Mahepõllumajandus Eestis 2011 / Organic farming in ... - Maheklubi
Mahepõllumajandus Eestis 2011 / Organic farming in ... - Maheklubi
Mahepõllumajandus Eestis 2011 / Organic farming in ... - Maheklubi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mahepõllumajandus <strong>Eestis</strong><br />
<strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g In Estonia<br />
<strong>2011</strong>
Toimetanud Airi Vetemaa, Merit Mikk<br />
Tõlk<strong>in</strong>ud Ea Velsvebel Greenwood, Stephen Greenwood<br />
Fotod Merit Mikk, Airi Vetemaa, Kersti Kahu, Ilmar Tamm,<br />
Elen Peetsmann, erakogu<br />
Täname Eve Ader, Egon Palts, Mirjam Pikkmets-Kaas,<br />
Elen Peetsmann<br />
Kujundanud Hele Hanson-Penu / AS Ecopr<strong>in</strong>t<br />
Trükitud AS Pajo<br />
Koostanud Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus<br />
Välja andnud Põllumajandusm<strong>in</strong>isteerium<br />
Edited by Airi Vetemaa, Merit Mikk<br />
Translated by Ea Velsvebel Greenwood, Stephen Greenwood<br />
Photos by Merit Mikk, Airi Vetemaa, Kersti Kahu, Ilmar Tamm,<br />
Elen Peetsmann, private collection<br />
Special thanks to Eve Ader, Egon Palts, Mirjam Pikkmets-Kaas,<br />
Elen Peetsmann<br />
Design by Hele Hanson-Penu / AS Ecopr<strong>in</strong>t<br />
Pr<strong>in</strong>ted by<br />
Compiled by Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation<br />
Published by M<strong>in</strong>istry of Agriculture, Republic of Estonia<br />
ISSN-L 1736-8952<br />
ISSN 1736-8952 (Trükis)<br />
ISSN 1736-8960 (Võrguväljaanne)<br />
Tall<strong>in</strong>n 2012<br />
Mahetootja toodab tervist<br />
Mahepõllumajandus <strong>Eestis</strong> on laienenud tempokalt ja see teeb<br />
rõõmu. Samuti ka see, et Eestimaa <strong>in</strong>imesed on toidulauda kattes<br />
muutunud teadlikumaks, seeläbi ka nõudlikumaks n<strong>in</strong>g valivad<br />
ehedat ja maitsvamat toitu. Õigesti korraldatud mahepõllumajandus<br />
ja mahe mõtte- n<strong>in</strong>g elulaad aitavad säästa loodust ja<br />
vältida toidu raiskamist. Sellega aitame kaasa maailma näljahäda<br />
ja keskkonnaprobleemide leevendamisele. Mahepõllumajandus<br />
on väärt põllumajandus ja soov<strong>in</strong> mahetootjatele edu!<br />
Põllumajandusm<strong>in</strong>ister<br />
Helir-Valdor Seeder<br />
<strong>Organic</strong> producer produces health<br />
I am glad that organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> Estonia has expanded quickly.<br />
I am also glad that Estonians have become more aware and<br />
demand<strong>in</strong>g when sett<strong>in</strong>g their d<strong>in</strong><strong>in</strong>g tables and choose pure<br />
and tastier food. Appropriately managed organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> and<br />
an organic way of life and th<strong>in</strong>k<strong>in</strong>g help to preserve nature and<br />
avoid wast<strong>in</strong>g food. Through this, we help to alleviate global<br />
hunger and environmental problems. <strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> is valued<br />
agriculture and I wish organic producers success!<br />
M<strong>in</strong>ister of Agriculture<br />
Helir-Valdor Seeder<br />
3
Sisukord<br />
Sissejuhatus.................................................................................................... 5<br />
Mis on mahe- ehk ökoloogil<strong>in</strong>e põllumajandus?.......................... 6<br />
Mahepõllumajanduse areng <strong>Eestis</strong>..................................................... 8<br />
Mahepõllumajanduslik taimekasvatus............................................ 17<br />
Mahepõllumajanduslik loomakasvatus.......................................... 19<br />
Mahetoidu töötlem<strong>in</strong>e........................................................................... 22<br />
Mahetoidu pakkum<strong>in</strong>e toitlustusasutustes.................................. 24<br />
Mahetoidu turustam<strong>in</strong>e......................................................................... 25<br />
Õigusaktid.................................................................................................... 28<br />
Kontroll.......................................................................................................... 29<br />
Märgistam<strong>in</strong>e............................................................................................. 32<br />
Mahepõllumajanduse arengukava................................................... 35<br />
Mahepõllumajanduse toetus............................................................... 37<br />
Koolitus......................................................................................................... 40<br />
Nõustam<strong>in</strong>e................................................................................................. 42<br />
Uur<strong>in</strong>gud...................................................................................................... 43<br />
Kontaktid....................................................................................................... 47<br />
Sissejuhatus<br />
Mahepõllumajandus on üha populaarsem kogu maailmas.<br />
2010. aastal oli maailma mahepõllumajandusliku maa p<strong>in</strong>dala<br />
37 miljonit hektarit ja mahetootjate arv 1,6 miljonit, sellest<br />
Euroopas oli 10 miljonit hektarit ja 280 000 tootjat. Maailma<br />
maheturu mahuks h<strong>in</strong>nati 2010. a 44,5 mld eurot, Euroopa<br />
maheturu mahuks 19,6 mld eurot.<br />
Mahetoidu ostueelistuse peamiste põhjustena nimetavad<br />
tarbijad eelkõige, et mahetoit on tervislik, maitsev ja GMO-vaba.<br />
Paljud tarbijad leiavad, et mahetooteid ostes aitavad nad kaasa<br />
keskkonnakaitsele ja loomade heaolule.<br />
<strong>Eestis</strong> on mahetootm<strong>in</strong>e kiiresti laienenud, mahemaa p<strong>in</strong>d on<br />
võrreldes 2000. aastaga üle kümne korra kasvanud. Paraku pole<br />
töötlem<strong>in</strong>e ja turustam<strong>in</strong>e suutnud tootmise kasvuga sammu<br />
pidada. Mahesektori arenemisele aitavad kaasa Eesti mahepõllumajanduse<br />
arengukava aastateks 2007–2013 ja maaelu<br />
arengukava 2007–2013.<br />
Contents<br />
Introduction................................................................................................... 5<br />
What is organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>?......................................................................... 7<br />
Development of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> Estonia................................. 11<br />
<strong>Organic</strong> plant production..................................................................... 18<br />
<strong>Organic</strong> animal husbandry.................................................................... 21<br />
Process<strong>in</strong>g of organic food................................................................... 23<br />
<strong>Organic</strong> cater<strong>in</strong>g....................................................................................... 25<br />
<strong>Organic</strong> food <strong>in</strong> the marketplace....................................................... 26<br />
Legal acts..................................................................................................... 29<br />
Control........................................................................................................... 30<br />
Labell<strong>in</strong>g....................................................................................................... 33<br />
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> action plan................................................................ 36<br />
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> support...................................................................... 38<br />
Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g......................................................................................................... 40<br />
Advisory work............................................................................................. 42<br />
Research....................................................................................................... 45<br />
Contacts......................................................................................................... 47<br />
Introduction<br />
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> is grow<strong>in</strong>g <strong>in</strong> popularity everywhere <strong>in</strong> the<br />
world. There were 37 million hectares of organic land and<br />
1.6 million organic producers <strong>in</strong> the world <strong>in</strong> 2010. Out of this<br />
10 million hectares and 280 000 farmers were <strong>in</strong> Europe. The<br />
world organic market size was estimated to be 44.5 billion € <strong>in</strong><br />
2010, and the European market size 19.6 billion €.<br />
Consumers identify several <strong>in</strong>tersect<strong>in</strong>g reasons for preferr<strong>in</strong>g<br />
organic products over conventional. <strong>Organic</strong> food is regarded<br />
as more healthy and tasty, and more likely to carry a guarantee<br />
of safety such as be<strong>in</strong>g GMO-free. Many consumers regard<br />
the purchas<strong>in</strong>g of organic products as a way to contribute to<br />
environmental protection and animal welfare.<br />
In Estonia, organic land has expanded more than ten times<br />
s<strong>in</strong>ce 2000, but process<strong>in</strong>g and market<strong>in</strong>g has not kept up<br />
with this growth. The Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Action Plan<br />
2007–2013 and the Estonian Rural Development Plan 2007–2013<br />
will contribute to the expansion of the organic sector <strong>in</strong> Estonia.<br />
5
Mis on mahe- ehk ökoloogil<strong>in</strong>e<br />
põllumajandus?<br />
Mahe- ehk ökoloogilise põllumajanduse olulisemad põhimõtted:<br />
mullaviljakuse säilitamiseks ja suurendamiseks antakse mulda<br />
piisavalt orgaanilist a<strong>in</strong>et, soodustatakse mulla bioloogilist<br />
aktiivsust, haritakse seda sobival viisil ja optimaalsel ajal. Mulla<br />
toita<strong>in</strong>evarusid täiendatakse eelkõige liblikõieliste poolt seotud<br />
lämmastiku ja orgaaniliste väetistega, püütakse takistada<br />
toita<strong>in</strong>ete kadu;<br />
m<strong>in</strong>eraalset lämmastikväetist ei kasutata;<br />
valdavalt kasutatakse ennetavaid, looduslikel protsessidel<br />
põh<strong>in</strong>evaid või mehaanilisi umbrohu, haiguste ja kahjurite<br />
tõrje meetodeid;<br />
rakendatakse sobivaid külvikordi, kasvatatakse kahjustusk<strong>in</strong>dlamaid<br />
sorte, soodustatakse kahjustajate looduslike vaenlaste<br />
(nt röövtoidulised putukad) es<strong>in</strong>emist;<br />
peetakse tähtsaks loomade heaolu: loomad saavad loomulikult<br />
käituda (nt sead tuhnida, kanad siblida), nad pääsevad<br />
karjamaale või välialale ja söövad mahesööta;<br />
loomade paljunemist ei mõjutata hormoonide abil, ei kasutata<br />
kasvustimulaatoreid ega sünteetilisi ravimeid haiguste ennetuseks;<br />
loomade arv hoitakse tasakaalus põllumajandusmaa suurusega;<br />
geneetiliselt muundatud organismide (GMO), GMOdest või<br />
GMOdega toodetud toodete kasutam<strong>in</strong>e on keelatud;<br />
soodustatakse elustiku mitmekesisust kui tootmisprotsessi<br />
olulist tuge.<br />
Mahepõllumajandusliku taime- ja loomakasvatuse või vesiviljelusega<br />
alustamise järel rakendub ülem<strong>in</strong>ekuaeg, mil tuleb<br />
järgida mahepõllumajanduse nõudeid, kuid oma toodangut<br />
veel mahetootena märgistada ei saa.<br />
Mahetoidu töötlem<strong>in</strong>e:<br />
lubatud lisaa<strong>in</strong>ete loetelus on vaid väike hulk peamiselt looduslikku<br />
päritolu a<strong>in</strong>eid;<br />
sünteetiliste lõhna-, maitse- ja värva<strong>in</strong>ete, magusa<strong>in</strong>ete,<br />
maitse tugevdajate, GMOde ja ioniseeriva kiirguse kasutam<strong>in</strong>e<br />
lubatud ei ole.<br />
What is organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>?<br />
The most important pr<strong>in</strong>ciples of organic agriculture are:<br />
soil fertility is preserved and <strong>in</strong>creased by ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g organic<br />
matter levels, encourag<strong>in</strong>g soil biological activity, and us<strong>in</strong>g<br />
the right soil cultivation at the optimal time. Nutrients are<br />
provided (via biological nitrogen fixation) by legumes and<br />
effective recycl<strong>in</strong>g of organic material such as crop residues<br />
and livestock manures;<br />
m<strong>in</strong>eral nitrogen fertilisers are not used;<br />
weed, disease and pest control relies primarily on preventive<br />
natural methods or mechanical methods;<br />
appropriate crop rotations are practiced, resistant varieties are<br />
grown, useful predators that eat pests are encouraged;<br />
animal welfare is important; the conditions are provided for<br />
natural behaviour, hav<strong>in</strong>g access to grassland or outdoor areas,<br />
eat<strong>in</strong>g organic fodder;<br />
the use of substances to promote growth or production<br />
and the use of hormones or similar substances to control<br />
reproduction or for other purposes is prohibited; synthetic<br />
allopathic veter<strong>in</strong>ary medic<strong>in</strong>al products are not used for<br />
preventive treatment;<br />
the number of animals kept is balanced with the size of the<br />
land;<br />
genetically modified organisms (GMOs) and products<br />
produced from or by GMOs are not used;<br />
biodiversity is preserved and enhanced as much as possible.<br />
The farmer has to go through conversion period after start<strong>in</strong>g<br />
organic plant and/or livestock production; dur<strong>in</strong>g this period the<br />
produce from the farm cannot be labelled as organic.<br />
Process<strong>in</strong>g of organic food:<br />
