09.11.2013 Views

CTC 280 GB - Georg Kainrath

CTC 280 GB - Georg Kainrath

CTC 280 GB - Georg Kainrath

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>CTC</strong> <strong>280</strong><strong>GB</strong><br />

1<br />

2<br />

10<br />

1<br />

3/4<br />

3<br />

179 121 31 03-01


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

TABLE OF CONTENTS<br />

TABLE DES MATIERES<br />

1. ISOLERINGSPLÅTAR PLATES<br />

BLECHE<br />

TÔLES<br />

2. ELDETALJER ELECTRIC COMPONENTS<br />

ELKOMPONENTEN<br />

COMPOSANTS ÉLECTRIQUES<br />

3. LUCKOR DOORS<br />

TÜREN<br />

PORTES<br />

4. FÖRBRÄNNINGSRUM COMBUSTION CHAMBERS<br />

VERBRENNUNGSRAUM<br />

FOYER DE COMBUSTION<br />

5. BY-PASS-SPJÄLL BY-PASS FLAPS<br />

BY PASS<br />

"BY PASS" SOUPAPES<br />

6. SOTNINGSDETALJER CLEANING TOOLS<br />

REINIGUNGSGERÄTE<br />

OUTILS DE NETTOYAGE<br />

7. VÄXLARKOPPEL HEAT EXCHANGER ACCESSORIES<br />

KUPPLUNGEN<br />

RACCORDS<br />

8. BIPACKNING BY PACKNING<br />

BEIPACKUNG<br />

JOINT<br />

9. SHUNTAR SHUNT VALVES<br />

MISCHER VANNES<br />

10. ÖVRIGT SUNDRIES<br />

VERSCHIEDENES<br />

DIVERS<br />

179 120 01 02-01


ISOLERINGSPLÅTAR PLATES<br />

<strong>CTC</strong> <strong>280</strong><strong>GB</strong> BLECHE<br />

TÔLES<br />

1<br />

Isoleringsplåt,<br />

front<br />

Plate,<br />

front<br />

Blech,<br />

vorne<br />

Tôle,<br />

avant<br />

575 794 203<br />

Isoleringsplåt,<br />

höger/vänster<br />

Plate,<br />

Right/left<br />

Blech,<br />

rechts/links<br />

Tôle,<br />

droit/gauche<br />

575 797 203<br />

Isoleringsplåt,<br />

bakre<br />

Plate,<br />

back<br />

Blech,<br />

hinten<br />

Tôle,<br />

arrière<br />

575 803 203<br />

Isoleringsplåt,<br />

tak<br />

Plate,<br />

top<br />

Deckelblech<br />

Tôle,<br />

supérieure<br />

575 896 204<br />

Isoleringsplåt,<br />

täckplåt<br />

Plate,<br />

covering plate<br />

Deckelblech<br />

Tôle de<br />

finition<br />

575 899 404<br />

Isoleringsplåt,<br />

täckplåt batteri<br />

Plate,<br />

covering plate<br />

heat exchanger<br />

Deckelblech,<br />

Wärmeaustauscher<br />

Tôle de<br />

finition de<br />

échangeur de<br />

chaleur<br />

578 899 404<br />

179 470 01 03-01


LUCKOR<br />

DOORS<br />

<strong>CTC</strong> <strong>280</strong><strong>GB</strong><br />

TÜR<br />

PORTES<br />

3<br />

Ram,<br />

sekundärluftventil<br />

Frame,<br />

secondary air<br />

ventilator<br />

Rahmen,<br />

Gemischdrosselklappe<br />

Cadre,<br />

ventilation<br />

secondaire<br />

101 006 403<br />

Gemischdrosselklappe<br />

Sekundärluftventil<br />

Secondary air<br />

ventilator<br />

Ventilation<br />

secondaire<br />

522 376 401<br />

Sotlucka,<br />

kpl.<br />

Ash door,<br />

compl.<br />

Ashtür,<br />

kompl.<br />

Porte de<br />

nettoyage,<br />

compl.<br />

576 281 404<br />

179 470 03 03-01


<strong>CTC</strong> <strong>280</strong> <strong>GB</strong><br />

LUCKOR<br />

TÜR<br />

DOORS<br />

PORTES<br />

3<br />

Påfyllnadslucka<br />

kpl.<br />

utan handtag<br />

Filler door<br />

compl. without<br />

handle<br />

Fülltür kompl.<br />

ohne Griff<br />

Porte de<br />

chargement<br />

compl sans<br />

poignée<br />

577 518 304<br />

Isolering<br />

Insulation<br />

Isolierung<br />

Isolation<br />

577 520 301<br />

Brännplåt<br />

Protecting<br />

plate<br />

Schutzblech<br />

Tôle de<br />

protection<br />

577 129 401<br />

Handtag Handle Griff Poignée<br />

575 990 401<br />

Axel,<br />

handtag<br />

Shaft,<br />

handle<br />

Welle,<br />

Griff<br />

Arbre,<br />

poignée<br />

575 810 401<br />

Glidrulle<br />

Sliding<br />

roller<br />

Gleitrolle<br />

Rouleau<br />

glissant<br />

575 746 401<br />

179 470 04 03-01


