TERRASEM 3000 TERRASEM 4000 Operating instructions
TERRASEM 3000 TERRASEM 4000 Operating instructions
TERRASEM 3000 TERRASEM 4000 Operating instructions
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GB<br />
<strong>Operating</strong> <strong>instructions</strong><br />
Nr. 99 8551.GB80C.0<br />
Drillmaschine<br />
<strong>TERRASEM</strong> <strong>3000</strong><br />
(Type 8551 : + . . 01001)<br />
<strong>TERRASEM</strong> <strong>4000</strong><br />
(Type 8552 : + . . 01001)<br />
Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
GB<br />
Dear Farmer<br />
You have just made an excellent choice. Naturally we<br />
are very happy and wish to congratulate you for<br />
having chosen Pöttinger. As your agricultural partner,<br />
we offer you quality and efficiency combined with<br />
reliable servicing.<br />
In order to assess the spare-parts demand for our<br />
agricultural machines and to take these demands<br />
into consideration when developing new machines,<br />
we would ask you to provide us with some details.<br />
Furthermore, we will also be able to inform you of new<br />
developments.<br />
Important information concerning Product Liability.<br />
According to the laws governing product liability, the manufacturer and dealer are<br />
obliged to hand the operating manual to the customer at the time of sale, and to<br />
instruct them in the recommended operating, safety, and maintenance regulations.<br />
Confirmation is necessary to prove that the machine and operating<br />
manual have been handed over accordingly.<br />
For this purpose, document A is to be signed and sent to Pöttinger,<br />
document B remains with the dealer supplying the machine, and the<br />
customer receives document C.<br />
In accordance with the laws of product liability, every farmer is an entrepreneur.<br />
According to the laws of product liability, property damage is damage caused by a<br />
machine and not to it. An excess of Euro 500 is provided for such a liabilioty.<br />
In accordance with the laws of product liability, entrepreneurial property damages<br />
are excluded from the liability.<br />
Attention! Should the customer resell the machine at a later date, the operating<br />
manual must be given to the new owner who must then be instructed in the<br />
recommended regulations referred to herein.<br />
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-GB
GB<br />
INSTRUCTIONS FOR<br />
PRODUCT DELIVERY<br />
Dokument D<br />
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH<br />
A-4710 Grieskirchen<br />
Tel. (07248) 600 -0<br />
Telefax (07248) 600-511<br />
GEBR. PÖTTINGER GMBH<br />
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24<br />
Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112<br />
Telefax (0 81 91) 92 99-188<br />
GEBR. PÖTTINGER GMBH<br />
Servicezentrum<br />
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24<br />
Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231<br />
Telefax (0 81 91) 59 656<br />
According to the product liability please check the above mentioned items.<br />
Please check.<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
X<br />
Machine checked according to delivery note. All attached parts removed. All safety equipment, drive shaft and<br />
operating devices at hand.<br />
Operation and maintenance of machine and/or implement according to operating <strong>instructions</strong> explained to the<br />
customer.<br />
Tyres checked re. correct pressure.<br />
Wheel nuts checked re. tightness.<br />
Drive shaft cut to correct lenght.<br />
Correct power-take-off speed indicated.<br />
Fitting to tractor carried out: to three-point linkage<br />
Trial run carried out and no defects found.<br />
Functions explained during trial run.<br />
Pivoting in transporting and operating position explained.<br />
Information given re. optional extras.<br />
Absolute need to read the operating manual indicated.<br />
In order to prove that the machine and the operating manual have been properly delivered, a confirmation is necessary.<br />
For this purpose please do the following:<br />
- sign the document A and send it to the company Pöttinger<br />
(in case of Landsberg equipment: to the company Landsberg)<br />
- document B stays with the specialist factory delivering the machine.<br />
document C stays with the customer.<br />
GB-0100 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
TABLE OF CONTENTS<br />
GB<br />
Table of contents<br />
The Defined Use of the Seed drill ...............................................................................................5<br />
Location of Identification Plate .................................................................................................... 5<br />
Technical data ............................................................................................................................ 6<br />
Connect hydraulic hoses ........................................................................................................... 10<br />
Dosing unit description .............................................................................................................. 12<br />
Adjusting seed quantity per hectare .......................................................................................... 12<br />
Sowing with double row spacing ............................................................................................... 15<br />
Disc markers ............................................................................................................................. 15<br />
Load Limiting Device: ................................................................................................................ 16<br />
Hydraulic Seed Rate Adjustment .............................................................................................. 17<br />
Loading Platform ....................................................................................................................... 17<br />
Loading Bridge .......................................................................................................................... 17<br />
Adjusting the sowing depth ....................................................................................................... 18<br />
Comb......................................................................................................................................... 18<br />
Installation Instructions: ............................................................................................................ 19<br />
Centrifugal Coupling ................................................................................................................. 22<br />
Transport Position ..................................................................................................................... 23<br />
Emptying the Residue ............................................................................................................... 24<br />
Dismantling / Parking ................................................................................................................ 24<br />
<strong>Operating</strong> Instructions ............................................................................................................... 25<br />
Safety points ............................................................................................................................. 26<br />
Safety points ............................................................................................................................. 26<br />
General maintenance hints .......................................................................................................26<br />
Cleaning of machine parts ........................................................................................................ 26<br />
Parking in the open ................................................................................................................... 26<br />
Winter storage ........................................................................................................................... 26<br />
Hydraulic unit ............................................................................................................................ 26<br />
Maintenance ............................................................................................................................. 27<br />
Lubrication points ...................................................................................................................... 28<br />
Gas container ............................................................................................................................ 28<br />
General Transport Instructions ..................................................................................................29<br />
Adjustment of the hydraulic fan drive ........................................................................................ 30<br />
Check before adjusting!! ........................................................................................................... 30<br />
II. Adjustment process! .............................................................................................................. 30<br />
Supplement ............................................................................................................................... 33<br />
Recommendations for work safety ............................................................................................ 34<br />
DRIVESHAFT ........................................................................................................................... 35<br />
Important! Additional Information .............................................................................................. 36<br />
Combination of tractor and mounted implement ....................................................................... 36<br />
8551GB.80C.0 INHALT<br />
- 4 -
DISCRIPTION<br />
GB<br />
Location of Identification Plate<br />
The serial number is struck into the Vehicle<br />
Identification Plate shown opposite, and into the<br />
frame. Guarantee claims and queries cannot be<br />
processed without the serial number being given.<br />
Please enter the number on the title page of the<br />