only a few mostly natural additives are allowed;<br />
synthetic flavour<strong>in</strong>gs, sweeteners, flavour enhancers, GMOs<br />
and irradiation are not permitted.<br />
6 7
Mahepõllumajanduse areng <strong>Eestis</strong><br />
Mahepõllumajanduse alguseks <strong>Eestis</strong> võib pidada aastat 1989,<br />
mil moodustati Eesti Biodünaamika Üh<strong>in</strong>g, kes töötas ülemaailmse<br />
mahepõllumajandusorganisatsiooni IFOAM standardite<br />
alusel välja Eesti esimesed ökoloogilise põllumajanduse standardid,<br />
võttis kasutusele kaubamärgi ÖKO n<strong>in</strong>g hakkas tootjaid<br />
kontrollima.<br />
1992. a asutati piirkondlik organisatsioon Kagu-Eesti Bios, kes<br />
hiljem tegutses ka kontrollorganisatsioon<strong>in</strong>a. 90-ndate alguses<br />
loodi mitu maakondlikku mahetootjate organisatsiooni (Saare-,<br />
Lääne- ja Viljandimaal).<br />
Üheksakümnendate keskel mahepõllumajanduse areng mõnevõrra<br />
vaibus.<br />
Uue tõusu alguseks saab lugeda aastat 1997, kui võeti vastu<br />
esimene mahepõllumajanduse seadus. Aktiivselt hakkas mahepõllumajanduse<br />
valdkonnas tegutsema Ökoloogiliste Tehnoloogiate<br />
Keskus, kes korraldab koolitusi, annab välja <strong>in</strong>fomaterjale ja<br />
viib ellu arendusprojekte.<br />
2000. a asutati Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus, kes on<br />
samuti aktiivselt mahepõllumajanduse edendamisega tegelenud.<br />
Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumis loodi samal aastal keskkonnabüroo,<br />
kes vastutas ka mahepõllumajanduse valdkonna<br />
arendamise eest. 2004. aastast alates tegeleb selle valdkonnaga<br />
taimetervise osakonna mahepõllumajanduse büroo.<br />
Viimasel aastakümnel on loodud mitu kohalikku tootjaorganisatsiooni<br />
(Saare-, Hiiu-, Harju-, Pärnu- ja Lääne- Virumaal).<br />
2008. a asutati Eesti Maaülikooli Mahekeskus, mille eesmärk on<br />
koondada teave ja oskused, mis on Eesti Maaülikoolis olemas<br />
mahepõllumajanduse- ja toidu valdkonna teadusuur<strong>in</strong>gutest<br />
n<strong>in</strong>g algatada uusi tegevusi.<br />
2006. a juulis asutasid aktiivselt tegutsevad maheorganisatsioonid<br />
Mahepõllumajanduse Koostöökogu, mille eesmärk on<br />
ühiselt seista mahepõllumajanduse hea käekäigu eest. Asutajaliikmed<br />
on MTÜ Eesti Biodünaamika Üh<strong>in</strong>g, TÜ Eesti Maheliha,<br />
Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus, MTÜ Harju Mahetootjate<br />
Üh<strong>in</strong>g, MTÜ Hiiumahe, MTÜ Läänemaa Mahetootjate Selts, MTÜ<br />
Saare Mahe ja MTÜ Ökoloogiliste Tehnoloogiate Keskus.<br />
Kõik hiljem asutatud maheorganisatsioonid on astunud ka Koostöökogu<br />
liikmeteks: 2007. a lisandus MTÜ Pärnu Mahe, 2009. a TÜ<br />
Lõuna-Eesti Toiduvõrgustik ja Sihtasutus Eesti Maaülikooli Mahekeskus<br />
n<strong>in</strong>g <strong>2011</strong>. a MTÜ Virumaa Mahetootjad.<br />
Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus ja Eesti Biodünaamika<br />
Üh<strong>in</strong>g kuuluvad ka ülemaailmsesse mahepõllumajandusorganisatsiooni<br />
IFOAM. Esimene neist es<strong>in</strong>dab Eestit IFOAMi Euroopa<br />
Liidu Grupis.<br />
Alates 2010. aastast korraldatakse Eesti aasta parima mahetootja<br />
ja parima mahetoote konkursse. <strong>2011</strong>. a parimaks tootjaks kuulutati<br />
Jaan ja Anne Kiideri OÜ Riido Ökotalu n<strong>in</strong>g parimaks tooteks<br />
Katr<strong>in</strong> Seppa-Silmere valmistatud šokolaadikreem kamaga.<br />
Infot mahepõllumajanduse kohta saab mitmest allikast. Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumi<br />
ja Euroopa Liidu toetusel on ilmunud<br />
mahepõllumajandusalaseid trükiseid, koostajateks peamiselt<br />
Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus ja Ökoloogiliste Tehnoloogiate<br />
Keskus. Neist viimane annab 1996. aastast välja ajakirja<br />
„Mahepõllumajanduse leht“. Ajakirja on ilmunud 57 numbrit.<br />
Mahetootjatele pakutakse tasuta koolitusi mahepõllumajandusliku<br />
tootmise, töötlemise ja turustamise vallas. Tootjad saavad<br />
pöörduda ka mahenõustajate poole, töötlemisnõustajaid kahjuks<br />
pole.<br />
Mahetootmise teadusuur<strong>in</strong>guid on <strong>Eestis</strong> te<strong>in</strong>ud peamiselt Eesti<br />
Maaülikool, Jõgeva Sordiaretuse Instituut, Põllumajandusuur<strong>in</strong>gute<br />
Keskus ja Eesti Maaviljeluse Instituut. Eesmärgiga ergutada<br />
mahepõllumajanduslikku uurimistööd, annab EMÜ Mahekeskus<br />
alates 2010. a välja stipendiume Eesti Maaülikooli mahepõllumajandusteemaliste<br />
lõputööde autorite ja noorteadlaste premeerimiseks.<br />
Stipendiumiraha koguneb üksikisikute ja ettevõtete<br />
annetustest<br />
Mahepõllumajanduse Koostöökogu kokkusaam<strong>in</strong>e Saaremaal<br />
Meet<strong>in</strong>g of <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Platform <strong>in</strong> Saaremaa 9
Mahetootm<strong>in</strong>e on laienenud tempokalt (joonised 1 ja 2, lk<br />
14), üks põhjusi on alates 2000. aastast makstav mahepõllumajandusliku<br />
tootmise toetus. <strong>2011</strong>. aastal oli mahepõllumajandusliku<br />
maa p<strong>in</strong>dala 134 057 hektarit (ligi 14% kogu põllumajandusmaast)<br />
n<strong>in</strong>g mahetootjaid 1431. Lisaks on kontrollitud<br />
1040 ha looduslikke korjealasid. Maheettevõtted on aasta-aastalt<br />
suure nenud, nende keskm<strong>in</strong>e mahepõllumajandusmaa p<strong>in</strong>d on<br />
94 hektarit. Kuue Eesti suurima maheettevõtte p<strong>in</strong>dala ulatub<br />
üle 1000 hektari.<br />
Mahetootjate arvu poolest on esikohal Võrumaa, mahemaa<br />
p<strong>in</strong>dala poolest aga Saaremaa. Mahetootm<strong>in</strong>e on lev<strong>in</strong>um veel<br />
Tartu-, Viljandi-, Pärnu-, Rapla- ja Läänemaal (joonised 3 ja 4, lk<br />
15). Kõige suurem on mahepõllumajandusmaa osakaal Hiiumaal,<br />
kus see moodustab kogu põllumajandusmaast ligi kaks kolmandikku.<br />
Mahetöötlemise ja -turustamise areng on olnud suhteliselt<br />
tagasihoidlik. <strong>2011</strong>. a lõpus oli mahepõllumajanduse registris<br />
127 töötlejat, pakendajat, ladustajat ja turustajat. Mahetooted<br />
jõuavad ostjateni peamiselt ökopoodide ja otsemüügi kaudu,<br />
järjest rohkem leiab mahetooteid ka tavapoodidest. Tarbijate<br />
huvi mahetoitu osta on viimasel paaril aastal tuntavalt suurenenud,<br />
seda ka majanduslanguse t<strong>in</strong>gimustes. Loodetavasti jõuab<br />
mahetoit töötlemise ja turustamise arenedes lähiaastatel kõigi<br />
soovijateni. Sell<strong>in</strong>e on ka 2007. aastal k<strong>in</strong>nitatud Eesti mahepõllumajanduse<br />
arengukava 2007–2013 põhieesmärk.<br />
Mitmesugust <strong>in</strong>formatsiooni mahepõllumajanduse<br />
kohta saab veebilehelt www.maheklubi.ee.<br />
Development of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong><br />
Estonia<br />
The development of Estonian organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> began <strong>in</strong> 1989<br />
when the Estonian Biodynamic Association was founded. The<br />
Association used IFOAM (International Federation of <strong>Organic</strong><br />
Agriculture Movements) standards to work out the first Estonian<br />
organic agriculture standards and started to use the trademark<br />
„ÖKO“ and also started to control the producers. In 1992 the<br />
regional organisation South-East Estonian Bios was established.<br />
Later it acted also as control body. In the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of the<br />
90’s several local organic organisations were founded (<strong>in</strong> Võru,<br />
Saare, Lääne and Viljandi County). In the middle of the 90’s the<br />
development slowed down somewhat.<br />
The year of 1997, when the first Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Act<br />
came <strong>in</strong>to force, can be seen as the beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of a new phase<br />
of development. The Centre for Ecological Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g started<br />
actively organis<strong>in</strong>g educational events, published <strong>in</strong>formational<br />
brochures and brought to life development projects.<br />
In 2000 the Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation was created<br />
and has been very active <strong>in</strong> develop<strong>in</strong>g organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>. The<br />
Agri-Environment Bureau was founded by the M<strong>in</strong>istry of<br />
Agriculture <strong>in</strong> 2000. The bureau was responsible for the oversight<br />
of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>. From 2004 the <strong>Organic</strong> Agriculture Bureau<br />
assumed oversight responsibilities.<br />
The first organic producers cooperative was founded <strong>in</strong> 2003,<br />
called Eesti Maheliha (Estonian <strong>Organic</strong> Meat). As the name<br />
suggests, the <strong>in</strong>itial aim of the cooperative was to br<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to<br />
the marketplace local organic meat products. This aim has been<br />
realized <strong>in</strong> 2008. In the course of time the union’s vision widened<br />
and they started to <strong>in</strong>clude other food groups (gra<strong>in</strong>, vegetables<br />
and fruit, milk, honey and herbs). With a current membership<br />
of nearly 100, the organisation has been renamed Eesti Mahe<br />
(Estonian <strong>Organic</strong>) <strong>in</strong> 2007.<br />
The last decade has seen the creation of several local production<br />
organisations – <strong>in</strong> Saare, Hiiu, Harju, Pärnu and Lääne-Viru<br />
County.<br />
In 2008 the Research Centre of <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g was established<br />
<strong>in</strong> order to congregate different organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> and food<br />
studies <strong>in</strong> Estonian University of Life Sciences and to activate<br />
further activities.<br />
In July 2006, eight organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> organisations founded the<br />
Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Platform, the ma<strong>in</strong> aim of which is to<br />
develop organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> sector. All the active Estonian organic<br />
10 11
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong> organisations took part <strong>in</strong> found<strong>in</strong>g the platform:<br />
the Estonian Biodynamic Association, the Estonian <strong>Organic</strong><br />
Meat, the Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation, Harju <strong>Organic</strong><br />
Farmer’s Association, Hiiu <strong>Organic</strong>, Läänemaa <strong>Organic</strong> Farmers’<br />
Society, Saare <strong>Organic</strong> and the Centre for Ecological Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g.<br />
All newly founded organic organisations have jo<strong>in</strong>ed the<br />
platform: Pärnu <strong>Organic</strong> <strong>in</strong> 2007, South-Estonian Food Network<br />
and Research Centre of <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g, Estonian University of<br />
Life Sciences <strong>in</strong> 2009 and Virumaa <strong>Organic</strong> Producers <strong>in</strong> <strong>2011</strong>.<br />
The Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation and the Estonian<br />
Biodynamic Association are also members of worldwide<br />
umbrella organisation for the organic movement IFOAM. The<br />
first of them represents Estonia <strong>in</strong> IFOAM EU Group.<br />
S<strong>in</strong>ce 2010, the competition for the best Estonian organic<br />
producer and the best organic product is organised. In <strong>2011</strong>the<br />
best producer was Jaan and Anne Kiider’s Riido Ökotalu and the<br />
best product was Katr<strong>in</strong> Seppa-Silmere’s chocolate cream with<br />
kama (cereal mixture).<br />
Information about organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> can be found from many<br />
sources. With the support of the M<strong>in</strong>istry of Agriculture and the<br />
European Union several publications about organic agriculture<br />
have been published, ma<strong>in</strong>ly put together by the Estonian<br />
<strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation and the Centre for Ecological<br />
Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g. The latter organisation has also been publish<strong>in</strong>g<br />
a quarterly organic magaz<strong>in</strong>e „Mahepõllumajanduse leht“ s<strong>in</strong>ce<br />
1996. 57 issues of the magaz<strong>in</strong>e have been published.<br />
<strong>Organic</strong> producers are offered free courses <strong>in</strong> organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>,<br />
process<strong>in</strong>g and market<strong>in</strong>g.<br />
Producers can reach out for help from organic advisors, but<br />
unfortunately there are no advisers for processors.<br />
Research has been carried out ma<strong>in</strong>ly by the Estonian University<br />
of Life Sciences, the Jõgeva Plant Breed<strong>in</strong>g Institute, the<br />
Agricultural Research Centre and the Estonian Research Institute<br />
of Agriculture.<br />
In order to encourage organic research among students and<br />
young researchers <strong>in</strong> the Estonian University of Life Sciences the<br />
Centre of <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g has established the competition for<br />
organic scholarships. The scholarships are based on private and<br />
corporate donations.<br />
<strong>Organic</strong> production has grown rapidly (figure 1 & 2, p 14), one<br />
of the reasons be<strong>in</strong>g the f<strong>in</strong>ancial support given per organic<br />
hectare s<strong>in</strong>ce the year 2000. By <strong>2011</strong> organic land (134 057 ha)<br />
was about 14% of all agricultural land <strong>in</strong> use, with 1431 organic<br />
producers. In addition 1040 ha natural areas were certified. The<br />
