23.03.2014 Views

活動手冊 - 開南大學

活動手冊 - 開南大學

活動手冊 - 開南大學

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2008 年 開 南 大 學 應 用 英 語 學 系 學 術 研 討 會<br />

2008 National Conference on ESP<br />

研 討 會 手 冊<br />

Handbook<br />

研 討 會 日 期 :<br />

Conference Date:<br />

研 討 會 地 點 :<br />

Venue:<br />

主 辦 單 位 :<br />

Conference Organizer:<br />

民 國 97 年 5 月 17 日 ( 星 期 六 )<br />

May 17, 2008 (Sat.)<br />

開 南 大 學 至 誠 樓 國 際 會 議 廳<br />

Conference Room, ZhiCheng Hall, KNU<br />

開 南 大 學 應 用 英 語 學 系<br />

Department of Applied English, KNU


目 錄<br />

Content<br />

壹 、 論 文 徵 稿 Call for Papers.....................................................................1<br />

貳 、 研 討 會 議 程 Agenda ............................................................................5<br />

参 、 議 事 規 則 Rules of Procedure ..............................................................8<br />

肆 、 論 文 摘 要 集 Abstract ...........................................................................9<br />

Session I / Room 1................................................................................10<br />

Session I / Room 2................................................................................18<br />

Session II / Room 1 ..............................................................................28<br />

Session II / Room 2 ..............................................................................34<br />

Session III / Room 1.............................................................................41<br />

Session III / Room 2.............................................................................49<br />

伍 、 學 術 研 討 會 報 名 表 Registration Form .............................................55<br />

陸 、 通 訊 錄 Contact Information ..............................................................56<br />

柒 、 開 南 大 學 交 通 資 訊 ...........................................................................58<br />

捌 、 開 南 大 學 平 面 圖 .................................................................................60<br />

玖 、 工 作 人 員 .............................................................................................61<br />

-i-


主 辦 單 位 : 開 南 大 學 應 用 英 語 學 系<br />

會 議 時 間 :2008 年 5 月 17 日<br />

會 議 地 點 :33857 桃 園 縣 蘆 竹 鄉 開 南 路 一 號 至 誠 樓 會 議 廳<br />

★ 會 議 主 題<br />

期 待 與 挑 戰 - 跨 文 化 與 跨 領 域 的 ESP 教 學<br />

★ 大 會 主 旨<br />

分 享 現 今 英 語 教 學 的 問 題 與 解 答<br />

提 昇 教 師 與 學 生 對 跨 文 化 溝 通 的 能 力<br />

討 論 以 學 生 需 求 為 導 向 的 課 程 設 計 與 教 學 目 標<br />

★ 徵 稿 範 圍<br />

◇ 語 言 與 文 化<br />

◇ 課 程 設 計<br />

◇ 師 資 訓 練 與 評 鑑<br />

◇ 跨 領 域 教 學<br />

◇ESP/EAP<br />

◇ 語 言 教 學 與 評 量<br />

◇ 畢 業 門 檻<br />

◇ 理 論 與 應 用<br />

★ 稿 件 規 定<br />

◇ 請 採 用 APA (American Psychological Association) 論 文 格 式<br />

◇WORD 電 子 格 式 , 英 文 及 數 字 為 新 羅 馬 體 (Times New Roman),<br />

文 字 大 小 為 12 號<br />

◇ 摘 要 以 500 字 為 限<br />

★ 使 用 語 言<br />

◇ 英 文<br />

-1-


★ 重 要 日 期<br />

◇ 摘 要 繳 交 期 限 :2008 年 3 月 21 日<br />

◇ 摘 要 接 受 通 知 :2008 年 3 月 26 日<br />

◇ 全 文 繳 交 期 限 :2008 年 5 月 3 日<br />

★ 郵 寄 地 址 或 聯 絡 人<br />

338 桃 園 縣 蘆 竹 鄉 開 南 路 1 號<br />

03-3412500 ext. 3602, 3601<br />

謝 珉 琍 小 姐<br />

mlhsieh@mail.knu.edu.tw<br />

-2-


CALL FOR PAPERS<br />

2008 National Conference on ESP<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Theme:<br />

Interest and Expectations: Intercultural and Interdisciplinary ESP Teaching and<br />

Learning in Taiwan.<br />

Objectives:<br />

• To share problems and solutions of English teaching today<br />

• To equip teachers and students with updated cultural competence<br />

• To propose and discuss demands-oriented curriculum design and teaching<br />

objectives<br />

Issues:<br />

• Language and Culture<br />

• Curriculum Design<br />

• Teacher training and evaluation<br />

• Interdisciplinary issues<br />

• ESP/EAP<br />

• Language teaching and assessment<br />

• Theory and application<br />

• Graduation requirement<br />

Date:<br />

May 17 (Saturday), 2008<br />

Venue:<br />

ZhiCheng Hall, Kainan University<br />

Require Format:<br />

• APA (American Psychological Association)<br />

-3-


• WORD, Times New Roman, Size12<br />

• Abstract length 500 words<br />

Language:<br />

English<br />

Important Dates to Remember:<br />

• Abstract due date: March 21, 2008<br />

• Abstract acceptance notice: March 26, 2008<br />

• Full paper due date: May 3, 2008<br />

Mailing Address:<br />

• No. 1 Kainan Road, Luzhu, Taoyuan County 338<br />

Taiwan<br />

• mlhsieh@mail.knu.edu.tw<br />

Contact Person:<br />

Lily Hsieh<br />

03-341 2500 Ext. 3602<br />

mlhsieh@mail.knu.edu.tw<br />

-4-


2008 年 開 南 大 學 應 用 英 語 學 系 學 術 研 討 會 議 程<br />

2008 National Conference on ESP<br />

Conference Agenda<br />

日 期 : 民 國 97 年 5 月 17 日 ( 星 期 六 )<br />

Date: May 17, 2008 (Sat.)<br />

地 點 : 至 誠 樓 國 際 會 議 廳 (A105)<br />

Venue: Conference Room, ZhiCheng Hall, KNU<br />

時 間<br />

Time<br />

8:20 - 9:00<br />

9:00 - 9:15<br />

9:20 - 9:40<br />

9:40 - 10:00<br />

10:00 - 10:20<br />

10:20 - 10:40<br />

9:20 - 9:40<br />

9:40 - 10:00<br />

活 動 內 容<br />

Activity<br />

報 到<br />

Registration<br />

開 幕 Opening<br />

主 持 人 : 郭 明 政 開 南 大 學 人 文 社 會 學 院 院 長<br />

Session I<br />

Room 1<br />

主 持 人 : 王 旭 元 智 大 學 應 用 外 語 學 系 主 任<br />

講 題 :Cultural Identity and Language Policy: A Phenomenon in Taiwan<br />

發 表 人 : 車 蓓 群 副 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

鄒 佳 森 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :Pedagogical Ethics and the Spirit of Capitalism<br />

發 表 人 :Jonathan Butler 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :A Close Look at Learning Strategy Uses in Writing Skills among<br />

Technological College EFL Students<br />

發 表 人 : 高 千 文 研 究 生 ( 屏 東 商 業 技 術 學 院 )<br />

講 題 :The Influence of Learners’ Field Independent and Field Dependent<br />

Cognitive Styles on Contextualized Vocabulary Learning<br />

發 表 人 : 簡 宜 榛 研 究 生 ( 中 原 大 學 )<br />

李 家 遠 副 教 授 ( 中 原 大 學 )<br />

謝 怡 娟 助 理 教 授 ( 清 雲 科 技 大 學 )<br />

Session I<br />

Room 2<br />

主 持 人 : 楊 泰 雄 中 山 大 學 教 授<br />

講 題 :Global English/Local English: The Globalization of English and its<br />

Implications for Teachers and Learners in Taiwan<br />

發 表 人 :Ian Clarke 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :Waiting for Godot: ESP Tutors as a Way out of the AED’s Dilemma<br />

發 表 人 : 周 茂 林 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

-5-


10:00 - 10:20<br />

10:20 - 10:40<br />

10:45 - 11:00<br />

11:05- 11:25<br />

11:24 - 11:45<br />

11:45 - 12:05<br />

12:05 - 12:25<br />

11:05- 11:25<br />

11:24 - 11:45<br />

11:45 - 12:05<br />

12:05 - 12:25<br />

12:30 - 13:30<br />

講 題 :Peer Pressure and the Reticence to Speak English<br />

發 表 人 :John Jenkins 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :A Study of Student’s Perception and Efficiency of Learning<br />

Translation---Chinese to English and English to Chinese<br />

發 表 人 : 陳 漢 盺 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

李 如 苓 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

龐 滿 銘 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

林 玉 清 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

茶 敘<br />

Tea Break<br />

Session II<br />

Room 1<br />

主 持 人 : 李 振 清 世 新 大 學 講 座 教 授<br />

講 題 :EFL Teachers’ Beliefs and Practices about Classroom Assessment: Benefits<br />

and Difficulties<br />

發 表 人 : 楊 存 莉 博 士 (University of Iowa)<br />

講 題 :Linking Assessment to Instruction: An Exploratory Study on Business<br />

English<br />

發 表 人 : 林 翰 儀 講 師 ( 政 治 大 學 )<br />

講 題 :Oral Participation in the EFL Classroom<br />

發 表 人 :Stefano A. DeCaro 博 士 (Northeastern University)<br />

講 題 :The Revolutionary Epoch of English Teaching with the Advent of YouTube<br />

發 表 人 : 李 家 遠 副 教 授 ( 中 原 大 學 )<br />

Session II<br />

Room 2<br />

主 持 人 : 戴 維 揚 中 國 科 技 大 學 講 座 教 授<br />

講 題 :Language and Culture, ESP in Taiwan<br />

發 表 人 :Wolfgang B. Sperlich 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :Justifying Standard English: Criticizing an Introductory Textbook Dogma<br />

發 表 人 :Brian Zamulinski 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :Teaching Multiculturalism in Freshman English Course Through Reading a<br />