operating manual immediately upon taking<br />
possession of the vehicle/implemen<br />
The Defined Use of the Seed drill<br />
The "<strong>TERRASEM</strong>" Seed drill is intended for normal use in agricultural work.<br />
• To prepare the top layer of arable land for sowing afterwards.<br />
Any other uses are regarded as not included in this definition. The manufacturer takes no responsibility for<br />
any resulting damage which occurs henceforth.<br />
The risk is carried solely be the user.<br />
• The keeping of operating, service and maintenance requirements layed down by the manufacturer also<br />
come under the heading of „defined use“<br />
0200-GB BESCHREIBUNG_8551<br />
- 5 -
DISCRIPTION<br />
GB<br />
Technical data<br />
<strong>TERRASEM</strong> <strong>3000</strong> <strong>4000</strong><br />
Working-/ Transport width 3,0 m** 4,0 m*<br />
Series number 24 30<br />
In-line pitching cm 12,5 13,3<br />
Wight ( kg)*** 1180 1430<br />
Filling amount(ca. cm)<br />
mounted on rotary harrow 175 cm / 200 cm 200 cm<br />
Total height (ca. cm)<br />
mounted on rotary harrow 220 cm 220 cm<br />
Seed-box content 1400 Liter 1400 Liter<br />
Sound level **** with<br />
Closed cabin 1,5 dB (A) 1,5 dB (A)<br />
Open rear window 7 dB (A) 7 dB (A)<br />
* transport width over 3m; Observe chapter "Working/Transport position!<br />
** NB transport width of soil finishing tool!<br />
*** weight in basic equipment; without agricultural implement and additional fittings.<br />
**** to the ear of the tractor driver at normal level of revs<br />
Equipment<br />
· Quick coupling device: three-point equipment – and sowing<br />
setting for soil finishing tool (e.g. saddle triangle, belt pulley,<br />
V belt; ca. 30 kg)<br />
· Hopper with level indicator and metal lid, 2 filling flaps,<br />
· Fans with V belt drive (hydraulic operation),<br />
· Drive wheel system,<br />
· Continuously adjustable oil-bath transmission<br />
· Batching housing with coarse and fine seed settings and<br />
emptying slide,<br />
· Agitator shaft with removable agitator elements,<br />
· Calibration device,<br />
· Distributor head with 2-way action (into the sowing coulter<br />
or back into the hopper),<br />
· Shoe- or broad shoe coulter with blockage protector, or<br />
single disc coulter (coulter exchange system),<br />
· Central and individual coulter pressure adjustment,<br />
· Disc markers (discs ø 400 mm) with shear protection and<br />
hydraulic automatic switching (AEROSEM 300),<br />
<strong>3000</strong> – 6000 with hydraulic circuit changing valve and<br />
hydraulic removal,<br />
· Supporting legs,<br />
· Light frame (for AEROSEM 300 and <strong>3000</strong>)<br />
Auxiliary Equipment<br />
〈 Electronic tramline switching with hectare meter and<br />
calibration help function,<br />
〈 Tramlining demarcation, discs ø 320 mm; ca. 35 kg,<br />
〈 Monitoring equipment for fans, batching, calibration flap and<br />
the residue,<br />
〈 Hydraulic coulter pressure adjustment,<br />
〈 Hydraulic seed rate adjustment,<br />
〈 Hectare meter,<br />
〈 Loading platform; ca. 30 kg,<br />
〈 Loading bridge – 1.5 m, for filling sacks from trailer; ca. 33<br />
kg,<br />
〈 Dust protection equipment; ca. 11 kg,<br />
〈 Centrifugal coupling for fan equipment,<br />
〈 hydr. fan equipment<br />
0200-GB BESCHREIBUNG_8551<br />
- 6 -
DISCRIPTION<br />
GB<br />
Brief Description of the Machine<br />
Once assembled, the pneumatic PÖTTINGER drill machine ”AEROSEM” (with quick coupling device) is fitted on to soil finishing<br />
tools.<br />
The seeds from the large hopper, that has a waterproof lid, are centrally batched for the full working width and then equally<br />
distributed to the sowing coulters. The batching is carried out via a drive wheel, the air for the transport of the seeds – via the<br />
distributor head to the sowing coulters – generates a seed shaft driven, low noise impeller fan (hydraulic fan fitting if required).<br />
Through the simple, central, switching from coarse grain to fine grain and through the continuously adjustable oil-bath transmission,<br />
all desired sowing volumes of the different types of seed can be selected. The hydraulic seed rate adjustment means that even<br />
during operation, the seed rate can be selected to suit the different ground conditions.<br />
Shoe coulters and broad shoe coulters can be interchanged without the need for tools. Alternatively, single disc sowing coulters<br />
can be supplied.<br />
The coulter pressure is separate on the coulter and can be<br />
adjusted centrally with a spindle – or hydraulically when on<br />
the move.<br />
The disc markers can be fitted up to the middle of the shoes,<br />
and are hydraulically switched; this means that the electronic<br />
tramline switching and tramline demarcation are automatically<br />
managed.<br />
The numerous possibilities for fittings, the simple and<br />
convenient operation and the short down times through the<br />
simple, fast calibration and the easy emptying of<br />
residue make the PÖTTINGER<br />
”<strong>TERRASEM</strong>”, in conjunction with<br />
the PÖTTINGER soil<br />
finishing tool, a<br />
powerful tool to<br />
order.<br />
1<br />
Warning Signs (Pictogram)<br />
Warning symbols refer to possible dangers,<br />
they serve the safety of all people who<br />
come into contact with the drill machine.<br />
For an explanation of these symbols see<br />
Appendix ”Explanation of Pictogram Symbols,<br />
and for their position see Fig. 2 (3<br />
amongst others = lfd. No. in the<br />
”Explanation”, r = right hand side of<br />
machine, l = left hand side of machine).<br />
Replacing missing warning<br />
symbols<br />
2<br />
These can be obtained from appointed<br />
retailers under the order numbers listed in<br />
the Appendix or direct from PÖTTINGER.<br />
0200-GB BESCHREIBUNG_8551<br />
- 7 -
DISCRIPTION<br />
GB<br />
afety Instructions<br />
When coupling and uncoupling, do not allow anyone to stand<br />
between the tractor and the machine; also stay clear of the<br />
tractor and machine when the external hydraulic console is in<br />
use. Risk of injury!<br />
Before coupling and uncoupling, set the tractor’s hydraulic unit<br />
to „position control“!<br />
Before operation, ensure that the tractor and machine are both<br />
in safe operating condition and that the relevant guards have<br />
been attached.<br />
The operator is responsible for safety.<br />
Ensure that there is sufficient space to manoeuvre (when the<br />
hopper is full), and attach a suitable weight to the front of the<br />
tractor.<br />
Do not transport the machine with a full hopper!<br />
On steep slopes (on contour lines) be aware of the centre of<br />
gravity!<br />
Before using the machinery and before driving it, ensure that<br />
no-one is in the vicinity of the machinery!<br />
Never allow anyone to climb onto or to ride on the machine (or<br />
loading platform), and keep clear of danger zones (swivel area)!<br />
Before leaving the tractor, fitting extra equipment or carrying<br />
out maintenance work, lower the combination machine, turn<br />
off the seed shaft and remove the ignition key!<br />
Care should be taken when touching working parts that may<br />
be hot from use!<br />
Before turning off the seed shaft ensure,<br />
- that there is no-one in the vicinity of the machine!<br />
- that the RPM selected for the engine is the same as the<br />
permissible RPM for the machine (1000 U/min)!<br />
- that the link shaft is working with the prescribed tube<br />
overlap and is not turning the tube guard with it!<br />
Turn the fan equipment off immediately if the fan vibrates –<br />
and check the fan impeller; it is dynamically balanced!<br />
When filling the hopper with treated seed and cleaning with<br />
compressed air, please note that seed dressing is toxic and<br />
irritant. Wear appropriate protective clothing!<br />
Before using the machine for the first time – and after long<br />
downtimes – check the oil level in the transmission and that<br />
all bearings are adequately greased. Check that all screws<br />
are tightened, and that there is no leakage in the hydraulic<br />
unit.<br />
0200-GB BESCHREIBUNG_8551<br />
- 8 -
DISCRIPTION<br />
GB<br />
2<br />
1<br />
Loading Instructions<br />
When loading the drill machine (lifting), always support it from<br />
four points:<br />
2 x eyelets on the front tie-bar (3/2),<br />
2 x eyelets on the coulter rail sowing support (5/2).<br />
Use a crossbar and textile belt, check their load bearing<br />
capacity!<br />
Keep clear of suspended loads!<br />
Only lift the drill machine by itself and only when the hoppers<br />
are empty (without soil-working machine).<br />
3<br />
2<br />
3<br />
Set-Up<br />
Assemble the three-point saddle and belt pulley onto the soilfinishing<br />
tool according to the special assembly diagram (see<br />
Appendix. Saddle triangle should be perpendicular to the seed<br />
shaft drive. Maintain a distance of 115 mm. Power 1000 U/<br />
min).<br />
Bring the combination machine under the drill machine that is<br />
standing on supports (3/1) – and lift.<br />
Secure the three –point coupling with a tensioner (4/2). Place<br />
the corresponding eyelet screws.<br />
1<br />
4<br />
1 2<br />
Remove the supports (3/1).<br />
Lower the combination.<br />
Adjus the parallel assembly bars at a small distance from the<br />
coulter rail to fit the ”gripping roller” – (5/B1, B2, B3).<br />
Examples<br />
B1 - with polygon roller double mounted<br />
B2 - with compact harrow<br />
B3 - circular spike harrow.<br />
5<br />
0200-GB BESCHREIBUNG_8551<br />
- 9 -
DISCRIPTION<br />
GB<br />
Connect hydraulic hoses<br />
ST<br />
Observe colours of protecting caps!<br />
Track marker<br />
- single action control device (red),<br />
- observe correct connection:<br />
“Raise” / swing in (red),<br />
“Lower” / swing out (yellow),<br />
6<br />
Hydraulic shear pressure adjustment<br />
- double action control device (red / blue).<br />
- pressure 30 - 35 bar (indicator on pressure<br />
gauge)<br />
Adjust pressure:<br />
1. Connect hydraulic hoses to tractor<br />
2. Open stop valve (Pos. E).<br />
3. Set the hydraulic valve (ST) to pressure.<br />
Pressure will now built up to 35 bar.<br />
- any alteration to this pressure is possible<br />