size of organic farmland has expanded from year to year, to an<br />
average area of 94 hectares. Six of Estonia’s largest organic farms<br />
have over 1000 hectares of land.<br />
The largest number of organic producers is <strong>in</strong> Võru County, but<br />
the largest amount of organic land is <strong>in</strong> Saaremaa. <strong>Organic</strong><br />
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong> is also widespread <strong>in</strong> Tartu, Viljandi, Pärnu, Rapla and<br />
Lääne County (figure 3 & 4, p 15). In Hiiu County nearly two third<br />
of all agricultural land is organic.<br />
Development of organic process<strong>in</strong>g and market<strong>in</strong>g has been<br />
modest. In <strong>2011</strong> the organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> register had a total of 127<br />
organic food processors and traders.<br />
<strong>Organic</strong> products reach consumers mostly via specialist organic<br />
shops and direct sales. Increas<strong>in</strong>g amount of products is on sale<br />
<strong>in</strong> conventional stores.<br />
Consumer <strong>in</strong>terest to purchase organic food has <strong>in</strong>creased<br />
considerably. The areas of organic process<strong>in</strong>g and market<strong>in</strong>g will<br />
undoubtedly develop soon, mak<strong>in</strong>g organic food much more<br />
widely available, and this is a ma<strong>in</strong> aim of the <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g<br />
Action Plan 2007–2013.<br />
Various <strong>in</strong>formation about organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> is<br />
available <strong>in</strong> Estonian on the website<br />
www.maheklubi.ee.<br />
13
ha<br />
140 000<br />
134 057<br />
121 815<br />
120 000<br />
100 000<br />
80 000<br />
60 000<br />
40 000<br />
20 000<br />
0<br />
59 742<br />
42 573 46 016<br />
30 623<br />
20 141<br />
4000 9875<br />
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 <strong>2011</strong><br />
aasta / year<br />
73 770 81 528 87 347 102 767<br />
88<br />
147<br />
> 100<br />
50...100<br />
82<br />
95<br />
136<br />
65<br />
53<br />
141<br />
70<br />
54<br />
65<br />
32<br />
147<br />
87<br />
169<br />
< 50<br />
Joonis 1. Mahepõllumajandusmaa p<strong>in</strong>dala 1999–<strong>2011</strong><br />
Figure 1. Area of organic land 1999–<strong>2011</strong><br />
Joonis 3. Mahetootjate paiknem<strong>in</strong>e <strong>Eestis</strong><br />
(Mahepõllumajanduse registri andmetel, <strong>2011</strong>)<br />
Figure 3. Location of organic farms and organic land by counties <strong>in</strong><br />
Estonia (Data of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> register, <strong>2011</strong>)<br />
1600<br />
1400<br />
1200<br />
1000<br />
800<br />
600<br />
400<br />
200<br />
0<br />
89<br />
230<br />
369<br />
583<br />
764<br />
810<br />
1013<br />
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 <strong>2011</strong><br />
aasta / year<br />
Joonis 2. Mahetootjate arv 1999–<strong>2011</strong><br />
Figure 2. Number of organic farms 1999–<strong>2011</strong><br />
1431<br />
1356<br />
1173<br />
1211<br />
1245<br />
1278<br />
9031 ha<br />
15 632 ha<br />
< 5000 ha<br />
5000...10 000 ha<br />
> 10 000 ha<br />
11 895 ha<br />
10 792 ha<br />
6113 ha<br />
11 112 ha 4582 ha<br />
12 543 ha<br />
Ülem<strong>in</strong>ekuajal olev maa<br />
In conversion land area<br />
Mahepõllumajanduslik maa<br />
<strong>Organic</strong> land area<br />
5336 ha<br />
6221 ha<br />
4985 ha<br />
13 876 ha<br />
5922 ha<br />
4081 ha<br />
11 937 ha<br />
Joonis 4. Mahepõllumajandusmaa paiknem<strong>in</strong>e <strong>Eestis</strong> maakonniti<br />
(Mahepõllumajanduse registri andmetel, <strong>2011</strong>)<br />
Figure 4. Location of organic land by counties <strong>in</strong> Estonia<br />
(Data of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> register, <strong>2011</strong>)<br />
14 15
Tabel 1. Mahepõllumajanduslik taimekasvatus <strong>Eestis</strong> 2010–<strong>2011</strong><br />
(Mahepõllumajanduse register, <strong>2011</strong>)<br />
Table 1. <strong>Organic</strong> plant production <strong>in</strong> Estonia <strong>in</strong> 2010–<strong>2011</strong><br />
(<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> register, <strong>2011</strong>)<br />
2010 <strong>2011</strong> sh / <strong>in</strong>cl.<br />
KOKKU /<br />
TOTAL<br />
KOKKU /<br />
TOTAL<br />
ülem<strong>in</strong>ekuajal<br />
/<br />
<strong>in</strong> conversion<br />
Ülem<strong>in</strong>ekuaja<br />
läb<strong>in</strong>ud /<br />
converted<br />
ha ha ha ha<br />
Põllumaa / Arable land 104 393 114 134 29 768 84 366<br />
Teravili / Gra<strong>in</strong> 19 271 20 493 5 376 15 117<br />
Kaunvili / Pulses 339 739 154 585<br />
Tehnilised kultuurid /<br />
Industrial crops<br />
1920 2136 1006 1130<br />
Kartul / Potatoes 183 214 33 181<br />
Avamaa köögivili /<br />
Field vegetables<br />
Maasikas /<br />
Strawberries<br />
Söödajuurvili / Root<br />
vegetables for fodder<br />
Ühe- ja mitmeaastased<br />
he<strong>in</strong>taimed /<br />
Grasslands<br />
Maitse- ja ravimtaimed<br />
/ Herbs<br />
Haljasväetistaimed /<br />
Green manure<br />
Mustkesa /<br />
Black fallow<br />
Katmikkultuurid /<br />
Greenhouses<br />
103 167 33 134<br />
23 23 6 17<br />
3 2,5 0,02 2,5<br />
77 308 85 161 21 263 63 898<br />
82 36 12 24<br />
1701 1212 284 928<br />
3459 3950 1601 2349<br />
0,9 1,0 0,3 0,7<br />
Viljapuuaed / Fruits 415 464 151 313<br />
Marjaaed / Berries 784 909 236 673<br />
Sarapuu / Hazel 6,1 6,4 6,1 0,3<br />
Puukool / Nursery 0,7 0,7 0 0,7<br />
Seened / Mushrooms 0,3 0,3 0 0,3<br />
Looduslik rohumaa /<br />
Natural grassland<br />
Loodushoiu maa /<br />
Natural grassland under<br />
protection<br />
Kasutamata põllumajandusmaa<br />
/ Unused<br />
agricultural land<br />
Karjatatav mittepõllumajanduslik<br />
maa /<br />
Grazed non-agricultural<br />
land<br />
7129 7453 427 7026<br />
7240 9111 701 8410<br />
245 279 131 148<br />
1602 1699 585 1114<br />
Maa kokku/Total 121 815 134 057 32 006 102 051<br />
Lisaks korjatakse saadusi 1040 ha mitteharitavatelt aladelt.<br />
In addition there is 1040 ha of wild collection area.<br />
Mahepõllumajanduslik taimekasvatus<br />
<strong>2011</strong>. aastal suurenes mahemaa p<strong>in</strong>d võrreldes 2010. aastaga<br />
10%, 134 057 hektar<strong>in</strong>i, millest ülem<strong>in</strong>ekuaja oli läb<strong>in</strong>ud<br />
102 051 ha (76%).<br />
Mahepõllumajanduslikku taimekasvatust iseloomustab rohumaade<br />
suur osatähtsus, 79%. Tuleb aga arvestada, et siia hulka<br />
kuuluvad ka külvikorras olevad lühiajalised rohumaad, mis on<br />
vajalikud mullaviljakuse säilitamise seisukohast.<br />
Teravilja kasvatati <strong>2011</strong>. aastal 20 493 hektaril, sellest oli ülem<strong>in</strong>ekuaja<br />
läb<strong>in</strong>ud maad 15 177 hektarit. Teravilja p<strong>in</strong>d on<br />
viie aastaga (võrreldes 2006. a) suurenenud 2,4 korda. Teravilja<br />
kasvatab 630 ettevõtet, suurim p<strong>in</strong>d ühes ettevõttes oli<br />
683 ha (Tartumaal). Kõige rohkem kasvatatakse kaera, mis hõlmab<br />
41% teraviljade p<strong>in</strong>nast (kokku 8353 ha / ülem<strong>in</strong>ekuaja läb<strong>in</strong>ud<br />
6511 ha). Kaera kasvatatakse põhiliselt loomasöödaks. Järgnevad<br />
oder (4127 ha / 2768 ha), nisu (4098 ha / 2797 ha) ja rukis<br />
(2741 ha / 2157 ha). Eripärasemaid kultuure on speltanisu<br />
(212 ha / 179 ha). Seoses ekspordivõimalustega laieneb toiduteravilja<br />
kasvatam<strong>in</strong>e.<br />
Ligi seitse korda on võrreldes 2006. a suurenenud tehniliste kultuuride<br />
(eelkõige rapsi ja rüpsi) kasvup<strong>in</strong>d. Kasvatatakse veel ka<br />
l<strong>in</strong>a, valget s<strong>in</strong>epit, kanepit, köömnet ja tutra. Tuleb aga arvestada,<br />
et tehnilisi kultuure kasvatatakse ikka veel vähe, nende<br />
p<strong>in</strong>d oli <strong>2011</strong>. aastal 2136 ha, sh ülem<strong>in</strong>ekuaja läb<strong>in</strong>ud maal<br />
1130 ha.<br />
Kuigi maheköögivilja p<strong>in</strong>d suurenes viimase viie aastaga ligi<br />
kolm korda (<strong>2011</strong>. a kokku 167 ha / sh ülem<strong>in</strong>ekuaja läb<strong>in</strong>ud<br />
134 ha), pole see ikka veel piisav n<strong>in</strong>g praegune kvaliteetse<br />
toodangu maht ja valik nõudlust rahuldada ei suuda. Oma osa<br />
etendavad si<strong>in</strong> maheköögivilja väike saagikus, rohke käsitsitöö<br />
ja heade säilitusvõimaluste puudum<strong>in</strong>e. Köögivilja kasvatatakse<br />
16 17
enamasti väga väikestel p<strong>in</strong>dadel, mis teeb <strong>in</strong>vesteer<strong>in</strong>gute tegemise<br />
keeruliseks. Kartuli p<strong>in</strong>d on võrreldes 2006. aastaga isegi<br />
mõnevõrra vähenenud.<br />
Viljapuuaedades on valdavalt õunapuud (363 ha / 253 ha),<br />
pisut on ka ploome, pirne ja kirsse. Marjakultuuridest väärib<br />
eraldi nimetamist astelpaju, mida kasvatatakse võrreldes teiste<br />
marjadega suurel p<strong>in</strong>nal (655 ha / 516 ha). Lev<strong>in</strong>umad on veel<br />
must sõstar (111 ha / 92 ha), vaarikas (27 ha / 23 ha) ja maasikas<br />
(23 ha / 17 ha).<br />
Maitse- ja ravimtaimi, marju ja seeni korjatakse ka kontrollitud<br />
mitteharitavatelt aladelt. <strong>2011</strong>. aastal oli 31 ettevõttel looduslikult<br />
kasvavate saaduste korjamise alasid 1040 hektarit.<br />
In comparison to 2006 the area where potatoes were grown has<br />
even slightly decreased.<br />
The most popular fruits grown are apples (363 ha / 253 ha<br />
converted). Plums, pears and cherries are grown as well. It<br />
is worth not<strong>in</strong>g that among berries the area of organic seabuckthorn<br />
is relatively large (655 ha / 516 ha). Besides seabuckthorn,<br />
black currant (111 ha / 92 ha), raspberry (27 ha /<br />
23 ha) and strawberry (23 ha / 17 ha) are most popular.<br />
Herbs, berries and mushrooms are also picked from uncultivated<br />
natural areas. 31 enterprises had 1040 ha of natural areas under<br />
<strong>in</strong>spection <strong>in</strong> <strong>2011</strong>.<br />
<strong>Organic</strong> plant production<br />
In <strong>2011</strong> organic land has <strong>in</strong>creased 10% compared to 2010 to<br />
134 057 ha, out of which 102 051 ha (76%) had gone through the<br />
conversion period.<br />
As characteristic of organic agriculture, large areas were grasslands<br />
(79%). It has to be considered that short-term grasslands are<br />
important <strong>in</strong> crop rotation for ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g the soil fertility.<br />
20 493 ha were covered by gra<strong>in</strong>s, <strong>in</strong>cl. 15 177 ha on converted<br />
land, show<strong>in</strong>g a growth of 2.4 times <strong>in</strong> five years (compared to<br />
2006). 630 organic farmers were grow<strong>in</strong>g gra<strong>in</strong>, the largest gra<strong>in</strong><br />
area <strong>in</strong> one farm was 683 ha (<strong>in</strong> Tartu County). The most popular<br />
crop was oats, tak<strong>in</strong>g 41% of total gra<strong>in</strong> area (8353 ha <strong>in</strong> total /<br />
6511 ha on converted land). Oats was mostly grown for animal<br />
feed. Oats was followed by barley (4127 ha / 2768 ha), wheat<br />
(4098 ha / 2797 ha) and rye (2741 ha / 2157 ha). An <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g<br />
crop is spelt wheat (212 ha / 179 ha). Food gra<strong>in</strong> production has<br />
been grow<strong>in</strong>g especially <strong>in</strong> recent years due to export possibilities.<br />
The area covered by <strong>in</strong>dustrial crops (mostly oil seed rape and<br />
turnip rape) enlarged almost seven times <strong>in</strong> five years. Other crops<br />
grown are flax, white mustard, hemp, caraway. At the same time<br />
the amount of organic <strong>in</strong>dustrial crops grown is still small – <strong>in</strong> <strong>2011</strong><br />
it was only 2136 ha, <strong>in</strong>cl. 1130 ha converted.<br />
<strong>Organic</strong> vegetable grow<strong>in</strong>g (167 ha <strong>in</strong> total / <strong>in</strong>cl. 134 ha<br />
converted) has <strong>in</strong>creased almost three times compared to 2006,<br />
however the current quantity and selection of vegetables is not<br />
enough to meet the consumer demand. Small yields, the large<br />
amount of handwork required and lack of good storage facilities<br />
are significant factors. Also mak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>vestments <strong>in</strong> vegetable<br />
grow<strong>in</strong>g is difficult as grow<strong>in</strong>g areas <strong>in</strong> farms are usually very small.<br />
Mahepõllumajanduslik loomakasvatus<br />
Maheloomakasvatusega tegeleb ligi kaks kolmandikku mahetootjatest<br />
(899 tootjat). Kasvatatakse eelkõige lambaid (<strong>2011</strong>. a<br />
46 496 looma, sh ülem<strong>in</strong>ekuaja läb<strong>in</strong>ud 42 847) ja veiseid (28 701,<br />
sh ülem<strong>in</strong>ekuaja läb<strong>in</strong>ud 24 294). Lammaste ja veiste (eelkõige<br />
lihaveiste) arv on viimase viie aastaga rohkem kui kahekordistunud.<br />
Maheloomade arv vt tabel 2, lk 20.<br />
Väärib märkimist, et üle poole kõigist Eesti lammastest peetakse<br />
mahepõllumajanduslikult. Lambakasvatusega tegeles <strong>2011</strong>. aastal<br />
333 ettevõtet, rohkem kui 100 lambaga ettevõtteid oli 120.<br />
Kõige rohkem peeti mahelambaid Saaremaal (10 247) ja Valgamaal<br />
(8483). Kõige suuremas lambakarjas oli 3592 looma (Valgamaal).<br />
Kitsede pidam<strong>in</strong>e pole kuigi suurt populaarsust saavutanud,<br />
kuigi ka nende arv on pisut suurenenud (<strong>2011</strong>. a 940).<br />
Lihaveiseid pidas 436 tootjat. Rohkem kui 30 ammlehma oli 78<br />
tootjal. Kõige suuremas karjas oli 174 ammlehma (Võrumaal).<br />
Maakonniti oli kõige rohkem lihaveise ammlehmi Hiiumaal<br />
(994), Läänemaal ja Võrumaal. Mahedalt peetavaid lihaveiseid<br />