Short Story<br />

發 表 人 : 李 長 春 講 師 ( 師 範 大 學 )<br />

講 題 :How to Apply Drama Activities to Boost English Language Teaching and<br />

Learning<br />

發 表 人 : 許 美 惠 助 理 教 授 ( 文 藻 外 語 學 院 )<br />

午 餐<br />

Lunch<br />

-6-


13:35 - 13:55<br />

13:55 - 14:15<br />

14:15 - 14:35<br />

14:35 - 14:55<br />

13:35 - 13:55<br />

13:55 - 14:15<br />

14:15 - 14:35<br />

15:00<br />

Session III<br />

Room 1<br />

主 持 人 : 陳 彥 豪 台 北 大 學 教 授 兼 國 際 談 判 及 同 步 翻 譯 中 心 主 任<br />

講 題 :Mathematical Equations in English: An Important Element of ESP for<br />

Engineering Majors<br />

發 表 人 :Carol Troy ( 大 葉 大 學 )<br />

Syou-Rung Tsau ( 大 葉 大 學 )<br />

講 題 :Advance Organizers and Bilingual Subtitles on College Students’ Listening<br />

Performance---A Pilot Study<br />

發 表 人 : 張 理 宏 助 理 教 授 ( 屏 東 教 育 大 學 )<br />

吳 泰 緯 研 究 生 ( 屏 東 教 育 大 學 )<br />

講 題 :EFL Learners’ Sound-links and Sound-drops in Reading Aloud---A Case<br />

Study<br />

發 表 人 : 劉 凱 莉 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

王 大 建 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :The Effects of Internet Upon Chinese Immigrants’ Attributional<br />

Confidence: taking Chinese immigrants from China and Hong Kong in<br />

Austin, TX as an example<br />

發 表 人 : 黃 葳 威 教 授 ( 政 治 大 學 )<br />

Session III<br />

Room 2<br />

主 持 人 : 車 蓓 群 開 南 大 學 應 用 英 語 學 系 主 任 兼 所 長<br />

講 題 :Case Studies in Teaching English in Different Cultural Contexts<br />

發 表 人 :Roman Stroppetti 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :Difficulties Foreign Spouse Encounter in Teaching Children Mandarin: A<br />

Cross-cultural Study<br />

發 表 人 : 邱 聖 雯 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

講 題 :A Workshop for the Obvious: Reading, Reading Books and Technical<br />

English<br />

發 表 人 :Evan Schmidt 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

閉 幕<br />

Ending<br />

* 備 註 : 發 表 人 之 排 序 係 按 照 摘 要 之 作 者 名 稱 先 後 。<br />

-7-


議 事 規 則<br />

Rules of Procedure<br />

發 表 時 間 : 十 五 分 鐘 發 表 , 五 分 鐘 討 論<br />

Please limit the presentation time of each paper within 15 minutes<br />

and allow 5 minutes for questions or discussion.<br />

響 鈴 規 則 : 十 三 分 鐘 時 , 響 鈴 一 聲 ; 十 五 分 鐘 到 , 響 鈴 兩 聲 ,<br />

請 結 束 發 表 。<br />

Bell will ring once after 13 minutes of presentation and twice after<br />

15 minutes. Please then finish the presentation.<br />

-8-


論 文 摘 要 集<br />

Abstract<br />

第 一 場 /Room1<br />

★ 主 持 人 : 王 旭 元 智 大 學 應 用 外 語 學 系 主 任<br />

☆ 講 題 :Cultural Identity and Language Policy: A Phenomenon in Taiwan<br />

發 表 人 : 車 蓓 群 副 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

鄒 佳 森 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Pedagogical Ethics and the Spirit of Capitalism<br />

發 表 人 :Jonathan Butler 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :A Close Look at Learning Strategy Uses in Writing Skills among<br />

Technological College EFL Students<br />

發 表 人 : 高 千 文 研 究 生 ( 屏 東 商 業 技 術 學 院 )<br />

☆ 講 題 :The Influence of Learners’ Field Independent and Field Dependent<br />

Cognitive Styles on Contextualized Vocabulary Learning<br />

發 表 人 : 簡 宜 榛 研 究 生 ( 中 原 大 學 )<br />

李 家 遠 副 教 授 ( 中 原 大 學 )<br />

謝 怡 娟 助 理 教 授 ( 清 雲 科 技 大 學 )<br />

-9-


Session I<br />

Venue: Room 1<br />

-10-


Cultural Identity and Language Policy: A Phenomenon in Taiwan<br />

Pei-Chun Che, Ph.D.<br />

Chair/Associate Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Chia-Sen Tsou<br />

Graduate Program<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

Language is often regarded as the foundation stone that represents a person’s<br />

cultural identity. Like many countries, the diverse ethnic groups make Taiwan a<br />

multilingual as well as multicultural society. However, the diversity seems gradually<br />

disappearing as kids in new generations tend to speak Mandarin only as their mother<br />

tongue. Most Holoh (Taiwanese speakers), Hakka, and the aboriginal children are<br />

losing the interests in and the ability of speaking their own language.<br />

Authors of this paper are interested in investigating how this phenomenon<br />

associates with children’s language preference and perception. Thus, a pilot and a main<br />

study were conducted with six graders from urban as well as rural areas to see how five<br />

most commonly used languages are associated with certain educational level,<br />

professions, and/or even characters. The five languages are aboriginal language, Hakka,<br />

Taiwanese, Mandarin, and English. A questionnaire was given to students and the<br />

result was analyzed.<br />

The result shows the majority of the participants speak Mandarin at home. They<br />

also tend to hold a bias against the languages like Hakka, Taiwanese, and aboriginal<br />

languages rather than Mandarin and English. The combination of language policy in the<br />

past and extensive foreign language contact today may have contributed to this result.<br />

Of course, further inquiry and investigation is needed to confirm this preliminary<br />

finding, however alarming it might be. Finally, authors of this paper believe the<br />

research finding can lead us to understand the general perception of young generations<br />

nowadays and the gravity of their language bias, if there is any. Hopefully, the result<br />

can provide a valuable data to the planning of language education and language policy<br />

making.<br />

Key Words: Language policy, language education, cultural identity<br />

-11-


Pedagogical Ethics and the Spirit of Capitalism<br />

Jonathan Butler, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

This paper, incorporating a very explicit allusion to Max Weber’s celebrated<br />

treatise, The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism, seeks to use Weber’s<br />

well-known thesis as a starting point, a springboard of sorts, with the key difference<br />

being the subject of inquiry—pedagogical ethics instead of the protestant ethic—in<br />

relation to capitalism. Furthermore, the focus of this paper narrows the scope of<br />

capitalism to a field of terrain comprised solely of the material, imaginative projections<br />

that contemporary undergraduate students engage in as they consider their future lives<br />

after graduation. In short, what dreams of wealth inhabit the minds of our students and<br />

how does our teaching affect these dreams?<br />

Like Weber over one hundred years before me, I would like to suggest that an<br />

ostensible opposition is counterfactual. For Weber, the protestant work ethic,<br />

long-considered to be the nemesis of capitalist ideology—eschewing as it seemed to do<br />

the trappings of wealth, decadence and grandiosity—is actually a contributing factor to<br />

capitalist development. Similarly, it has long been assumed that academic teaching<br />

inhabits a realm far from capitalist concerns, that the “true” teacher, hermetically sealed<br />

in his lofty “ivory tower,” oblivious to the crass goings-on of materialist culture,<br />

instills in his or her students a love of learning for its own sake which is independent of<br />

the instrumental uses of knowledge comprising the capitalist world. Nothing, I would<br />

like to suggest, could be further from the truth.<br />

Widely-acclaimed American critic and novelist John Fowles once observed the<br />

remarkable irony that professors of literature spend their entire lives instilling in their<br />

students a hatred of bourgeois culture—the very culture in which these students will<br />

have to make a livelihood for themselves. Granted, most of modernist literature does<br />

indeed embody a conscious distaste for consumer culture, for the sorry life of the<br />

masses in general, elevating, instead, the life of the artist above the mundane concerns<br />

of the capitalist world. One need only think of Woolf’s To the Lighthouse, or Joyce’s A<br />

-12-


Portrait of the Artist as a Young Man to see such a value system firmly in place. But in<br />

the wake of a good half-century of postmodernist literature and culture, the rules of the<br />

game have changed. Pure art can no longer be considered to be outside the realm of<br />

consumer culture. Andy Warhol’s “Campbell Soup” is perhaps the epitome of such<br />

embeddedness, such complicity. Art is inside—is an inextricable part of—consumer<br />

culture: this is the message. Well if art is part of consumer culture, where does this leave<br />

the critic or the teacher?<br />

This paper argues for a pedagogical ethic of “responsible capitalism.” It seeks to<br />

establish the point that if academic discourse is an integral part of capitalism—and not<br />

something separate from it—then we have an obligation as teachers to incorporate into<br />

our lectures a paradigm to assist students in dealing with their own capitalist aspirations.<br />

Indeed, the growing closeness of some academic institutions to the business community<br />

is already a testament to the mounting appreciation for such a need, for teachers to<br />

integrate discussion about capitalist culture in their “ivory tower” classrooms.<br />

-13-


A Close Look at Learning Strategy Uses in Writing Skills among<br />

Technological College EFL Students<br />

Chian-Wen Kao<br />

Graduate Program<br />

Applied Foreign Languages<br />

National Pingtung Institute of Commerce<br />

Abstract<br />

Uses of strategies have been regarded as a facilitative tool of English learning for<br />

years (Cohen, 1998; Freeman, 2000; O’Malley & Chamot, 1990; Oxford, 1990). A<br />

number of empirical studies have also been conducted to corroborate the positive effect<br />

of strategy uses on language learning (e.g. Dreyer & Oxford, 1996; Green & Oxford,<br />

1995; Park, 1997; Sheorey, 1999; Wharton, 2000). Thus, the importance of strategy<br />

uses in students’ English learning is undeniable. However, most studies were done to<br />

scrutinize strategies used in general language skills; few were carried out to investigate<br />

strategies used in specific skills, particularly productive skills (Lam & Wong, 2000).<br />

Especially, the English writing skill has always been considered as the most difficult<br />

skill to master (Tompkins, 2004). Even university students, particularly technological<br />

college students could not write well enough (Li, 2004; Liao, 2004). However, since<br />

English writing instruction in vocational education intends to be English for Specific<br />