through the adjusting screw (SK).<br />
4. Close stop valve (Pos. A).<br />
5. Set the hydraulic valve (ST) at 0.<br />
Hydraulic fan drive (variation)<br />
Observe special notes for hycraulic fan drive!<br />
See chapter "Adjusting the hydraulic fan drive"<br />
Electricity supply for electronic tramline switching:<br />
12V for 3-pole constant current socket (DIN 9680). (If this is<br />
not available, a battery connection cable with socket or an<br />
adaptor for the 7-pole trailer socket (requires parking light to<br />
be switched on) can be supplied by PÖTTINGER as additional<br />
equipment).<br />
Place the cable in the hooks on the seed drill side to take<br />
strain off the plug connection – see (6/1).<br />
0200-GB BESCHREIBUNG_8551<br />
- 10 -
DISCRIPTION<br />
GB<br />
2<br />
4<br />
V belt drive<br />
1<br />
In order to position and remove the V belts loosen the tensioner<br />
as far as it will go - with a spindle (7/1: before loosening the<br />
safety screws 7/2, then increase tension again).<br />
3<br />
7<br />
Belt tension see Fig. 8:<br />
Test force ca. 25 N, deflection ca. 15 mm.<br />
Release tension after around 20 minutes on the first use.<br />
Check belt tension daily<br />
Take special care of the following on the drive:<br />
The drive mechanism must be exactly aligned; bring fans into<br />
line if necessary – screws (7/3 and 7/4).<br />
8<br />
In the case of a fault with the belt, change both V belts – XPZ<br />
belts; only use belts of the same length (L=L).<br />
2<br />
1<br />
Always fasten the safety device:<br />
On the fan (4/3) and the belt guard (9/1) – assemble the<br />
attached protective wedge (9/2) close to the belt pulley.<br />
Setting Seed Rates<br />
9<br />
One coarse Setting Seed Rates<br />
One coarse (40) and two fine proportioning wheels (40a,40b)<br />
with three settings and RPM adjustor vary the sowing rate.<br />
(Additional equipment for peas available on request).<br />
Power is taken from a drive wheel that runs on the working<br />
area<br />
– set the ground pressure of the drive wheel on the turnbuckle<br />
(11/1).<br />
1<br />
10<br />
Possible settings (given in seed chart):<br />
1. Proportioning wheel setting<br />
2. Gear setting – along a scale<br />
3. Bottom flap<br />
4. Butterfly flap<br />
5. Calibration flap (only change when calibrating)<br />
6. Agitator shaft (remove agitator for rape)() and two fine<br />
proportioning wheels (10/1 + 2) with three settings and RPM<br />
adjustor vary the sowing rate. (Additional equipment for<br />
peas available on request).<br />
0200-GB BESCHREIBUNG_8551<br />
- 11 -
AUSSAATMENGE EINSTELLEN<br />
(ABDREHEN)<br />
D<br />
Dosing unit description<br />
General<br />
The dosing shafts monitor signals the driver if the dosing shaft stops<br />
during operation (disruption to the drive).<br />
Ensure that both sensor baskets are synchronized when running.<br />
- when the left sensor shows a break, then the right must also.<br />
- gap between sensor and sending container is 1-3 mm<br />
Standard equipment<br />
• a coarse dosing wheel (pos. 40)<br />
• two fine dosing wheels (pos. 40a, 40b)<br />
Optional equipment<br />
• a coarse dosing wheel (pos. 48b)<br />
- for coarse seeds like peas and beans<br />
- for sowing quantities up to 250 kg/ha<br />
• a coarse dosing wheel (pos. 48c)<br />
- for hybrid seeds like linseed, grass, sunflowers<br />
- for lower sowing quantities from 30 - 40 kg/ha<br />
Adjusting seed quantity per hectare<br />
Turning off<br />
So-called ”Turning off” establishes what quantity (kg) of seed per hectare<br />
will be sown by adjusting the dosing device accordingly. Doing this<br />
enables the dosing device on the seed drill to be adjusted exactly to the<br />
desired seed quantity.<br />
A more exact description of this is in the operating <strong>instructions</strong> for the<br />
”Artemis” seed drill control found in the supplement of this operating<br />
manual.<br />
• However before proceeding with ”Turning off”, the<br />
notes on the following pages should be<br />
observed.<br />
As seeds vary greatly through specific weight, kernel size, kernel form and<br />
seed dressing gear, the sowing table values are only approximations.<br />
Therefore a trial turning off should be carried out.<br />
40b<br />
40<br />
40a<br />
Where variations to the sowing quantity occur, turn off again using an<br />
altered drive position.<br />
- use the accompanying seed disc as an aid.<br />
Attention! For safety reasons, remove the crank handle<br />
after turning off.<br />
Note: The electronic tramline switch Multitronic II has a<br />
"Turn off aid" function with whose support the number of<br />
necessary turn of the turn off crank needed is calculated<br />
and counted from the seed monitor for the selected turn<br />
off area.<br />
- see Multitronic II operating <strong>instructions</strong>.<br />
48b<br />
48c<br />
168-01-48<br />
0001-D ABDREHEN_8551<br />
- 12 -
SOWING QUANTITY ADJUSTMENT<br />
(TURNING OFF)<br />
GB<br />
1. Selecting the dosing wheels (I, II, III)<br />
- remove cotter pin (39)<br />
- lock the shaft in the relevant hole (I, II, III) with the cotter pin (39).The<br />
shaft can be moved by holding the star grip and gently turning back<br />
and forth.<br />
Pos. III Coarse dosing wheel (40)<br />
Pos. II Both fine dosing wheels (40a, 40b)<br />
Pos. I<br />
One fine dosing wheel (40a)<br />
40b<br />
40<br />
40a<br />
In position I and II (fine seed) the coarse dosing wheel must be locked<br />
- lever 45 in pos. B<br />
In position III (coarse seed) the coarse dosing wheel must turn<br />
- lever 45 in pos. A<br />
Fig.13<br />
Fig.14<br />
2. Position of Turning off flaps (lever 47)<br />
• Turning off: lever (47) in pos. B<br />
• when operating: lever (47) in pos. A<br />
3. Position of bottom flap (lever 48)<br />
1 - 6 stop notch positions (see Seed Table)<br />
The bottom flap of the dosing device is spring loaded and cant herefore evade<br />
foreign objects in the seeds. Open the bottom flap one stop notch more if grain<br />
crushing is established during the turning off process<br />
4.Placement of agitator shaft with agitator fingers<br />
The agitator shaft with agitator fingers ensures the even conveyance<br />
of seed to the dosing wheels.<br />
• Set the outside agitator fingers (50) pointing inward.<br />
• Remove agitator fingers with<br />
- good rolling pees and beans<br />
- oil saturated seeds (otherwise they could become crushed)<br />
- Rapeseed<br />
0200-GB ABDREHEN_8551<br />
- 13 -<br />
Fig.12 Fig.11
SOWING QUANTITY ADJUSTMENT<br />
(TURNING OFF)<br />
GB<br />
5. Butterfly flap: up (for normal seed: Fig. 16) and down<br />
setting (for fine seed; Fig. 17).<br />
The butterfly flap regulates the volume of air for the transport<br />
of the seed..<br />
Attention! Seed drills with hydraulic fan drives must<br />
operate with open butterfly flap with both coarse<br />
seed and fine seed.<br />
Procedure before ”Turning off”<br />
Fig.16<br />
Fig.17<br />
• Select dosing wheels (fig.11)<br />
• Close both slides (pos. 53)<br />
• Set bottom flap<br />
• Place agitator shaft with agitator fingers (50) (if necessary)<br />
• Fill the tank with seed<br />
• Place suitable containers (e.g. buckets) under the outlet<br />
• open the turning off flaps (fig. 12 pos. B)<br />
• Fit the crank handle (Pos. 60)<br />
• Carry out several turns using the crank handle to fill all cells of the<br />
dosing wheels.<br />
• Preparations are now completed and ”turning off” can<br />
now proceed.<br />
Carry out the number of crank turns according to table<br />
1.<br />
Table-1<br />
Crank turns<br />
Working width Row gaps No. of rows 1/40 ha 1/10 ha<br />
3,0 m 12,5 cm 24 42,3 169<br />
4,0 m 13,3 cm 30 31,7 127<br />
Procedure after "Turning off"<br />
• Weight the grain in the container<br />
• Multiply the weighed grain (G) with the area factor. The result is the<br />
sowing quantity in kg/ha.<br />
G x 40 (bei 1/40 ha; 250 m 2 )<br />
G x 10 (bei 1/10 ha; 1000 m 2 )<br />
• Close the turn off flap (Diag.12, Pos.A)<br />
• Set correct fan drive r.p.m. (fine seed / course seed)<br />
- see supplement "Adjusting the hydraulic fan drive"<br />
To remove remaining seed<br />
- Place a suitable container (e.g. bucket) under the outlets<br />
- Open the slide (Pos.52)<br />
• Close the slide for operation (Pos.53)<br />
0200-GB ABDREHEN_8551<br />
- 14 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Sowing with double row spacing<br />
1<br />
22<br />
If, as an exception, sowing is to take place with half the number<br />
of coulters (double row spacing), the flaps should be set to<br />
the ‘non-sowing’ 2- way- turns setting - set the upper flap<br />
lever up or down (22/1).<br />
The gear adjustment should be set for double seed volume<br />
kg/ha:<br />
To calibrate the settings, take double the ‘desired seeding rate’.<br />
Rotate the crank for calibration according to the chart.<br />
For double or wider row spacing (e.g. for beans) only put a<br />
small amount of seeds in!<br />
Disc markers<br />
Set the disc revolution point (the length varies according to<br />
the working width and row spacing of the drill machine as well<br />
as the tractor track width when marking rows: Fig. 23).<br />
… at centre of tractor:<br />
a) from coulter blades = half working width = A<br />
b) from outside coulter = working width + row spacing = A1<br />
2<br />
... on tractor track, from outside coulter:<br />
working width + row distance – tractor track width = A2<br />
2<br />
Example (result rounded off):<br />
3 m working width (B = 300 cm)<br />
12,5 cm row spacing (R = 12,5 cm)<br />
170 cm tractor track width (S = 170 cm)<br />
A = 150 cm (of tractor centre, from coulter blades)<br />
A1 = B + R = 300 + 12,5 = 156 cm<br />
2 2<br />
A2 = B + R – S = 300 + 12,5 – 170 = 71 cm<br />
2 2<br />
23<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 15 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
The disc markers are operated with the tractor<br />
control unit:<br />
… at the end of a row set to ”up” – both disc markers<br />
are lifted,<br />
… at the start of a row set to ”lower”<br />
- during operation, the control unit must<br />
always be set to ”floating position”!<br />
If the obstacles make the disc markers fold in during operation,<br />