oli kokku 21 176.<br />
Lüpsilehmi peeti 198 ettevõttes. Mahetootjate piimakarjad on<br />
enamasti väikesed. Rohkem kui 30 lüpsilehmaga karju oli vaid<br />
26. Suurimas karjas oli 298 lüpsilehma (Pärnumaal), veel viies<br />
karjas oli üle 100 lüpsilehma. Nii piimakarja pidajate kui ka lüpsilehmade<br />
arv on viimastel aastatel püs<strong>in</strong>ud samal tasemel. Maakonniti<br />
oli mahedalt peetavaid lüpsilehmi kõige rohkem Pärnumaal<br />
(684), Viljandimaal ja Saaremaal. Mahedalt peetavaid lüpsilehmi<br />
oli kokku 3255.<br />
Teisi loomaliike kasvatatakse mahetootmises veel üsna vähe<br />
(tabel 2). Sead ja kodul<strong>in</strong>nud on enamasti omatarbeks, kuid on<br />
märgata, et huvi nende loomaliikide kasvatamise vastu on hakanud<br />
kiiresti suurenema.<br />
18 19
Sigu peetakse 32 ettevõttes, kõige suurema emiste arvuga karjas<br />
oli 39 emist (Tartumaal).<br />
Mahemune müüvad vaid üksikud tootjad, kuigi nõudlus nende<br />
järele on suur. Munakanu peeti 151 ettevõttes. Rohkem kui 100<br />
munakana oli vaid 19 ettevõttes. Kahes suuremas munakanakasvatusettevõttes<br />
oli 1320 ja 1200 kana.<br />
Populaarsust kogub küülikukasvatus. Mahedalt pidas küülikuid<br />
13 ettevõtet, vaid ühes neist oli üle 100 küüliku (Pärnumaal).<br />
Viimastel aastatel on hakanud suurenema ka mesilasperede arv.<br />
Mahemes<strong>in</strong>ikke oli 18, kokku oli neil 632 mesilasperet, suurim<br />
mesilasperede arv ühes ettevõttes oli 100 (Lääne-Virumaal).<br />
Tabel 2. Maheloomade arv 2010–<strong>2011</strong> (Mahepõllumajanduse register,<br />
<strong>2011</strong>, kohapealse kontrolli andmetel. Statistilised andmed seisuga<br />
31.12.<strong>2011</strong> avaldatakse 1. juuliks 2012)<br />
Table 2. Number of organic animals <strong>in</strong> 2010–<strong>2011</strong> (<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong><br />
register, <strong>2011</strong>, accord<strong>in</strong>g to the on-site <strong>in</strong>spection data. Statistical data<br />
from 31.12.<strong>2011</strong> will be published 01.07.2012)<br />
2010 <strong>2011</strong> sh / <strong>in</strong>cl.<br />
KOKKU /<br />
TOTAL<br />
KOKKU /<br />
TOTAL<br />
Ülem<strong>in</strong>ekuajal/<br />
<strong>in</strong> conversion<br />
Ülem<strong>in</strong>ekuaja<br />
läb<strong>in</strong>ud /<br />
converted<br />
Veised / Cattle 25 174 28 701 4407 24 294<br />
sh lüpsilehmad / <strong>in</strong>cl. milk<strong>in</strong>g cows 3275 3255 431 2824<br />
sh lihaveise ammlehmad /<br />
<strong>in</strong>cl. suckler cows<br />
6117 7734 1172 6562<br />
Lambad / Sheep 42 464 46 496 3622 42 874<br />
Kitsed / Goats 798 940 141 799<br />
Hobused / Horses 1872 1987 49 1938<br />
Sead / Pigs 1104 1327 169 1158<br />
Kodul<strong>in</strong>nud / Poultry 10 864 12 863 1450 11 413<br />
sh munakanad / <strong>in</strong>cl. lay<strong>in</strong>g hens 8151 7759 1076 6683<br />
Küülikud / Rabbits 927 1208 897 311<br />
Mesilased (perede arv) / Hives 499 632 101 531<br />
<strong>Organic</strong> animal husbandry<br />
Nearly two thirds of organic farmers (899 farmers) <strong>in</strong> Estonia<br />
keep animals. Foremost are organically kept sheep (46 496<br />
animals <strong>in</strong> <strong>2011</strong>, 42 847 converted) and cattle (28 701 animals <strong>in</strong><br />
<strong>2011</strong>, 24 294 converted). Latterly the numbers of those species<br />
have grown.<br />
It is remarkable that more than half of all sheep <strong>in</strong> Estonia are<br />
organic. There were 333 organic enterprises who kept sheep and<br />
120 enterprises with more than 100 sheep <strong>in</strong> <strong>2011</strong>. The largest<br />
number of organic sheep are kept <strong>in</strong> Saare County (10 247) and<br />
Valga County (8483). The largest herd had 3592 sheep (<strong>in</strong> Valga<br />
County). Keep<strong>in</strong>g of goats is not very common although the<br />
number of goats has also started to <strong>in</strong>crease.<br />
Beef cattle was kept organically by 436 farmers. There were<br />
78 farms with herds of 30 or more suckler cows; the largest<br />
herd had 174 suckler cows. The three counties with the largest<br />
numbers of suckler cows are: Hiiu County (994), Lääne County<br />
and Võru County. All together there were 21 176 beef cattle<br />
animals <strong>in</strong> <strong>2011</strong>.<br />
Usually organic dairy farms are small. There were only 26 farms<br />
that kept more than 30 cows. The largest herd had 298 milk<strong>in</strong>g<br />
cows (<strong>in</strong> Pärnu County), apart from this there were five more herds<br />
with over 100 cows <strong>in</strong> them. All together 198 farms had milk<strong>in</strong>g<br />
cows, this number as well as the number of milk<strong>in</strong>g cows has been<br />
quite stable <strong>in</strong> recent years. Compar<strong>in</strong>g counties we see that Pärnu<br />
County was lead<strong>in</strong>g with 684 cows, followed by Viljandi County<br />
and Saare County. All together there were 3255 milk<strong>in</strong>g cows<br />
<strong>in</strong> <strong>2011</strong>.<br />
Other animals are kept <strong>in</strong> quite small numbers (table 2). Poultry<br />
and pigs are kept mostly for own consumption.<br />
Pigs are kept <strong>in</strong> 32 farms, and the highest number of sows per<br />
farm is 39 (Tartu County).<br />
Only a few farmers sell organic eggs although the demand is<br />
high. Lay<strong>in</strong>g hens are kept <strong>in</strong> 151 farms, most of them for own<br />
consumption. Only 19 farms had more than 100 lay<strong>in</strong>g hens. The<br />
two biggest egg producers had 1320 and 1200 lay<strong>in</strong>g hens.<br />
Keep<strong>in</strong>g rabbits is ga<strong>in</strong><strong>in</strong>g popularity. 13 farms kept rabbits<br />
organically, but only one of them had more than 100 rabbits<br />
(<strong>in</strong> Pärnu County).<br />
The number of organic beehives has slightly <strong>in</strong>creased <strong>in</strong> recent<br />
years, but the number of organic bee-keepers is still quite small.<br />
18 bee-keepers have <strong>in</strong> total 632 hives, the largest one has<br />
100 hives (<strong>in</strong> Lääne-Viru County).<br />
20 21
Mahetoidu töötlem<strong>in</strong>e<br />
Mahetoidu töötlejaid oli <strong>2011</strong>. aastal 55. Ligi pooled töötlejatest<br />
valmistavad nii mahe- kui ka tavatoodangut. Vaid mahetooteid<br />
valmistavad peamiselt oma toora<strong>in</strong>et kasutavad mahetalud või<br />
väikeettevõtted.<br />
Töödeldakse kõiki peamisi tootegruppe – piima, liha, teravilja,<br />
marju, puu- ja köögivilju n<strong>in</strong>g maitse- ja ravimtaimi. Kõige rohkem<br />
oli <strong>2011</strong>. a tera- ja kaunviljatöötlejaid (17). Selles valdkonnas oli ka<br />
suurim tootmismaht ja suurim tootmismahu kasv võrreldes 2010.<br />
aastaga (tabel 3). Lisandunud on kala- ja sojatooted n<strong>in</strong>g pärm.<br />
Toodete valik on siiski veel väike: kohupiim ja kohupiimakreemid,<br />
jogurt, juust, toorpiim, sojatooted, värske liha ja lihavalmistised,<br />
pagaritooted, jahud, helbed, müslid, makaronitooted, maiustused,<br />
mahlad, moosid, kuivatatud tooted, tee- ja maitsetaimesegud,<br />
viljakohv, kooritud köögiviljad, köögiviljahoidised, külmpressitud<br />
toiduõli. Kõige laiemas valikus toodetakse mahlu ja<br />
moose, teraviljatooteid n<strong>in</strong>g tee- ja maitsetaimesegusid.<br />
Töötlejate vähesus ja nende tootmismahtude väiksus on mahetoidu<br />
kättesaadavuse peamisi takistusi. Enamasti peavad suured<br />
tööstused mahetoorme koguseid ja maheturgu veel liiga väikeseks,<br />
logistikat kalliks n<strong>in</strong>g kahe tootmissuuna (mahe ja tava)<br />
ühendamist keerukaks.<br />
Tabel 3. Mahetoodete töötlemise mahud aastatel 2010–<strong>2011</strong>,<br />
tonni (VTA, <strong>2011</strong>)<br />
Table 3. Volume of processed products 2010–<strong>2011</strong>, tons (VFB, <strong>2011</strong>)<br />
Toidugrupp / Product group 2010 <strong>2011</strong><br />
Tera- ja kaunviljatooted / Cereal products 370,0 617,0<br />
Piimatooted / Milk products 145,0 151,8<br />
Pagaritooted, kondiitritooted / Bakery products 96,0 114,3<br />
Liha, lihatooted / Meat products 177,0 102,7<br />
Tooted puu- ja köögiviljadest, kartulist,<br />
marjadest, sh metsamarjadest /<br />
Vegetables,potato,fruit and berry (<strong>in</strong>cl. forest<br />
berries) products<br />
162,1 269,0<br />
Taimeteed, maitsea<strong>in</strong>ed / Herb teas and mixtures 3,2 5,4<br />
Mesi lisandiga / Honey with flavourigs 0,3 0,5<br />
Külmutatud kasemahl / Freezed birch juice 4,0 -<br />
Külmpressitud toiduõli / Cold pressed oil 2,3 6,9<br />
Kalatooted / Fish products - 11,3<br />
Sojatooted / Soya products - 1,0<br />
Pärm /Yeast - 4,6<br />
7<br />
2 111 2 2<br />
16<br />
6<br />
17<br />
Paljudel mahetootjatel on küll huvi oma saadusi väikeses mahus<br />
töödelda, kuid tihti selgub, et selleks vajalikud <strong>in</strong>vesteer<strong>in</strong>gud ja<br />
muud kulutused on võrreldes loodetava käibega ebaproportsionaalselt<br />
suured. Väiketöötlemise käivitamist takistab ka toetuste<br />
ja oskusteabe nappus. Seetõttu korraldatakse ka järjest<br />
rohkem töötlemiskoolitusi, <strong>2011</strong>. a anti välja juhend materjalid<br />
väikekäitlejatele (puu- ja köögiviljad, marjad n<strong>in</strong>g liha). Järelevalveasutus<br />
Veter<strong>in</strong>aar- ja Toiduamet on oma veebilehele üles<br />
pannud mitmeid praktilisi juhendmaterjale.<br />
Viimastel aastatel on mahetöötlejate hulk hakanud suurenema.<br />
<strong>2011</strong>. aastal lisandus viisteist mahetöötlejat.<br />
Process<strong>in</strong>g of organic food<br />
6<br />
4<br />
Tera- ja kaunviljatooted / Cereal products<br />
Piimatooted / Milk products<br />
Pagaritooted, kondiitritooted /<br />
Bakery products<br />
Liha, lihatooted / Meat products<br />
Tooted puu- ja köögiviljadest, kartulist,<br />
marjadest, sh metsamarjadest /<br />
Vegetables, potato, fruit and berry<br />
(<strong>in</strong>cl. forest berries) products<br />
Taimeteed, maitsea<strong>in</strong>ed /<br />
Herb teas and mixtures<br />
Külmpressitud toiduõli / Cold pressed oil<br />
Mesi lisandiga / Honey with flavour<strong>in</strong>gs<br />
Sojatooted / Soya products<br />
Pärm / Yeast<br />
Muud joogid / Other dr<strong>in</strong>ks<br />
Kalatooted / Fish products<br />
Joonis 5. Mahetoidu töötlemisega tegelevate ettevõtete arv 2010–<strong>2011</strong>. a<br />
tootegruppide kaupa (Mahepõllumajanduse registri andmetel, <strong>2011</strong>)<br />
Figure 5. The number of organic processors accord<strong>in</strong>g to product<br />
category 2010–<strong>2011</strong> (Data of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> register, <strong>2011</strong>)<br />
In <strong>2011</strong> there were 55 registered organic process<strong>in</strong>g enterprises<br />
<strong>in</strong> Estonia. About half of food processors produced organic as<br />
well as conventional products. 100% organic food process<strong>in</strong>g<br />
(where no conventional food process<strong>in</strong>g occurs) is carried out<br />
mostly on the organic farms or <strong>in</strong> small-scale units.<br />
All the ma<strong>in</strong> product groups are processed: milk, meat, cereals,<br />
fruits, berries, vegetables and herbs. In <strong>2011</strong> the biggest number<br />
was cereal processors – 17. The cereal products also had the<br />
biggest volume and the biggest volume growth compared to<br />
the previous year. New on the market are fish and soya products<br />
and yeast.<br />
22 23
The product range is still limited: yoghurt, cottage cheese, raw<br />
milk, cheese, soya products, fresh meat and meat products,<br />
bread, flour, flakes, muesli, pasta, candies, juices, jams, dr<strong>in</strong>ks,<br />
dried products, herb and tea mixtures, cold pressed oil.<br />
The small number and small production amounts of organic<br />
food processors are among the ma<strong>in</strong> reasons why local organic<br />
food is not generally available. Large <strong>in</strong>dustries often f<strong>in</strong>d the<br />
available quantities of organic raw <strong>in</strong>gredients to be too small,<br />
the logistics too expensive and the comb<strong>in</strong>ation of the two types<br />
of <strong>in</strong>dustry (organic and conventional) too complicated.<br />
Many organic farmers have an <strong>in</strong>terest <strong>in</strong> the small-scale<br />
process<strong>in</strong>g of what they are grow<strong>in</strong>g themselves, but often<br />
it turns out that the <strong>in</strong>vestment needed to get started is<br />
disproportionate to the possible turnover. A shortage of support<br />
fund<strong>in</strong>g and specific knowledge of small-scale process<strong>in</strong>g set<br />
up are among the h<strong>in</strong>der<strong>in</strong>g factors. Recently several process<strong>in</strong>g<br />
tra<strong>in</strong><strong>in</strong>gs have been organized and <strong>in</strong>formation materials have<br />
been published to improve this situation. The Veter<strong>in</strong>ary and<br />
Food Board has prepared and made available on their web-site<br />
several practical guidel<strong>in</strong>es.<br />
The number of organic processors is <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g: 15 new<br />
processors entered <strong>in</strong>to the organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> register <strong>in</strong> <strong>2011</strong>.<br />
Mahetoidu pakkum<strong>in</strong>e toitlustusasutustes<br />
Mahetoitlustam<strong>in</strong>e teeb <strong>Eestis</strong> alles esimesi samme. Et ELis ühtsed<br />
nõuded mahetoitlustamisele puuduvad, siis on <strong>Eestis</strong> need<br />
kehtestatud siseriiklikult n<strong>in</strong>g peamiselt reguleerivad need<br />
mahepõllumajandusele viitamist ja järelevalvet. Muus osas tuleb<br />
järgida ELi mahetöötlemise nõudeid.<br />
Mahepõllumajanduse registris oli <strong>2011</strong>. a a<strong>in</strong>ult üks restoran ja<br />
