03.11.2013 Views

The Question of Enlightenment - Theory and Practice in Eighteenth ...

The Question of Enlightenment - Theory and Practice in Eighteenth ...

The Question of Enlightenment - Theory and Practice in Eighteenth ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>The</strong> <strong>Question</strong> <strong>of</strong> <strong>Enlightenment</strong> 18<br />

sometimes used <strong>in</strong> this sense as well, though Stirl<strong>in</strong>g generally employs it to designate those<br />

philosophical tendencies associated with the French philosophes (i.e., the second <strong>of</strong> the two<br />

def<strong>in</strong>itions <strong>of</strong> <strong>Enlightenment</strong> <strong>in</strong> the OED): hence his use <strong>of</strong> the formulation the Illum<strong>in</strong>ation. 63<br />

In us<strong>in</strong>g Illum<strong>in</strong>ation a way <strong>of</strong> referr<strong>in</strong>g to whatever it is that the German term<br />

Aufklärung designates, Stirl<strong>in</strong>g was draw<strong>in</strong>g on a convention that was <strong>in</strong> place well before he <strong>and</strong><br />

his colleagues began their struggle with “the uncouth un<strong>in</strong>telligibleness” <strong>of</strong> the “extraord<strong>in</strong>ary<br />

new German” that they confronted <strong>in</strong> the pages <strong>of</strong> Hegel's works. 64 Translations appear<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>The</strong><br />

German Museum – an important, albeit short-lived, periodical that between January 1800 <strong>and</strong><br />

July 1801 translated a wide range <strong>of</strong> late eighteenth-century German texts <strong>in</strong>to English –<br />

typically rendered Aufklärung as mental illum<strong>in</strong>ation. For example, Georg Joachim Zollik<strong>of</strong>er's<br />

1783 sermon “Der Werth der grössern Aufklärung der Menschen” appeared <strong>in</strong> <strong>The</strong> German<br />

Museum as “An Estimation <strong>of</strong> the Advantages aris<strong>in</strong>g from the Progress <strong>of</strong> Mental Illum<strong>in</strong>ation”<br />

<strong>and</strong>, <strong>in</strong> a list<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the most important German literature from the 1780s, the Berl<strong>in</strong>isches Journal<br />

der Aufklärung is referenced as <strong>The</strong> Berl<strong>in</strong> Journal, <strong>in</strong>tended to promote mental Illum<strong>in</strong>ation. 65<br />

<strong>The</strong>re was, however, at least one important place where the editors broke with this convention:<br />

their translation <strong>of</strong> Moses Mendelssohn's response to Zöllner’s request for a def<strong>in</strong>ition <strong>of</strong><br />

Aufklärung opted for the phrase “enlighten<strong>in</strong>g the m<strong>in</strong>d.” 66 A similar use <strong>of</strong> enlighten<strong>in</strong>g —<br />

rather than enlightenment — can also be found a few years earlier <strong>in</strong> John Richardson’s<br />

translation <strong>of</strong> Kant’s essay “Beantwortung der Frage: Was ist Aufklärung?” 67 He rendered the<br />

famous open<strong>in</strong>g sentence <strong>of</strong> the essay as, “Enlighten<strong>in</strong>g is, Man’s quitt<strong>in</strong>g the nonage occasioned<br />

by himself,” <strong>and</strong> concluded the open<strong>in</strong>g paragraph as follows: Sapere aude! Have courage to<br />

make use <strong>of</strong> thy own underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g is therefore the dictum <strong>of</strong> enlighten<strong>in</strong>g.” 68<br />

However<br />

awkward these translations may sound to our ears, they faithfully captured a crucial feature <strong>of</strong><br />

late eighteenth-century usage: enlightenment, like Aufklärung, generally denoted an activity <strong>in</strong><br />

which one engaged, not a period <strong>in</strong> which one lived.<br />

This is not to deny that these terms, especially <strong>in</strong> their adjectival forms, could sometimes<br />

be used to characterize historical periods. If enlightenment referred to an activity, it was but a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!