an unwanted metering impulse can be avoided by keeping<br />
the disc marker vertical but not putting it into its final position.<br />
If the disc marker is completely folded in without producing an<br />
unwanted metering impulse, the tramline switching can be<br />
switched to ”OFF” by pressing the tramline button twice (see<br />
Introduction for Multitronic).<br />
Load Limiting Device:<br />
When operating the load limiting device use new shearing<br />
screws:<br />
M 10 x 35 DIN 601 4.6 (SK)<br />
Note: Only use a screw of the quality given otherwise<br />
damage can occur to the track marker through<br />
overloading.<br />
By twisting the rotary shaft (3) the disc can be set for more or<br />
less grip according to how hard the ground is.<br />
31<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 16 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Hydraulic Seed Rate Adjustment<br />
It maybe advisable to adjust to maximum seed rate<br />
in connection with the hydraulic coulter pressure<br />
adjustment.<br />
To operate, switch the path valve (Fig.31) to the<br />
appropriate setting (on the coupling).<br />
Settings „Normal“ and „Maximum Amount“:<br />
2<br />
3<br />
1<br />
„Normal Amount“ – calibrate as usual; star handle<br />
(32/1, page 10) but set as limiter behind the lever<br />
(towards 0) – fasten tightly.<br />
(Cylinder remains retracted.)<br />
„Maximum Amount“ – Fully extend the cylinder, select<br />
„Max. Amount“ by moving cylinder – at (32/2) – and<br />
secure (32/3).<br />
Re-calibrate.<br />
32<br />
Note: Do not clamp down the transmission select<br />
lever!<br />
Highest transmission setting for „Normal Amount“ =<br />
„100“ minus required extra amount (cylinder path).<br />
1<br />
2<br />
Loading Platform<br />
When in operation fold up the lower levels (43/1).<br />
In order to ‘calibrate’, ‘fold in’ the right platform part (43/2)<br />
43<br />
Never allow anyone to climb onto or ride on the machine (or<br />
loading platform)!<br />
Keep tread steps clean!<br />
Set the machine down before filling and turn off the engine!<br />
When filling the machine remember that dressings are irritants<br />
and sometimes toxic! Protect yourself accordingly!<br />
Loading Bridge<br />
For filling of sacks from the trailer.<br />
Attach the loading bridge to the ”AEROSEM”<br />
Ensure safe conditions!<br />
When filling is completed leave the loading bridge on the trailer.<br />
44<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 17 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Adjusting the sowing depth<br />
Base setting for normal sowing depth<br />
• Set pressure roller at same level as the discs (3)<br />
(A1 = 0 cm)<br />
- Carry out adjustment in the hole pattern on<br />
level, firm ground (pos. 24). The sowing<br />
shear should sit on the ground without<br />
pressure (without spring tension).<br />
Set desired sowing depth<br />
• Starting with base setting for normal sowing<br />
depth, set the gap ”A1” accordingly<br />
- with that the pressure roller can be set at 16<br />
positions in the hole pattern (pos. 24)<br />
When operating in the field, check the sowing<br />
depth and correct if<br />
necessary.<br />
Comb<br />
Adapt the tine aggressiveness and slant to the<br />
working conditions<br />
- set working pressure (aggressiveness) using<br />
spindle (27)<br />
- set the tine slant by changing the pins in the<br />
hole bar (27a)<br />
The angle of the comb<br />
• about 45° with medium ground<br />
• set tines more vertical with heavy ground<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 18 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Installation Instructions:<br />
Mount the monitor in the tractor cabin.<br />
Power supply: 12 V from 3-pole socket for constant<br />
current (if this is not installed, a battery connection<br />
cable with a socket or an adapter for the 7-pole<br />
trailer socket (parking light must be switched on)<br />
may be ordered from PÖTTINGER; see Parts List).<br />
Fuse: integrated into plug – re-activates<br />
automatically after maintenance followed by power<br />
up.<br />
Connect the cable to the seed drill. Take strain off<br />
connection, see Fig.6. If the cable to the<br />
„<strong>TERRASEM</strong>“ is too short, an extension is<br />
available as additional equipment.<br />
When driving on public roads, disconnect all<br />
electronic equipment from the on-board power<br />
supply (disconnect plug on tractor side).<br />
Examples of Tramlines: see page 25.<br />
At the edge of the field (row marker lowered on<br />
field-side) set the tramlining cycle to the correct<br />
starting number – e.g. for rhythms 3 and 4 set to 2.<br />
Sensors handle the automatic switching, e.g. when changing<br />
row markers.<br />
2<br />
1<br />
For symmetrical tramline rhythms with even numbers start<br />
at the edge of the field with half drill working width; select or<br />
change to the corresponding turns:<br />
Set higher flap lever down/forward (47/1).<br />
If the fertiliser spreader is equipped with a spread limiter, begin<br />
at the edge of the field with full drill working width and tramline.<br />
Up to three sowing rollers may be switched off per wheel track<br />
during tramline switching.<br />
The seed for the tramline will be supplied to the tank by the<br />
turns in the distributor head. The consistency of distribution<br />
will not change.<br />
The machine will turn off when the magnetic switch is supplied<br />
with power; this ensures that operation may continue for the<br />
full number of rows in the case of a power failure (flaps in the<br />
distributor head turns may then be closed if necessary).<br />
47<br />
Adjusting to the width of the tramlines is very straightforward,<br />
just alter the lower sowing roller hoses.<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 19 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
For asymmetrical tramlining, switching occurs<br />
only on one single-sided wheel track during each<br />
of two passes in opposite directions. Depending on<br />
the turn direction chosen, the unneeded magnet on<br />
the outer side of the turn must be deactivated by<br />
uncoupling.<br />
(Note: The unit is supplied with both magnet<br />
couplings connected. For this reason the magnets<br />
must be checked after selecting the tramlining<br />
rhythm and drive direction!)<br />
If no tramlines are to be made but the electronic<br />
monitor is to remain active, select rhythm „0“.<br />
(Adjusting the tramlining rhythm: see appendix A,<br />
section 5.1.1)<br />
Current operation data is stored so that operation<br />
may continue in the correct rhythm after e.g. an<br />
interruption.<br />
a<br />
1<br />
b<br />
2-way turns: at the tramline turns the upper flap lever must<br />
be manoeuvrable between the impact hooks (48/a, b).<br />
The lower flap lever is linked to the magnet (48/2) by a screw<br />
(M 5 x 60) (48/1) that contains a reset spring;<br />
Set the ‘screw length’ so that on connected tramlines the flap<br />
is up on the outer side of the turn.<br />
On normal turns (without tramlines) the upper flap lever should<br />
be in the up/back position (47/2).<br />
A maximum of 3 flaps can be moved with the propulsion<br />
magnet..<br />
2<br />
48<br />
Tramline demarcation (only in connection with tramline<br />
switching).<br />
For pre-emergence spraying the tramline track can be indicated<br />
during sowing with the disc markers (Fig. 53).<br />
Switching is handled automatically. The electromagnetic valve<br />
is located on the front end of the machine.<br />
Adjust the disc markers to tramline track-width.<br />
For transport, the disc booms must be folded up and locked –<br />
plug (Fig.54).<br />
To make an asymmetrical tramline in off-set tracks (4S, 6S,<br />
8S), fold up and secure the unneeded tramline marker.<br />
53 54<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 20 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Drill working<br />
width<br />
Spraying width<br />
Distribution<br />
Width<br />
Switching<br />
rhythm<br />
Examples for setting the tramlines<br />
Symmetrical tramlines in one drill track<br />
Tramlines in different drill tracks<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 21 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Dust Guard Device (Fig. 55)<br />
This sucks the fan-inlet air back up and generates a small<br />
pressure surge in the hopper.<br />
The filling lid should therefore be closed during operation.<br />
Hectare meter (only when no Multitronic is available)<br />
The counter begins to turn as soon as the drive wheel starts<br />
to move.<br />
Values are given in a and ha.<br />
Use the lever (66/1) to set to ‘0’<br />
Centrifugal Coupling<br />
55<br />
A jerky seed shaft turn or a halt during operation will lead to<br />
significant wear on the V belts or damage to the V belts and<br />
fans; therefore use the centrifugal coupling:<br />
a) always with link shafts with a breaking coupling (cogged<br />
releasing coupling),<br />
b) preferably on tractors with electro-hydraulic switching seed<br />
shafts.<br />
1<br />
The centrifugal force coupling – including the V belt disc is /<br />
should be mounted on the fan shaft (can also be mounted at a<br />
later date, when e.g. operating conditions such as a / b arise).<br />
56<br />
The cut-in speed of the coupling is set at ca. 600 U/min. After<br />
a long downtime of the ”<strong>TERRASEM</strong>” the coupling should be<br />
briefly run at a cut-in speed of between 500 and 600 U/min (to<br />
‘clean’ it).<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 22 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Transport Position<br />
Secure the tractor’s lower link in a lateral position.<br />
Close the filling lid.<br />
Fold in the disc markers and lock into place (T1).<br />
Fold up the drive wheel (T2).<br />
Note: Disc markers must have already been folded in.<br />
Secure folded tramline demarcation.<br />
Fasten the lighting device and warning unit (according to<br />
StVZO).<br />
• Swing the following harrow into the vertical<br />
position (90°)<br />
1<br />
Drill machines more than 3m wide should be transported on<br />
long transporters.<br />
Raise the tines up to it – remove upper tine coverers (59/1) as<br />