Purpose (ESP) oriented, writing is an important and useful skill for students to apply in<br />

their future workplace. Hence, it is worthwhile to understand how they learn writing<br />

skills. The current study aimed to explore technological college students’ learning<br />

strategies in the writing skill and to find out the problems of student writers’ strategy<br />

uses. The 106 students majoring in Applied English in northern and southern Taiwan<br />

participated in this study. A questionnaire designed based on Oxford’s classification of<br />

learning strategies (1990) were used to elicit students’ strategy uses in the writing skill.<br />

Results indicated that technological college student writers’ learning strategies were<br />

medium use with direct strategies more frequently than indirect ones. Furthermore,<br />

among all strategies, compensation strategies were used most frequently; affective ones,<br />

least frequently. However, the association among these strategies revealed that uses of<br />

cognitive and metacognitive strategies could significantly promote other strategy uses<br />

including memory, compensation, affective and social ones. Ultimately, the most and<br />

least frequent strategies among six-group strategies were sorted out to discuss why they<br />

attempted to use this strategy instead of the other one. Pedagogical implications were<br />

-14-


propounded to suggest that teachers should encourage students to utilize strategies they<br />

seldom use.<br />

Key words: writing skills, learning strategies, technological college students<br />

-15-


The Influence of Learners’ Field Independent and Field Dependent<br />

Cognitive Styles on Contextualized Vocabulary Learning<br />

Yi-Zhen Jian<br />

Graduate Program<br />

Department of Applied Linguistics and Language Studies<br />

Chung Yuan Christian University<br />

Jia-Yeuan Lee, Ph.D.<br />

Associate Professor<br />

Department of Applied Linguistics and<br />

Language Studies<br />

Chung Yuan Christian University<br />

Yi-Chuan Hsieh, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied Foreign Languages<br />

Ching Yun University<br />

Abstract<br />

Each individual has his or her preferred learning style that exists consciously or<br />

unconsciously to the learning process. People with different cognitive styles (Field<br />

Independence and Field Dependence) might possess different characteristics in<br />

language learning. For vocabulary learning, there is a growing interest on in several<br />

studies and greatly been recommended on foreign language learning. Thus, the purpose<br />

of this study aims to investigate the influence of Field Independent and Field Dependent<br />

style learners in contextualized vocabulary learning. As a total of 104 freshmen would<br />

attend in this study, this study used Group Embedded Figure Test (GEFT) to distinguish<br />

those subjects into FI or FD style learners. Owing to only 20 FD style learners were<br />

found within the subjects, therefore, 84 person of FI style learners are randomly<br />

sampling into 20 person. With respect to measure their achievement through<br />

contextualized vocabulary learning, the test of Vocabulary Knowledge Scale (VKS)<br />

intends to eliminate their previous knowledge on those target words. With regard to the<br />

data analysis, both quantitative and qualitative are performed in this study. After taking<br />

contextualized reading, researcher would measure their perception towards<br />

contextualized vocabulary learning by questionnaire. Results show that FI style learners<br />

outperform FD style learners on contextualized vocabulary learning. Also, overall, FI<br />

style learners show the slightly higher satisfaction than FD style learners. Therefore, in<br />

what degree this study could inference that FI style learners have the advantages than<br />

FD style learners on contextualized vocabulary learning. The results could carry one<br />

step further on educational implementation, especially for the EFL context.<br />

-16-


論 文 摘 要 集<br />

Abstract<br />

第 一 場 /Room 2<br />

★ 主 持 人 : 楊 泰 雄 中 山 大 學 教 授<br />

☆ 講 題 :Global English/Local English: The Globalization of English and its<br />

Implications for Teachers and Learners in Taiwan<br />

發 表 人 :Ian Clarke 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Waiting for Godot: ESP Tutors as a Way out of the AED’s Dilemma<br />

發 表 人 : 周 茂 林 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Peer Pressure and the Reticence to Speak English<br />

發 表 人 :John Jenkins 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :A Study of Student’s Perception and Efficiency of Learning<br />

Translation---Chinese to English and English to Chinese<br />

發 表 人 : 陳 漢 盺 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

李 如 苓 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

龐 滿 銘 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

林 玉 清 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

-17-


Session I<br />

Venue: Room 2<br />

-18-


Global English/Local English: The Globalization of English and its<br />

Implications for Teachers and Learners in Taiwan<br />

Ian Clarke, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

In this article I will examine the changing nature of the relationship between power<br />

and English within the context of globalization, and the implications of this relationship<br />

for language teachers and learners in Taiwan.<br />

Critical theory has provided us with important conceptual tools for analyzing the<br />

relationship between language standards and power. In particular, Foucault’s<br />

understanding of discourse and Bourdieu’s concept of ‘cultural capital’ have been often<br />

used by sociologists and linguists to deepen our knowledge of this important subject.<br />

From this viewpoint it can be seen that language learning is not simply as the<br />

acquisition of value-neutral knowledge, but as part of a discourse on legitimate and<br />

illegitimate forms of language closely related to systems of difference and power.<br />

Historically English education has been strongly associated with normative<br />

standards for correct English, related to systems of colonial and neo-colonial dominance<br />

of non-native speakers. In fact it the widespread current usage of English and the<br />

growing acceptance as English as a de-facto international language can be seen as a<br />

direct result of its historical mobilization in these colonial and neo-colonial political<br />

projects.<br />

This usage of English as an international language under Globalization is<br />

however fundamentally altering the nature and usage of the language. Global power<br />

relations are changing so that Anglo-US language standards are loosing there influence<br />

over much (though by no means all) discourse in/on English in the world. In countries<br />

where English has become established as a common second language, localized forms<br />

of English are increasingly loosing their stigma, and are seen, by their speakers at least,<br />

as perfectly legitimate forms of communication. At the same time, the use of English as<br />

a common medium of the international exchange of information has increasingly<br />

-19-


emoved native speakers from the equation, with more and more trans-national<br />

communication using English occurring between those who speak it as a second<br />

language. This has given rise to the concept of an international English, independent<br />

and outside the control of any one national or ethnic grouping.<br />

In a world under transformation by globalization, English will increasingly become<br />

used as a medium of communication. In a language under transformation by<br />

globalization, the nature of English will become increasingly defined through a dynamic<br />

tension between an ever proliferating variety of localized forms, and the interaction of<br />

these localized forms in the transnational arena. Normative standards, while certainly<br />

still existing and highly relevant in some contexts, will become increasingly difficult to<br />

impose across national boundaries, and the ability to utilize English to communicate<br />

with others who adhere to different localized standards will become increasingly<br />

valuable.<br />

This is the world in which both teachers and students in Taiwan exist and the<br />

reality to which we must adapt ourselves. Learners will potentially have to adapt to<br />

different localized standards of English dependent of their future career and general life<br />

paths. They will also have to interact with speakers of different forms of English in a<br />

transnational environment in which no single standard exists, and learn an approach to<br />

language and communication which will allow them to compensate for this. As teachers<br />

we must seek to adapt our educational styles to the challenges of this new global/local<br />

English.<br />

-20-


Waiting for Godot: ESP Tutors as a Way out of the AED’s Dilemma<br />

Mao-Lin Chou, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract 1<br />

English for Specific Purpose (ESP) has increasingly been recognized as one of the<br />

main pedagogical approaches to teach literacy skills. This emerging trend in Taiwan not<br />

only reflects the need for purpose-oriented and student-centered courses in most<br />

language institutions, but eventually justifies the role of an Applied English Department<br />

(AED) in most polytechnics and universities that have long been puzzled by the<br />

epistemological issue—what real knowledge is—and therefore confused their identity<br />

per se.<br />

Nevertheless, despite the potentially promising ESP trend after long-waited<br />

decades since the 1960s, most AED in Taiwan are ill-prepared for this interdisciplinary<br />

endeavor. General English teaching in terms of syllabus design and materials<br />

production for instance remains non-learner-centered and theory-driven. What makes it<br />

worse is the recent “revolutionary” effort of some members in the university evaluation<br />

committee in Taiwan that see diversity of academic background in the AED, which is<br />

the very essence of ESP literature, a grave shortcoming. Some pundits even suggest that<br />

tutors with MA in English might stay in the AED, but tutors with MA in English but<br />

later transferring to other disciplines despite their PhD, are “unqualified”—a typical<br />

linguistic imperialism writ large. This counter-force against the global trends in English<br />

teaching is apparently unfortunate and begs question.<br />

To address the above concern, the paper in the first section borrowed from Bhatia’s<br />

idealist framework (1993) and explicated a set of ESP goal for the AED to refer to. 2<br />

With its criteria that are emphatic of disciplinary knowledge, discursive competence and<br />

professional practice, this paper in the second section would seek explanations for the<br />

major causes of deficiencies existing in today’s ESP effort in Taiwan. A review of<br />

literature, in the third section, with the purpose of a better solution to these deficiencies<br />

might find the paper nowhere, but it would further justify the concern of this paper,<br />

1 The draft paper is aimed at the forthcoming International Conference on ESP organized by the Applied<br />

English Department, Kainan University, 2008.<br />

2 Bhatia, V. K. (1993). Analysing Genre – Language Use in Professional Settings. New York: Longman.<br />

-21-


setting a premise for what the paper intended to call for. The paper in the fourth section<br />

would point out that as the demand for ESP goals has gone largely unanswered, there is<br />

a need to have ESP teachers come into affront and fill in the gap, helping move the<br />

AED out of the current dilemma. The paper in conclusion suggested a set of education<br />

values for ESP teachers to go ahead with, and it again problematicized the stereotyped<br />

mentality of those evaluation committee members when it comes to the distinctive<br />

functions of the AED.<br />

Key words: Computer-assisted learning, Corpus-based, Content-based, ESP,<br />

General English, Genre-based<br />

-22-


Peer Pressure and the Reticence to Speak English<br />

John Jenkins, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

The topic of this qualitative research concerned peer pressure and reticence to<br />

speak English in a classroom setting for students studying in Taiwan’s universities. As a<br />

continuation of an original study concerning reticence to speak English conducted 1<br />

year earlier that included 10 participants (5 male and 5 female sophomore students), 4<br />

participants from that study participated in the current study. The 2 male and 2 female<br />

junior students were interviewed 2 times each in addition to the 4 interviews each<br />

participated within during the original study. The purpose of the study was to identify to<br />

what extent peer pressure influences reticence to speak English in a classroom setting,<br />

to identify what factors concerning peer pressure inhibit participation, and to identify<br />

what factors can mediate the reticence to speak English caused by peer pressure.<br />

