﻣﺎﺠﺣأ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺾﻌﺑ ﻞﻀﻔﻳ ﺪﻗو .ﻞﻀﻓأ ًﺎﺘﻴﺒﺜﺗ ﺮﻓﻮﺗ ةﺮﻴﺒﻜﻟا<br />
.نذأ ﻞﻜﻟ نذﻷا<br />
ﺔﻄﺸﻧأ ءﺎﻨﺛأ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا نﻮﻣﺰﺘﻌﻳ نﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا نﺎﻛ اذإ ﻞﻀﻓأ ةﺮﻴﺒﻜﻟا مﺎﺠﺣﻷا نﻮﻜﺗ ﺪﻗ<br />
ﺎﻬﻠﻌﺠﻳ ﺎﻤﻣ نذﻷا ﻊﻣ ﺮﺒﻛأ ًﺎﺴﻣﻼﺗ نذﻷا ةداﺪﺳ ﻦﻣ ﺮﺒﻛأ ﻢﺠﺣ ﺮﻓﻮﻳ ﺪﻗو .ﺐﻳرﺪﺘﻟﺎﻛ ﺔﻨﻴﻌﻣ<br />
. ًاراﺮﻘﺘﺳا ﺮﺜﻛأ<br />
ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ نأ ﻰﻟإ نذﻷا تاداﺪﺳ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ً ﺢﻴﺤﺻ<br />
ﺎﻣﺎﺠﺣأ بﺮﺠﻳ نأ مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻛ ﻊﺠﺸﻧ ﻦﺤﻧو<br />
.ﻪﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻦﺴﺣأ<br />
ﺄﻄﺧ<br />
ﻞﺒﺣ
نذﻷا تاداﺪﺳ ﺮﻴﻴﻐﺗ<br />
.ﺮﻴﺒﻜﻟا ﺮﻳﺪﺘﺴﻤﻟا ﺎﻬﺒﻧﺎﺟ ﻦﻣ ﺎﻬﻋﺰﻨﺑ ﻖﻓﺮﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا نذﻷا ةداﺪﺳ جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ -١<br />
.سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻫﻮﻓ ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻳﺪﺒﻟا نذﻷا ةداﺪﺳ ﻊﻓﺪﺑ ﻢﻗ -٢<br />
سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻤﻌﻟا ﻞﺧﺪﺗ نأ ﺐﺠﻳو .ﺎﻫراﺮﻘﺘﺳﺎﺑ ﺮﻌﺸﺗ نأ ﻰﻟإ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ نذﻷا ةداﺪﺳ ﻂﻐﻀﺑ ﻢﻗ -٣<br />
.نذﻷا ةداﺪﺳ ﻞﺧاﺪﺑ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﺤﺘﻔﻟا ﻲﻓ<br />
١ ٢ ٣<br />
ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا وأ ﻪﻌﻳزﻮﺗ وأ ﻪﻠﻳﺪﻌﺗ وأ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ خﺎﺴﻨﺘﺳا زﻮﺠﻳ ﻻ .©2007 Bose Corporation<br />
ﻢﺗ .Bose Corporation ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ ﺎﻨﻫ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻊﻴﻤﺟ .ﻖﺒﺴﻣ ﻲﺑﺎﺘﻛ نذإ نود ﻒﻠﺘﺨﻣ<br />
.ﻦﻴﺼﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗو ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻤﻴﻤﺼﺗ<br />
ﺔﻤﻌﻟا<br />
ﻲﺗﻮﺻ زﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا<br />
.ﻢﻣ ٣٫٥ ﻮﻳﺮﺘﺳا ﺲﺑﺎﻗ ﻪﺑ ﻲﺗﻮﺻ زﺎﻬﺟ يﺄﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ<br />
.ﻲﺗﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺨﺑ ﻢﻗ -١<br />
.زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻲﺗﻮﺼﻟا جاﺮﺧﻹا ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -٢<br />
.سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺪﺗرﺎﺑ ﻢﻗ -٣<br />
.عﺎﻤﺘﺳﻻا ﻲﻓ ﺢﻳﺮﻣ ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ نأ ﻰﻟإ ءﻂﺒﺑ زﺎﻬﺠﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ةدﺎﻳﺰﺑ ﻢﻗ -٤<br />
ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻲﻓ "ﻦﻴﺴﺤﺘﻟا" ﺺﺋﺎﺼﺧ ماﺪﺨﺘﺳا<br />