paar väiksemat kohvikut n<strong>in</strong>g ajutistel üritustel mahe jookide<br />
pakkujad. Kodumaist mahetoitu on hakanud pakkuma ka<br />
mõned lasteaedade ja koolide köögid, kes aga ei pea olema<br />
mahepõllumajanduse seaduse alusel tunnustatud. Lasteasutuste<br />
huvi mahetoidu vastu suurenes <strong>2011</strong>. a märkimisväärselt.<br />
Neile korraldati mahetoidu teemal ka mitmeid koolitusi.<br />
<strong>Organic</strong> cater<strong>in</strong>g<br />
<strong>Organic</strong> cater<strong>in</strong>g is still <strong>in</strong> the <strong>in</strong>itial stage <strong>in</strong> Estonia. As the<br />
EU is not regulat<strong>in</strong>g organic cater<strong>in</strong>g, the relevant rules are<br />
established with Estonian legislation. Rules are stipulat<strong>in</strong>g the<br />
reference to organic production and control. In other aspects<br />
caterers have to follow EU organic food process<strong>in</strong>g rules.<br />
There was only one restaurant <strong>in</strong> organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> register and<br />
a couple of smaller cafeterias and temporary food providers.<br />
Estonian organic produce is offered <strong>in</strong> some k<strong>in</strong>dergartens<br />
and schools, but they have not the obligation to enter <strong>in</strong>to the<br />
organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> control system. The <strong>in</strong>terest of k<strong>in</strong>dergartens<br />
and schools to offer organic food has grown significantly <strong>in</strong> <strong>2011</strong>,<br />
also many tra<strong>in</strong><strong>in</strong>gs about organic food were implemented to<br />
this target group.<br />
Mahetoidu turustam<strong>in</strong>e<br />
Kohalike mahetoodete valik pole veel kuigi mitmekes<strong>in</strong>e, kuid<br />
see laieneb iga aastaga. Kodumaiste mahetoidukaupade müügikäive<br />
moodustas kogu toiduturust 2009. a 0,26% ja 2010. a<br />
0,36%. Mahetoodete turustajate h<strong>in</strong>nangul kasvas nimetatud<br />
turuosa ka <strong>2011</strong>. a.<br />
Kogu mahetoidu turuosa oli 2010. a h<strong>in</strong>nanguliselt 1,5%, millest<br />
koduma<strong>in</strong>e toodang moodustas vaid 15–25%, suurem osa kaubast<br />
toodi sisse teistest ELi riikidest.<br />
Kuigi mahetooted on enamasti tavatoodetest kallimad, pole<br />
nende h<strong>in</strong>d viimasel ajal nii palju tõusnud kui tavatoodetel.<br />
Seega on h<strong>in</strong>navahe hakanud vähenema. H<strong>in</strong>nalisa sõltub suurel<br />
määral tootegrupist. Mõnel juhul h<strong>in</strong>nalisa ei olegi või on see<br />
m<strong>in</strong>imaalne (nt kuivatatud teesegud, lihaveiseliha), mõnel juhul<br />
on aga mahetooted (nt mõned köögiviljad, nisujahu) kaks korda<br />
ja rohkemgi tavatoodetest kallimad. Oluliseks h<strong>in</strong>navahe põhjuseks<br />
on ka väikesed toodangu mahud ja suur logistikakulu.<br />
Mahetoit on müügil paarikümnes Tall<strong>in</strong>na öko- ja loodustoodete<br />
poes. Selliseid poode leidub ka enamikes maakonnakeskustes<br />
ja mujalgi. Üle Eesti on mahetoiduga kauplevaid väikepoode<br />
40 r<strong>in</strong>gis. A<strong>in</strong>ult <strong>in</strong>ternetis toimivaid müügisüsteeme on kümmekond.<br />
Mahetoit on jõudnud ka suurte toidupoodide riiulitele.<br />
Valiku toodetest leiab nt Tall<strong>in</strong>na ja Tartu Kaubamajast, Solarisest,<br />
Stockmannist n<strong>in</strong>g Prisma, Rimi, Selveri, ETK (sh Maksimarketid)<br />
ja Maxima keti poodidest.<br />
24 25
Mahetootjad müüvad oma kaupa mitme l<strong>in</strong>na turgudel. Mahetoodangu<br />
pakkujad käivad ühiselt väljas ka laatadel ja messidel.<br />
Tall<strong>in</strong>lastele ja tartlastele näiteks aga tuuakse mahetalunike<br />
kaup tellimise peale koju kätte. Kuigi otsemüügi osakaal väheneb,<br />
müüakse endiselt suur osa mahetoodangust lähipiirkonna<br />
elanikele otse talust.<br />
Tootjate kontaktid on kättesaadavad mahe põllumajanduse<br />
registris www.pma.agri.ee .<br />
Share of total organic food sales on the retail market was<br />
estimated 1.5% <strong>in</strong> 2010. Local organic food comprised<br />
approximately only 15–25% of total organic food sales. Most of<br />
the other products were imported from different EU countries.<br />
Although organic products are <strong>in</strong> general more expensive than<br />
conventional products, the price of organic products hasn’t<br />
<strong>in</strong>creased <strong>in</strong> <strong>2011</strong> as much as conventional food and the price<br />
difference is decreas<strong>in</strong>g. The price difference is dependent upon<br />
the product: some organic products have similar price with<br />
conventional products (e.g. herb mixtures, beef meat), but some<br />
are twice and more times more expensive (e.g. some vegetables,<br />
wheat flour). Important reasons for higher price are also small<br />
production amounts and high logistical costs.<br />
<strong>Organic</strong> food is for sale <strong>in</strong> several organic and health-shops<br />
<strong>in</strong> Tall<strong>in</strong>n, such stores are opened <strong>in</strong> most county centres and<br />
other smaller towns. In total more than 40 such k<strong>in</strong>d of shops<br />
can be found over Estonia. Approximately 10 <strong>in</strong>ternet sales<br />
systems are available. <strong>Organic</strong> food is available on the shelves<br />
of conventional food stores also. For example, selections can<br />
be found at Tall<strong>in</strong>n & Tartu Kaubamaja, Solaris, Stockmann and<br />
also at Prisma, Rimi, Selver, ETK (<strong>in</strong>cl. Maksimarkets) and Maxima<br />
cha<strong>in</strong>-stores.<br />
Ehkki turustusvõimalused järjest laienevad ja tarbijate huvi suureneb,<br />
müüakse mahetöötlejate vähesuse tõttu suur osa kodumaistest<br />
mahesaadustest (peaaegu kogu piim ja suurem osa<br />
lihast) tavatööstuste toora<strong>in</strong>eks.<br />
Eesti mahetoodangut müüakse vähesel määral ka teistesse ELi<br />
riikidesse. Teravilju, puu- ja köögivilju n<strong>in</strong>g marju on turustatud<br />
Soome, Saksamaale, Rootsi, Taani jm. Töödeldud toodangut<br />
müüakse nt Soome, Lätti ja Taani.<br />
<strong>2011</strong>. aastal viidi riikliku turuarendustoetuse abil ellu mahetoidu<br />
promokampaaniad nii laiale avalikkusele kui ka ajakirjanikele.<br />
Riigieelarveliste vahenditega valmisid ka mahepõllumajandust<br />
tutvustavad reklaamklipid.<br />
<strong>Organic</strong> food <strong>in</strong> the marketplace<br />
The selection of local organic food <strong>in</strong> the marketplace is still<br />
lack<strong>in</strong>g variety, but it is grow<strong>in</strong>g from year to year. Accord<strong>in</strong>g to<br />
the studies the turnover of Estonian organic products comprised<br />
0.26% <strong>in</strong> 2009 and 0.36% <strong>in</strong> 2010. It is estimated that the share of<br />
organic products has <strong>in</strong>creased also <strong>in</strong> <strong>2011</strong>.<br />
Producers’ contact details are available from<br />
the <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Register at www.pma.agri.ee.<br />
<strong>Organic</strong> producers have been jo<strong>in</strong>tly visit<strong>in</strong>g fairs and events<br />
over the last decade.<br />
Despite the widen<strong>in</strong>g market opportunities for organic food and<br />
a grow<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terest from consumers, the majority of products<br />
(nearly all milk and almost all meat) are sold as conventional<br />
food to process<strong>in</strong>g <strong>in</strong>dustries. This is due to a shortage of organic<br />
process<strong>in</strong>g companies.<br />
A limited amount of Estonian organic products is sold to other EU<br />
countries. Processed food is sold to F<strong>in</strong>land, Latvia and Denmark,<br />
unprocessed products (mostly cereals, but also fruits, berries and<br />
vegetables) to F<strong>in</strong>land, Germany, Denmark, Sweden etc.<br />
In <strong>2011</strong> several promotion activities were implemented.<br />
With state support for market development there have been<br />
promotional campaigns to the public and journalists. From the<br />
state budget some commercials <strong>in</strong>troduc<strong>in</strong>g organic production<br />
were also made.<br />
26 27
Õigusaktid<br />
Mahepõllumajanduse põh<strong>in</strong>õuded on ühesugused kogu<br />
Euroopa Liidus. 1. jaanuarist 2009 rakendusid uued ELi mahepõllumajanduse<br />
määrused: nõukogu määrus (EÜ) nr 834/2007<br />
ja komisjoni määrus (EÜ) nr 889/2008, mille väljatöötamise peam<strong>in</strong>e<br />
eesmärk oli sõnastada mahepõllumajanduse olulisemad<br />
põhimõtted selgemalt ja arusaadavamalt n<strong>in</strong>g võimaldada kohalikest<br />
t<strong>in</strong>gimustest lähtuvalt suuremat pa<strong>in</strong>dlikkust.<br />
Komisjoni määrus (EÜ) 710/2010 reguleerib vesiviljelust.<br />
Lisaks ELi määrustele reguleerivad <strong>Eestis</strong> mahepõllumajandust<br />
mahepõllumajanduse seadus ja selle rakendusaktid.<br />
Euroopa Liidu mahepõllumajanduse määrustes on kirjas taimeja<br />
loomakasvatuse, vesiviljeluse, toidu ja sööda töötlemise,<br />
turustamise n<strong>in</strong>g kontrolli ja märgistamise eeskirjad. Eesti õigusaktides<br />
täpsustatakse põhiliselt kontrolli ja märgistamisega<br />
seotut.<br />
Õigusaktide parema arusaadavuse huvides on koostatud<br />
juhendmaterjal „Nõuete selgitus tootjale“, mida perioodiliselt<br />
kaasajastatakse.<br />
Viited ELi määrustele ja Eesti õigusaktidele n<strong>in</strong>g<br />
nendega seotud juhendid leiab Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumi<br />
veebilehelt www.agri.ee (Põhivaldkonnad ><br />
Taimetervis > Mahepõllumajandus), Põllumajandusameti<br />
veebilehelt www.pma.agri.ee (Valdkonnad ><br />
Mahepõllumajandus) n<strong>in</strong>g Veter<strong>in</strong>aar- ja Toiduameti<br />
veebilehelt www.vet.agri.ee (Mahepõllumajandus).<br />
Legal acts<br />
The basic rules of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> are uniform <strong>in</strong> all European<br />
Union member states. From January 1st, 2009 the new EU<br />
<strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Regulations (EC) No 834/2007 and (EC) No<br />
889/2008 came <strong>in</strong>to effect. The ma<strong>in</strong> purpose for updat<strong>in</strong>g it was<br />
to verbalize the most important pr<strong>in</strong>ciples of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong><br />
more clearly and comprehensively while at the same time<br />
allow<strong>in</strong>g greater flexibility than the current regulation for tak<strong>in</strong>g<br />
<strong>in</strong>to account local conditions.<br />
<strong>Organic</strong> aquaculture is regulated by (EC) 710/2010.<br />
On the national level organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> is regulated by the<br />
Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Act and ord<strong>in</strong>ances associated with<br />
it. Extensive EU organic regulation provides detailed rules<br />
for production, process<strong>in</strong>g, market<strong>in</strong>g, control and labell<strong>in</strong>g.<br />
Estonian legal acts ma<strong>in</strong>ly specify control and labell<strong>in</strong>g.<br />
In order to provide better understand<strong>in</strong>g of legal acts,<br />
<strong>in</strong>formational material with explanation of organic rules to<br />
producers is regularly published.<br />
References to the EU Regulations and Estonian Legal Acts, and<br />
also general organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong>formation can be found on<br />
the M<strong>in</strong>istry of Agriculture’s website www.agri.ee, from the<br />
Agricultural Board’s website www.pma.agri.ee and from the<br />
Veter<strong>in</strong>ary and Food Board’s website www.vet.agri.ee.<br />
Kontroll<br />
Mahepõllumajanduse nõuete täitmist kontrollitakse põhjalikult,<br />
seda teevad olenevalt riigist kas eraõiguslikud või riiklikud järelevalveasutused.<br />
Mahepõllumajanduse algusaastatel kontrollisid Eesti mahetootjaid<br />
eraorganisatsioonid Eesti Biodünaamika Üh<strong>in</strong>g (alates<br />
1990) ja Kagu-Eesti Bios (alates 1995) oma standardite<br />
alusel. Mahepõllumajanduse seaduse nõuete täitmist kontrollisid<br />
samad organisatsioonid riikliku järelevalve all aastatel<br />
1999–2000.<br />
2001. a kehtestati riiklik kontrollsüsteem. <strong>2011</strong>. a kontrollis põllumajandustootjaid<br />
Põllumajandusamet (PMA, kuni 31.12.2009<br />
Taimetoodangu Inspektsioon), mahetoidu töötlejaid, turustajaid<br />
ja toitlustajaid Veter<strong>in</strong>aar- ja Toiduamet (VTA).<br />
Mahepõllumajandusega tegeleda soovija peab kõigepealt<br />
taotlema PMAlt või VTAlt ettevõtte tunnustamist. Tunnustatud<br />
ettevõte kantakse mahepõllumajanduse registrisse.<br />
28 29
Põllumajandusettevõtte tunnustamiseks tuleb esitada nõuetekohane<br />
taotlus koos vajalike dokumentidega ettevõtte<br />
asu kohajärgses maakonnas asuvale Põllumajandusameti<br />
maakonna keskusele ajavahemikus 10. märts kuni 10. aprill. Kui<br />
soovitakse alustada mahepõllumajandusliku loomakasvatuse<br />
(juhul kui taimekasvatus on juba tunnustatud), katmikkultuuride<br />
või seenekasvatusega, sööda esmatootmisega n<strong>in</strong>g seemne ja<br />
paljundusmaterjali ettevalmistamise ja turuleviimisega, merevetikate<br />
tootmisega või vesiviljelusloomade tootmisega, saab<br />
taotluse esitada aasta läbi. VTAle saab tunnustamise taotluse<br />
esitada aasta läbi.<br />
Maheettevõtteid kontrollitakse kohapeal vähemalt üks kord aastas.<br />
Kui avastatakse nõuete rikkum<strong>in</strong>e, on võimalik teha ettekirjutus,<br />
määrata trahv, keelata toodangu mahepõllumajandusele<br />
viitav märgistam<strong>in</strong>e, nõuda ülem<strong>in</strong>ekuaja uuesti alustamist, ettevõtte<br />
tunnustamise otsuse kehtivus peatada või tunnustamise<br />
