23.10.2012 Views

KATOWICE - In Your Pocket

KATOWICE - In Your Pocket

KATOWICE - In Your Pocket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14 BASICS<br />

Market Values<br />

Prices in Poland are still fairly competitive despite<br />

increases over the last couple of years particularly in<br />

the prices of cigarettes. Here are some typical everyday<br />

products and prices.<br />

Market values as of June 21, 2012 based on<br />

€1 = 4.19zł<br />

Product Price (zł) Price (€)<br />

McDonald's Big Mac 9.30 zł € 2.22<br />

Snickers 1.49 zł € 0.36<br />

0.5ltr vodka (shop) 22.99 zł € 5.49<br />

0.5ltr beer (shop) 2.89 zł € 0.69<br />

0.5ltr beer (bar) 8.00 zł € 1.91<br />

Loaf of white bread 3.49 zł € 0.83<br />

20 Marlboros 11.90 zł € 2.84<br />

1 ltr of unleaded petrol (98) 5.87 zł € 1.40<br />

Local transport ticket (1 journey) 2.80 zł € 0.67<br />

Law & Order<br />

<strong>In</strong> general Katowice is far safer than most Western cities,<br />

and visitors are unlikely to face any problems. Petty crime<br />

does exist however, and travellers should be aware of where<br />

their wallet is, guarding against pickpockets and opportunists.<br />

Those travelling by car are advised to use a guarded<br />

car park. Robberies on overnight trains are not unheard of,<br />

especially on the routes connecting Warsaw and Kraków<br />

with Prague and Berlin; book a couchette or a sleeper cabin<br />

if possible. Also avoid being ripped off by opportunistic taxi<br />

gits by using clearly marked cabs, something to bear in mind<br />

around the train station and airport. Generally, the vagrants<br />

and pondlife that gather around the Kato train station are<br />

harmless and easily ignored.<br />

Staying on the right side of the law is significantly easier for<br />

tourists who accept that Polish beer and vodka are rocket fuel<br />

and drink accordingly. If you’re determined to make an idiot of<br />

yourself then make sure it’s not in front of the law. <strong>In</strong> recent<br />

years visitors ranging from folks in Chewbacca costumes to<br />

complete fools who’ve thought it’s perfectly acceptable to<br />

drop trousers and urinate in a city centre fountain have tested<br />

the patience of the local law enforcement. Their tolerance<br />

threshold is now decidedly low so don’t push your luck.Those<br />

who do may well be treated to a trip to Katowice’s premier<br />

drunk tank (ul. Macieja 10), a chastening experience which will<br />

set you back 250zł for a 6-24 hour stay. <strong>In</strong> return for your cash<br />