ﺔﻠﺳﺮﻤﻟا تﻮﺼﻟا ةرﺎﺷإ ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﺎﻴﻧوﺮﺘﻜﻟا مﻮﻘﺗ تاداﺪﻋإ وأ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﺔﻟﻮﻤﺤﻤﻟا ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟا ﻦﻤﻀﺘﺗ<br />
.تﻮﺼﻟا ﺔﻧزاﻮﻤﻟ يﺮﺧأ تاداﺪﻋإ وأ "ﺮﻴﻬﺠﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻳﻮﻘﺗ" ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻰﻠﻋ ةﺰﻬﺟﻷا هﺬﻫ ىﻮﺘﺤﺗ ﺪﻗو .سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟ<br />
ﻒﻴﻀﺗ ﺪﻗ ا ًﺮﻴ ِ ﺧ َ أو .تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺎﺑ "volume limit" وأ "sound check" ﻞﺜﻣ ىﺮﺧأ ﺺﺋﺎﺼﺧ مﻮﻘﺗ ﺪﻗو<br />
."3D" وأ "WOW"وأ "SMS" وأ "Surround" ﻞﺜﻣ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣ تاﺮﺛﺆﻣ يﺮﺧأ ﺺﺋﺎﺼﺧ<br />
ﺔﺟﺎﺤﻟا نود ﺔﻘﻴﻤﻋ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ تﺎﻤﻐﻧو ةدﻮﺠﻟا ﻲﻟﺎﻋ نزاﻮﺘﻣ تﻮﺻ ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖﻤﻤﺻ ﺪﻗو<br />
ﻦﻴﺴﺤﺘﻟا ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻰﺻﻮﻧ ﻦﺤﻨﻓ ﻚﻟﺬﻟو .ﺔﻴﻋﺎﻨﻄﺻا تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ ﺔﻳﻷ<br />
.تﻮﺼﻟا تاداﺪﻋإ ﻲﻓ ﻂﺒﺿ يأ ﻞﻤﻋ ﻞﺒﻗ
تﺎﺒﺜﻟا ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا<br />
ﻞﺒﺤﻟا ﺎﻣإ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻚﻟذو ﺐﻳرﺪﺘﻟﺎﻛ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﻄﺸﻧأ ءﺎﻨﺛأ ﻦﺴﺤﺗ ﺪﻗ Bose ® <strong>in</strong>-<strong>ear</strong> سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ تﺎﺒﺛ نأ ﺪﺠﺗ ﺪﻗ<br />
ﺎﻤﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻔﺳﻷ ﻚﻠﺴﻟا ﺐﺤﺳ ﺾﻌﺑ ﻦﻴﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا ﻦﻴﻘﺤﻠﻤﻟا ﻦﻣ ّيأ ﻞﻠﻘﻳ فﻮﺳو .ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺲﺑﻼﻤﻟا ﻚﺒﺸﻣ وأ<br />
. ً ﺎﻳﻮﺳ وأ ﻦﻴﻠﺼﻔﻨﻣ<br />
ﻞﺒﺤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا<br />
ﺢﻴﺤﺻ<br />
لﻼﺧ ﻦﻣ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻠﺳ ﻂﺑﺮﺑ ﻢﻗ<br />
(R) ﻲﻨﻤﻴﻟاو (L) يﺮﺴﻴﻟا ﻞﺒﺤﻟا تﻼﺻﻮﻣ<br />
(ﻢﺳ ٢٥٫٤) ﺔﺻﻮﺑ ١٠ ﻮﺤﻧ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ<br />
.نذﻷا ﺔﻌﻄﻗ ﺖﺤﺗ<br />
(ﺮﺴﻳﻷا) L تﺎﻣﻼﻌﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ :مﺎـﻫ<br />
.نذﻷا ﻊﻄﻗ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋﻷ ﺮﻴﺸﺗ (ﻦﻤﻳﻷا) R و<br />
-١<br />
ﺮﻘﺘﺴﻳ ﻪﻋدو ﻚﺳأر ﻰﻠﻋ ﻞﺒﺤﻟا ﺐﺤﺳا<br />
.ﻚﻘﻨﻋ ﻒﻠﺧ<br />
-٢<br />
ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻚﻴﻧذأ ﻲﻓ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ -٣<br />
ﺄﻄﺧ<br />
.سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻟﺎﻣ ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ<br />
ﺪﺟﻮﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻞﺒﺤﻟا تﻼﺻﻮﻣ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ -٤<br />
.ﻚﻠﺴﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﺳﻷ ﺐﺤﺳ يﺄﺑ ﻦﻴﻧذﻷا ﻲﻓ سﺎﺴﺣﻹا ﻢﺘﻳ ﻻ ﻰﺘﺣ ﺎﻬﻗﻮﻓ فﺎﻛ ءﺎﺨﺗرا<br />
.ةﻮﻨﻋ ﺐﺤﺴﻟا ﺪﻨﻋ ﻞﺼﻔﻟﺎﺑ مﻮﻘﺗ ﺔﺠﻣﺪﻣ نﺎﻣأ قﻼﻃإ ﺔﱠﻴ ِ ﻟ ﻞﺒﺤﻟﺎﺑ ﺪﺟﻮﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ<br />
ﺲﺑﻼﻤﻟا ﻚﺒﺸﻣ ماﺪﺨﺘﺳا<br />
ﻒﻠﺧ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﺻﻮﻤﻟﺎﺑ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -١<br />
.ﻚﺒﺸﻤﻟا<br />
ءﺎﺨﺗرا دﻮﺟﻮﺑ حﺎﻤﺴﻟا ﻊﻣ ﻚﺼﻴﻤﻗ ﺔﻗﺎﻳ ﻲﻓ ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑﺮﺑ ﻢﻗ -٢<br />
.ﻚﺒﺸﻤﻟا قﻮﻓ<br />
ﻪﻗﻮﻓ فﺎﻛ ءﺎﺨﺗرا ﺪﺟﻮﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻊﺿﻮﻣ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ -٣<br />
ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﻠﻋ ﻞﻔﺳﻷ ﺐﺤﺳ يﺄﺑ ﻦﻴﻧذﻷا ﻲﻓ سﺎﺴﺣﻹا ﻢﺘﻳ ﻻ ﻰﺘﺣ<br />
.ﻚﻠﺴﻟا ﺲﺑﺎﻗ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا<br />
.ﺎﻳرود ً ﺎﻔﻴﻈﻨﺗ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﺪﻗ<br />
ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو .ءﺎﻣو لﺪﺘﻌﻣ ﻒﻈﻨﻤﺑ ﺎﻬﻠﺴﻏ ﻢﺛ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﻣ نذﻷا تاداﺪﺳ جاﺮﺧﺈﺑ ﻻوأ ﻢﻗ :نذﻷا تاداﺪﺳ •<br />
.سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﺿو ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﻔﻴﻔﺠﺗو ً اﺪﻴﺟ<br />
ﻻو .ﺎﻬﻟدﺎﻌﻳ ﺎﻣ وأ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ىﻮﺳ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ تﺎﻫﻮﻓ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ :سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ تﺎﻫﻮﻓ •<br />
.ﺔﻫﻮﻔﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻲﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ ةادأ ﺔﻳأ لﺎﺧدﺈﺑ ً ﺎﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ<br />
.ءﺎﻣو لﺪﺘﻌﻣ نﻮﺑﺎﺼﺑ ﻪﻠﺴﻏو ﻞﺒﺤﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻗ :ﻞﺒﺤﻟا •<br />
:تاﺮﻳﺬﺤﺗ<br />
.لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ً اﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻠﻌﺟا .قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ •<br />
تﻮﺼﻟا تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﺐﻨﺠﺗ ﻞﻀﻓﻷا ﻦﻣو .ﻊﻤﺴﻟﺎﺑ راﺮﺿﻹا ﻰﻟإ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ تﻮﺼﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟ ضﺮﻌﺘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ •<br />
.ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﺎﺻﻮﺼﺧ ،سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻟﺎﻌﻟا<br />
عﺎﻤﺳ ﻦﻋ ﺰﺠﻌﻟا ﻞﻜﺸﻳ ﺪﻗ ﺎﻣﺪﻨﻋ وأ مﺎﻋ ﻖﻳﺮﻃ ﻰﻠﻋ ةرﺎﻴﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ •<br />
.ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻰﻠﻋ وأ ﻚﻴﻠﻋ ةرﻮﻄﺧ ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تاﻮﺻﻷا<br />
:تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ<br />
.سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻳدﺎﻋ ﺮﻴﻏ تﺎﻔﺻ ﻰﻠﻋ تاﺮﻳﺬﺤﺗ وأ تاﺮﻴﻛﺬﺘﻛ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺪﻤﺘﻌﺗ ﻲﺘﻟا تاﻮﺻﻷا ﺐﺴﺘﻜﺗ ﺪﻗ •<br />
.موﺰﻠﻟا ﺪﻨﻋ ﺎﻬﻴﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ تاﻮﺻﻷا هﺬﻫ تﺎﻔﺻ ﺮﻴﻐﺗ ﺔﻴﻔﻴﻜﻟ ﻪﺒﺘﻧا<br />
.ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﺎﻫﺮﻤﻏ وأ ﺎﻬﻗﻮﻓ سﻮﻠﺠﻟا وأ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ طﺎﻘﺳإ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ •<br />
.EMC Directive 89/336/EEC ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻖﻓاﻮﺘﻳ<br />
ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻖﺑﺎﻄﺘﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟا نﺎﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻹا ﻚﻨﻜﻤﻳو<br />
.www.Bose.com/compliance<br />
ﺎﻬﺣﻼﺻإو لﺎﻄﻋﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا<br />
.سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻓ ﻞﻛﺎﺸﻣ ﻚﺘﻓدﺎﺻ اذإ ﺎﻬﺣﻼﺻإو لﺎﻄﻋﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗإ لوﺎﺣ<br />
ﻲﻓ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﺐﻠﻄﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺮﻈﻧا ،ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻲﻓ لاﺰﺗ ﻻ ﺖﻨﻛ اذإو<br />
.ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ<br />
ﻞﺤﻟا ﺔﻠﻜﺸﻤﻟا<br />
تﻮﺼﻟا زﺎﻬﺠﺑ صﺎﺨﻟا سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺲﺒﻘﻤﺑ ً اﺪﻴﺟ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ<br />
.(ﻂﺨﻟا جوﺮﺧ ﺲﺒﻘﻣ ﺮﻴﻏ ﻮﻫو)<br />
تﻮﺼﻟا ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ يﺮﺧأ صاﻮﺧ يأ وأ ﺮﻴﻬﺠﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻳﻮﻘﺗ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ<br />
.تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ ﻲﻓ<br />
ةرﺎﺷﻹا ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ يﺮﺧأ ﺺﺋﺎﺼﺧ يأ وأ "sound checker" ﺔﻴﺻﺎﺧ يأ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ<br />
.تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا<br />
.ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ةداﺪﺴﻟا ﻂﻐﺿو ﺖﻴﺒﻤﻟاو ةداﺪﺴﻟا ﻰﻠﻋ مﺎﻜﺣﺈﺑ نذﻷا تاداﺪﺳ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ<br />
.لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﺐﻠﻄﻟ (ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻰﻠﻋ) ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻲﻠﺜﻤﻤﺑ ﻞﺼﺗا<br />
وأ/تﻮﺻ ﺪﺟﻮﻳ ﻻ<br />
ﻊﻄﻘﺘﻣ تﻮﺻ ﺪﺟﻮﻳ<br />
