26.07.2014 Views

Chain Hoists - KPK spol. s ro, Martin

Chain Hoists - KPK spol. s ro, Martin

Chain Hoists - KPK spol. s ro, Martin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Komponenten und Zubehör<br />

Components and Accessories<br />

Composants et accessoires<br />

Kettenzüge ST<br />

ST <st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> <st<strong>ro</strong>ng>Hoists</st<strong>ro</strong>ng><br />

Palans à chaîne ST<br />

B112<br />

Elekt<strong>ro</strong>nisches Rutschkupplungsprüfgerät<br />

FMD1<br />

Mit dem elekt<strong>ro</strong>nischen Rutschkupplungsprüfgerät<br />

FMD1 wird<br />

der Einstellwert der Rutschkupplung<br />

überprüft.<br />

Der Einsatzbereich umfasst Kettengrößen<br />

von 4 - 11 mm.<br />

Typ<br />

Type<br />

T 2 - T 6, TD 3 - TD 5, ST 05, STD 05, ST 10,<br />

ST 1000, ST 20, ST 30, ST 32, ST 3200, ST 50,<br />

STD 50, ST 5000<br />

Elect<strong>ro</strong>nic slipping clutch testing<br />

device FMD1<br />

The adjustment of the slipping<br />

clutch is checked with the FMD1<br />

elect<strong>ro</strong>nic checking device.<br />

Its range of use covers chains<br />

f<strong>ro</strong>m 4-11 mm.<br />

Bestell-Nr.<br />

Order no.<br />

No. de com.<br />

07 950 00 09 0<br />

Appareil élect<strong>ro</strong>nique de contrôle<br />

du limiteur de couple FMD1<br />

La valeur de réglage du limiteur<br />

de couple est vérifiée au moyen<br />

de l'appareil élect<strong>ro</strong>nique de contrôle<br />

FMD1.<br />

La plage d'utilisation comprend<br />

les chaînes d'une dimension de<br />

4 - 11 mm.<br />

B120<br />

Ketteneinziehvorrichtung<br />

Mit einer Ketteneinziehvorrichtung<br />

wird der Einbau einer neuen<br />

Kette wesentlich erleichtert.<br />

<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> fitting device<br />

Fitting a new chain is much easier<br />

using a chain fitting device.<br />

Outil pour le chaînage du palan<br />

Un outil de chaînage du palan<br />

facilite considérablement le montage<br />

d'une nouvelle chaîne.<br />

Kettenzug Typ<br />

<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> hoist type<br />

Type de palan à chaîne<br />

ST. 05<br />

ST. 10 / ST 20<br />

ST. 30 / ST 32 / ST. 50 / ST. 60<br />

Bestell-Nr.<br />

Order no.<br />

No. de com.<br />

32 324 00 99 0<br />

16 324 01 99 0<br />

18 324 03 99 0<br />

B130<br />

Kettenlehre<br />

Mit einer Kettenlehre kann die<br />

Ablegereife einer Kette einfach<br />

und leicht ermittelt werden.<br />

<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> gauge<br />

Whether a chain needs to be<br />

replaced can be easily and simply<br />

determined using a chain gauge.<br />

Jauge pour chaîne<br />

Le seuil de mise au rebut d’une<br />

chaîne peut être déterminé de<br />

façon simple et facile à l’aide<br />

d’une jauge de mesure.<br />

Kettenabmessungen<br />

Dimensions of chain<br />

Dimensions de la chaîne.<br />

[mm]<br />

4x12 / 4,8x12,5 / 5x16<br />

7x21,9 / 9x27 / 11,3x31<br />

4x12 / 5x16 / 6x18,6 / 7x21,9<br />

8x23 / 9x27<br />

Kettenzug Typ<br />

<st<strong>ro</strong>ng>Chain</st<strong>ro</strong>ng> hoist type<br />

Type de palan à chaîne<br />

ST. 05, ST. 10, ST 1000, ST 20,<br />

ST. 30, ST 32, ST. 50, ST 60<br />

ST 05, STD 05, ST 10, STD 10, ST 20,<br />

ST 30, STD 30, ST 32, STD 50, STD 60<br />

Bestell-Nr.<br />

Order no.<br />

No. de com.<br />

14 320 00 65 0<br />

33 320 07 65 0<br />

L3<br />

[mm]<br />

250<br />

330<br />

500<br />

B140<br />

Bestell-Nr.<br />

Order no.<br />

01 790 22 57 0<br />

01 790 23 57 0<br />

01 790 29 57 0<br />

Betätigungsstange für Fahrendschalter<br />

Die Betätigungsstange wird an<br />

der Fahrbahn angepratzt und<br />

schaltet den Fahrendschalter.<br />

P<strong>ro</strong> Schaltpunkt wird eine Betätigungsstange<br />

benötigt.<br />

Activating <strong>ro</strong>d for travel limit<br />

switch<br />

The activating <strong>ro</strong>d is clamped<br />

onto the runway and activates the<br />

travel limit switch.<br />

One activating <strong>ro</strong>d is required for<br />

each switching point.<br />

Tige d’actionnement pour interrupteur<br />

de fin de course de direction<br />

La tige d’actionnement est serrée<br />

au chemin de <strong>ro</strong>ulement et<br />

actionne l’interrupteur de fin de<br />

course de direction.<br />

Une tige est requise pour chaque<br />

point de commutation.<br />

ST.FM<br />

05.11<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!