expect a strip search, a set of blue pyjamas and the company<br />

of a dozen mumbling vagrants. Those resisting arrest may well<br />

find themselves strapped down to a bed, One Flew Over The<br />

Cuckoo’s Nest-style. Refreshment comes in the form of limitless<br />

coffee, though the mug sometimes comes with a smell<br />

of urine for a reason. Credit cards not accepted.<br />

The other well-known ways tourists can cross cops is by<br />

jaywalking. If you are from a country which has no (or doesn’t<br />

respect) jaywalking laws, you’ll be surprised to see a crowd<br />

of people standing obediently at a crossing waiting for the<br />

lights to change. This peculiarity has extra effect if you are<br />

aware of how little Poles respect the rules of the road in a<br />

vehicle, where it often feels like a survival of the fittest. The<br />

reason for the obedience of this particular rule is the fact that<br />

the local city police (Straż Miejska) will quite freely give you a<br />

100zł fine for crossing a road at a place where no crossing<br />

is marked or a 100zł fine when the ‘walk’ light is red. And<br />

don’t think you are exempt by being a foreign visitor. You are<br />

subject to the law too and your non-residency means you will<br />

need to pay the fine on the spot (the helpful chaps will even<br />

accept foreign currency).<br />

Money<br />

Thinking of paying for your tram ticket with one of the 100zł<br />

notes in your pocket? Think again. Small shops, newsagents,<br />

public toilets, even the occasional fast food franchise and<br />

bar will refuse to break a large note for you. As annoying as<br />

coins can be, do carry small change for such moments. Notes<br />

come in denominations of 200, 100, 50, 20 and 10 złotys,<br />

and there are 1, 2 and 5 złoty coins. One złoty equals 100<br />

groszy which come in 1, 2, 5, 10, 20 and 50 groszy coins.<br />

Currency can be exchanged at airports, hotels, banks and<br />

anywhere with a sign proclaiming it to be a Kantor and you will<br />

also be able to withdraw currency at a bankomat using your<br />

ATM card. A Kantor will often provide better value than the<br />

banks in your home country or the ATM although for obvious<br />

reasons be very wary of Kantors in the airports, bus stations<br />

and close to tourist sights - by in large, these guys will charge<br />

the earth. Shopping around will reward you with the best<br />

rate. The Polish currency has been up and down in recent<br />

years but the trend is that you will be receiving less for your<br />

euros, dollars and sterling than in years past. Having said<br />

that prices for food, drink, cultural venues and transport still<br />

remain comparatively cheap in contrast to Western Europe.<br />

A ticket to the cinema will rarely cost more than 20zł while<br />

admission to most museums costs around 5-10zł.<br />

Post<br />

A bureaucratic nightmare buried under incomprehensible<br />

paperwork, there is no indication that Poland’s postal service<br />

- Poczta Polska - will be automated or computerised<br />

during our lifetimes. There can be no doubt that the post<br />

office is one of the most frustrating places to be a foreigner<br />

in Poland, as you’re guaranteed to not understand a damn<br />

thing happening there. <strong>Your</strong> best ally is the person in line next<br />

to you; if there’s one person in the room who speaks not a<br />

word of English, it’s the qualified clerk at the service window.<br />

Also, don’t expect any signs to feature English translations,<br />

though all paperwork has been mystifyingly translated into<br />

French (and only French). When you get to the head of that<br />

insufferably long queue, don’t be surprised to be sent to<br />

another or back to the end, paperwork in hand.<br />

If sending something of any monetary or sentimental<br />

value, please, make sure you do so by using priority mail<br />

or better; magic word: ‘Priorytet.’ Choosing the cheapest<br />

overseas option available will ensure that your package<br />

is used as a football, opened and resealed with or with-<br />

Quick Currency Convertor<br />

PLN US$ Euro Pound<br />

3.30zł = $1 4.19zł = €1 5.20zł = £1<br />

1 zł $0.30 € 0.24 £0.19<br />

2 zł $0.61 € 0.48 £0.38<br />

3 zł $0.91 € 0.72 £0.58<br />

4 zł $1.21 € 0.95 £0.77<br />

5 zł $1.52 € 1.19 £0.96<br />

6 zł $1.82 € 1.43 £1.15<br />

7 zł $2.12 € 1.67 £1.35<br />

8 zł $2.42 € 1.91 £1.54<br />

9 zł $2.73 € 2.15 £1.73<br />

10 zł $3.03 € 2.39 £1.92<br />

20 zł $6.06 € 4.77 £3.85<br />

50 zł $15.15 € 11.93 £9.62<br />

100 zł $30.30 € 23.87 £19.23<br />

150 zł $45.45 € 35.80 £28.85<br />

200 zł $60.61 € 47.73 £38.46<br />

250 zł $75.76 € 59.67 £48.08<br />

1 000 zł $303.03 € 238.66 £192.31<br />

Katowice <strong>In</strong> <strong>Your</strong> <strong>Pocket</strong> katowice.inyourpocket.com<br />