otsus kehtetuks tunnistada.<br />
Nii tunnustamise kui ka järelevalve eest peavad maheettevõtjad<br />
igal aastal tasuma riigilõivu. Igal aastal väljastavad järelevalveasutused<br />
ettevõttele tõendava dokumendi, kus on kirjas, mill<strong>in</strong>e<br />
toodang on ettevõttes mahe.<br />
must supply relevant documents to the local bureau of the<br />
Agricultural Board between 10 March – 10 April. Applications<br />
to the Agricultural Board for the follow<strong>in</strong>g can be entered<br />
year round: animal husbandry (<strong>in</strong> which case organic plant<br />
production must have been approved already), mushroom<br />
grow<strong>in</strong>g, greenhouse production, and preparation/sale<br />
of organic seeds and propagation materials, aquaculture<br />
production. Applications for approval can be submitted to the<br />
Veter<strong>in</strong>ary and Food Board year round.<br />
Companies previously registered are <strong>in</strong>spected at least once<br />
a year. When a violation of the requirements is discovered, a<br />
precept may be issued, or a f<strong>in</strong>e imposed, the requirement to<br />
start a new conversion period may be enforced, or a decision to<br />
revoke approval may be taken.<br />
<strong>Organic</strong> farmers have to pay state fees for certification and the<br />
yearly control <strong>in</strong>spection. Every year the control authorities<br />
provide documentary evidence to operators list<strong>in</strong>g the range of<br />
their products.<br />
Control<br />
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> has strict <strong>in</strong>spection systems. Depend<strong>in</strong>g on<br />
the country, <strong>in</strong>spection systems are operated by private bodies<br />
or state authorities. <strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> Estonia started with<br />
private standards and control bodies: the Estonian Biodynamic<br />
Association (from 1990) and South-East Estonian Bios (from<br />
1995). In 1999–2000, under state supervision, the same<br />
organisations <strong>in</strong>spected farms accord<strong>in</strong>g to the requirements of<br />
the <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Act.<br />
Follow<strong>in</strong>g this, the state’s <strong>in</strong>spection system was implemented<br />
<strong>in</strong> 2001 and the supervision of organic farm production became<br />
the responsibility of the Plant Production Inspectorate, while<br />
food and feed process<strong>in</strong>g, and market<strong>in</strong>g (<strong>in</strong>cl. import<strong>in</strong>g)<br />
became the responsibility of the Veter<strong>in</strong>ary and Food Board.<br />
From 1st January 2010, the Plant Production Inspectorate has<br />
been merged with the newly established Agricultural Board.<br />
The basis for certification is an application submitted either to<br />
the Agricultural Board or the Veter<strong>in</strong>ary and Food Board. An<br />
approved enterprise will be entered <strong>in</strong>to the organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong><br />
register. An applicant wish<strong>in</strong>g to register as an organic grower<br />
30
Märgistam<strong>in</strong>e<br />
MAHETOODE<br />
Mahetootel kasutatakse mõisteid „mahepõllumajanduslik” ja<br />
„ökoloogil<strong>in</strong>e” n<strong>in</strong>g nende tuletisi või dem<strong>in</strong>utiive kas eraldi või<br />
komb<strong>in</strong>eerituna.<br />
Mahetooted märgistatakse Euroopa Liidu mahelogoga, mis on<br />
k<strong>in</strong>nispakendis mahetoodetel kohustuslik alates 1. juulist <strong>2011</strong><br />
(joonis 7). Lisaks sellele võib, aga pole kohustuslik kasutada Eesti<br />
riiklikku ökomärki (joonis 6).<br />
Olenevalt toora<strong>in</strong>e päritolust märgitakse tootele „Eesti põllumajandus“,<br />
„ELi põllumajandus“, „ELi-väl<strong>in</strong>e põllumajandus“ või<br />
„ELi-sisene/-väl<strong>in</strong>e põllumajandus“.<br />
Märgistatud saadused on kasvatatud mahepõllumajandusele<br />
ülem<strong>in</strong>ekuaja (kaks või kolm aastat) läb<strong>in</strong>ud maal või pär<strong>in</strong>evad<br />
ülem<strong>in</strong>ekuaja läb<strong>in</strong>ud loomadelt. Töödeldud toidus on vähemalt<br />
95% põllumajanduslikke koostisosi pärit mahepõllumajandusest<br />
n<strong>in</strong>g kasutatud on vaid selliseid tavakoostisosi, mis on kirjas<br />
määruse (EÜ) nr 889/2008 lisas IX.<br />
MAHEPÕLLUMAJANDUSLIKKE KOOSTISOSI SISALDAV<br />
TOODE<br />
Kui töödeldud toidus on mahetoodangut vähem kui 95%, ei<br />
või mahepõllumajandusele viidata selle müüg<strong>in</strong>imetuses, seda<br />
saab teha vaid koostisosade loetelus. Ühtlasi näidatakse ära<br />
mahepõllu majanduslike koostisosade koguprotsent põllumajanduslikku<br />
päritolu koostisosade üldkogusest. Kasutada ei<br />
tohi ELi mahelogo ega Eesti riiklikku ökomärki.<br />
MAHEPÕLLUMAJANDUSELE ÜLEMINEKU JÄRGUS OLEV<br />
TOODE<br />
Ülem<strong>in</strong>eku järgus olev toode sisaldab a<strong>in</strong>ult ühte põllumajanduslikku<br />
päritolu taimset koostisosa, mis on kasvatatud maal,<br />
kus ülem<strong>in</strong>ekuaeg on kestnud vähemalt 12 kuud enne koristust.<br />
Kasutada ei tohi ELi mahelogo ega Eesti riiklikku ökomärki.<br />
Tootel, millel on ükskõik mill<strong>in</strong>e eeltoodud viide mahepõllumajandusele,<br />
peab alati olema järelevalveasutuse kood:<br />
Põllumajandusameti kood on EE-ÖKO-01,<br />
Veter<strong>in</strong>aar- ja Toiduameti kood on EE-ÖKO-02.<br />
Kuni 1. juul<strong>in</strong>i 2012 võib turustada ka vanade koodidega EE-TTI<br />
ja EE-VTA märgistatud tooteid. Samuti võivad seni olla müügil<br />
tooted, mis ei kanna ELi mahelogo.<br />
Labell<strong>in</strong>g<br />
ORGANIC PRODUCTS<br />
The organic product bears the Estonian terms „ökoloogil<strong>in</strong>e“<br />
(often used <strong>in</strong> the form of the prefix „öko-“) and „mahe“, which<br />
are both legally acceptable terms <strong>in</strong> Estonian for „organic“.<br />
<strong>Organic</strong> products are labelled with the EU organic logo, which is<br />
compulsory on pre-packaged products s<strong>in</strong>ce 1 July <strong>2011</strong> (figure 7).<br />
In addition the Estonian organic logo (figure 6) can be used.<br />
Labell<strong>in</strong>g must <strong>in</strong>clude <strong>in</strong>dication of the place where the agricultural<br />
raw materials of the product have been farmed: ‘Estonian<br />
Agriculture’ ‘EU Agriculture’, ‘non-EU Agriculture’, ‘EU/non-EU<br />
Agriculture’.<br />
Labelled products must orig<strong>in</strong>ate from organic land or organic<br />
animals. In processed products at least 95% by weight of the<br />
<strong>in</strong>gredients of agricultural orig<strong>in</strong> are organic and only those nonorganic<br />
<strong>in</strong>gredients are used that are listed <strong>in</strong> the regulation (EC)<br />
No 889/2008 annex IX.<br />
PRODUCTS CONTAINING ORGANIC INGREDIENTS<br />
For processed products where less than 95% of <strong>in</strong>gredients are<br />
from organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>, it is not allowed to use organic logo or<br />
make reference to organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> the sales description but<br />
only <strong>in</strong> the list of <strong>in</strong>gredients.<br />
EU and Estonian organic logos cannot be used.<br />
PRODUCTS UNDER CONVERSION TO ORGANIC FARMING<br />
Food produced from <strong>in</strong>-conversion crops shall conta<strong>in</strong> only one<br />
crop <strong>in</strong>gredient of agricultural orig<strong>in</strong> and a conversion period<br />
of at least 12 months before the harvest of this crop has been<br />
compiled with.<br />
EU and Estonian organic logos cannot be used.<br />
Products that bear any reference to organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> always<br />
<strong>in</strong>clude the code of the <strong>in</strong>spection authority/body:<br />
Agricultural Board: EE-ÖKO-01,<br />
Veter<strong>in</strong>ary and Food Board: EE-ÖKO-02.<br />
Until 1 July 2012 the products bear<strong>in</strong>g earlier codes of <strong>in</strong>spection<br />
authorities: EE-TTI and EE-VTA, also products not bear<strong>in</strong>g new EU<br />
organic logo can be sold on the market.<br />
32 33
Joonis 6. Eesti riiklik mahepõllumajandusele viitav märk. Kasutada võib<br />
nelja eri varianti ja mustvalgeid märke.<br />
Figure 6. Different versions of the Estonian national organic label; each<br />
can be used <strong>in</strong> a black and white form.<br />
Joonis 7. Euroopa Liidu mahepõllumajanduse logo. ELi logo kasutam<strong>in</strong>e<br />
on kohustuslik alates 1. juulist <strong>2011</strong>. Varem keht<strong>in</strong>ud märgistus võib toodetel<br />
olla kuni 1. juul<strong>in</strong>i 2012.<br />
Figure 7. The EU organic label. The usage of EU organic label is compulsory<br />
from 1 July <strong>2011</strong>. The earlier used labell<strong>in</strong>g can be on the products until<br />
1 July 2012.<br />
Mahepõllumajanduse arengukava<br />
Mahepõllumajanduse arengukava ettevalmistamise algatas<br />
Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus. Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumi,<br />
mahepõllumajanduse ja teiste organisatsioonide koostöös<br />
valmis arengukava ettepanek, mis sai lõpliku kuju m<strong>in</strong>isteeriumis.<br />
2007. a k<strong>in</strong>nitas põllumajandusm<strong>in</strong>ister Eesti mahepõllumajanduse<br />
arengukava ja selle rakendusplaani aastateks<br />
2007–2013.<br />
Arengukava abil tahetakse tugevdada mahepõllumajanduse<br />
konkurentsivõimet, suurendada kohalike mahetoodete turuosa<br />
n<strong>in</strong>g tagada kohaliku mahetoidu kättesaadavus tarbijale.<br />
Eesmärk on 2013. aasta lõpuks võrreldes 2006. aastaga laiendada<br />
mahepõllumajandusliku maa p<strong>in</strong>dala 72 800 hektarilt<br />
120 000 hektarile (eesmärk täideti 2010. a), mahepõllumajandussaadusi<br />
tootvate ettevõtjate arv 1173-lt 2000-le, mahepõllumajandussaaduste<br />
töötlemisega tegelevate ettevõtjate arv 14-lt<br />
75-le ja suurendada kodumaiste mahetoodete osa Eesti toiduturul<br />
0,15%-lt 3%-le. Arvestades, et <strong>2011</strong>. a ilmselt ei ulatunud<br />
kodumaise mahetoodete osa veel 1%-ni, siis jääb see eesmärk<br />
tõenäoliselt täitmata.<br />
Arengukavas on kirjas nende eesmärkide saavutamise meetmed,<br />
mis jagunevad kuude rühma: tootm<strong>in</strong>e; töötlem<strong>in</strong>e; turustam<strong>in</strong>e;<br />
koolitus, nõustam<strong>in</strong>e ja teabe levitam<strong>in</strong>e; teadus- ja<br />
rakendus uur<strong>in</strong>gud n<strong>in</strong>g arendustegevus; seadusandlus ja järelevalve.<br />
Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumi ülesanne on arengukava<br />
vastavalt rakendusplaanile ellu viia ja h<strong>in</strong>nata selle eesmärkide<br />
saavutamist. Vajadusel arengukava täiendatakse.<br />
<strong>2011</strong>. a eraldas Põllumajandusm<strong>in</strong>isteerium oma eelarvest arengukava<br />
tegevuste elluviimiseks 29 tuhat eurot, lisaks eraldati<br />
riigi eelarvest 26 tuhat eurot. Suuremat osa tegevustest rahastati<br />
siiski maaelu arengukava vahenditest.<br />
<strong>2011</strong>. a lõpus alustati Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumi ja maheorganisatsioonide<br />
koostöös ka juba uue arengukava ettevalmistamisega.<br />
Arengukava leiab Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumi<br />
veebilehelt www.agri.ee (Põhivaldkonnad ><br />
Taimetervis > Mahepõllumajandus).<br />
<strong>2011</strong>. a parima mahetoote konkursil auh<strong>in</strong>natud tooted<br />
Products nom<strong>in</strong>ated <strong>in</strong> the competition for the best organic products <strong>2011</strong> 35
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> action plan<br />
The preparation of the <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Action Plan was <strong>in</strong>itiated<br />
by the Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation. The proposal<br />
for this plan was prepared <strong>in</strong> cooperation with the M<strong>in</strong>istry of<br />
Agriculture organic organisations, and other stakeholders. The<br />
f<strong>in</strong>al version was compiled by the M<strong>in</strong>istry.<br />
In 2007 the Estonian M<strong>in</strong>istry of Agriculture endorsed the<br />
<strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Action Plan 2007–2013 and the plan for its<br />
implementation.<br />
The strategic aim of this plan is to <strong>in</strong>crease the competitiveness of<br />
organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> and the number of products <strong>in</strong> the marketplace,<br />
mak<strong>in</strong>g a variety of local organic food more easily available to<br />
the consumer.<br />
The <strong>in</strong>tention is to develop the organic agricultural area of<br />
72 800 hectares (2006) to 120 000 hectares by 2013 (accomplished<br />
<strong>in</strong> <strong>2011</strong>), to grow from 1173 active organic farms (2006) to 2000<br />
by 2013, to enlarge the number of organic process<strong>in</strong>g facilities<br />
from 14 (2006) to 75 (2013) and to <strong>in</strong>crease the percentage of<br />
Estonian grown and processed organic products <strong>in</strong> the domestic<br />
market from 0.15% (2006) to 3% by 2013. Consider<strong>in</strong>g that the<br />
share of domestic organic products <strong>in</strong> <strong>2011</strong> was probably under<br />
1%, this goal is very difficult to achieve.<br />
To meet these goals measures are planned accord<strong>in</strong>g to six<br />
groups: produc<strong>in</strong>g; process<strong>in</strong>g; market<strong>in</strong>g; tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, advisory<br />
services and distribution of <strong>in</strong>formation; research and<br />
development; legislation and control.<br />