in (59/2) and secure folded tines with connectors, as in (59/2).<br />
For general transport <strong>instructions</strong> see page 24.<br />
2<br />
59<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 23 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Emptying the Residue<br />
1<br />
2<br />
60<br />
Lower the combination machine.<br />
Place the receptacle under the hoppered bottom.<br />
Open the emptying slide (60/1).<br />
After ‘emptying’ turn the calibration flap to ‘calibrate’ and turn<br />
the bottom flap to ‘6’; turn all the proportioning wheels slightly<br />
with the star handle (60/2).<br />
In order to dispense with all the remaining seed residue, leave<br />
the fan to blow for a short while (so that no rodents are<br />
attracted).<br />
Dismantling / Parking<br />
2<br />
1<br />
61<br />
The assembled drill machine ”<strong>TERRASEM</strong>” should be parked<br />
on supports in a dismantled state – with an empty hopper.<br />
Place all supports (61/1) (set the support length/at the front<br />
so that when the machine is parked the three-point coupling<br />
leans slightly forward).<br />
Release all tension from belt drives (see page 7) and remove<br />
the V belts.<br />
Remove the hydraulic and electric connections.<br />
Remove the locking system (61/2).<br />
Lower the soil finishing tool.<br />
Park the ”<strong>TERRASEM</strong>” (cleaned, with the coulters and disc<br />
markers protected from corrosion) in a dry place; and ensure<br />
a steady base!<br />
Store the electronic boxes in an ‘extra dry’ place.<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 24 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
<strong>Operating</strong> Instructions<br />
- Limit the horizontal play of the tractor’s lower link<br />
- Place the tractor’s upper link so that when in use it only lifts<br />
slightly; set the length so that the entrance shaft/seed shaft<br />
are in a horizontal position,<br />
- For operation, set the tractor hydraulics to ”floating position”:<br />
lifting hydraulics and row markers,<br />
- Ensure correct seed shaft RPM,<br />
- Check tension of V belts<br />
- Only switch on seed shaft when engine is idling,<br />
- hydraulic or pneumatic switchable seed shaft with jerky<br />
running can contribute to faster wear on the V belts (use<br />
centrifugal coupling),<br />
- Turn off the seed shaft on the headland and raise the<br />
machine high enough,<br />
When moving off, even before operation, rev to at least ,<br />
then maintain roughly the normal RPM<br />
Fan r.pm.: see chapter "Adjusting the hydraulic fan drive"<br />
- Running significantly below the normal RPM for the seed<br />
shaft (fan RPM) can lead to unequal distribution of seed or<br />
to blockages with high volumes of seed,<br />
- Be aware of commencing operation and starting seed<br />
dispersal – depending on speed ca. 1 – 2 m. The seed<br />
needs a certain amount of time to travel from the regulator<br />
to the sowing coulters. Therefore the machine should be<br />
lifted when stopped and moved back slightly to ensure<br />
correct dispersal,<br />
- Adjust the driving speed to suit the conditions to ensure<br />
that the seed is placed at a consistent depth. (Solo operation<br />
at approx. 12 km/h in favourable conditions).<br />
- such as the calibration test (with the calibration lever down);<br />
setting of proportioning wheel<br />
- lock the coarse seed proportioning wheel when using fine<br />
seed, set gears, butterfly flap, bottom flap<br />
- if cracked grain appears, turn the bottom flap one notch<br />
higher than stated in the seed chart,<br />
- while beginning to sow<br />
- and then at regular intervals<br />
- ensure that all coulters are sowing, no clogging. Seeds<br />
should be visible under every coulter when the machine is<br />
stopped and lifted slightly.<br />
- No liability is accepted for deviations in seed rate or<br />
damages resulting from blocking.<br />
- Sowing rollers should not be allowed to go slack – move<br />
them away from slopes,<br />
- The distance between the bottom of the coulter discs and<br />
the ground should be between 38 and 40 cm<br />
- Give the drive wheel sufficient ground pressure<br />
- spring tension,<br />
- On the edge of the field ensure that the drive wheel has<br />
enough ground contact, that it maintains a distance from<br />
furrows or that it starts in the opposite direction<br />
- Ensure that the row marker settings and the tramline rhythm,<br />
including sowing roller stop, are correct,<br />
- Electronic tramline switching check the rhythm and whether<br />
the ‘turn flaps’ are switching correctly<br />
- Check the contents with the level indicator<br />
- With dressed rape seed use a maximum of 10 kg of seed;<br />
fill with less seed if using seeds with a lot of husk or when<br />
beans are being sown at double or more row spacing,<br />
- When filling, ensure that no foreign materials (bits of paper,<br />
sack tags0 enter the hopper<br />
- Fold away the lower step of the loading platform<br />
- Close the hopper lid<br />
- Given the hygroscopic nature of the seed (including<br />
dressing), always empty the hopper when not in use for<br />
long periods. Remember that seed dressings are irritants<br />
and may be toxic!<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 25 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Safety points<br />
Safety points<br />
• Turn engine off when<br />
adjustment, service and<br />
repair work is to be done.<br />
• Do not work under the machine without safe support.<br />
• Retighten all screws after the first hours of operation.<br />
General maintenance hints<br />
In order to keep the implement in good<br />
condition after long periods of operation,<br />
please observe the following points:<br />
- Tighten all screws after the first hours<br />
of operation.<br />
Check blade screws in particular.<br />
- Observe maintenance hints for angular<br />
gear and cutter bar.<br />
Spare parts<br />
a. The original components and accessories have been<br />
designed especially for these machines and appliances.<br />
b. We want to make it quite clear that components and<br />
accesories that have not been supplied by us have not been<br />
tested by us.<br />
c. The installation and/or use of such products can, therefore,<br />
negatively change or influence the construction<br />
characteristics of the appliance. We are not liable for<br />
damages caused by the use of components and accessories<br />
that have not been supplied by us.<br />
d. Alterations and the use of auxiliary parts that are not<br />
permitted by the manufacturer render all liability invalid.<br />
Parking in the open<br />
When parking in the open for<br />
long periods of time, clean<br />
piston rods and then coat<br />
with grease.<br />
Winter storage<br />
- Thoroughly clean machine before storage.<br />
- Put up protection against weather.<br />
- Change or replenish gear oil.<br />
- Protect exposed parts from rust.<br />
- Lubricate all greasing points according to<br />
lubrication chart.<br />
Hydraulic unit<br />
TD49/93/2<br />
FETT<br />
Caution! Danger of injury or infection!<br />
Under high pressure, escaping fluids can penetrate<br />
the skin. Therefore seek immediate medical help!<br />
Cleaning of machine parts<br />
Attention! Do not use highpressure<br />
washers<br />
for the cleaning of<br />
bearing- and<br />
hydraulic parts.<br />
- Danger of rust!<br />
- After cleaning,<br />
grease the machine according<br />
to the lubrication chart and<br />
carry out a short test run.<br />
- Cleaning with too high pressure may do damage<br />
to varnish..<br />
After the first 10 operating hours and then every<br />
consecutive 50 operating hours<br />
- Check the hydraulic unit and lines for tightness and<br />
retighten screw connections if necessary.<br />
Before operation<br />
- Check hydraulic hoses for wear.<br />
Replace worn or damaged hydraulic hoses<br />
immediately. The replacement hoses must meet the<br />
manufacturer’s technical requirements.<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 26 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Maintenance<br />
De-pressurize the hydraulic system before<br />
commencing any work!<br />
Ensure proper disposal of oil! (Hydraulics<br />
oil is mineral based).<br />
Retighten all screws after initial operation (approx. 8 hrs),<br />
then check at regular intervals.<br />
After approx every 50 hours of running<br />
- time grease the bearings of the row markers and the<br />
tramline markers.<br />
- check the oil level in the transmission<br />
- Maintain the movement of spindles.<br />
- Retouch damage to paintwork.<br />
- Keep the discs clean in disc coulters and check the<br />
scrapers.<br />
- Check V belts, belt tension and alignment; relax the V belts<br />
if the machine is to be parked for a long time in its dismantled<br />
form.<br />
Faulty V belts should always be changed in pairs; use belts<br />
of the same length (L = L) use XPZ belts.<br />
- Check hydraulic hoses regularly and replace them if they<br />
are damaged or brittle (Replacement Parts List). Hoses<br />
deteriorate naturally with age, and they should not be used<br />
for more than 5 or 6 years.<br />
1<br />
1<br />
Cleaning the control panel<br />
- use soft cloth and mild household cleaner<br />
- do not use solvents<br />
- do not place control panel in water!<br />
- oil stick (63/1), do not turn it to check it.<br />
- Permanent fill<br />
- filling amount 2.5 l;<br />
- If oil needs to be refilled use : Hydraulic Oil HLP 32.<br />
- Check V belts, belt tension and alignment; relax the V belts if<br />
the machine is to be parked for a long time in its dismantled<br />
form.<br />
Faulty V belts should always be changed in pairs; use belts<br />
of the same length (L = L) use XPZ belts.<br />
Retighten the chain drives:<br />
- remove the bearings as in (64/1 + 2),<br />
- tighten by hand<br />
- replace screws<br />
2<br />
63<br />
Disconnect connection to electronics box<br />
- when welding on tractor<br />
- when welding on attached implement<br />
- when recharging tractor battery<br />
- when connecting a second battery (starting<br />
aid)<br />
Protect sockets on machine<br />
- cover against dust and dampProtect sockets on<br />