National Holidays<br />

August 15 Assumption of the Blessed Virgin Mary,<br />

also Polish Army Day<br />

November 1 All Saints’ Day<br />

November 11 <strong>In</strong>dependence Day (Nov 11, 1918)<br />

December 25 First Day of Christmas<br />

December 26 Second Day of Christmas<br />

January 1, 2013 New Year’s Day<br />

January 6, 2013 Three Kings<br />

March 31, 2013 Easter Sunday<br />

April 1 Easter Monday<br />

May 1 Labour Day<br />

May 3 Constitution Day (May 3, 1791)<br />

May 19, 2013 Pentecost Sunday<br />

May 30, 2013 Corpus Christi<br />

out all of its contents before it arrives after a minimum<br />

90-day journey. We’re not exaggerating, and, yes, we are<br />

still very angry.<br />

There are several post offices around Katowice, with the<br />

main building at ul. Pocztowa 9 (D-3) being the largest and<br />

most incomprehensible. All post offices close early on<br />

Saturday, if open at all, and all will be closed Sunday. Good<br />

luck, gringo.<br />

Central Post Office D-3, ul. Pocztowa 9, tel. (+48)<br />

801 33 34 44, www.poczta-polska.pl. If you’re in need<br />

of stamps, they can be purchased at any of the windows.<br />

However there is no organised queuing system so sharpen<br />

your elbows and brace yourself for the fight of your life. Q<br />

Open 24hrs.<br />

Religion<br />

For over one thousand years Poland has been a bulwark of<br />

Catholicism, fighting against the horrors of pagan invasion<br />

and looking to Catholicism for a sense of social and national<br />

unity. When Poland was partitioned in the 19th century, many<br />

turned to the church for solace and during the communist<br />

era, underground resistance meetings were surreptitiously<br />

held in churches.<br />

The deceased Polish-born Pope John Paul II remains a<br />

genuine source of pride for all Poles, and is beloved in a<br />

way more profound than cynics in the West can understand.<br />

Many Poles genuinely believe that John Paul II singlehandedly<br />

started the overthrow of Communism in Central<br />

and Eastern Europe. Small wonder then that your average<br />

Pole takes Catholicism very seriously. Those used to the<br />

more easy-going habits of the West may find the Polish<br />

enthusiasm a bit unnerving at first, particularly the solemn<br />

and opulent processions that occur from time to time and<br />

the droves that flock to mass.<br />

Water<br />

Water in Poland is officially safe to drink although the quality<br />

of plumbing in many places can affect the quality of the<br />

water that is delivered from your tap. We therefore recommend<br />

that you use bottled water which is widely available<br />

and inexpensive. The best known bottled local brands are<br />

Żywiec, Cisowianka, Kropla Beskidu and Nałęczowianka. <strong>In</strong><br />

restaurants many tourists are surprised to find a glass of<br />

water is not compulsory, and ordering some typically results<br />

in the receipt of a tiny glass bottle that will barely wet your<br />

whistle. Beer is often a better bet since it’s cheaper and arrives<br />

in larger quantities, but if you’re set on having water it’s<br />

best to learn the difference between gazowana (carbonated<br />

water) and niegazowana (still water).<br />

katowice.inyourpocket.com<br />

Language Smarts<br />

BASICS<br />

Many Poles, particularly younger people, have a fairly healthy<br />

command of the English language. Many will also be adept at<br />

other European languages with German being the most commonly<br />

spoken. Older Poles will fiercely contest that they have ‘forgotten’<br />

the Russian taught to them at school but most will still have a<br />

reasonable understanding.<br />

Mastering the Polish tongue can be a terrifying ordeal and will often<br />

result in personal degradation as shop assistants laugh at your<br />

flustered attempts. That aside, learning a few key phrases will smooth<br />

your time in Poland and may even win you friends and admirers.<br />

On the positive side Polish sounds as it appears. This is a great<br />

help once you know how to pronounce each letter/combination<br />

of letters. Many letters represent the same sounds as they do in<br />

English. Below we have listed those particular to Polish.<br />

Basic pronunciation of Polish vowels<br />

‘ą’ sounds like ‘on’ in the French ‘bon’<br />

‘ę’ sounds like ‘en’ as in the French ‘bien’<br />

‘ó’ is an open ‘o’ sound like ‘oo’ in ‘boot’<br />

Basic pronunciation of consonants<br />

‘c’ like the ‘ts’ in ‘bits’<br />

‘j’ like the ‘y’ in ‘yeah’<br />

‘w’ is pronounced like the English ‘v’<br />

‘ł’ like the ‘w’ in ‘win’<br />

‘ń’ like the ‘ny’ in ‘canyon’<br />

‘cz’ and ‘ć’ like the ‘ch’ in ‘beach’<br />

‘dz’ like the ‘ds’ in ‘beds’<br />

‘rz’ and ‘ż’ like the ‘su’ in ‘treasure’<br />

‘sz’ and ‘ś’ like the ‘sh’ in ‘ship’<br />

‘drz’ and ‘dż’ like the ‘g’ in ‘George’<br />

r is always rolled and stress is generally always on the last but<br />

one syllable.<br />

Think you’ve got that? Here are some words and phrases to get<br />

you started.<br />

Civilities<br />

cześć (cheshch) hi/bye<br />

dzień dobry (jen do-bri) good morning/<br />

afternoon<br />

dobry wieczór (do-bri vyeh-choor) good evening<br />

dobranoc (dobrah-nots) good night<br />

tak (tahk) yes<br />

nie (nyeh) no<br />

proszę (prosheh) please<br />

na zdrowie (nah zdrovyeh) cheers<br />

dziękuje (jen-koo-yeh) thank you<br />

przepraszam (psheh-prasham) sorry<br />

kocham cię (koham tshe) I love you<br />

Mam na imię (mam nah ee-myeh) My name is<br />

Jestem z Anglii<br />

Necessities<br />

(yehstem zanglee) I am from England<br />

Gdzie są toalety? (gdjeh song toalety) Where are the toilets?<br />

Czy mówi pan/pani (che moovee Do you (male/female)<br />

po angielsku? pan/panee po<br />

angyelskoo?)<br />

speak English?<br />

Nie mówię po (nyeh moovyeh po I don’t speak Polish<br />

polsku<br />

polskoo)<br />

Proszę to napisać (prosheh toh<br />

napeesatch)<br />

Please write it down<br />

Czy można tu palić (che mohzhnah too<br />

paleech?)<br />

Can I smoke here?<br />

Jedno piwo (yedno peevo poh- One beer please<br />

poproszę prosheh)<br />

Numbers<br />

1 jeden yehden<br />

2 dwa dva<br />

3 trzy tshi<br />

10 dziesięć jayshench<br />

General<br />

Airport lotnisko<br />

Train station dworzec pkp<br />

Bus station dworzec pks<br />

Right/left prawo/lewo<br />

One ticket to jeden bilet do<br />

First/second class pierwsza/druga klasa<br />

July - October 2012<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!