Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
november vieques events<br />
Lirio Márquez D’Acunti<br />
Material educativo sobre Puerto<br />
Mosquito mediante acuerdo<br />
Fideicomiso-DRNA-Garnier<br />
El pasado año la firma Garnier llevó a cabo la<br />
campaña de recaudación de fondos “No dejes que<br />
se apague la luz de nuestras bahías” mediante la<br />
venta de pulseras lum<strong>in</strong>iscentes<br />
en las tiendas<br />
Sams y Walmart.<br />
Los fondos recaudados<br />
en la campaña se<br />
canalizaron al Fideicomiso<br />
de Conservación<br />
e Historia de <strong>Vieques</strong>,<br />
mediante un Acuerdo<br />
de Colaboración con<br />
el Departamento de<br />
Recursos Naturales y<br />
Ambientales, para la<br />
f<strong>in</strong>anciación de un espectacular folleto educativo<br />
sobre la bahía biolum<strong>in</strong>iscente Puerto Mosquito.<br />
Este folleto, producido por el Fideicomiso, <strong>in</strong>cluye<br />
amplia <strong>in</strong>formación sobre la bahía, su flora y fauna,<br />
los organismos que producen su biolum<strong>in</strong>iscencia<br />
y cómo podemos todos contribuir a su conservación.<br />
La subvención también se utilizó para<br />
la producción de otro folleto educativo sobre la<br />
contam<strong>in</strong>ación lumínica y cómo esta afecta a las<br />
personas y a la vida silvestre de <strong>Vieques</strong>. El folleto<br />
<strong>in</strong>cluye simples medidas que todos podemos llevar<br />
a cabo para dism<strong>in</strong>uir su impacto. Gran parte del<br />
folleto se recrea aquí en las pág<strong>in</strong>as 33-35 para<br />
que sepa cómo puede ayudar.<br />
Ambas piezas educativas se produjeron en<br />
español e <strong>in</strong>glés y ya han comenzado a distribuirse<br />
en la comunidad. Las mismas también<br />
se proveerán a las escuelas, y estarán disponibles<br />
para <strong>in</strong>formar a los visitantes a nuestra maravilla<br />
natural de clase mundial. n<br />
................................................................<br />
VCHT-DNER-Garnier agreement<br />
for the production of educational<br />
materials about Puerto<br />
Mosquito<br />
Last year Garnier held a fundrais<strong>in</strong>g campaign<br />
called “Don’t let the lights go off <strong>in</strong> our bays”<br />
through the sale of lum<strong>in</strong>escent bracelets <strong>in</strong> Sams<br />
and Walmart stores.<br />
This campaign funded a spectacular educational<br />
brochure about Puerto Mosquito biolum<strong>in</strong>escent<br />
bay through a Cooperative Agreement between the<br />
<strong>Vieques</strong> Conservation Trust and the Department of<br />
Natural and Environmental and Natural Resources.<br />
The brochure, produced by the Trust, provides<br />
plenty of <strong>in</strong>formation about the bay, about its flora<br />
and fauna, about on the organisms that generate<br />
biolum<strong>in</strong>escence, and <strong>in</strong>cludes recommendations<br />
on how we all can contribute to its conservation.<br />
The funds were also used to produce another<br />
educational brochure on light pollution and how it<br />
affects people and wildlife <strong>in</strong> <strong>Vieques</strong>. This piece<br />
<strong>in</strong>cludes simple steps everyone can take to lessen<br />
its impact. Much of the brochure is recreated here<br />
on pages 33-35 for you to learn how you can help.<br />
Both pieces, produced <strong>in</strong> English and Spanish<br />
are already be<strong>in</strong>g distributed <strong>in</strong> the community,<br />
and will be available to visitors to our world-class<br />
natural wonder. n<br />
Johemy Del Mar Meléndez, L’Oreal Caribe Trade<br />
Market<strong>in</strong>g Manager / Gerente de Mercadeo,<br />
L’Oreal Caribe, Lirio Márquez D’Acunti, VCHT<br />
Executive Director / Directora Ejecutiva del<br />
Fideicomiso, Damaris Delgado, DNER Director,<br />
DNER Bureau of Coasts, Reserves and Refuges /<br />
Directora del Negociado de Costas, Refugios y<br />
Reservas del DRNA<br />
Richard Becker<br />
Press Release - Culture L<strong>in</strong>ks<br />
Boston Teens Return to <strong>Vieques</strong><br />
The Boys and Girls Clubs of Boston <strong>in</strong> conjunction<br />
with Culture l<strong>in</strong>ks will return with a group<br />
of ten volunteers to <strong>Vieques</strong> November 19-25th.<br />
Eight Boston youth accompanied by two adult<br />
chaperones will travel to San Juan and then<br />
<strong>Vieques</strong> dur<strong>in</strong>g their Thanksgiv<strong>in</strong>g school break to<br />
learn more about the people and culture of Puerto<br />
Rico. The group returns after a very successful<br />
trip to the island back <strong>in</strong> April of this year.<br />
This cross cultural immersion experience<br />
provides opportunities to participate <strong>in</strong> volunteer<br />
community service as they learn about local<br />
customs and history. While <strong>in</strong> <strong>Vieques</strong> the group<br />
will engage with local groups, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g Boricua<br />
teen recreational group, Fort Conde de Mirasol<br />
staff, VCHT, COREFI and others. Opportunities<br />
for <strong>in</strong>teraction with island residents, local teens,<br />
and community leaders enable the youth to learn<br />
about the culture, history and ecology of the<br />
island.<br />
The mission of Culture L<strong>in</strong>ks is to assist<br />
adolescents to better know and appreciate people<br />