machine<br />
Always empty seed holder if possible<br />
- particularly before longer stop periods<br />
- because of seed´s hygroscopic features<br />
- so that rodents are not attracted<br />
Beware! Dressing agent iritates and is<br />
poisonous!<br />
Protect sensitive body areas like mucous<br />
membrane, eyes and respiratory tract<br />
Carrier implement<br />
This is a circular spike harrow or other implement<br />
for soil cultivation on which the <strong>TERRASEM</strong> is<br />
constructed.<br />
- Please carry out maintenance and operation<br />
according to the accompanying documentation.<br />
1<br />
64<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 27 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
Lubrication points<br />
FETT<br />
(IV)<br />
Not all individual lubrication points have been shown in this overall view. It serves only to direct<br />
to which points on the various machine components grease nipples can be located.<br />
Similarly all lubrication points not shown are to be lubricated as well.<br />
100 h 100 h<br />
Gas container<br />
Beware!<br />
No welding, soldering or mechanical works<br />
of any kind may be carried out on the<br />
container.<br />
Note<br />
• According to manufacturer's information all gas<br />
containers have a slight pressure drop after a<br />
certain amount of time.<br />
• The gas loss (nitrogen) amounts to 2-3 % per<br />
year.<br />
• After 4-5 years it is recommended that container<br />
pressure be checked and if necessary<br />
corrected.<br />
Alteration of gas container pressure<br />
This work may only be carried out by<br />
customer service or a specialist.<br />
In order to reduce or increase the pressure<br />
in the gas container a special filling and<br />
checking device is necessary.<br />
Pressure in the gas container: Please ask our Service<br />
Office.<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 28 -
FIELD OPERATION<br />
GB<br />
General Transport Instructions<br />
Bring machines into transport position; ensure suitability for<br />
transport.<br />
Before driving on public roads, disconnect the „MULTI tronic“<br />
from the power supply (remove plug from tractor socket).<br />
Riding on the machine or standing in the danger area is not<br />
permitted.<br />
Adjust the transport speed to suit the road conditions.<br />
Caution on bends: hitched implements swing outwards!<br />
Any applicable road safety regulations must be observed. The<br />
operator is responsible for the safe coupling of the tractor and<br />
machine when driving on public roads.<br />
Machinery must not compromise the safe driving of the tractor.<br />
Permissible axle-loads, total weight, and tyre load capacity<br />
(depending on speed and air pressure) must be adhered to.<br />
For safe steering, the load on the front axle must be at least<br />
20 % of the dead weight of the vehicle.<br />
The highest permissible transport width is 3m. Special<br />
authorisation must be obtained for exceptionally wide<br />
equipment.<br />
Ensure that protruding parts at the outline of the machine do<br />
not pose a danger to traffic. If this cannot be avoided, these<br />
parts must be covered and clearly marked. The outline and<br />
back of the machine must also be made clearly visible – e.g.<br />
use red/white striped warning signs 423 x 423 mm.<br />
Light fixtures are necessary if hitched machinery obstructs<br />
the tractor lights or when required by the weather conditions.<br />
Also mount lights at the front and back when the hitched<br />
machine extends more than 40 cm over the tractor lights, or at<br />
the back, if the distance between the tractor tail-lights and the<br />
machine is greater than 1 metre.<br />
Required warning signs and light fixtures should be bought<br />
from the respective dealers.<br />
When transporting on long transporters the correct warning<br />
signs must be shown, red retroreflectors on the back, yellow<br />
retroreflectors on the side and lights should always be on –<br />
even during the day.<br />
0200-GB Einsatz_8551<br />
- 29 -
AEROSEM<br />
<strong>TERRASEM</strong><br />
GB<br />
Adjustment of the hydraulic fan drive<br />
Basic adjustment – First adjustment:<br />
Seed drills with hydraulic fan drives should be adjusted to the required<br />
nominal speed specific to the tractor before commissioning.<br />
For seed drills the following nominal speeds apply<br />
c) Free return to the hydraulic oil container by hydraulic plug coupling<br />
delivered at the same time, Baugr. 4 and a pipe diameter of at least<br />
22m.<br />
Connection point according to the information of the tractor<br />
manufacturer.<br />
(Assembling of the hydraulic plug coupling to the tractor for the<br />
return is not done by a Pöttinger erector)<br />
d) Consultation with the tractor manufacturer whether the hydraulic<br />
unit is suitable for hydraulic motors<br />
Type of device<br />
Nominal fan speed with power<br />
take-off 1000 min -1<br />
Coarse seed<br />
min<br />
Fine seed<br />
speed range<br />
AEROSEM 300 / <strong>3000</strong> <strong>3000</strong> 2300<br />
AEROSEM <strong>4000</strong> / 6000 3500 2300<br />
AEROSEM 6000 3500 2200 - 2500<br />
AEROSEM F 6000 3500 2800 - 3200<br />
<strong>TERRASEM</strong> <strong>3000</strong> <strong>3000</strong> 2300<br />
<strong>TERRASEM</strong> <strong>4000</strong> 3500 2300<br />
<strong>TERRASEM</strong> 6000 3500 2800 - 3200<br />
All machines are delivered preset from the factory and usually work in<br />
the correct speed range.<br />
Safe and exact adjustment is nevertheless only possible with the<br />
tractor that is being used and is therefore essential.<br />
e) Oil cooler for hydraulic oil.<br />
I.2) Adjustment of speed should be done only with operation<br />
heated hydraulic oil<br />
I.3) Lock tractor hydraulic connection as much as possible<br />
on priority switched control unit.<br />
II. Adjustment process!<br />
Warning! For seed drills with hydraulic fan drives both<br />
coarse seeds and fine seeds must be worked with<br />
opened butterfly valves.<br />
Correct adjustment is essential to avoid possible<br />
sowing errors from under speed or damage to the<br />
fan from over speed.<br />
The adjustment process (checking) should be carried out according<br />
to the following description.<br />
Check before adjusting!!<br />
II) The following basic requirements should be fulfilled by the tractor.<br />
Remove or mechanically fix butterfly (3) valve<br />
a) Independently of the hydraulic jack working oil circuit with a<br />
minimum oil output of 35 l/min e.g. Fendt Favorit 600 with 2<br />
hydraulic circuits.<br />
b) Or closed – either load-sensing hydraulic system with adjustable<br />
oil volume like John Deere, Fendt Favorit 800 or Case Magnum<br />
with hydraulic system pressure of at least 150 bar.<br />
8541.GB.40A.0 HYD-GEB-ANTR<br />
- Z-30 -
AEROSEM<br />
<strong>TERRASEM</strong><br />
GB<br />
II. 1 Adjustment process for coarse seed<br />
Speed measurement – pressure measurement<br />
Pressure gauge<br />
Hand wheel<br />
Fine seed position<br />
Coarse seed position<br />
5. Gradually increase the oil volume to the tractor if the fan nominal<br />
speed is not reached.<br />
If the required nominal speed is not reached in this way a further<br />
increase in the nominal speed can be reached only by removing<br />
individual adapter plates under the hand wheel of the control valve<br />
(Fig. 1).<br />
6. Lower the motor speed to power take-off n = 850 U/min.<br />
At this speed the fan control (sound + light) may not respond; if it<br />
does then increase the oil volume to the tractor slightly (warning<br />
out)<br />
Adapter plates<br />
Fig. 1<br />
Mounted machine<br />
Watch the adjustment!!<br />
1. Position of the oil volume operating handle<br />
2.. Oil pressure display on the seed drill<br />
(Marking on the pressure gauge by marking arrow<br />
delivered at the same time)<br />
COARSE<br />
1. Completely turn the hand wheel inwards (on the stop) to the control<br />
valve.<br />
2. Set the oil volume lever on the tractor to the lowest flow amount –<br />
ca. 1/3<br />
3. Set the fan in operation (motor speed for power take-off n = 1000<br />
U/min)<br />
4. Check the fan speed with non-contacting speed measure<br />
For nominal speed see table 1.<br />
Checking to be done only in operation heated conditions.<br />
For measuring point see Fig. 2<br />
Warning!<br />
Adjustment only valid for the tractor being used.<br />
When the tractor is changed make a new adjustment.<br />
Layout of mounted machines<br />
Layout of front tank machines<br />
Speed measure<br />
Speed measure<br />
Fig. 2<br />
8541.GB.40A.0 HYD-GEB-ANTR<br />
- Z-31 -
AEROSEM<br />
<strong>TERRASEM</strong><br />
GB<br />
II.2 Adjustment process for fine seed<br />
For seed drills with hydraulic fan drives reduced air volume is not reached by<br />
regulating the butterfly valve, but by reducing the speed of the fan.<br />
Adjustment if carried out as follows:<br />
Fine seed position<br />
1. Turn the hand wheel on the control valve completely outwards (on the stop)<br />
Fig 3.<br />
2. The oil volume adjustment on the tractor remains unchanged as already<br />
mentioned.<br />
3. The required reduced fan speed is then automatically reached by the valve.<br />
Should the fan speed for fine seed be too low, the fan speed can be<br />
increased by turning the hand wheel as shown in table 1.<br />
Watch the adjustments!!<br />
1. Position of the oil volume operating handle<br />
2. Oil pressure display on the seed drill<br />
(Marking on the pressure gauge by marking arrow delivered at<br />
the same time)<br />
FINE<br />
A correctly adjusted hydraulic fan drive works in the following<br />
pressure ranges<br />
<strong>Operating</strong> position Pressure gauge<br />
up to 3 m<br />
4m to 6 m<br />
Coarse seed 70 - 90 bar 80 - 100 bar<br />
Fine seed 30 - 40 bar 30 - 50 bar<br />
Warning !!!<br />
In order to reach a constant fan speed in tractors with a load sensing system<br />
all further users (blade pressure – gauge marking – preover running marking)<br />
should be reduced to the lowest oil amount for each application (adjustment<br />
according to the tractor)<br />
Important!!<br />
For hydraulic fan drives the seed drill must be fitted with a fan monitor and the<br />