This study found factors that contributed to the students’ reticence to speak English<br />

in a classroom setting included face saving issues such as embarrassment because of the<br />

level of their English ability, knowledge of vocabulary, the participants’ self-perceived<br />

English language ability, and the perceived English language ability of other students.<br />

Personality factors such as self-confidence, extroversion, or introversion further<br />

enhanced the students’ reticence to speak English.<br />

Furthermore, peer pressure was found to be a major factor contributing to the<br />

students’ reticence to speak English. When students were uncomfortable with group<br />

members or had personality conflicts with individuals within the classroom setting, the<br />

students were more reluctant to speak English and to actively participate. Students did<br />

not want to be embarrassed on the one hand, or thought to be “showing off” their<br />

English ability on the other hand, and as a result even those students with an advanced<br />

ability in English were reluctant to participate. The relationship that students had with<br />

peers was found to be the motivating factor involved in their willingness to participate<br />

in a classroom discussion or respond during a question and answer period due largely to<br />

-23-


the collective nature of the Taiwanese and the importance of relationships and face<br />

saving in the Taiwanese culture.<br />

In mediating peer pressure influence on reticence to speak English, the students<br />

indicated that participating in discussions with friends or classmates with whom they<br />

were comfortable permitted their active participation. The participants indicated that<br />

classmates with whom they had a conflict, or a dislike for, jeopardized their willingness<br />

to participate. Small class sizes and small group discussions were preferred by the<br />

participants. Furthermore, the atmosphere established by and the expectations of the<br />

instructor were identified as factors enhancing their willingness to participate, but to<br />

some extent the ability of the instructor to promote discussion was viewed as limited.<br />

The topic of discussion was also an important issue to the participants who indicated<br />

that topics of interest, topics familiar to the students, topics of which they had prior<br />

knowledge, and topics that were practical to them in using English encouraged their<br />

participation.<br />

-24-


A Study of Student Perception and Efficiency of Learning<br />

Translation—Chinese to English and English to Chinese<br />

Han-Shin Chen, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Ju-Lin Li<br />

Graduate Program<br />

Dept. of Applied English<br />

Kainan University<br />

Yu-Chin Lin<br />

Graduate Program<br />

Dept. of Applied English<br />

Kainan University<br />

Man-Ming Pang<br />

Graduate Program<br />

Dept. of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

In recent years, translation has become the fifth principle skill of English-learning,<br />

in addition to listening, speaking, reading and writing, in terms of knowledge<br />

acquisition. The processes involved in translation are mainly to analyze the source<br />

language’s grammatical structure to acquire the meaning of the whole article, and then<br />

translate into the target language through digesting and comprehending the target<br />

language as well. (1) As such, comprehensive translation ability is very helpful in<br />

developing students’ English writing and composition skills. However the study of the<br />

theories and techniques of translation is not well advanced. Because of this relative lack<br />

of theoretical knowledge compared to creative writing, translation is far more difficult<br />

than composition. Furthermore, translation and interpretation are two sides of one coin.<br />

In other words, translation is the cornerstone of interpretation, and only if students make<br />

every effort to learn translation successfully will their interpretation become stronger<br />

through this process.<br />

The traditional definition of “nation” has been changed due to trends in high-tech<br />

development such as the internet, and modern transportation such as high-speed rail and<br />

jet aircraft. Geographical barriers between nations are no longer an obstacle. Rather,<br />

they have been replaced by language. People will not be able to talk to each other<br />

without an international language. Among 6.5 billion people worldwide, there are more<br />

than 4 billion using English as a major foreign language to communicate with foreigners.<br />

At the same time, demand for Chinese language ability in connection with Mainland<br />

China, Hong Kong and Taiwan has increased, due to the economic necessity of dealing<br />

-25-


with this huge market. Therefore, translation and interpretation between Chinese and<br />

English has certainly been one of the highest potential academic hotspot in recent years.<br />

Those who can use both English and Chinese language as a means of communication<br />

have tremendous power and are absolutely the elites in this modern business world.<br />

Though the internet does shorten the distance among nations, barriers in<br />

communication still exist between people, and are the main obstacle of information<br />

exchange, hence the biggest problem of people’s interaction. It is not easy to share<br />

cross-cultural information without efficient translation, and it is also challenging to<br />

learn a language to achieve this. This research is aimed at the core problems of<br />

translation through a survey among the applied English students who have learned<br />

English for six or more years. Hopefully, the results of this survey will become a<br />

reference material for all teachers who are teaching translation, as well as an aid to all<br />

students who are learning translation.<br />

The main theme of this survey is an attempt to design a way to understand the<br />

different approaches to learning and teaching translation. We will investigate the<br />

following four categories:<br />

1. What kind of problems have students identified through their learning<br />

experiences?<br />

2. What are some practical ways to gain knowledge of translation?<br />

3. How can teaching methods be improved?<br />

4. Would the students like to have a translation job when they graduate from the<br />

university in the near future, why and why not?<br />

Note.1 Jing-hsin Chang; Shu-juan Chen:The latest trend of machine translation;<br />

Key Words: Language barrier、Translation teaching methods、Interpretation、<br />

Source language、Target language、Geographical barrier、 International language<br />

-26-


論 文 摘 要 集<br />

Abstract<br />

第 二 場 /Room 1<br />

★ 主 持 人 : 李 振 清 世 新 大 學 講 座 教 授<br />

☆ 講 題 :EFL Teachers’ Beliefs and Practices about Classroom Assessment:<br />

Benefits and Difficulties<br />

發 表 人 : 楊 存 莉 博 士 (University of Iowa)<br />

☆ 講 題 :Linking Assessment to Instruction: An Exploratory Study on Business<br />

English<br />

發 表 人 : 林 翰 儀 講 師 ( 政 治 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Oral Participation in the EFL Classroom<br />

發 表 人 :Stefano A. DeCaro 博 士 (Northeastern University)<br />

☆ 講 題 :The Revolutionary Epoch of English Teaching with the Advent of<br />

YouTube<br />

發 表 人 : 李 家 遠 副 教 授 ( 中 原 大 學 )<br />

-27-


Session 2<br />

Venue: Room 1<br />

-28-


EFL Teachers’ Beliefs and Practices about Classroom Assessment:<br />

Benefits and Difficulties<br />

Tsun-Lih Yang, Ph.D.<br />

The University of Iowa<br />

Abstract<br />

Recently, classroom-based teacher assessment has been the subject of a great deal<br />

of interesting and discussions in second language education due to its appealing of<br />

catering to specific needs and characteristics of second language learners in local<br />

contexts which has been lacking in large-scale standardized assessment (Leung, 2005).<br />

In Taiwanese context, because of the heterogeneity of English proficiency and learning<br />

characteristics of Taiwanese elementary school students, classroom assessment is the<br />

primary assessment recommended by the Standards because its nature caters to the<br />

specific needs of Taiwanese young language learners (YLLs) (Taiwan Ministry of<br />

Education, 2001, 2004). However, since the advent of the Standards and the new<br />

program of English Education at elementary schools in the year of 2001, how classroom<br />

assessment has been implemented and conceptualized by Taiwanese EFL teachers of<br />

YLLs has not been the focus of empirical investigation. Thus, this study investigated the<br />

assessment practices and beliefs of Taiwanese EFL teachers in YLL classrooms by a<br />

paper-and-pencil survey methodology. A random sample of 425 elementary English<br />

teachers from 23 cities and counties in Taiwan completed and returned the surveys. The<br />

research method built on quantitative approach in which descriptive and inferential<br />

statistics were employed. The findings indicated that these teachers used<br />

classroom-based teacher assessment frequently. On average, the teachers felt that<br />

classroom assessment is beneficial for teaching and learning; however, teachers<br />

perceived alternative assessment difficult to implement because of the hindrances<br />

including difficulty in implementation, time constraints, difficulty of classroom<br />

management, and parents’ doubts about the objectivity of grading. Furthermore, the<br />

results showed significantly positive correlation between teachers’ assessment beliefs<br />

and practices. From the findings of this study, pedagogical implications were provided<br />

and discussed aiming to reinforce teacher’ beliefs about the pedagogical benefits of<br />

classroom assessment, overcome the difficulties they encountered, and facilitate<br />

teachers’ intensive use of a variety of test tasks in EFL classrooms.<br />

-29-


Linking Assessment to Instruction: An Exploratory Study on<br />

Business English<br />

Han-yi Lin<br />

Lecturer<br />

Foreign Language Center,<br />

National Chengchi University<br />

Abstract<br />

Recent social and economic changes have meant that more and more university<br />

students of different disciplines or adult learners preparing to work in the field of<br />

business are asking for English courses which directly address their occupational or<br />

professional needs. At the same time, a great deal of attention is paid by many language<br />

teachers or course organizers to identify appropriate content and develop needs-directed<br />

teaching of a Business English course. In other words, designing a language course is<br />

a systematic process connecting a set of essential components with results that meet<br />

learners’ needs, solve learning problems and help modify the course. To attempt to<br />

investigate and fulfill Business English students’ needs, set up teaching principles, and<br />

select effective teaching techniques, an assessment plan plays an important role in<br />

course design.<br />

Therefore, for Business English courses, with respect to three sources of data<br />

concerning learners’ needs, learning assessment and course evaluation, which will be<br />

gathered from about 60 university students in two Business English classes from<br />

September 2006 to June 2007, this paper catering for both learners and teachers has<br />

several aims: 1) to design and propose a framework of language assessment; 2) to<br />

bridge the gap between learners’ needs and course design, applying the framework<br />

suggested in practice; 3) to develop appropriate content of and effective methods used<br />

in a Business English course; 4) to bring the course to life and solve possible learning<br />

and teaching problems. Additionally, the implications in teaching Business English<br />

would prepare the ground for more in-depth discussion and research of related issues.<br />