from other cultures, and <strong>in</strong> so do<strong>in</strong>g, better recognize<br />
themselves as members of an <strong>in</strong>ternational<br />
community. Key components of every trip are<br />
the teen’s <strong>in</strong>dividual and shared reflections about<br />
lessons learned about themselves and their host<br />
communities. Such experiences illum<strong>in</strong>ate the<br />
commonalities across cultures while at the same<br />
time celebrat<strong>in</strong>g many cultural differences. Immersion<br />
<strong>in</strong> a different culture can help a young<br />
person to grow emotionally, be challenged to<br />
learn and be <strong>in</strong>spired to do more.<br />
Culture L<strong>in</strong>ks was founded <strong>in</strong> 2007 and has<br />
travelled with teens from the United States to Ecuador,<br />
Haiti, and Mexico. These experiences have<br />
proven to be eye open<strong>in</strong>g and life chang<strong>in</strong>g for<br />
the teens that have already had the opportunity<br />
to travel with the Boys and Girls Club and Culture<br />
L<strong>in</strong>ks. Over these past few years the experiences<br />
have “made a world of difference” accord<strong>in</strong>g to<br />
one teen traveler. Culture l<strong>in</strong>ks founder, Rich<br />
Becker, “believes that an <strong>in</strong>vestment <strong>in</strong> young<br />
people is an <strong>in</strong>vestment <strong>in</strong> everyone’s future and<br />
an opportunity better understand and to create a<br />
peaceful world.”<br />
For more <strong>in</strong>formation or if you would like to meet<br />
our Boston youth visitors and share your stories<br />
of local culture, please contact Rich Becker from<br />
Culture L<strong>in</strong>ks at Becker@mhic.com prior to November<br />
16th or Kelly Thompson / <strong>Vieques</strong> <strong>Events</strong> 787<br />
435.3172 dur<strong>in</strong>g our stay November 19-26th. We<br />
look forward to meet<strong>in</strong>g you! n<br />
................................................................<br />
Comunicado de Prensa de Culture L<strong>in</strong>ks<br />
Jóvenes de Boston Regresan<br />
a <strong>Vieques</strong><br />
Los “Boys and Girls Clubs” de Boston en unión a<br />
“Culture L<strong>in</strong>ks” regresarán a <strong>Vieques</strong> con un grupo<br />
de diez voluntarios del 19-25 de noviembre. Ocho<br />
jóvenes de Boston acompañados por dos adultos<br />
viajarán a San Juan y luego a <strong>Vieques</strong> durante su<br />
receso de Acción de Gracias, para poder aprender<br />
más sobre la gente y la cultura de Puerto Rico. El<br />
grupo regresa a la isla, luego de su exitoso viaje el<br />
pasado abril de este año.<br />
Esta experiencia de <strong>in</strong>mersión cultural ofrece<br />
oportunidades de participar en el servicio voluntario<br />
de la comunidad, a medida que aprenden<br />
acerca de las costumbres e historia local. Mientras<br />
estén en <strong>Vieques</strong>, el grupo confraternizará<br />
con grupos locales, <strong>in</strong>cluyendo a Boricua, grupo<br />
recreativo de jóvenes, empleados del Fuerte Conde<br />
de Mirasol, Fideicomiso de <strong>Vieques</strong>, y COREFI entre<br />
otros. Las oportunidades de <strong>in</strong>teracción con los<br />
residentes de la isla, jóvenes locales y líderes<br />
comunitarios permitirán a los jóvenes aprender<br />
sobre la cultura, historia y ecología de la isla.<br />
La misión de “Culture L<strong>in</strong>ks” es ayudar a los adolescentes<br />
a conocer mejor y apreciar a las personas<br />
de otras culturas y al hacerlo, se reconocen mejor<br />
a sí mismos como miembros de una comunidad<br />
<strong>in</strong>ternacional. Los componentes pr<strong>in</strong>cipales de<br />
cada viaje son las reflexiones <strong>in</strong>dividuales y compartidas<br />
acerca de las lecciones aprendidas sobre<br />
ellos mismos y las comunidades que los albergan.<br />
Tales experiencias ilum<strong>in</strong>an las semejanzas entre<br />
las culturas, mientras que a la misma vez, celebran<br />
las muchas diferencias culturales. La <strong>in</strong>mersión en<br />
una cultura diferente puede ayudar a los jóvenes<br />
a crecer emocionalmente, ser retado a aprender e<br />
<strong>in</strong>spirado a hacer más.<br />
“Culture L<strong>in</strong>ks” fue fundado en el 2007 y ha<br />
viajado con jóvenes de Estados Unidos a Ecuador,<br />
Haití y Méjico. Estas experiencias le han abierto los<br />
ojos y cambiado la vida de estos jóvenes que han<br />
tenido la oportunidad de viajar con los “Boys and<br />
Girls Clubs” y “Culture L<strong>in</strong>ks”. Durante los pasados<br />
años las experiencias han “hecho un mundo<br />
de diferencia” de acuerdo a uno de los jóvenes<br />
participantes. El fundador de “Culture L<strong>in</strong>ks” Rich<br />
Becker, “cree que la <strong>in</strong>versión en los jóvenes es una<br />
<strong>in</strong>versión en el futuro de todos y en un mundo de<br />
mejor entendimiento y paz.”<br />
Para más <strong>in</strong>formación o si desea conocer a nuestros<br />
jóvenes visitantes de Boston y compartir con<br />
ellos historias de la cultura local, favor de contactar<br />
a Rich Becker de “Culture L<strong>in</strong>ks” a Becker@mhic.<br />
com antes del 16 de noviembre o a Kelly Thompson<br />
/<strong>Vieques</strong> <strong>Events</strong> al 787 435.3172 durante nuestra<br />
visita del 19-26 de noviembre. ¡Esperamos conocerles!<br />
n<br />
14