monitored speed adjusted to 2300 U/min (see Multitronic II operating manual).<br />
It should be checked if the hydraulic drive is expanded.<br />
8541.GB.40A.0 HYD-GEB-ANTR<br />
- Z-32 -
GB-ANHANG TITELBLATT (341)<br />
Supplement
Recommendations for work safety<br />
SUPPLEMENT - A<br />
Recommendations for work safety<br />
All points refering to safety in this manual are indicated<br />
by this sign.<br />
1.) Defined use<br />
a. See "Technical Data".<br />
b. The keeping of operating, service and maintenance<br />
requirements layed down by the manufacturer also come<br />
under the heading of "defined use".<br />
2.) Spare parts<br />
a. The original components and accessories have been<br />
designed especially for these machines and appliances.<br />
b. We want to make it quite clear that components and<br />
accesories that have not been supplied by us have not<br />
been tested by us.<br />
c. The installation and/or use of such products can, therefore,<br />
6.) Transport of persons prohibited<br />
a. The transport of persons on the machine is not permitted.<br />
b. The machine may only be driven on public roads when in<br />
the position stipulated for road transport.<br />
7.) Driving ability with auxiliary equipment<br />
a. The towing vehicle is to be sufficiently equiped with<br />
weights at the front or at the rear in order to guarantee the<br />
steering and braking capacity (a minimum of 20% of the<br />
vehicle’s tare weight on the front axle).<br />
Kg<br />
20%<br />
negatively change or influence the construction<br />
characteristics of the appliance. We are not liable for<br />
damages caused by the use of components and<br />
accessories that have not been supplied by us.<br />
d. Alterations and the use of auxiliary parts that are not<br />
permitted by the manufacturer render all liability invalid.<br />
3.) Protection devices<br />
All protection devices must remain on the machine and be<br />
maintained in proper condition. Punctual replacement of<br />
worn and damaged covers is essential.<br />
4.) Before starting work<br />
a. Before commencing work, the operator must be aware of<br />
all operating devices and functions. The learning of these<br />
is too late after having already commenced operation!<br />
b. The vehicle is to be tested for traffic and operating safety<br />
before each operation.<br />
5.) Asbestos<br />
- Certain sub-supplied components of the<br />
vehicle may contain asbestos due to<br />
technical reasons. Observe the warning<br />
on spare parts.<br />
b. The driving ability is influenced by ground conditions and<br />
by the auxiliary equipment. The driving must be adapted<br />
to the corresponding terrain and ground conditions.<br />
c. When driving through curves with a connected appliance,<br />
observe the radius and swinging mass of the appliance.<br />
d. When travelling in a curve with attached or semimounted<br />
implements, take into account the working range and<br />
swing mass of the implement!<br />
8.) General<br />
a. Before attaching implement to three-point linkage, move<br />
system lever into a position whereby unintentional raising<br />
or lowering is ruled out!<br />
b. Danger of injury exists when coupling implement to tractor!<br />
c. Danger of injury through crushing and cutting exists in the<br />
three-point linkage area!<br />
d. Do not stand between tractor and implement when using<br />
three-point linkage external operation!<br />
e. Attach and detach drive shaft only when motor has stopped.<br />
f. When transporting with raised implement, secure operating<br />
lever against lowering!<br />
g. Before leaving tractor, lower attached implement to the<br />
ground and remove ignition key!<br />
h. Nobody is to stand between tractor and implement without<br />
tractor being secured against rolling using parking brake<br />
and/or wheel chocks!<br />
i. For all maintenance, service and modification work, turn<br />
driving motor off and remove universal drive.<br />
9.) Cleaning the machine<br />
Do not use high-pressure washers for the cleaning of<br />
bearing- and hydraulic parts.<br />
(341) SICHERHEIT 9400 GB<br />
- A 1 -
Supplement - B<br />
DRIVESHAFT<br />
GB<br />
DRIVESHAFT<br />
Important! Only use the indicated or<br />
accompanying drive shaft, otherwise<br />
the right to claim under guarantee for<br />
any possible damage does not exist.<br />
Matching driveshaft to tractor<br />
To determine the actual length<br />
required, hold the two halves of the<br />
driveshaft side by side.<br />
Procedure for cutting to length<br />
- To determine length required, set implement in closest working<br />
position (L2) to tractor, hold driveshaft halves side by side and mark<br />
off.<br />
L2<br />
Important!<br />
• Note the maximum<br />
operating length (L1)<br />
- Try to attain the<br />
greatest possible<br />
shaft overlap<br />
(min. 1 /2 X)!<br />
• Shorten inside and<br />
outside tube guard<br />
by the same amount.<br />
• Fit torque limiter (2) of drive<br />
shaft to implement end of<br />
driveshaft!<br />
• Always check that drive shaft<br />
locks are securely engaged<br />
before starting work.<br />
X<br />
X<br />
L1<br />
X<br />
min.<br />
X<br />
TD 52/97/37<br />
1) How a cam type cut out safety clutch works:<br />
This overload clutch switches<br />
the torque transmitted to zero<br />
if overloaded. To revert to<br />
normal operation, stop the<br />
p.t.o. drive briefly.<br />
The clutch reengages at a<br />
speed below 200 rpm.<br />
IMPORTANT !<br />
The overload clutch on the driveshaft is not a “Full up” indicator. It<br />
is purely a torque limiter designed to protect the implement against<br />
damage.<br />
Driving the right way will avoid triggering the clutch too often, and<br />
thus causing unnecessary wear on it and the implement.<br />
2) Wide-angle joint :<br />
Maximum angle of deflection when working/stationary : 70°<br />
3) Standard joint :<br />
Maximum angle of deflection<br />
when stationary: 90°<br />
Maximum angle of deflection<br />
when working: 35°<br />
Maintenance<br />
Replace worn-out<br />
covers/guards at once.<br />
- Lubricate with a brandname<br />
grease before starting work and every 8 hours worked.<br />
- Before any extended period of non-use, clean and lubricate<br />
driveshaft.<br />
For winter<br />
8 h working, grease<br />
FETT<br />
the tube guards,<br />
to avoid them<br />
freezing together.<br />
Retaining chain<br />
- Use chain to prevent tube guard<br />
from rotating.<br />
Take care that chain does not<br />
impede driveshaft pivoting.<br />
K90,K90/4,K94/1<br />
L<br />
Rules for working<br />
Never exceed the maximum p. t. o.<br />
speed when using the implement.<br />
- When the p.t.o. is switched off,<br />
the implement hitched up may not stop at once.<br />
Do not go close to the implement until all motion has stopped; only<br />
then may work be done on it.<br />
- When the implement ist<br />
parked, either remove the<br />
driveshaft and store it, or<br />
secure it with a chain. (Do not<br />
use retaining chain (H) for this).<br />
• Important for driveshafts with friction<br />
clutch<br />
Prior to initial operation and after long periods out<br />
of use, check friction clutch for proprer function.<br />
a.) Measure dimension „L“ at compression spring<br />
of K90, K90/4 and K94/1 or at set screw of<br />
K92Eand K92/4E.<br />
b.) Loosen screws to release the pressure on the<br />
friction disk.<br />
c.) Tighten set screws to dimension „L“.<br />
Clutch is ready for use.<br />
K92E,K92/4E<br />
L<br />
0000-GB GELENKWELLE (341)<br />
- B 1 -
Important! Additional Information<br />
GB<br />
Combination of tractor and mounted implement<br />
The mounting of implements on the front or rear three point linkage shall not result in exceeding the maximum permissible<br />
weight, the permissible axle loads and the tyre load carrying capacities ot the tractor. The front axle of the tractor must<br />
always to be loaded with at least 20 % of the unladen weight of the tractor.<br />
Make sure before buying an implement that these conditions are fulfilled by carrying out the following calculations or by<br />
weighing the tractor/implement combination.<br />
Determination of the total weight, the axle loads, the tyre load carrying capacity and the<br />
necessary minimum ballasting<br />
For the calculation you need the following data:<br />
T L<br />
[kg]<br />
T V<br />
[kg]<br />
unladen weight of tractor<br />
front axle load of unladen tractor<br />
1<br />
1<br />
a [m]<br />
distance from centre of gravity for<br />
combined front mounted implement/front<br />
ballast to front axle centre<br />
2<br />
3<br />
T H<br />
[kg]<br />
rear axle load of unladen tractor<br />
1<br />
b [m]<br />
Tractor wheelbase<br />
1<br />
3<br />
G H<br />
[kg]<br />
G V<br />
[kg]<br />
combined weight of rear mounted implement/rear<br />
ballast<br />
combined weight of front mounted implement/front<br />
ballast<br />
2<br />
2<br />
c [m]<br />
d [m]<br />
distance from rear axle centre to centre of<br />
lower link balls<br />
distance from centre of lower link balls to<br />
centre of gravity for combined rear<br />
mounted implement/rear ballast<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
see instruction handbook of the tractor<br />
2<br />
see price list and/or instruction handbook of the implement<br />
3<br />
to be measured<br />
Consideration of rear mounted implement and front/rear combinations<br />
1. CALCULATION OF MINIMUM BALLASTING AT THE FRONT G V min<br />
Record the calculated minimum ballasting which is needed at the front of the tractor into the table.<br />
Front mounted implement<br />
2. CALCULATION OF THE MINIMUM G H min<br />
Record the calculated minimum ballasting which is needed at the rear of the tractor into the table.<br />
0000-GB ZUSINFO / BA-EL ALLG.<br />
- Z.36 -
Important! Additional information<br />
Combination of tractor and mounted implement<br />
GB<br />
3. CALCULATION OF THE REAL FRONT AXLE LOAD T V tat<br />
(If with the front mounted implement (G V<br />
) the required minimum front ballasting (G V min<br />
) cannot be reached, the weight of the front mounted implement<br />
has to be increased to the weight of the minimum ballasting at the front!)<br />