Key Words:<br />

Business English, learners’ needs, learning assessment, course<br />

evaluation<br />

-30-


Oral Participation in the EFL Classroom<br />

Stefano A. DeCaro, Ph.D.<br />

Northeastern University<br />

Abstract<br />

This article describes a participation-point system that has been associated with<br />

high rates of oral participation among Taiwanese EFL majors. Quantitative data from<br />

five samples of students showed that the participation rates under this system were<br />

generally unrelated to English proficiency, as measured on textbook exams. However,<br />

there was a tendency for participation scores to increase with exam scores that were<br />

below the class average. Class participation and exam performance each were shown to<br />

be strongly intra-correlated in a repeated sample. Taken together, the results underscore<br />

the influence of extra-linguistic factors on classroom speaking and provide quantitative<br />

support for the efficacy of participation-based grading in moderately-sized EFL<br />

classrooms.<br />

-31-


The Revolutionary Epoch of English Teaching with the Advent of<br />

YouTube<br />

Jia-Yeuan Lee, Ph.D.<br />

Associate Professor<br />

Department of Applied Linguistics and Language Studies<br />

Chung Yuan Christian University<br />

Abstract<br />

YouTube has become a world wide craze in the cyber world. People use this<br />

website to express their unique thinking, creativity, emotion, ideas and almost<br />

everything. Even though most people just use it as a window to communicate with the<br />

unknown viewers, the potential to highly enhance language teaching can never be<br />

overlooked. This paper aims to explore the facilities and information YouTube offers<br />

and their impact on the language learning field and how language teaching practitioners<br />

and researchers can use it as effective assistance in the teaching of another language.<br />

YouTube offers the most needed data in language teaching field, including the realia,<br />

the first hand information from a native speaker, and the real life experience from other<br />

cultures. It also offers the real record of different events, such as the great speeches<br />

from world renowned speakers, dignitaries, and politicians. It also provides the real life<br />

pictures or films of the culture-related activities, which can easily solve the problems<br />

commonly encountered by language teachers. With the information from the website,<br />

teachers can save a lot of time creating teaching aids or materials and can use the data<br />

there to give assignments to learners and can also train students in the best ways.<br />

However, the use of YouTube could also have its own defects. If used ineffectively, the<br />

efforts could be in vain and the results could be limited. Therefore, in this paper, I<br />

intend to offer some thinking about how to design a cyber-curriculum for the teaching<br />

of English in Taiwanese universities in order to turn a boring lecture-oriented class into<br />

a vivid and effective one.<br />

Key word: YouTube, cyber-curriculum design<br />

-32-


論 文 摘 要 集<br />

Abstract<br />

第 二 場 /Room 2<br />

★ 主 持 人 : 戴 維 揚 中 國 科 技 大 學 講 座 教 授<br />

☆ 講 題 :Language and Culture, ESP in Taiwan<br />

發 表 人 :Wolfgang B. Sperlich 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Justifying Standard English: Criticizing an Introductory Textbook Dogma<br />

發 表 人 :Brian Zamulinski 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Teaching Multiculturalism in Freshman English Course Through Reading a<br />

Short Story<br />

發 表 人 : 李 長 春 講 師 ( 師 範 大 學 )<br />

☆ 講 題 :How to Apply Drama Activities to Boost English Language Teaching and<br />

Learning<br />

發 表 人 : 許 美 惠 助 理 教 授 ( 文 藻 外 語 學 院 )<br />

-33-


Session 2<br />

Venue: Room 2<br />

-34-


Language and Culture, ESP in Taiwan<br />

Wolfgang B. Sperlich, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

Few scholars would argue that language and culture are not connected, especially<br />

so in the historical sense. Synchronically however there is the disjuncture in that the<br />

language capacity per se has no cultural foundation whatsoever (Chomsky 1968).<br />

Nevertheless as we acquire our native and other languages there is undoubted cultural<br />

input. It is also clear that the rate of internal language change (commonly calculated at<br />

200 year intervals) is not directly related to cultural change. In recent history cultural<br />

change has far outstripped internal language change, what with globalization – and<br />

English as a global language - and the emergence of hybrid cultures that undergo rapid<br />

change. On the other hand there is an alarming rate of language obsolescence with an<br />

accompanying loss of cultural diversity. Even so, some scholars (Kwachka 1995) argue<br />

that cultures can be maintained even if the associated languages die out.<br />

Taiwan as a traditionally multi-cultural, multi-ethnic and multi-lingual society is<br />

immersed in the maelstrom of above mentioned changes. Language politics and policies<br />

may be reactive rather than proactive. Either way, ESP lecturers in Taiwan face a<br />

myriad of challenges and problems, as discussed in this paper.<br />

REFERENCES<br />

Chomsky, N. 1968. Language and Mind. New York<br />

Kwachka. P. 1995. Language shift and Cultural Loss. Languages of the World 9:19-25.<br />

-35-


Justifying Standard English: Criticizing an Introductory Textbook<br />

Dogma<br />

Brian Zamulinski, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

Introductory linguistics textbooks frequently contend that any dialect of a language<br />

is as good as any other. I argue that the claim is false, that it cannot be substantiated,<br />

that attempts to substantiate it fail because of logical errors, that standard dialects are<br />

objectively better than non-standard ones in readily understood ways, that, in particular,<br />

both native speakers and learners of EFL ought to use Standard English for most<br />

purposes, and that the kernel of truth that the contention contains is not substantial<br />

enough to justify taking it into consideration when decisions about the content of<br />

English courses are made. My arguments will serve to illustrate the fact that empirical<br />

research methods sometimes need be supplemented by valid forms of logical and<br />

evaluative reasoning as developed and used by philosophers.<br />

-36-


Teaching Multiculturalism in Freshman English Course Through<br />

Reading a Short Story<br />

Chang-Chun Lee<br />

Lecturer<br />

Department of English<br />

National Taiwan Normal University<br />

Abstract<br />

The goal of teaching Freshman English in college is certainly beyond the language<br />

level. Due to the mental development of college students, it is absolutely necessary to<br />

teach them not only grammar of English but also culture perspectives of English as a<br />

second language. With the development of post colonial theory, now more the more<br />

English courses begin to emphasize multiculturalism, which hopes learners will be more<br />

sensitive to the cultural difference of their own language and English, especially when<br />

English is always regarded as a dominant international language. The purpose of this<br />

paper is hoping to lead students to learn a very important cultural issue: Globalization.<br />

As a popular topic nowadays, globalization is a very good topic for discussing<br />

multiculturalism, when it often has a dialogical relationship with the so-called<br />

localization. The main idea of this paper is hoping to establish a dialogue between an<br />

article in the textbook and one short story, which are both related to the idea of<br />

globalization. This paper will argue that the major reason for teaching a short story in<br />

the Freshman English course is as follows. In comparison with articles in a textbook,<br />

most of which are prose writings about a clear and direct introduction of one cultural<br />

concept or event of English world, short stories usually reveal or explore cultural issues<br />

in an implicit and indirect way. This difference can bring at least two kinds of impacts<br />

to students. This first kind is based on their unfamiliarity of a short story as a literature<br />

genre. What puzzles them can always create more cultural impacts. The second is<br />

about the common techniques of writing a short story such as using symbols with<br />

multiple meanings. It is only through questioning and discussion can students<br />

understand the cultural background of a story. This process just can help them<br />

understand multiculturalism more.<br />

-37-


How to Apply Drama Activities to Boost<br />

English Language Teaching and Learning<br />

Mei-hui Hsu, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Wenzao Ursuline College of Languages<br />

Abstract<br />

This paper aims to recommend that dramatic activities can be utilized in a<br />

traditional English language classroom to promote EFL/ESL students’ learning<br />

motivation and boost their learning results. In the beginning, it points out three major<br />

predicaments of English teaching and learning in the current Taiwan educational system:<br />

1) examination-dominated instruction, 2) a high affective filter, and 3) an artificial<br />

learning environment.<br />

To overcome the above mentioned three main obstacles of English learning, this<br />

article recommend English Through Drama (ETD) activities be utilized to ease<br />

EFL/ESL students’ learning anxiety and create a favorable learning environment for<br />

them. Therefore, in the second part of the paper, it defines the meaning of ETD,<br />

suggesting that ETD not only serve as a good learning strategy to integrate the English<br />

four language skills in a traditional English classroom, but also benefit the EFL/ESL<br />

instructors as well as EFL/ESL learners. To provide readers a clearer idea, the author<br />

briefly points out the differences between the terms of drama, role-play, and<br />

improvisation.<br />

Then, it presents six major benefits of dramatic activities. Firstly, EDT could 1)<br />

promote EFL/ESL learners’ oral skills, 2) motivate EFL/ESL learners’ motivation, 3)<br />

provide a relaxing learning atmosphere, 4) offer a co-operative learning opportunity, 5)<br />

provide a rich memorable physical context for learning, and 6) offer an atmosphere for<br />

social learning. To justify the benefits of ETD, the author presents three studies<br />

administered by Liu (2002), Miccoli (2003), and Hsu (2006) to introduce their<br />

meaningful findings.<br />

Considering the fact that some disorder existing in the current world, the author<br />

further suggests that we could combine ETD with “Character Education” (CE) for a<br />

traditional English instruction. As a result, the paper gives a brief definition of CE. Then,<br />

-38-


ased on her teaching experiences, the author provides 5 plays—Christmas Carol, On<br />

Tidy Ending, Woyzec, The Conduct of Life and The Importance of Being Earnest—used<br />

at a national vocational university for one school year to demonstrate how to effectively<br />

and efficiently integrate ETD with CE. The main plot and themes of each play will be<br />

utilized to demonstrate her belief.<br />

Except from promoting the value of ETD, the writer argues that EFL/ESL<br />

instructors should adapt appropriate and meaningful plays for their students.<br />

Consequently, the author further recommends that EFL/ESL instructors select<br />

appropriate plays, based on play’s themes, to deliver positive attitude and life<br />

philosophy to their students. With this article, the author hopes to provide drama<br />

teachers and EFL/ESL teachers a reference while utilizing ETD and CE in their<br />

teaching profiles.<br />

-39-


論 文 摘 要 集<br />

Abstract<br />

第 三 場 /Room 1<br />

★ 主 持 人 : 陳 彥 豪 台 北 大 學 教 授 兼 國 際 談 判 及 同 步 翻 譯 中 心 主 任<br />

☆ 講 題 :Mathematical Equations in English: An Important Element of ESP for<br />

Engineering Majors<br />

發 表 人 :Carol Troy ( 大 葉 大 學 )<br />

Syou-Rung Tsau ( 大 葉 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Advance Organizers and Bilingual Subtitles on College Students’ Listening<br />