<strong>CTC</strong> <strong>280</strong> <strong>GB</strong><br />

LUCKOR<br />

TÜR<br />

DOORS<br />

PORTES<br />

3<br />

Ask och<br />

slagglucka<br />

kpl. utan<br />

handtag<br />

Ash and<br />

clinker door<br />

compl. without<br />

handle<br />

Schür und<br />

Aschfalltür<br />

kompl. ohne<br />

Griff<br />

Porte de<br />

descendrage<br />

compl, sans<br />

poignée<br />

579 268 304<br />

Dragarm<br />

Connecting<br />

rod<br />

Zugstange<br />

Tirant<br />

517 757 401<br />

Handtag<br />

Handle<br />

Griff<br />

Poignée<br />

575 990 401<br />

Axel,<br />

handtag<br />

Shaft,<br />

handle<br />

Welle,<br />

Griff<br />

Arbre,<br />

poignée<br />

575 810 401<br />

Glidrulle<br />

Sliding<br />

roller<br />

Gleitrolle<br />

Roleau<br />

glissant<br />

575 746 401<br />

179 470 05 03-01


<strong>CTC</strong> <strong>280</strong> <strong>GB</strong><br />

LUCKOR DOORS<br />

TÜR PORTES<br />

3<br />

Renslucka<br />

kpl.<br />

Cleaning door<br />

compl.<br />

Reinigungsdeckel<br />

kompl.<br />

Porte de<br />

nettoyage<br />

compl.<br />

568 004 404<br />

Stjärnratt<br />

Knob<br />

Sternknopf<br />

Bouton<br />

912 630 401<br />

Kula<br />

Ball<br />

Kugel<br />

Balle<br />

900 570 001<br />

Oljebrännarlucka<br />

kpl.<br />

Burner door<br />

compl.<br />

Brennertür<br />

kompl.<br />

Porte de brûleur<br />

compl.<br />

574 837 302<br />

Isolering<br />

Insulation<br />

Isolierung<br />

Isolation<br />

574 579 301<br />

Förbränningsoptimering<br />

Flame optimum<br />

Verbr. optimerung<br />

Optimisation de<br />

combustion<br />

574 838 301<br />

Svängarm<br />

kpl.<br />

Pivoted arm<br />

compl.<br />

Schwenkarm<br />

kompl.<br />

Dispositif pivotant<br />

compl.<br />

555 909 201<br />

179 470 06 03-01


<strong>CTC</strong> <strong>280</strong> <strong>GB</strong><br />

FÖRBRÄNNINGSRUM<br />

VERBRENNUNGSRAUM<br />

COMBUSTION CHAMBER<br />

FOYER DE COMBUSTION<br />

4<br />

Baffel med<br />

spjällskiva<br />

kpl.<br />

Baffle with<br />

damper<br />

compl.<br />

Baffel mit<br />

Klappe<br />

kompl.<br />

Tôle avec<br />

plaque de<br />

volet<br />

compl.<br />

579 834 301<br />

Baffelplåt<br />

Baffle plate<br />

Baffelblech<br />

Tôle<br />

579 835 301<br />

Spjällskiva<br />

Damper<br />

Klappe<br />

Plaque de<br />

volet<br />

567 664 301<br />

Rosterstav<br />

Roster bar<br />

Roststab<br />

Barre de pierre<br />

réfractaire<br />

576 084 401<br />

Slaggrind<br />

Slag door<br />

Gittertühr,<br />

Schlacken<br />

Grille de dispositif<br />

de décrassage<br />

522 498 301<br />

179 470 07 03-01


<strong>CTC</strong> <strong>280</strong> <strong>GB</strong> 6<br />

SOTNINGSDETALJER<br />

REINIGUNGSGERÄTE<br />

CLEANING TOOLS<br />

OUTILS DE NETTOYAGE<br />

Sotviska Flue brush Russbürste Brosse de<br />

nettoyage<br />

579 056 401<br />

Askraka Rake device Kratzgeräte Outil de<br />

reclage<br />

519 376 405<br />

179 470 08 03-01


<strong>CTC</strong> <strong>280</strong> <strong>GB</strong><br />

ÖVRIGT<br />

VERSCHIEDENES<br />

SUNDRIES<br />

DIVERS<br />

10<br />

Propp<br />

Ø50 mm<br />

Plug<br />

Ø50 mm<br />

Stöpsel<br />

Ø50 mm<br />

Couvercle<br />

Ø50 mm<br />

546 323 401<br />

Dragregulator<br />

Draught<br />

regulator<br />

Zugregler<br />

Régulateur de<br />

air<br />

908 317 001<br />

Turbulator<br />

21X45<br />

27X45<br />

27X45S<br />

Turbulator<br />

21X45<br />

27X45<br />

27X45<br />

Turbulatir<br />

21X45<br />

27X45<br />

27X45S<br />

Turbulateur<br />

21X45<br />

27X45<br />

27X45S<br />

567 171 401<br />

566 286 401<br />

569 704 301<br />

179 470 09 03-01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!