Chain Hoists - KPK spol. s ro, Martin
Chain Hoists - KPK spol. s ro, Martin
Chain Hoists - KPK spol. s ro, Martin
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Komponenten und Zubehör<br />
Components and Accessories<br />
Composants et accessoires<br />
Kettenzüge ST<br />
ST <st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> <st<strong>ro</strong>ng>Hoists</st<strong>ro</strong>ng><br />
Palans à chaîne ST<br />
B112<br />
Elekt<strong>ro</strong>nisches Rutschkupplungsprüfgerät<br />
FMD1<br />
Mit dem elekt<strong>ro</strong>nischen Rutschkupplungsprüfgerät<br />
FMD1 wird<br />
der Einstellwert der Rutschkupplung<br />
überprüft.<br />
Der Einsatzbereich umfasst Kettengrößen<br />
von 4 - 11 mm.<br />
Typ<br />
Type<br />
T 2 - T 6, TD 3 - TD 5, ST 05, STD 05, ST 10,<br />
ST 1000, ST 20, ST 30, ST 32, ST 3200, ST 50,<br />
STD 50, ST 5000<br />
Elect<strong>ro</strong>nic slipping clutch testing<br />
device FMD1<br />
The adjustment of the slipping<br />
clutch is checked with the FMD1<br />
elect<strong>ro</strong>nic checking device.<br />
Its range of use covers chains<br />
f<strong>ro</strong>m 4-11 mm.<br />
Bestell-Nr.<br />
Order no.<br />
No. de com.<br />
07 950 00 09 0<br />
Appareil élect<strong>ro</strong>nique de contrôle<br />
du limiteur de couple FMD1<br />
La valeur de réglage du limiteur<br />
de couple est vérifiée au moyen<br />
de l'appareil élect<strong>ro</strong>nique de contrôle<br />
FMD1.<br />
La plage d'utilisation comprend<br />
les chaînes d'une dimension de<br />
4 - 11 mm.<br />
B120<br />
Ketteneinziehvorrichtung<br />
Mit einer Ketteneinziehvorrichtung<br />
wird der Einbau einer neuen<br />
Kette wesentlich erleichtert.<br />
<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> fitting device<br />
Fitting a new chain is much easier<br />
using a chain fitting device.<br />
Outil pour le chaînage du palan<br />
Un outil de chaînage du palan<br />
facilite considérablement le montage<br />
d'une nouvelle chaîne.<br />
Kettenzug Typ<br />
<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> hoist type<br />
Type de palan à chaîne<br />
ST. 05<br />
ST. 10 / ST 20<br />
ST. 30 / ST 32 / ST. 50 / ST. 60<br />
Bestell-Nr.<br />
Order no.<br />
No. de com.<br />
32 324 00 99 0<br />
16 324 01 99 0<br />
18 324 03 99 0<br />
B130<br />
Kettenlehre<br />
Mit einer Kettenlehre kann die<br />
Ablegereife einer Kette einfach<br />
und leicht ermittelt werden.<br />
<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> gauge<br />
Whether a chain needs to be<br />
replaced can be easily and simply<br />
determined using a chain gauge.<br />
Jauge pour chaîne<br />
Le seuil de mise au rebut d’une<br />
chaîne peut être déterminé de<br />
façon simple et facile à l’aide<br />
d’une jauge de mesure.<br />
Kettenabmessungen<br />
Dimensions of chain<br />
Dimensions de la chaîne.<br />
[mm]<br />
4x12 / 4,8x12,5 / 5x16<br />
7x21,9 / 9x27 / 11,3x31<br />
4x12 / 5x16 / 6x18,6 / 7x21,9<br />
8x23 / 9x27<br />
Kettenzug Typ<br />
<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> hoist type<br />
Type de palan à chaîne<br />
ST. 05, ST. 10, ST 1000, ST 20,<br />
ST. 30, ST 32, ST. 50, ST 60<br />
ST 05, STD 05, ST 10, STD 10, ST 20,<br />
ST 30, STD 30, ST 32, STD 50, STD 60<br />
Bestell-Nr.<br />
Order no.<br />
No. de com.<br />
14 320 00 65 0<br />
33 320 07 65 0<br />
L3<br />
[mm]<br />
250<br />
330<br />
500<br />
B140<br />
Bestell-Nr.<br />
Order no.<br />
01 790 22 57 0<br />
01 790 23 57 0<br />
01 790 29 57 0<br />
Betätigungsstange für Fahrendschalter<br />
Die Betätigungsstange wird an<br />
der Fahrbahn angepratzt und<br />
schaltet den Fahrendschalter.<br />
P<strong>ro</strong> Schaltpunkt wird eine Betätigungsstange<br />
benötigt.<br />
Activating <strong>ro</strong>d for travel limit<br />
switch<br />
The activating <strong>ro</strong>d is clamped<br />
onto the runway and activates the<br />
travel limit switch.<br />
One activating <strong>ro</strong>d is required for<br />
each switching point.<br />
Tige d’actionnement pour interrupteur<br />
de fin de course de direction<br />
La tige d’actionnement est serrée<br />
au chemin de <strong>ro</strong>ulement et<br />
actionne l’interrupteur de fin de<br />
course de direction.<br />
Une tige est requise pour chaque<br />
point de commutation.<br />
ST.FM<br />
05.11<br />
73