The M<strong>in</strong>istry of Agriculture is responsible for implementation of<br />
the Action Plan and evaluates its success. The Action Plan can be<br />
amended as needed.<br />
The M<strong>in</strong>istry of Agriculture allocated from its budget 29 000 €<br />
<strong>in</strong> <strong>2011</strong> for implementation of the activities of the <strong>Organic</strong><br />
Farm<strong>in</strong>g Action Plan. In addition 26 000 € were allocated from<br />
state budget. The biggest share of activities was f<strong>in</strong>anced by the<br />
resources of the Rural Development Plan.<br />
The <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Action Plan 2007–2013 can be found on<br />
the M<strong>in</strong>istry of Agriculture website www.agri.ee.<br />
At the end of <strong>2011</strong> M<strong>in</strong>istry of Agriculture <strong>in</strong> co-operation with<br />
<strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Platform organisations started preparations for<br />
the next <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Action Plan.<br />
Mahepõllumajanduse toetus<br />
Mahepõllumajandusliku tootmise toetust makstakse <strong>Eestis</strong> alates<br />
2000. aastast.<br />
Pärast liitumist Euroopa Liiduga 2004. aastal on toetuse aluseks<br />
maaelu arengukava (MAK) põllumajandusliku keskkonnatoetuse<br />
meede. Toetussummast 80% katab Euroopa Liit n<strong>in</strong>g 20% jääb<br />
Eesti riigi kanda. Toetust taotledes võtab tootja endale kohustuse<br />
jätkata mahepõllumajandusega vähemalt viis aastat.<br />
Toetuse eesmärgid:<br />
säilitada ja suurendada bioloogilist ja maastikulist mitmekesisust<br />
n<strong>in</strong>g säilitada ja parandada mullaviljakust ja veekvaliteeti;<br />
toetada mahepõllumajanduse arengut n<strong>in</strong>g aidata kaasa<br />
mahetoodangu mahu suurenemisele;<br />
toetada ja suurendada mahepõllumajanduse konkurentsivõimet.<br />
MAK mahepõllumajandusliku tootmise toetuse määrad <strong>2011</strong>. a<br />
olenevalt kasvatatavatest kultuuridest ja peetavatest loomadest:<br />
teravilja, kaunvilja, õli- ja kiudtaimede, kartuli ja söödajuurvilja<br />
kasvatamiseks kasutatava põllumajandusmaa, mustkesa n<strong>in</strong>g<br />
kuni kaheaastane külvikorras olev rohumaa ja he<strong>in</strong>aseemnepõld<br />
– 119,20 € hektari kohta;<br />
avamaa köögivilja, puuvilja- ja marjakultuuride n<strong>in</strong>g ravim- ja<br />
maitsetaimede kasvatamiseks kasutatav põllumajandusmaa –<br />
349,60 € hektari kohta;<br />
rohumaa (v.a kuni kaheaastane külvikorras olev rohumaa ja<br />
he<strong>in</strong>aseemnepõld), mille iga hektari kohta peetakse ettevõttes<br />
vähemalt 0,2 ühikule vastaval hulgal mahepõllumajanduslikke<br />
karjatatavaid loomi –76,69 € hektari kohta;<br />
karjatatava looma (veised, lambad, kitsed, hobused), kelle andmed<br />
on pärast PMA kohapealset kontrolli kantud mahepõllumajanduse<br />
registrisse –31,96 € ühiku kohta.<br />
Toetust saab taotleda ka taotluse esitamise aastale eelnenud<br />
kalendriaastal majandusüksuses mahepõllumajanduslikult peetud<br />
kodul<strong>in</strong>dude, sigade, küülikute või mesilasperede kohta.<br />
36 37
Toetuse määrad <strong>2011</strong>. a:<br />
kui ettevõttes peeti taotluse esitamisele eelnenud aastal keskmisena<br />
igast liigist vähemalt 50 kodul<strong>in</strong>du: kalkunit, hane,<br />
parti, broilerit või üle 6 kuu vanust munakana – 6,39 € l<strong>in</strong>nu<br />
kohta;<br />
kui ettevõttes peeti taotluse esitamisele eelnenud aastal keskmisena<br />
vähemalt 2 ühikule vastaval hulgal sigu, 210,90 € emise<br />
või kuldi kohta n<strong>in</strong>g 127,82 € vähemalt 2 kuu vanuse nuumvõi<br />
noorsea kohta;<br />
kui ettevõttes peeti taotluse esitamisele eelnenud aastal keskmisena<br />
vähemalt 50 üle 4 kuu vanust küülikut, 6,39 € küüliku<br />
kohta;<br />
kui ettevõttes oli taotluse esitamisele eelnenud aastal keskmisena<br />
vähemalt 5 mesilasperet, 31,96 € pere kohta.<br />
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> support<br />
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> support has been paid <strong>in</strong> Estonia yearly from<br />
2000. S<strong>in</strong>ce jo<strong>in</strong><strong>in</strong>g the EU <strong>in</strong> 2004, the basis for the distribution<br />
of support money has been the agri-environment support of the<br />
Rural Development Plan. 80% of the support money is covered<br />
by the European Union and 20% is covered by the Estonian<br />
government. By apply<strong>in</strong>g for support the applicant assumes the<br />
duty to cont<strong>in</strong>ue organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> for at least five years.<br />
The objectives of the support for organic production:<br />
to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> and <strong>in</strong>crease biological and landscape diversity<br />
and to ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong> and improve soil fertility and water quality; to<br />
support the development of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> and to contribute<br />
to the <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> the volume of organic products; to support<br />
and improve the competitiveness of organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>.<br />
The support payments for organic production are granted <strong>in</strong><br />
3 groups, consider<strong>in</strong>g the crop grown and animals kept. Payment<br />
rates <strong>in</strong> <strong>2011</strong>:<br />
cereals, legumes, oil and fibre crops, potatoes and fodder<br />
roots; black fallow; grassland used as cover crop of up to<br />
2 years; grass seed field – 119.20 € per hectare, annually; open<br />
area vegetables, medic<strong>in</strong>al herbs and aromatic herbs, fruit<br />
crops and berries – 349.60 € per hectare, annually;<br />
<strong>in</strong> the case of grasslands (except when the grassland is used as<br />
up to 2-year cover crop and grass seed field) if at least 0.2 LU<br />
per hectare of organically kept animals are kept – 76.69 € per<br />
hectare, annually;<br />
grazed animals, when data is <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> the organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong><br />
register after on-site <strong>in</strong>spection – 31.96 € per unit, annually.<br />
Support can be applied per average number of poultry, pigs,<br />
rabbits and beehives kept <strong>in</strong> the year preced<strong>in</strong>g submission of<br />
the support application. Payment rates <strong>in</strong> <strong>2011</strong>:<br />
if <strong>in</strong> average per year at least 50 birds from relevant species<br />
(turkeys, geese, ducks, broilers or lay<strong>in</strong>g hens over 6 months)<br />
were kept <strong>in</strong> the enterprise – 6.39 € per bird;<br />
if <strong>in</strong> average per year a number of pigs correspond<strong>in</strong>g to at<br />
least 2 units were kept <strong>in</strong> the enterprise – 210.91 € per sow or<br />
brood pig and 127.82 € per at least 2 months old fatten<strong>in</strong>g pig;<br />
if <strong>in</strong> average per year at least 50 rabbits older than 4 months<br />
were kept <strong>in</strong> the enterprise, 6.39 € per rabbit;<br />
if <strong>in</strong> average per year at least 5 beehives were kept <strong>in</strong> the<br />
enterprise, 31.96 € per hive.<br />
38 39
Koolitus<br />
Mahepõllumajanduse eriala <strong>Eestis</strong> võimalik õppida ei ole. Põllumajanduslikes<br />
kutseõppeasutustes ja Eesti Maaülikoolis pakutakse<br />
vaid mõn<strong>in</strong>gaid õppea<strong>in</strong>eid või kursusi.<br />
Mahetootjate jaoks tellib Põllumajandusm<strong>in</strong>isteerium alg- ja<br />
täiendõppe koolitusi, mida rahastatakse MAKi vahenditest. Neil<br />
tootjatel, kes taotlevad mahepõllumajandusliku tootmise toetust,<br />
on kohustuslik läbida mahepõllumajandusega alustamise<br />
esimesel aastal kaks päeva algõppe koolitust. Lisaks kehtib<br />
kohustusliku täiendkoolituse nõue. Praegu on see kaks päeva<br />
5-aastase kohustusperioodi jooksul. Koolitus võib olla lisaks põllumajandustootmisele<br />
ka töötlemise või turustamise teemal<strong>in</strong>e.<br />
Põllumajandusm<strong>in</strong>isteerium on tell<strong>in</strong>ud mahepõllumajanduse<br />
sem<strong>in</strong>aride läbiviimist ka nõustajatele, töötlejatele, toitlustajatele,<br />
turustajatele, omavalitsuste, koolide ja lasteaedade es<strong>in</strong>dajatele<br />
n<strong>in</strong>g meditsi<strong>in</strong>itöötajatele.<br />
Lisaks Põllumajandusm<strong>in</strong>isteeriumi poolt tellitud koolitustele<br />
korraldatakse koolitusi, mida rahastatakse muudest allikatest.<br />
Näiteks on mitmed organisatsioonid taotlenud mahepõllumajanduslike<br />
koolituste korraldamiseks toetust MAK meetme 1.1<br />
jm projektide raames.<br />
Kokku korraldati <strong>2011</strong>. a mahepõllumajanduse teemal ligi sada<br />
päeva koolitust.<br />
Mahepõllumajandusliku koolituse korraldajateks on peamiselt<br />
Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus, Eesti Maaülikool ja Ökoloogiliste<br />
Tehnoloogiate Keskus. Väiksemas mahus korraldavad<br />
koolitusi teised mahepõllumajanduse valdkonnas tegutsevad<br />
organisatsioonid, teadusasutused ja maakondlikud nõuandekeskused.<br />
organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> support dur<strong>in</strong>g the 5-year contract period have<br />
to participate <strong>in</strong> 2 additional days of tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g courses. Beside<br />
tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g related to organic production, it is possible to choose<br />
tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g related to process<strong>in</strong>g and market<strong>in</strong>g.<br />
The M<strong>in</strong>istry of Agriculture has ordered organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong><br />
sem<strong>in</strong>ars also to advisors, processors, caterers, traders, medical<br />
staff, representatives of local governments, schools and<br />
k<strong>in</strong>dergartens.<br />
In addition to the courses ordered by the M<strong>in</strong>istry of Agriculture,<br />
there are also other f<strong>in</strong>ancial resources used for organis<strong>in</strong>g<br />
tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g, e.g. some organisations have used RDP Measure 1.1<br />
resources or other different projects for this.<br />
In total around hundred days of different organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong><br />
tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g were implemented <strong>in</strong> <strong>2011</strong>.<br />
Most of the tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g programs have been organised by the<br />
Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation, the Estonian University<br />
of Life Sciences and the Centre for Ecological Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g. Other<br />
organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> organisations, research <strong>in</strong>stitutes and county<br />
level advisory centres have also organised some tra<strong>in</strong><strong>in</strong>gs.<br />
Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
Some vocational schools and the Estonian University of Life<br />
Sciences offer organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> courses, but it is not possible to<br />
obta<strong>in</strong> a degree <strong>in</strong> organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> or to specialize <strong>in</strong> organic<br />
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong>.<br />
<strong>Organic</strong> producers are offered basic and additional tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
courses ordered by the M<strong>in</strong>istry of Agriculture and f<strong>in</strong>anced<br />
from RDP. For those farmers who apply for organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong><br />
support it is mandatory dur<strong>in</strong>g the first year to take part <strong>in</strong> a<br />
2-days basic tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g course. In addition, all farmers apply<strong>in</strong>g for<br />
40
Nõustam<strong>in</strong>e<br />
Eraldi mahenõustamissüsteemi <strong>Eestis</strong> ei ole. Peamiselt FIEdena<br />
tegutsevad põllumajandusnõustajad kuuluvad maakondlike<br />
nõustamiskeskuste alla. Kogu nõuandeteenistust koord<strong>in</strong>eerib<br />
Maaelu Edendamise Sihtasutuse juures asuv Nõuandeteenistuse<br />
Koord<strong>in</strong>eeriv Keskus.<br />
MAK 2007–2013 meetmete kohaselt toetatakse põllumajandustootjate<br />
<strong>in</strong>dividuaalnõuande kulu kuni 80% ulatuses teenuse<br />
maksumusest kuni 1278 € ühe ettevõtja kohta aastas.<br />
Esmakordselt nõustamisteenuse kasutamisel on ettevõtjal võimalik<br />
saada kaks tundi tasuta nõuannet.<br />
Mahepõllumajandusnõustajaid oli <strong>2011</strong>. aastal alla 10. Enamik<br />
neist nõustavad nii mahe- kui ka tavapõllumajandustootjaid.<br />
Nõustamisteenuse kasutajaid on mahetootjate hulgas seni kahjuks<br />
üsna vähe.<br />
Mahetöötlemise nõustajaid ei ole.<br />
Advisory work<br />
A specialised organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> advisory system does not exist<br />
<strong>in</strong> Estonia. Advisors are mostly self-employed persons and are<br />
related to county level agricultural advisory centres. Advisory<br />
service is co-ord<strong>in</strong>ated by the Coord<strong>in</strong>at<strong>in</strong>g Centre at the Rural<br />
Development Foundation.<br />
The Estonian RDP 2007–2013 <strong>in</strong>cludes a support measure for<br />
agricultural advisory services. In the case of us<strong>in</strong>g a certified<br />
advisor, it is possible to apply for special support from ARIB.<br />
Support covers up to 80% of eligible expenses of an advisory<br />
service but not more than 1278 € a year. First time users of<br />