ﺪﺋاز ﺮﻴﻬﺟ تﻮﺻ<br />
ﺪﺤﻟا ﻦﻋ<br />
تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ<br />
تﻮﺻ/ﺾﻔﺨﻨﻣ<br />
ءيدر<br />
نذﻷا تاداﺪﺳ طﻮﻘﺳ<br />
ةدﻮﻘﻔﻣ نذأ ةداﺪﺳ<br />
تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ<br />
ﻲﻓ ﻚﺘﻘﻄﻨﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺮﻈﻧا .Bose ءﻼﻤﻋ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ وأ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻠﻃ ﻦﻜﻤﻳ<br />
.(ﻂﻘﻓ ةﺪﺤﺘﻤﻟا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ) 1-800-819-7032 ﻒﺗﺎﻬﺑ ﻞﺼﺗا ،نذﻷا تاداﺪﺳ لاﺪﺒﺘﺳﻻ .ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ<br />
ﻞﻤﺣ ﺔﺒﻴﻘﺣ •<br />
(ةﺮﻴﺒﻛ/ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ/ةﺮﻴﻐﺻ) نذأ تاداﺪﺳ •<br />
تﺎﺒﺜﻟا ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا تﺎﻘﺤﻠﻣ •
BOSE CORPORATION<br />
Bose Corporation<br />
Australia<br />
Phone: 1 800 023 367<br />
www.Bose.com.au<br />
Belgique/België<br />
Phone: 012 390800<br />
Fax: 012 390840<br />
Canada<br />
Phone: 1-800-465-2673<br />
For Replacement Tips:<br />
1-800-819-7032<br />
Fax: 1-800-862-2673<br />
www.Bose.ca<br />
Ch<strong>in</strong>a<br />
Phone: 86-21-62713000,<br />
x162<br />
Fax: 86-21-62713008<br />
Danmark<br />
Phone: 04343-7777<br />
Fax: 04343-7818<br />
Deutschland<br />
Phone: +49-5921-724142<br />
Fax: +49-5921-724251<br />
www.Bose.de<br />
France<br />
Phone: 01-30616363<br />
Fax: 01-30616382<br />
www.Bosefrance.fr<br />
India<br />
Phone: 1 600 11 2673<br />
Fax: 91 11 2307 3823<br />
www.Bose<strong>in</strong>dia.com<br />
Ireland<br />
Phone: (042) 9671500<br />
Fax: (042) 9671501<br />
www.Bose.ie<br />
Italia<br />
Phone: 06 60 292 292<br />
Fax: 06 60 292 119<br />
www.Bose.it<br />
Japan<br />
Phone: 0120-130-168<br />
Fax: 03-5489-1069<br />
www.Bose.co.jp
Mexico<br />
Phone: 1-866-693-2673<br />
Fax: +52 (55) 52 02 41 95<br />
Nederland<br />
Phone: 0299-390111<br />
Fax: 0299-390109<br />
www.Bose.nl<br />
New Zealand<br />
Phone: 0800 501 511<br />
Norge<br />
Phone: 62 82 15 60<br />
Fax: 62 82 15 69<br />
Österreich<br />
Phone: 01-60404340<br />
Fax: 01-604043423<br />
Schweiz<br />
Phone: 061-9757733<br />
Fax: 061-9757744<br />
Sverige<br />
Phone: 031-878850<br />
Fax: 031-274891<br />
United K<strong>in</strong>gdom<br />
Phone: 0870 7414500<br />
Fax: 0870 7414545<br />
www.Bose.co.uk<br />
United States<br />
Phone: 1-888-757-9943<br />
For Replacement Tips:<br />
1-800-819-7032<br />
Fax: 1-877-289-4366<br />
www.Bose.com<br />
World Wide Web<br />
www.Bose.com<br />
www.Boseeurope.com