Performance---A Pilot Study<br />

發 表 人 : 張 理 宏 助 理 教 授 ( 屏 東 教 育 大 學 )<br />

吳 泰 緯 研 究 生 ( 屏 東 教 育 大 學 )<br />

☆ 講 題 :EFL Learners’ Sound-links and Sound-drops in Reading Aloud---A Case<br />

Study<br />

發 表 人 : 劉 凱 莉 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

王 大 建 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :The Effects of Internet Upon Chinese Immigrants’ Attributional<br />

Confidence: taking Chinese immigrants from China and Hong Kong in<br />

Austin, TX as an example<br />

發 表 人 : 黃 葳 威 教 授 ( 政 治 大 學 )<br />

-40-


Session 3<br />

Venue: Room 1<br />

-41-


Mathematical Equations in English:<br />

An Important Element of ESP for Engineering Majors<br />

Carol Troy<br />

English Language Department<br />

DaYeh University<br />

Syou-Rung Tsau<br />

English Language Department<br />

DaYeh University<br />

Abstract<br />

English reading of mathematical equations is a valuable addition to the<br />

undergraduate engineering ESP curriculum. Mathematical equations provide a<br />

convenient framework for presenting much of the terminology encountered in<br />

engineering disciplines for which calculus, linear algebra, and other mathematical<br />

subjects are standard undergraduate course requirements. In foreign language<br />

environments such as Taiwan, students enrolled in such courses encounter English<br />

terminology in various contexts, including written course materials (e.g., English<br />

textbooks and exam papers) and L1 lectures that employ English terms rather than their<br />

L1 equivalents. Reading mathematical equations is a skill in its own right, necessary in<br />

English presentations that involve calculations. Comprehension of mathematical<br />

equation readings is also important, especially for students doing graduate study abroad,<br />

since engineering instructors tend to present mathematical calculations both orally and<br />

(simultaneously) in writing. This means that during note taking, the ability to transcribe<br />

orally presented equations relieves students of the constant need to look up at the<br />

blackboard or projector screen. In sum, reading mathematical equations represents both<br />

a current and (potentially) a future need among Taiwan’s undergraduate engineering<br />

majors.<br />

English reading of mathematical equations is the focus of a course module entitled<br />

Mathematical Equations in English (MEE), which was developed and is now being used<br />

at a private university in Central Taiwan. The goal of MEE is to give ESP English<br />

learners a thorough grasp of the English terminology and structures needed to read the<br />

mathematical expressions, equations, and inequalities encountered in a standard<br />

two-semester calculus course. The MEE materials comprise Powerpoint slides<br />

explaining the target English terminology and structures, dictation exercises to improve<br />

listening comprehension, and online courseware available through MyET, a commercial<br />

pronunciation modeling system. There are six units in MEE, the first five of which deal<br />

-42-


with mathematical expressions and the last of which deals with complete mathematical<br />

statements (equations and inequalities):<br />

1. Integers and Real Numbers<br />

2. Ordinals and Related Expressions<br />

3. Arithmetic Expressions<br />

4. Special Functions and Operations<br />

5. Integrals, Derivatives, and Limits<br />

6. Putting it All Together: Equations and Inequalities<br />

The units are organized on the principle of operator precedence, which enables<br />

students to progress in a straightforward manner from the basic elements in Chapter 1 to<br />

the complex equations and inequalities in Chapter 6.<br />

This paper presents the results of a study in which 70 undergraduate engineering<br />

majors were trained using MEE. Comparison of the pretest and posttest revealed that<br />

the six-week treatment significantly improved the students’ listening comprehension<br />

(their ability to transcribe English readings of equations into mathematical symbols) and<br />

knowledge of mathematical vocabulary. Weekly tests of the students’ vocabulary and<br />

dictation skills enabled us to track their progress. After the treatment, the students were<br />

interviewed to determine the perceived benefits of the MEE training. Analysis of the<br />

resulting data indicates that the students held a positive attitude towards their experience<br />

with MEE.<br />

We conclude that methods such as MEE make English reading of mathematical<br />

equations is amenable to classroom instruction, and enable students to make significant<br />

progress within a short time frame.<br />

-43-


Advance Organizers and Bilingual Subtitles on College Students’<br />

Listening Performance---A Pilot Study<br />

Li-Hung Zhang, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of English<br />

National Pingtung University of Education<br />

Tai-Wei, Wu<br />

Graduation Program<br />

Department of English<br />

National Pingtung University of Education<br />

Abstract<br />

The purpose of this study is to exam the effects of movie clips with auxiliary<br />

subtitling in combination with the provision of advance organizers on the listening<br />

comprehension of college students. The participants are 79 freshmen or sophomores<br />

from different colleges. Forty-eight of them have passed the Intermediate Level (reading<br />

& listening) of GEPT (General English Proficiency Test), whereas others have yet to<br />

pass the test. With reference to the GEPT performance, all participants are randomly<br />

assigned into one of two different groups: the group with English caption only (Group<br />

A) and the other with both Chinese and English subtitles (Group B). During the<br />

experiment, both groups receive Chinese explanations of the words and phrases in<br />

advance, and they watch two 20-minute movie clips of The Perfect Match. After the<br />

movie, the participants are asked to take the fill-in-the-blank listening comprehension<br />

and multiple-choice story comprehension tests, to fill out questionnaires, and to give<br />

written feedbacks. The findings are as follows: (1) Group B performs significantly<br />

better than Group A both in fill-in-the-blank listening comprehension and<br />

multiple-choice story comprehension tests; (2) significant difference is found between<br />

the participants who have passed the GEPT Intermediate Level Test and those who have<br />

not in group A. (3) More than 90% of the participants believe that advance organizers<br />

have played facilitative roles in movie comprehension, but the dialogue/caption speed is<br />

still too fast. The results reveal two reminders for teachers: (1) it is important for<br />

teachers to consider teaching proficiency levels of students before deciding on the<br />

teaching material. (2) It is an effective and efficient method for teachers to familiarize<br />

their students with advance organizers.<br />

Keywords: Advance organizers, bilingual subtitles, proficiency level<br />

-44-


EFL Learners’ Sound-links and Sound-drops in Reading Aloud<br />

--A Case Study<br />

Kai-Li Liu, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Da-jian Wang, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

My observations indicate that many students are not even aware of such practice as<br />

of linking and reducing or even dropping certain sounds in actual reading aloud or<br />

speech. And that is partly responsible for the lack of “flow” in their own reading aloud<br />

and speech. The purpose of this research, therefore, is to examine EFL learners’<br />

reading aloud behavior and draw implications for helping them improve such skills in<br />

pronunciation and enhance their oral fluency in general.<br />

The study consists of two main parts: Part 1 is a recording session to collect<br />

students’ oral pronunciation data. Ten participants will be selected from among the<br />

current sophomore classes of Applied English Department of KNU. They will be<br />

required to read aloud two selected short texts of approximately 150 words each.<br />

Before the recording, each student will be given 3 minutes to familiarize him or herself<br />

with the reading material. All the recordings will be transcribed for analysis.<br />

Part 2 is a follow-up interview with each participant, whose reading aloud behavior<br />

as indicated in the data will be discussed. A questionnaire is prepared which will guide<br />

the discussion to make sure that all the important aspects potentially related to the<br />

participants reading aloud behavior will be addressed.<br />

It is hoped that the study will generate informed understanding of the causes of the<br />

lack of effective awareness and practice of sound-linking and –reduction/drop, so that<br />

measures will be taken to strengthen teaching of these in the curriculum and teacher<br />

training. On the other hand, this may serve as a framework for further developing into a<br />

workshop—special remedial sessions for EFL students in general who need help to<br />

improve their pronunciation skills.<br />

Keywords: pronunciation, sound-links, sound-drops, oral fluency, reading aloud<br />

-45-


The Effects of Internet Upon Chinese Immigrants’ Attributional<br />

Confidence: taking Chinese immigrants from China and Hong Kong in<br />

Austin, TX as an example<br />

Wei-wei Vivian Huang, Ph.D.<br />

Professor<br />

Department of Radio and Television,<br />

National Chengchi University<br />

Abstract<br />

America is a nation of immigrants. More and more immigrants have entered<br />

America and begun a complex process of interaction with the dominant society and<br />

culture. The immigrant experience is a dynamic process that unfolds over several<br />

generations and is a major key to understanding the nature of modern American society<br />

and culture. It is important for both the immigrants and host people to understand the<br />

process of adaptation.<br />

With the higher birth rate and immigration of ethnic groups, as well as increasing<br />

economic and political participation of the “minority” has provided a forum for<br />

immigrants to express their opinions and struggle for their rights. More than 50% of the<br />

new immigrants are from Asia (http://chinesecensus.com/content.asp<br />

-category_id=5699.htm, 2003). The status of ethnic and “minority” group in America<br />

is changing. Compared with earlier immigrants, contemporary immigrants or the<br />

offspring of earlier immigrants usually have different adaptive experience.<br />

When immigrants feel insecure about their old environment, they may use several<br />

ways to overcome that insecurity. Migrating to a new environment that seems full of<br />

hope and security is one option, and one of the main motivation for immigration.<br />

However, after entering a new environment, it is possible and reasonable for immigrants<br />

to feel insecure in the process of adaptation to American mainstream. In other words,<br />

the degree of certainty or confidence is related to that of adaptation.<br />

Research on attributional confidence theory, one approach to the study of certainty<br />

in interpersonal communication, has paid little attention to the roles of mass media and<br />

internet in the process. Further, this literature has rarely explored the relationship<br />

between adaptation and attributional confidence.<br />

In adaptation studies, the literature has examined both mass media and<br />

interpersonal communication, however, is usually conceptualized in terms of frequency<br />

of contact and number of friends. It lacks attention to such things as the strategies<br />

individuals use to interact with each other and to reduce their uncertainty in unfamiliar<br />