advisory service can apply for two hours of free service.<br />
There are less than 10 advisors who give advice <strong>in</strong> organic<br />
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong>. Most of them are not specialized only to organic<br />
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong>, and give advice also <strong>in</strong> issues related to conventional<br />
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong>. Just a few organic farmers have reached out for help<br />
from organic advisors.<br />
There are no organic process<strong>in</strong>g advisors.<br />
Uur<strong>in</strong>gud<br />
Mahepõllumajanduse teadusuur<strong>in</strong>gutega on <strong>Eestis</strong> tegeletud<br />
üsna lühikest aega. Mahepõllumajanduslikke uur<strong>in</strong>guid<br />
tehakse Jõgeva Sordiaretuse Instituudis, Eesti Maaülikoolis,<br />
Põllumajandus uur<strong>in</strong>gute Keskuses ja Eesti Maaviljeluse Instituudis.<br />
Eesti Maaülikoolis on tehtud ka maheloomakasvatuse<br />
uur<strong>in</strong>guid.<br />
Muid uur<strong>in</strong>guid on te<strong>in</strong>ud nt Eesti Konjunktuuri<strong>in</strong>stituut ja TNS<br />
Emor (mahetoidu turg), Ökoloogiliste Tehnoloogiate Keskus<br />
(majanduslikud aspektid ja turustam<strong>in</strong>e), Eesti Maaülikooli<br />
Mahekeskus (mahetoodete tarbijauur<strong>in</strong>g).<br />
Jõgeva Sordiaretuse Instituudis on alates 2004. a uuritud suviteraviljade<br />
(nisu, oder, kaer) sortide sobivust maheviljelusse ja<br />
võrreldud tulemusi tavatootmisega. 2010. a alustati mahekatseid<br />
ka tal<strong>in</strong>isu, -rukki ja -rüpsiga n<strong>in</strong>g viidi sisse mahekülvikorrad.<br />
Uuritakse ka teraviljade agrotehnikat. Rajatud on katsed<br />
optimaalsete külvisenormide ja külviaegade väljaselgitamiseks.<br />
Alustatud on katseid er<strong>in</strong>evate liblikõieliste (punane ja roosa<br />
ristik, valge mesikas, lupi<strong>in</strong>, üheaastane ristik) sobivuse h<strong>in</strong>damiseks<br />
mahekülvikordades. Kavandatud on katsed m<strong>in</strong>imeeritud<br />
harimise ja otsekülvi võimaluste uurimiseks maheviljeluses.<br />
Alustatud on maheviljeluseks sobivamate teraviljasortide aretusega.<br />
<strong>2011</strong>. a võeti sordilehte Jõgeval aretatud odrasort ‘Maali’ ja<br />
kaerasort ‘Kalle’, mille loomisel on arvestatud maheviljeluse vajadusi.<br />
Jätkatakse 2002. a alustatud sordivõrdluse ja agrotehnika<br />
katseid mahetomatiga. H<strong>in</strong>natakse tomati, porgandi ja kaalika<br />
kvaliteediomadusi mahet<strong>in</strong>gimustes. Tehakse katseid mahetärklise<br />
tootmiseks sobivamate kartulisortide väljaselgitamiseks.<br />
Eesti Maaülikoolis (EMÜ) uuritakse põllukultuuride külvikorrakatses<br />
tava- ja maheviljelust, nende mõju mulla ja toodangu<br />
kvaliteedile n<strong>in</strong>g bioloogilisele mitmekesisusele. Uuritakse ka<br />
orgaaniliste väetiste mõju ja er<strong>in</strong>evate liblikõieliste haljasväetiste<br />
kasutusvõimalusi mullaviljakuse parandamiseks.<br />
Jätkub pikaajal<strong>in</strong>e maheköögiviljakatse, kus uuritakse harimistehnoloogiate,<br />
orgaaniliste väetiste ja multšide mõju mullale<br />
ja saagi kvaliteedile. Katsetatakse bioloogilisi taimekaitsevahendeid<br />
n<strong>in</strong>g taimsetest ja loomsetest jääkidest graanulväetisi.<br />
Uuritakse, milliste taimede abil saab ligi meelitada põllupidajale<br />
kasulikke putukaid, samuti taimsete preparaatide mõju vi<strong>in</strong>amarjade<br />
stressitaluvusele, haigusk<strong>in</strong>dlusele ja saagi kvaliteedile.<br />
Loomakasvatuses uuritakse mahetootmisse sobivaid piimalehmade<br />
ja lammaste söödaratsioone. EMÜ mikromeiereis saavad<br />
mahetootjad arendada uusi tooteid.<br />
42 43
EMÜ Polli Aiandusuur<strong>in</strong>gute Keskuses tehakse katseid maasika,<br />
õunapuu, musta sõstra, magusa kirsipuu ja ploomipuu sortidega.<br />
Uuritakse er<strong>in</strong>evate kasvatustehnoloogiate (sh multšide) ja<br />
pooke aluste mõju saagi kvaliteedile. Polli tootearenduskeskuses<br />
ja katseköögis on mahetootjatel võimalus arendada uusi tooteid.<br />
<strong>2011</strong>. a valmis EMÜs üle 150 teadusartikli analüüsil põh<strong>in</strong>ev aruanne<br />
mahe- ja tavatoidu kvaliteedist „Quality of <strong>Organic</strong> vs. Conventional<br />
Food and Effects on Health“, milles antakse ülevaade<br />
mahe- ja tavatoidu kvaliteedist, toidus olevatest a<strong>in</strong>etest, mis<br />
võivad olla kahjulikud <strong>in</strong>imese tervisele, samuti <strong>in</strong>im- ja loomkatsete<br />
tulemustest.<br />
Põllumajandusuur<strong>in</strong>gute Keskus (PMK) teostab Kuusiku Katsekeskuses<br />
2003. aastast mahe- ja tavataimekasvatuse n<strong>in</strong>g<br />
agrotehnoloogia uur<strong>in</strong>guid kolmes söödatootmise ja teraviljakasvatuse<br />
külvikorras. Uuritakse er<strong>in</strong>eva sügisese või kevadise<br />
mullaharimise, künniaegade, sõnnikuga väetamise ja mitteväetamise,<br />
külviaja ja vahekultuuride mõju kultuuride saagile, kvaliteedile,<br />
mulla toiteelementide ja orgaanilise a<strong>in</strong>e sisaldusele,<br />
umbrohtumusele, mullaelustikule, kattetulule jm näitajatele.<br />
PMK tegeleb ka põllumuldade toiteelementide riikliku seire ja<br />
MAK põllumajandusliku keskkonnatoetuse püsih<strong>in</strong>damisega.<br />
Eesti Maaviljeluse Instituudis uuritakse alates 2007. aastast<br />
5-väljalises külvikorras (ristik, talirukis, kartul, kaer, oder ristiku<br />
allakülviga) maheviljeluse sõnnikuga ja sõnnikuta variantide<br />
n<strong>in</strong>g tavaviljeluse mõju mulla viljakusele, elustikule, umbrohtumusele<br />
n<strong>in</strong>g põllukultuuride saagikusele ja kvaliteedile.<br />
Research<br />
<strong>Organic</strong> <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> research has been conducted <strong>in</strong> Estonia only for a<br />
short time and there are still few studies. The Agricultural Research<br />
Centre, the Estonian University of Life Sciences, the Jõgeva<br />
Plant Breed<strong>in</strong>g Institute and the Estonian Research Institute of<br />
Agriculture, have all conducted research <strong>in</strong> organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong>.<br />
Other studies have been conducted by the Estonian Institute of<br />
Economic Research, TNS Emor (organic market), by the Centre<br />
for Ecological Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g (economic aspects and market<strong>in</strong>g),<br />
and by the EULS <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Research Centre (consumer<br />
study).<br />
The Jõgeva Plant Breed<strong>in</strong>g Institute has studied spr<strong>in</strong>g cereal<br />
varieties and agro technology <strong>in</strong> comparison with conventional<br />
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong>, s<strong>in</strong>ce 2004. In 2010 trials with w<strong>in</strong>ter wheat and oil<br />
seed rape were launched and organic crop rotations were<br />
implemented. Trials for optimal seed rate and sow<strong>in</strong>g times have<br />
been established.<br />
Trials for test<strong>in</strong>g the suitability of different legum<strong>in</strong>ous plants<br />
(red and alsike clover, annual clover, white honey lotus, lup<strong>in</strong>) <strong>in</strong><br />
organic crop rotation have been started.<br />
Some new spr<strong>in</strong>g cereal varieties are under development and<br />
test<strong>in</strong>g <strong>in</strong> organic conditions. In <strong>2011</strong> varieties developed <strong>in</strong><br />
Jõgeva tak<strong>in</strong>g <strong>in</strong>to account suitability for organic conditions,<br />
barley variety ‘Maali’ and oats variety ‘Kalle’, were <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> the<br />
Variety List.<br />
S<strong>in</strong>ce 2002 a tomato varieties and agro technology trial has been<br />
conducted. The quality aspects of organic tomato, carrot and<br />
swede are studied. Trials for potato varieties suitability for starch<br />
production have been started.<br />
The Estonian University of Life Sciences (EULS) has a<br />
comparative trial of organic and conventional crop rotation, the<br />
effect to soil and product quality is studied. The effect of organic<br />
fertilizers and the possibilities to use different legum<strong>in</strong>ous<br />
plants as green manures for improvement of soil fertility are also<br />
studied.<br />
Long-term test fields are established for vegetables and field<br />
crops to compare organic and conventional production, the<br />
impact on the soil and product quality. Biological pesticides and<br />
granulated fertilizers are tested. The study of plants useful <strong>in</strong><br />
attract<strong>in</strong>g pests is also explored.<br />
On-farm trials of different fertilizers and a trial about the effect of<br />
plant preparations to grapes have started.<br />
45
In animal husbandry studies on suitable fodder ratios for milk<strong>in</strong>g<br />
cows and sheep are implemented. Producers can also explore<br />
product development <strong>in</strong> the EULS micro dairy.<br />
In the Polli Horticultural Research Centre of EULS permanent<br />
crop trials have been established. Varieties of strawberries, black<br />
currant, sweet cherry, plum and apple are studied. There are<br />
trials on effects of different grow<strong>in</strong>g technologies, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g<br />
the use of mulches and different bases and effect on yield and<br />
quality. There is also an experimental kitchen <strong>in</strong> which organic<br />
producers can develop new products.<br />
In <strong>2011</strong> a report „Quality of <strong>Organic</strong> vs. Conventional Food and<br />
Effects on Health“, compar<strong>in</strong>g over 150 research studies was<br />
compiled <strong>in</strong> ELUS. This report analyses the nutritional quality of<br />
organic and conventional food as well as the health effects of<br />
pesticide residues, nitrates, mycotox<strong>in</strong>s and artificial additives<br />
and gives an overview of animal and human experiments.<br />
The Estonian Agricultural Research Centre started organic<br />
crop rotation trials <strong>in</strong> 2003. There are three different crop<br />
rotations, two of them for a cereal production farm and one for<br />
an animal husbandry farm. Different techniques, fertilization,<br />
sow<strong>in</strong>g times, etc., and their <strong>in</strong>fluence to the yield and quality<br />
are studied.<br />
The Agricultural Research Centre is implement<strong>in</strong>g a national soil<br />
monitor<strong>in</strong>g programme and is deal<strong>in</strong>g with on-go<strong>in</strong>g evaluation<br />
of agri-environmental measures.<br />
The Estonian Research Institute of Agriculture is conduct<strong>in</strong>g a<br />
study of a 5-year crop rotation s<strong>in</strong>ce 2007. The effects of organic<br />
<strong>farm<strong>in</strong>g</strong> under different fertilization regimes is compared<br />
to conventional <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> with regard to soil fertility and soil<br />
organisms and the yield and quality of crops.<br />
Kontaktid / Contacts<br />
Põllumajandusm<strong>in</strong>isteerium, mahepõllumajanduse büroo<br />
M<strong>in</strong>istry of Agriculture, <strong>Organic</strong> Agriculture Bureau<br />
Tel: 625 6537, 625 6533, 625 6530, e-mail: mahe@agri.ee, www.agri.ee<br />
Põllumajandusamet, mahepõllumajanduse osakond<br />
Agricultural Board, <strong>Organic</strong> Agriculture Department<br />
Tel: 671 2660, e-mail: pma@pma.agri.ee, www.pma.agri.ee<br />
Veter<strong>in</strong>aar- ja Toiduamet (VTA), jaekaubanduse,<br />
mahepõllumajanduse ja mitteloomse toidu büroo<br />
Veter<strong>in</strong>ary and Food Board, Office for retail sales,<br />
organic <strong>farm<strong>in</strong>g</strong> and food of non-animal orig<strong>in</strong><br />
Tel: 605 4757, e-mail: vet@vet.agri.ee, www.vet.agri.ee<br />
Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)<br />
Estonian Agricultural Registers and Information Board<br />
Tel: 737 1200, e-mail: pria@pria.ee, www.pria.ee<br />
Eesti Mahepõllumajanduse Sihtasutus<br />
Estonian <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g Foundation<br />
Tel: 522 5936, e-mail: airi.vetemaa@gmail.com<br />
www.maheklubi.ee<br />
SA Eesti Maaülikooli Mahekeskus<br />
Research Centre of <strong>Organic</strong> Farm<strong>in</strong>g, EULS<br />
Tel: 742 5010, 5304 4003, e-mail: mahekeskus@emu.ee<br />
mahekeskus.emu.ee<br />
MTÜ Ökoloogiliste Tehnoloogiate Keskus<br />
Centre for Ecological Eng<strong>in</strong>eer<strong>in</strong>g<br />
Tel: 503 9802, e-mail: merit.mikk@gmail.com<br />
MTÜ Eesti Biodünaamika Üh<strong>in</strong>g / Estonian Biodynamic Association<br />
Tel: 509 3231, e-mail: tonu.kriisa@gmail.com<br />
MTÜ Hiiumahe / Hiiu <strong>Organic</strong><br />
Tel: 5647 3322, e-mail: ti<strong>in</strong>a.kattel@hot.ee<br />
MTÜ Saare Mahe / Saare <strong>Organic</strong><br />
Tel: 5394 5404, e-mail: koplimaetalu@gmail.com, www.saaremahe.ee<br />
MTÜ Läänemaa Mahetootjate Selts<br />
Lääne County <strong>Organic</strong> Farmers’ Society<br />
Tel: 509 3002, e-mail: lauriantsu@hot.ee<br />
MTÜ Pärnumaa Mahe / Pärnu <strong>Organic</strong><br />
Tel: 526 4003, e-mail: mahe.parnu@gmail.com<br />
MTÜ Harju Mahetootjate Üh<strong>in</strong>g / Harju <strong>Organic</strong> Farmers’ Association<br />
Tel: 5662 6716, e-mail: margus@mahetalu.ee<br />
MTÜ Virumaa Mahetootjad / Viru County <strong>Organic</strong> Growers<br />
Tel: 509 8734, e-mail: virumahetootjad@roela.ee<br />
TÜ Eesti Mahe / Estonian <strong>Organic</strong><br />
Tel: 5656 6489, e-mail: <strong>in</strong>fo@eestimahe.ee, www.eestimahe.ee<br />
TÜ Lõuna-Eesti Toiduvõrgustik / South Estonian Food Network<br />
Tel: 5695 3206, e-mail: <strong>in</strong>fo@let.ee, www.let.ee<br />
46 47