Record the calculated real front axle load and the permissible front axle load of the tractor into the table.<br />
4. CALCULATION OF THE REAL TOTAL WEIGHT G tat<br />
(If with the rear mounted implement (G H<br />
) the required minimum rear ballasting (G H min<br />
) cannot be reached, the weight of the rear mounted implements<br />
has to be increased to at least the weight of the minimum ballasting at the rear!)<br />
Record the calculated real and the permissible total weight given in the instruction handbook for the tractor into the table.<br />
5. CALCULATION OF THE REAL REAR AXLE LOAD T H tat<br />
Record the calculated real and the permissible rear axle load given in the instruction handbook for the tractor into the table.<br />
6. TYRE LOAD CARRYING CAPACITY<br />
Record double the value (two tyres) of the permissible load carrying capacity into the table (see for instance documentation provided by the tyre<br />
manufacturer).<br />
Table<br />
Real value according to<br />
calculation<br />
Permissible value<br />
according to instruction<br />
handbook<br />
Double permissible tyre<br />
load carrying capacity (two<br />
tyres)<br />
Minimum ballasting<br />
front/rear<br />
Total weight<br />
Front axle load<br />
Rear axle load<br />
The minimum ballasting has to be attached to the tractor either in form of a mounted<br />
implement or ballasting weight!<br />
The calculated values must be less or equal (
GB<br />
Appendix 1<br />
EC Certificate of Conformity<br />
conforming to EEC Directions 89/392<br />
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
We _______________________________________________________________________<br />
(name of supplier)<br />
A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1<br />
_________________________________________________________________________<br />
(full address of company - where this concerns authorized agents within the Common Market, also state the company<br />
name and manufacturer)<br />
declare in sole responsibility, that the product<br />
Drillmaschine<br />
<strong>TERRASEM</strong> <strong>3000</strong> Type: 8551<br />
<strong>TERRASEM</strong> <strong>4000</strong> Type: 8552<br />
_________________________________________________________________________<br />
(make, model)<br />
to which this certificate applies, conforms to the basic safety and health requirements of<br />
EEC Directions 98/37,<br />
(if applicable)<br />
and to the other relevant EEC Directions.<br />
_________________________________________________________________________<br />
(title and/or number and date of issue of the other EEC Directions)<br />
(if applicable)<br />
To effect correct application of the safety and health requirements stated in the EEC Directions,<br />
the following standards and/or technical specifications were consulted:<br />
EN 292-1 : 1991 EN 292-2 : 1991<br />
_________________________________________________________________________<br />
(title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)<br />
9800 D/F/GB/NL/I/E/P/S/SF EG Konformitätserkl.<br />
Grieskirchen, 24.09.2001<br />
________________________<br />
(Place and date of issue)<br />
pa. Ing. H. Menzl<br />
Entwicklungsleitung<br />
________________________________<br />
(Name and job function of authorized person)
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung<br />
D<br />
arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig<br />
an der Verbesserung ihrer Produkte.<br />
Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen<br />
dieser Betriebsanleitung müssen wir<br />
uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen<br />
an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht<br />
abgeleitet werden.<br />
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich.<br />
Irrtümer vorbehalten.<br />
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise,<br />
nur mit schriftlicher Genehmigung der<br />
ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4710 Grieskirchen.<br />
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbehalten.<br />
La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore<br />
F<br />
constamment ses produits grâce au le progrès<br />
technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droit<br />
de modifier descriptions et illustrations de cette notice<br />
d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un<br />
droit à modifications sur des machines déjà livrées.<br />
Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont<br />
sans engagement. Des erreurs sont possibles.<br />
Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec<br />
la premission écrite de<br />
ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4710 Grieskirchen.<br />
Tous droits réservés selon la réglementation des droits<br />
d'auteurs.<br />
Following the policy of the PÖTTINGER<br />
GB<br />
Ges.m.b.H to improve their products as<br />
technical developments continue, PÖTTINGER reserve<br />
the right to make alterations which must not necessarily<br />
correspond to text and illustrations contained in this<br />
publication, and without incurring obligation to alter<br />
any machines previously delivered.<br />
Technical data, dimensions and weights are given as<br />
an indication only. Responsibility for errors or omissions<br />
not accepted.<br />
Reproduction or translation of this publication, in whole<br />
or part, is not permitted without the written consent of<br />
the ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4710 Grieskirchen.<br />
All rights under the provision of the Copyright Act are<br />
reserved.<br />
De PÖTTINGER Ges.m.b.H werkt permanent<br />
aan de verbetering van hun produkten in<br />
NL<br />
het kader van hun technische ontwikkelingen. Daarom<br />
moeten wij ons veranderingen van de afbeeldingen en<br />
beschrijvingen van deze gebruiksaanwijzing<br />
voorbehouden, zonder dat daaruit een aanspraak op<br />
veranderingen van reeds geieverde machines kan<br />
worden afgeleid.<br />
Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet<br />
bindend. Vergissingen voorbehouden.<br />
Nadruk of vertailing ook gedeeltelijk, slechts met<br />
schiftelijke toestemming van de<br />
ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4710 Grieskirchen.<br />
Alle rechten naar de wet over het auteursrecht<br />
voorbehouden.<br />
La PÖTTINGER Ges.m.b.H è costantemente<br />
I al lavoro per migliorare i suoi prodotti<br />
mantenendoli aggiornati rispetto allo sviluppo<br />
della tecnica.<br />
Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà<br />
di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle<br />
descrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stesso<br />
tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare<br />
modifiche a macchine già fornite.<br />
I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi.<br />
Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o<br />
traduzione, anche solo parziale, solo dietro consenso<br />
scritto della<br />
ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4710 Grieskirchen.<br />
Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto<br />
d’autore.<br />
La empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H se<br />
E<br />
esfuerza contínuamente en la mejora<br />
constante de sus productos, adaptándolos a la<br />
evolución técnica. Por ello nos vamos obligados a<br />
reservarnos todos los derechos de cualquier<br />
modificación de los productos con relación a las<br />
ilustraciones y a los textos del presente manual, sin<br />
que por ello pueda ser deducido derecho alguno a la<br />
modificación de máquinas ya suministradas.<br />
Los datos técnicos, las medidas y los pesos se<br />
entienden sin compromiso alguno.<br />
La reproducción o la traducción del presente manual<br />
de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere<br />
de la autorización por escrito de<br />
ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4710 Grieskirchen.<br />
Todos los derechos están protegidos por la ley de la<br />
propiedad industrial.<br />
V d˘sledku technickÈho v˝voje pracuje<br />
CZ<br />
firma PÖTTINGER Ges.m.b.H neust·le<br />
na zlepöenÌ sv˝ch v˝robk˘.<br />
ZmÏny v n·vodu k pouûÌv·nÌ si v˝robce vyhrazuje.<br />
Poûadavky na zmÏnu n·vodu k pouûÌv·nÌ na<br />
pr·vÏ dodanÈ stroje nemohou b˝t vyvozov·ny.<br />
TechnickÈ ˙daje, rozmÏry a hmotnosti jsou<br />
nez·vaznÈ.<br />
Dotisk nebo nov˝ p¯eklad je moûn˝ pouze za<br />
pÌsemnÈho souhlasu firmy<br />
ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.<br />
A-4710 Grieskirchen<br />
Vöechna pr·va podlÈhajÌ autorskÈmu pr·vu.<br />
В ходе технического развития фирма<br />
RUS «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно<br />
занимается усовершенствованием своей<br />
продукции.<br />
В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить<br />
изменения в рисунки и описания этой инструкции по<br />
эксплуатации, однако,требование вносить такие<br />
изменения в уже поставленные машины предъявлению<br />
не подлежит.<br />
Технические данные, указание размеров и массы даются<br />
без обязательств. Ошибки не исключены.<br />
Перепечатка или перевод, в том числе отрывками,<br />
разрешается только с письменного согласия фирмы<br />
«АЛОЙС ПЁТТИНГЕР<br />
Машиненфабрик Гезельшафт м.б.Х.»<br />
А-4710 Грискирхен.<br />
С сохранением всех прав в соответствии с авторским<br />
правом.
ALOIS PÖTTINGER<br />
Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H<br />
A-4710 Grieskirchen<br />
Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0<br />
Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511<br />
e-Mail: landtechnik@poettinger.co.at<br />
Internet: http://www.poettinger.co.at<br />
GEBR. PÖTTINGER GMBH<br />
Stützpunkt Nord<br />
Wentruper Mark 10<br />
D-48 268 Greven<br />
Telefon: (0 25 71) 93 45 - 0<br />
Ersatzteildienst: (0 25 71) 93 45 - 11<br />
Kundendienst: (0 25 71) 93 45 - 12<br />
Telefax: (0 25 71) 93 45 - 14<br />
PÖTTINGER France<br />
129 b, la Chapelle<br />
F-68650 Le Bonhomme<br />
Tél.: 03.89.47.28.30<br />
Fax: 03.89.47.28.39<br />
GEBR. PÖTTINGER GMBH<br />
Servicezentrum<br />
Spöttinger-Straße 24<br />
Postfach 1561<br />
D-86 899 LANDSBERG / LECH<br />
Telefon:<br />
Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169<br />
Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231<br />
Telefax: 0 81 91 / 59 656