-46-


settings. For instance, the interaction between immigrants and the host people should be<br />

different from that between immigrants and their countryman in the initial stages of<br />

adaptation. These interactions should be better explicated and might be regarded as one<br />

of the indexes of adaptation.<br />

Therefore, this study will investigate the effects of the use of uncertainty reduction<br />

(passive, active, and interactive) strategies upon attributional confidence and adaptation<br />

as well as the role of internet in uncertainty reduction strategies.<br />

This study, used indepth interview with 60 Chinese immigrants from China and<br />

Hong Kong, will explore the following directions: (1) what attributional confidence<br />

means with regard to Chinese immigrants’ adaptive experiences; (2) what affects with<br />

attitudes or behaviors toward adaptation; and (3) what is most helpful for them in<br />

adapting to Amerian society.<br />

Answers to these research questions may help to refine and extend attributional<br />

confidence theory. The results should also shed new light on certain aspects of the<br />

conceptual approaches to interpersonal and mass media communication. Most<br />

importantly, however, is what this work might contribute to the improvement of the<br />

Chinese immigrants’ cultural, political, and communication environment in America.<br />

-47-


論 文 摘 要 集<br />

Abstract<br />

第 三 場 /Room 2<br />

★ 主 持 人 : 車 蓓 群 開 南 大 學 應 用 英 語 學 系 主 任 兼 所 長<br />

☆ 講 題 :A Workshop for the Obvious: Reading, Reading Books and Technical<br />

English<br />

發 表 人 :Evan Schmidt 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Case Studies in Teaching English in Different Cultural Contexts<br />

發 表 人 :Roman Stroppetti 助 理 教 授 ( 開 南 大 學 )<br />

☆ 講 題 :Difficulties Foreign Spouse Encounter in Teaching Children Mandarin: A<br />

Cross-cultural Study<br />

發 表 人 : 邱 聖 雯 研 究 生 ( 開 南 大 學 )<br />

-48-


Session 3<br />

Venue: Room 2<br />

-49-


A Workshop for the Obvious: Reading, Reading Books and Technical<br />

English<br />

Evan Schmidt, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

When people talk about Technical English the first image to emerge is most likely<br />

that of the Technical Writer. Writing and editing technical documents is the traditional<br />

role, but now responsibilities also include producing online tutorials, web-based training<br />

and other materials that require plenty of contact with technical professionals in<br />

industries ranging from healthcare to manufacturing. A great deal of collaboration is<br />

necessary in the modern world, and thus they are now better known as technical<br />

communicators.<br />

As a group, technical communicators come from varied backgrounds. According to<br />

one recent study the five most common academic backgrounds are English, technical<br />

communication, science or engineering, computer science and journalism. Anyone with<br />

a technical background would have an easier time breaking into the field (and indeed<br />

into many careers), as it shows a facility with technical topics and the ability to work<br />

with industry professionals.<br />

Providing a suitable academic technical background today, particularly to students<br />

studying English, is a very large challenge. It is a reflection, in part, of the diversity and<br />

changing face of technology. Rising technology across many industries has created an<br />

environment breeding an expanding base of technical, indeed specialist vocabulary.<br />

This in turn underscores a need to increase understanding and to improve<br />

communication (including the communication of ideas internationally, ranging from the<br />

environment – global warming and the thinning ozone layer to medical research, genetic<br />

engineering, and modern drug therapies), highlighting a focus or need on people with a<br />

technical or specialist communication background. In this regard ESP subjects, such as<br />

English for Science and Technology, are being provided as a result of the growing<br />

demand for people who want to learn the vocabulary of a particular profession or<br />

occupation. The challenge at the university level is also a refection, in part, of using<br />

-50-


appropriate material and of motivating students to read enough such that recycled<br />

vocabulary becomes part of their lexical repertoire. A search in the library tends to<br />

confirm that reading English books is not a high priority for many students.<br />

Providing students with a background of technical vocabulary and improving<br />

reading skills are goals of Technical English at KNU. Along with Thematic English,<br />

both elective subjects aim to broaden the vocabulary base stemming from the two-year<br />

core English reading programme. The former subject is offered to third-year students<br />

and one problem for this as a reading subject is finding an appropriate textbook. Many<br />

older-style textbooks have outdated topics with vocabulary reminiscent of trades-people,<br />

and some recent technology textbooks focus on all English learning skills, including<br />

grammar. At this level I believe grammar should not be a focus; instead this should be<br />

on vocabulary in context of a reading of suitable length. Too much new vocabulary,<br />

however, makes the reading arduous and difficult to comprehend. Research has<br />

indicated that no more than 5% of unknown words (about one in twenty) should be<br />

encountered in a reading text. Brieger and Pohl (2006) has an extensive vocabulary list<br />

(and thus is an excellent reference book) and a detailed grammar section, but the<br />

readings are too brief in introducing new vocabulary. Unfortunately, in general texts the<br />

small frequency of technical vocabulary means that considerable reading has to be done<br />

in order to augment the words into memory. As such, this year a reading textbook that<br />

includes vocabulary from a range of academic topics was chosen.<br />

A workshop is proposed to discuss possible strategies to improve general reading<br />

rates and the uptake of vocabulary, particularly for subjects like Technical English.<br />

Very recently, textbooks on English for Science and Technology have arrived for<br />

consideration, and a computer laboratory is now being completed for use. Appropriate<br />

software for effective reading will be compared. Also I would like to discuss the relative<br />

merits of incorporating visual reading materials, such as graphics novels, to improve<br />

reading fluency.<br />

-51-


Case Studies in Teaching English in Different Cultural Contexts<br />

Roman Stroppetti, Ph.D.<br />

Assistant Professor<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

This paper will revolve around the topic of teaching English as a Foreign Language<br />

in various diverse cultural backgrounds, namely, Canada; Nigeria; South India; Korea;<br />

France; Italy and finally Taiwan. Due to the length of our research paper we will<br />

concentrate mainly on the different cultural context related to Canada, in this case<br />

Montreal, Quebec; Africa, Nigeria; France, Montpellier and see how what lessons can<br />

be learned from these countries so that they can be applied to Taiwan<br />

During our conference we shall examine one–by-one case study of countries<br />

concerned, such as; cross-cultural differences in teaching English as a Foreign<br />

Language in the above mentioned countries; what are the needs and challenges one will<br />

be faced with in teaching in a totally different cultural environment; interaction<br />

between students and teachers alike in advanced and less advanced societies; students’<br />

feedback to English or Anglo-American-oriented methods of teaching versus<br />

traditional methods; what are some of the problems one will stumble upon in teaching<br />

in an African environment, for example, in contrast to India, Asian countries or Canada?<br />

What are the pros and cons of teaching a foreign language in a developing country, in<br />

this case, Nigeria or India, versus teaching in an industrialized country such as Canada,<br />

France or Taiwan? What can teachers of English learn from these different cultures and<br />

how can they be relevant today or in the future as innovative teaching skills? How can<br />

Taiwanese students benefit from teachers of English with a worldwide teaching<br />

experience?<br />

In conclusion, in this era of Globalization of English we shall ask ourselves the<br />

following pertinent question related to our discussion on the teaching of English in<br />

different cultural context: Is Anglo-American culture predominant today? How are<br />

non-native speakers affected by this? Will English in the future overtake all existing<br />

local cultures with the widespread use of English language?<br />

-52-


During our seminar we shall reflect on these issues and will try to allocate this<br />

helpful skill to students and teachers alike. We shall as well give precious instruction,<br />

again to both Taiwanese students and teachers pertaining to the teaching of English as a<br />

Foreign Language be it in North America; Europe; Africa; or Asia.<br />

-53-


Difficulties Foreign Spouse Encounter in Teaching Children<br />

Mandarin: A Cross-cultural Study<br />

Sheng-Wen Chiu<br />

Graduate Program<br />

Department of Applied English<br />

Kainan University<br />

Abstract<br />

In recent years, more and more Taiwanese men have married foreign women.<br />

These women either know the Chinese language or learned the Chinese language before<br />

they were married to a Taiwanese man but they still have problems with the Chinese<br />

language, culture, and customs relevant to the Taiwanese people.<br />

This qualitative research aims to investigate the difficulties foreign mothers<br />

encounter when teaching their children as their first language through a cross-cultural<br />

perspective.<br />

Through this research, the main issue of influencing foreign mothers to teach<br />

Chinese to their children would be revealed. As Taiwan being a multicultural island<br />

country, it is necessary even vital for citizens here to accept and treat people from<br />

different ethnic groups fairly. Understanding their difficulties would be the first step.<br />

Through understanding, researchers and educators can start finding ways to help them<br />

as well as their children.<br />

Keywords: foreign women, foreign mothers, teach Chinese<br />

-54-


2008 年 開 南 大 學 應 用 英 語 學 系 學 術 研 討 會 報 名 表<br />

2008 National Conference on ESP Registration Form<br />

★ 報 名 截 止 日 Registration Deadline:2007/5/9 (Fri.)<br />

姓 名 中 文<br />

Name Chinese<br />

服 務 機 構 / 就 讀 學 校<br />

Affiliation<br />

聯 絡 電 話<br />

Tel<br />

通 訊 地 址<br />

Address<br />

電 子 郵 件<br />

Email<br />

請 勾 選 (Please check one)<br />

A. 發 表 者 Presenter<br />

□ 是 Yes<br />

□ 否 No<br />

英 文<br />

English<br />

職 稱<br />

Title<br />

手 機<br />

Cell Phone<br />

B. 午 餐 Lunch<br />

□ 素 食 Vegetarian<br />

□ 葷 食 Regular<br />

□ 不 需 要 No Lunch<br />

★ 請 於 截 止 日 前 填 妥 報 名 表 並 郵 寄 / 電 郵 / 傳 真 至 本 系 。<br />

Please mail, email or fax the completed form to our Department before the deadline.<br />

承 辦 人 : 謝 珉 琍 助 理<br />

Contact:Executive Assistant, Lily Hsieh<br />

電 話 :(03)341-2500 ext. 3602<br />

Tel :+886-3-3412500 ext. 3602<br />

傳 真 :(03)301-6915<br />

Fax :+886-3-3016915<br />

地 址 :33857 桃 園 縣 蘆 竹 鄉 開 南 路 一 號 開 南 大 學 應 用 英 語 學 系<br />

Address:Department of Applied English, Kainan University,<br />

No. 1, Kainan Road, Luzhu, Taoyuan County 33857, Taiwan, ROC<br />

E-mail : mlhsieh@mail.knu.edu.tw<br />

Website: http://www.knu.edu.tw/knu1/web/teach/foreign/AE/chi_index.htm<br />

-55-


通 訊 錄<br />

Contact Information<br />

主 持 人<br />

姓 名 服 務 機 構 電 子 郵 件<br />

郭 明 政 開 南 大 學 人 文 社 會 學 院 院 長 mjguo@mail.knu.edu.tw<br />

王 旭 元 智 大 學 應 外 系 系 主 任 onghiok@saturn.yzu.edu.tw<br />

楊 泰 雄 中 山 大 學 教 授 thomas_yth@hotmail.com<br />

李 振 清 世 新 大 學 講 座 教 授 ccli@cc.shu.edu.tw<br />

戴 維 揚 中 國 科 技 大 學 講 座 教 授 weiyangdai@yahoo.com<br />

陳 彥 豪 台 北 大 學 教 授 兼 國 際 談 判 及 同 步 翻 譯 中 心 主 任 yhpc@mail.ntpu.edu.tw<br />

車 蓓 群 開 南 大 學 應 英 系 系 主 任 兼 所 長 pcche@mail.knu.edu.tw<br />

-56-


發 表 人<br />

姓 名 服 務 機 構 / 就 讀 學 校 電 子 郵 件<br />

王 大 建 開 南 大 學 dajianw@mail.knu.edu.tw<br />

吳 泰 緯 屏 東 教 育 大 學 utai.web@msa.hinet.net<br />

李 如 苓 開 南 大 學 m96325001@ms.knu.edu.tw<br />

李 長 春 師 範 大 學 t22036@ntnu.edu.tw<br />

李 家 遠 中 原 大 學 jjl177@yahoo.com<br />

車 蓓 群 開 南 大 學 pcche@mail.knu.edu.tw<br />

周 茂 林 開 南 大 學 fatherchou@gmail.com<br />

林 玉 清 開 南 大 學 m96325011@ms.knu.edu.tw<br />

林 翰 儀 政 治 大 學 hylin@nccu.edu.tw<br />

邱 聖 雯 開 南 大 學 kaychiu@msn.com<br />

高 千 文 國 立 屏 東 商 業 技 術 學 院 brucekao0706@hotmail.com<br />

張 理 宏 屏 東 教 育 大 學 michael@mail.npue.edu.tw<br />

許 美 惠 文 藻 外 語 學 院 meihuitx@yahoo.com<br />

陳 漢 昕 開 南 大 學 hsc68@mail.knu.edu.tw<br />

楊 存 莉 University of Iowa tsunlihyang@hotmail.com<br />

鄒 佳 森 開 南 大 學 m96325006@ms.knu.edu.tw<br />

劉 凱 莉 開 南 大 學 kaili@mail.knu.edu.tw<br />

謝 怡 娟 清 雲 科 技 大 學 ychsieh@cyu.edu.tw<br />

簡 宜 榛 中 原 大 學 應 外 所 girlagnes@hotmail.com<br />

龐 滿 銘 開 南 大 學 m96325007@ms.knu.edu.tw<br />

Brian Zamulinski 開 南 大 學 brianz@mail.knu.edu.tw<br />

Carol Troy 大 葉 大 學 troy01_tw@yahoo.com<br />

Evan Schmidt 開 南 大 學 eschmidt@mail.knu.edu.tw<br />

Ian Clarke<br />

開 南 大 學 ian.larke@mail.knu.edu.tw<br />

JohnJenkins<br />

開 南 大 學 john06@mail.knu.edu.tw<br />

Jonathan Butler 開 南 大 學 jbutler@mail.knu.edu.tw<br />

Romano Stroppetti 開 南 大 學 yogi_roman@hotmail.com<br />

Stefano A. Decaro Northeastern University decaro@sdecent.com<br />

Syou-Rung Tsau 大 葉 大 學 srtsau@mail.dyu.edu.tw<br />

Wolfgang Sperlich 開 南 大 學 wsperlich@hotmail.com<br />

-57-


開 南 大 學 交 通 資 訊<br />

自 行 開 車<br />

• 自 北 部 取 道 中 山 高 南 下 方 向 車 道 者 :<br />

經 過 南 崁 交 流 道 後 → 靠 外 側 車 道 行 駛 → 上 機 場 系 統 交 流 道 → 選 擇 左 車 道 往 桃<br />

園 、 鶯 歌 方 向 → 下 第 一 個 交 流 道 ( 即 為 南 桃 園 交 流 道 )→ 靠 左 行 駛 → 往 桃 園 方 向<br />

→ 大 興 西 路 → 靠 內 側 車 道 → 左 轉 至 國 際 路 → 左 轉 至 永 安 路 → 左 轉 至 新 興 街 →<br />

直 行 即 可 抵 達 本 校 。<br />

• 自 中 南 部 取 道 中 山 高 北 上 方 向 車 道 者 :<br />

經 過 中 壢 戰 備 跑 道 與 內 壢 交 流 道 後 → 靠 外 側 車 道 行 駛 → 右 轉 進 入 機 場 交 流 道<br />

→ 選 擇 右 側 車 道 往 桃 園 、 鶯 歌 方 向 行 駛 → 下 第 一 個 交 流 道 ( 即 為 南 桃 園 交 流 道 )<br />

→ 靠 左 行 駛 → 大 興 西 路 → 靠 內 側 車 道 → 左 轉 至 國 際 路 → 左 轉 至 永 安 路 → 左 轉<br />

至 新 興 街 → 直 行 即 可 抵 達 本 校 。<br />

• 自 北 部 取 道 北 二 高 南 下 方 向 車 道 者 :<br />

經 過 三 峽 交 流 道 後 → 靠 外 側 車 道 行 駛 →53KM 附 近 右 轉 上 北 二 高 機 場 接 駁 道 →<br />

下 第 二 個 交 流 道 (12KM 附 近 , 即 為 南 桃 園 交 流 道 )→ 靠 右 行 駛 → 大 興 西 路 →<br />

靠 內 側 車 道 → 左 轉 至 國 際 路 → 左 轉 至 永 安 路 → 左 轉 至 新 興 街 → 直 行 即 可 抵 達<br />

本 校 。<br />

-58-


• 自 中 南 部 取 道 北 二 高 北 上 方 向 車 道 者 :<br />

經 過 大 溪 交 流 道 後 → 靠 外 側 車 道 行 駛 →53KM 附 近 右 轉 上 北 二 高 機 場 接 駁 道 →<br />

下 第 二 個 交 流 道 (12KM 附 近 , 即 為 南 桃 園 交 流 道 )→ 靠 右 行 駛 → 大 興 西 路 →<br />

靠 內 側 車 道 → 左 轉 至 國 際 路 → 左 轉 至 永 安 路 → 左 轉 至 新 興 街 → 直 行 即 可 抵 達<br />

本 校 。<br />

大 眾 運 輸<br />

• 公 車 :<br />

桃 園 火 車 站 前 站 → 復 興 路 『 美 華 泰 』 右 斜 前 方 ( 全 國 電 子 正 對 面 ) 換 搭<br />

桃 園 客 運 →( 以 下 五 線 皆 可 至 本 校 )<br />

( 一 ) 桃 園 站 大 園<br />

( 二 ) 桃 園 站 五 塊 厝<br />

( 三 ) 桃 園 站 大 華<br />

( 四 ) 桃 園 站 觀 音<br />

( 五 ) 桃 園 站 建 國 九 村<br />

自 桃 園 火 車 站 搭 公 車 到 『 八 角 店 』 站 約 需 十 五 分 鐘 , 本 校 在 『 八 角 店 』<br />

站 下 車 , 然 後 由 永 安 路 與 新 興 街 交 叉 路 口 紅 綠 燈 處 進 入 新 興 街 , 沿 新 興<br />

街 直 行 , 步 行 約 三 分 鐘 即 可 抵 達 開 南 大 學 。<br />

-59-


開 南 大 學 平 面 圖<br />

-60-


工 作 人 員<br />

Conference Team<br />

召 集 人 : 車 蓓 群<br />

籌 備 委 員 : 周 茂 林 、Brian Zamulinski<br />

助 理 : 謝 珉 琍<br />

編 輯 : 謝 珉 琍 、 許 慧 君<br />

海 報 印 製 : 炬 曜 廣 告 事 業 有 限 公 司<br />

手 冊 印 製 :<br />

系 學 會<br />

姓 名 班 級 Email<br />

陳 建 豪 2A B95305061@ms1.knu.edu.tw<br />

呂 佳 儒 2B B95305088@ms1.knu.edu.tw<br />

黃 詩 婷 2A B95305057@ms1.knu.edu.tw<br />

林 儒 伶 2A B95305055@ms1.knu.edu.tw<br />

林 芷 萱 2A B95305047@ms1.knu.edu.tw<br />

卓 亞 樵 2B B95305004@ms1.knu.edu.tw<br />

馮 婉 婷 2B B95305014@ms1.knu.edu.tw<br />

康 宇 彣 2A B95305053@ms1.knu.edu.tw<br />

張 怡 嘉 2B B95305076@ms1.knu.edu.tw<br />

陳 姿 穎 2A B96305202@ms1.knu.edu.tw<br />

彭 峻 彥 2A B96305227@ms1.knu.edu.tw<br />

邱 惠 臣 2A B96305207@ms1.knu.edu.tw<br />

楊 慈 惠 2A B95305021@ms1.knu.edu.tw<br />

-61-


贊 助 廠 商 ( 按 筆 劃 排 列 ):<br />

Sponsor:<br />

文 鶴 出 版 有 限 公 司<br />

Crane Publishing Co., LTD.<br />

東 華 書 局<br />

Tung Hua Book Co., LTD.<br />

英 檢 出 版 股 份 有 限 公 司<br />

Taiwan ELT Publishing Co., LTD.<br />

敦 煌 書 局<br />

Caves Books<br />

-62-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!